METABO PowerMaxx SGS 12 Q - Taille-haies

PowerMaxx SGS 12 Q - Taille-haies METABO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PowerMaxx SGS 12 Q METABO au format PDF.

📄 76 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice METABO PowerMaxx SGS 12 Q - page 10
Caractéristiques Détails
Type de produit Taille-haies
Modèle METABO PowerMaxx SGS 12 Q
Longueur de la lame 20 cm
Type de batterie Li-ion 12 V
Poids 1,2 kg
Vitesse de coupe 2000 coupes/min
Utilisation recommandée Tailler des haies et des buissons légers
Autonomie de la batterie Environ 30 minutes
Temps de charge 60 minutes
Système de sécurité Interrupteur de sécurité pour éviter les démarrages accidentels
Maintenance Nettoyage régulier des lames et vérification de la batterie
Accessoires inclus Chargeur, protection de lame
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - PowerMaxx SGS 12 Q METABO

Comment charger la batterie du METABO PowerMaxx SGS 12 Q ?
Pour charger la batterie, retirez-la de l'appareil et insérez-la dans le chargeur METABO compatible. Branchez le chargeur à une prise électrique et attendez que le témoin de charge indique que la batterie est pleine.
Quelle est la durée de vie de la batterie du METABO PowerMaxx SGS 12 Q ?
La durée de vie de la batterie dépend de l'utilisation, mais en moyenne, elle peut fonctionner entre 30 et 60 minutes sur une seule charge, selon les conditions de coupe.
Comment nettoyer les lames du taille-haies METABO ?
Pour nettoyer les lames, débranchez l'appareil, puis utilisez une brosse douce ou un chiffon humide pour enlever les résidus de sève et de débris. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
Que faire si le taille-haies ne démarre pas ?
Vérifiez d'abord que la batterie est complètement chargée. Assurez-vous également que l'appareil est correctement assemblé et que l'interrupteur de sécurité est activé.
Comment ajuster la longueur de coupe du METABO PowerMaxx SGS 12 Q ?
La longueur de coupe est fixe sur ce modèle. Pour des coupes plus longues, vous devez déplacer l'appareil le long de la haie ou utiliser un autre outil adapté.
Quelle est la garantie pour le METABO PowerMaxx SGS 12 Q ?
Le METABO PowerMaxx SGS 12 Q est généralement couvert par une garantie de 2 ans à partir de la date d'achat. Vérifiez votre facture pour plus de détails.
Puis-je utiliser le taille-haies par temps humide ?
Il est recommandé d'éviter d'utiliser le taille-haies par temps humide ou sous la pluie pour des raisons de sécurité et pour préserver la longévité de l'appareil.
Comment stocker le METABO PowerMaxx SGS 12 Q ?
Pour un stockage optimal, retirez la batterie, nettoyez l'appareil et rangez-le dans un endroit frais et sec, à l'abri de l'humidité et des températures extrêmes.
Comment remplacer la batterie du METABO PowerMaxx SGS 12 Q ?
Pour remplacer la batterie, appuyez sur le bouton de déverrouillage de la batterie, retirez l'ancienne batterie et insérez la nouvelle en vous assurant qu'elle est bien enclenchée.

Questions des utilisateurs sur PowerMaxx SGS 12 Q METABO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Taille-haies au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PowerMaxx SGS 12 Q - METABO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PowerMaxx SGS 12 Q de la marque METABO.

MODE D'EMPLOI PowerMaxx SGS 12 Q METABO

ASC ultra *1)ASC 145 *1)ASC 145 SE*1)ASC 30-36 *1)ASC 55 *1)ASC 55 SE*1)SC 60 Plus *1)SC 30 *1)
U (V) C (Ah)\( I_c \) (A)t (min)\( I_c \) (A)t (min)\( I_c \) (A)t (min)\( I_c \) (A)t (min)
12,0 2,0 4 30 4,0 30 4 30 2,6 46
12,0 4,0 6,5 37 8,0 30 4 60 2,6 92
12 (NiCd) 1,7 - - - - - 3 35 - - -
14,4 1,3 2,6 30 2,6 30 3 26 1,5 52
14,4 1,5 3 30 3,0 30 3 30 1,5 60
14,4 2,0 4 30 4,0 30 3 40 1,5 80
14,4 2,6 5,2 30 5,2 30 3 52 1,5 104
14,4 3,0 6 30 6,0 30 3 60 1,5 120
14,4 4,0 6,5 37 8,0 30 3 80 0 1,5 160
18 1,3 2,6 30 2,6 30 3 26 1,5 52
18 1,5 3 30 3,0 30 3 30 1,5 60
18 2,0 4 30 4,0 30 3 40 1,5 80
18 2,2 4,4 30 4,4 30 3 44 1,5 88
18 2,6 5,2 30 5,2 30 3 52 1,5 104
18 3,0 6 30 6,0 30 3 60 1,5 120
18 3,1 6,2 30 6,2 30 3 62 1,5 124
18 3,5 6,5 32 7,0 30 3 70 1,5 140
18 4,0 6,5 37 8,0 30 3 80 1,5 160
18 5,2 6,5 48 8,0 39 31041,5 208
18 5,5 6,5 51 8,0 41 31101,5 220
18 6,2 6,5 57 8,0 47 31241,5 248
18 7,0 6,5 65 8,0 53 31401,5 280
18 8,0 6,5 74 8,0 60 31601,5 320
1810,0 6,5 93 8,0 75 32001,5 400
36 1,5 3 30 3,0 30 1,5 60 - -
36 2,6 5,2 30 4,0 39 1,5104 -
36 4,0 6,5 37 4,0 60 1,5160 -
36 5,2 6,5 48 4,0 78 1,5208 -
36 6,2 6,5 57 4,0 93 1,5248 -
AIR COOLED-

METABO PowerMaxx SGS 12 Q - 1

*2) 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU

*3) EN 60335-1,EN 60335-2-29, EN IEC 63000:2018

METABO PowerMaxx SGS 12 Q - 2

2021-03-12, Bernd Fleischmann

1. Déclaration de conformité

Nous déclarons sous notre seule responsabilité, que ces chargeurs, identifiés par le type et le numéro de série 1), sont conformes à toutes les prescriptions applicables des directives 2) et normes 3). Documents techniques pour 4) - voir page 3.

2. Utilisation conforme à l'usage

Les chargeurs sont uniquement prevus pour recharger des batteries de Metabo et CAS (Cordless Alliance System).

Cet apparéil ne doit pas être utilisé par des personnes représentant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou qu'elles reçoivent des instructions sur l'utilisation de l' apparéil.

Le chargeur ASC 30-36 convient pour recharger des batteries Li-Ion (14,4 V - 36 V, 1,3 Ah - 10 Ah, 4-10 cellules).

Le chargeur ASC 55, ASC 55 SE convient pour recharger des batteries Li-Ion (12 V - 36 V, 1,3 Ah - 10 Ah, 3-10 cellules).

Le chargeur ASC 145, ASC 145 SE convient pour recharger des batteries Li-Ion (12 V - 36 V, 1,3 Ah - 10 Ah, 3- 10 cellules).

Le chargeur ASC ultra convient pour recharger des batteries Li-Ion (en fonction de la pression sur l'appareil, soit 14,4 V - 36 V, 1,3 Ah - 10 Ah, 4-10 cellules, soit 12 V - 36 V, 1,3 Ah - 10 Ah, 3-10 cellules).

Le chargeur SC 60 Plus convient pour recharger des batteries Li-Ion (14,4 V - 18 V, 1,3 Ah - 10 Ah, 4-10 cellules).

Le chargeur SC 30 convient pour recharger des batteries Li-Ion (12 V - 18 V, 1,3 Ah - 10 Ah, 3-10 cellules).

Le chargeur ASC 55, ASC 55 SE convient pour recharger des batteries NiCd (12 V, 1,7 Ah, 10 cellules).

METABO PowerMaxx SGS 12 Q - Utilisation conforme à l'usage - 1

Ne jamais essayer de recharger des piles non rechargeables. Risque d'explosion!

L'utilisateur est entiement responsable de tous les dommages resultant d'une utilisation non conforme.

Il est impératif de respecter les consignes générales de prévention contre les accidents ainsi que les consignes de sécurité ci-jointes.

3. Consignes générales de sécurité

METABO PowerMaxx SGS 12 Q - Consignes générales de sécurité - 1

AVERTISSEMENT - Lire la notice d'utilisation afin d'eviter tout risque de blessure.

METABO PowerMaxx SGS 12 Q - Consignes générales de sécurité - 2

AVERTISSEMENT - Lire toutes les consignes de curité et les instructions. Le non-respect des consignes de curité et des instructions peut se à l'origine d'une electrocution, en incendie et/ou de blessures vues.

Conserver toutes les consignes de sécurité et instructions pour une utilisation ultérieure.

METABO PowerMaxx SGS 12 Q - Consignes générales de sécurité - 3

Avant d'utiliser le chargeur, lisez attentivement et entierement les consignes

de sécurité ainsi que le mode d'emploi ci-joints. Conservez les documents ci-joints et voirlez à les remetter obligatoirement avec le chargeur à tout utiliser concenné.

4. Consignes de sécurité particulières

METABO PowerMaxx SGS 12 Q - Consignes de sécurité particulières - 1

Dans l'intérêt de votre propre sécurité et afin de protégger votre outil

électrique, respecter les passages de texte marqués de ce symbole !

METABO PowerMaxx SGS 12 Q - Consignes de sécurité particulières - 2

Attention: risque de chocolélectrique!

METABO PowerMaxx SGS 12 Q - Consignes de sécurité particulières - 3

Une batterie Li-lon défectueuse peut occasionally une fuite de

liquide légèrement acide et inflammable!

En cas de fuite d'acide de batterie et de contact avec la peau, rincez immédiatement et abondamment à l'eau. En cas de projection dans les yeux, lavez-les à l'eau propre et consultez immédiatement un médecin!

Ne pas recharger une batterie entièrement chargée!

METABO PowerMaxx SGS 12 Q - Consignes de sécurité particulières - 4

Réserve à un usage interieur.

METABO PowerMaxx SGS 12 Q - Consignes de sécurité particulières - 5

Protégez le chargeur contre l'humidité !

Ne jamais laisser les enfants utiliser l'appareil.

Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

Éloignez les enfants du chargeur et de la zone de travail.

Rangez votre chargeur à un endroit inaccessible aux enfants.

En cas de dégagement de fumées ou d'un feu à l'intérieur du chargeur, veuilles immédiatement débrancher le cordon d'alimentation.

N'introduisez pas d'objets dans les fentes d'aération du chargeur - risque d'électrocution ou de court-circuit!

N'utilisez jamais de batteries défectueuses!

Ne pas recharger des batteries avec des chargeurs AIR COOLED dans des zones qui présente un taux important de poussières métalliques.

5. Vue d'ensemble

Voir page 2. Les images s'appliquent à titre d'exemple pour tous les apparèils.

1 Batterie (non fournie)
2 Logement coulissant
3 Témoin de contrôle
4 Témoin d'ajretissement

6. Mise en service

METABO PowerMaxx SGS 12 Q - Mise en service - 1

Avant la mise en service, comparez si la tension secteur et la fréquence secteur indiquées sur la plaque signalétique correspondant aux caractéristiques du réseau de courant.

Les apparèils comme celui-ci, qui générent du courant continu, pouraient influencer des disjoncteurs différentiels simples. Utilisez un type F, ou moins, avec un courant de déclenchement max. de 30 mA.

METABO PowerMaxx SGS 12 Q - Mise en service - 2

Avant demettre le chargeur en route, s'assurer que les fentes d'aération sont bien dégagées.Respecter une distance minimale de 5cm par rapport à tout autre objet !

6.1 Autotest

Brancher la fiche secteur.

Le témoin d'advertissement (4) et le témoin de service (3) s'allument successivement pendant env. 1 seconde et le ventilateur intégré fonctionne pendant env. 5 secondes.

7. Utilisation

7.1 Recharger la batterie

Insérer la batterie entierement, jusqu'en butée, dans le logement coulissant (2).

METABO PowerMaxx SGS 12 Q - Recharger la batterie - 1

Le témoin de contrôle (3) clignote.

Remarque: Pour afficher l'etat de charge des batteries Li-Ion, retireer tout d'abord la batterie du chargeur puis presser la touche sur la batterie.

7.2 Mode entretien

A la fin de l'opération de recharge, le chargeur commute automatiquement sur le mode d'entretien.

La batterie peut rester dans le chargeur et sera ainsi opérationnelle à tout moment.

METABO PowerMaxx SGS 12 Q - Mode entretien - 1

Le témoin de contrôle (3) s'allume en fixe.

8. Panne

8.1 Le témoin d'avertissement (4) est allumé en permanence

METABO PowerMaxx SGS 12 Q - Le témoin d'avertissement (4) est allumé en permanence - 1

La batterie n'est pas chargée. Température trop elevée / trop BASSE. Si la température de la batterie

FRANÇAISfr

se situe entre 0^ et 50^ , le processus de recharge débute automatiquement.

8.2 Le témoin d'advertisement (4) clignote

METABO PowerMaxx SGS 12 Q - Le témoin d'advertisement (4) clignote - 1

METABO PowerMaxx SGS 12 Q - Le témoin d'advertisement (4) clignote - 2

  • Batterie défectueuse. Retirer immédiatement la batterie du chargeur.
  • La batterie n'a pas ete insere correctement dans le logement coulissant (2). Voir chapitre 7.1.

9. Réparations

Les travaux de réparation sur le chargeur ne doivent être effectuels que par un spécialiste!

Au cas où le cordon d'alimentation électrique de cet appeareil serait endommagé, faites-le remplacer par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification comparable afin d'éviter tout risque.

Pour toute réparation sur un chargeur Metabo, veuillez contacter votre représentant Metabo. Voir les adresses sur www.metabo.com.

10. Protection de l'environnement

Suivez les reglementations nationales concernant l'élimination ecologique et le recyclage des machines, des emballages et des accessoires.

Uniquement pour les pays de l'UE: ne pas jitterer les apparciels électriques dans les ordures menagères! Conformément à la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et Electroniques (DEEE) et à sa transposition dans le droit national, les apparciels électriques usagers doivent être séparés des autres déchets et remis à un point de collecte des DEEE pour le recyclage.

11. Caractéristiques techniques

Voir page 3.

U = plages de tension des batteries

C = capacité de la batterie

Ic = courant de recharge

t = durée de recharge

1) En fonction de la capacité résiduelle et de la température des batteries, les durées de chargement réelles peuvent différer des valeurs indiquées.

Température ambiente recommendée pour la recharge: 0^ à 40^

Sous réserve de modifications resultant de progrès techniques.

Appareil de la classe de protection II
courant alternative

Aparato con catégorie de proteccion II

Corriente alterna

PORTUGUESpt

Manual original

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : METABO

Modèle : PowerMaxx SGS 12 Q

Catégorie : Taille-haies