HWINE 700 HWC 154 DELW - Cave à vin HOOVER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HWINE 700 HWC 154 DELW HOOVER au format PDF.
| Type de produit | Cave à vin |
| Capacité | 154 bouteilles |
| Dimensions (L x P x H) | 59,5 x 57,5 x 185 cm |
| Poids | 70 kg |
| Température de fonctionnement | 5 à 20 °C |
| Nombre de zones de température | 2 zones |
| Type de contrôle | Électronique |
| Éclairage intérieur | LED |
| Niveau sonore | 38 dB |
| Système de refroidissement | Compressor |
| Consommation énergétique | Classe énergétique A |
| Type de porte | Porte vitrée |
| Protection UV | Oui |
| Fonctionnalités supplémentaires | Contrôle d'humidité, alarme de température |
| Entretien | Nettoyage régulier de l'intérieur et des filtres |
| Sécurité | Système de verrouillage |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - HWINE 700 HWC 154 DELW HOOVER
Questions des utilisateurs sur HWINE 700 HWC 154 DELW HOOVER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cave à vin au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HWINE 700 HWC 154 DELW - HOOVER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HWINE 700 HWC 154 DELW de la marque HOOVER.
MODE D'EMPLOI HWINE 700 HWC 154 DELW HOOVER
Merci d'avoir acheté ce produit.
Avant d'utiliser votre réfrigérateur, veuillez lore
attentivement ce mode d'emploi afin
d'optimiser sa performance. Conserver
l'ensemble de la documentation pour un usage
ultérieur ou pour d'autres propriétaires. Ce
produit est concu uniquement pour une
utilisation menagère ou des applications
similaires comme :
- coins-cuisine du personnel dans des magasins, bureaux et autres environnementés de travail ;
- dans les exploitations agricoles, pour la clientele des hotels, motels et autres environnementés de type résidentiel
- dans les hébergements Bed and Breakfast (B & B)
- pour les services de restauration et des applications similaires non destinées à une vente au détail.
Cet apparéil doit être utilisé uniquement à des fins de conservation d'aliments, toute autre utilisation est considérée comme dangereuse et le fabricant ne sera pas responsable de toute omission. De plus, il est recommendé de prendre note des conditions de garantie. Pour obtenir la meilleure performance possible et un fonctionnement sans problème de votre apparéil, il est très important de dire attentivement ces instructions. Tout non-respect de ces instructions peut annuler votre droit à des services Gratisants pendant la période de garantie.
INFORMATIONS SUR LA SECURITE
Ce guide contient de nombreuses informations importantes sur la sécurité. Nous vous sugérons de conserver ces instructions dans un endroit sur pour une reférence ultérieure aisée et une bonne utilisation de l'appareil.
Ce réfrigérateur contient un gaz réfrigérant (R600a : isobutane) et un gaz isolant (cyclopentane), qui présente une compatibilité elevée avec l'environnement mais des propriétés inflammbables.

Attention: risque,ndie
En cas de dommages du circuit de réfrigérant :
- Éviter des flammes ouvertes et des sources d'inflammation.
Bien aérer la piece dans laquelle se trouve l'appareil.
AVERTISSEMENT!
Il convient de préter une attention particulière lors du nettoyage/du transport de l'appareil pour éviter de toucher les fils métalliques du
condenseur à l'arrière de l'appareil, en raison du risque de blessures aux doigts et aux mains et du risque de détérioration de l'appareil.
- Cet apparéil n'est pas créé pour être empilé avec un autre apparéil. Ne pas essayer de s'asseoir ou de se tenerABOUT sur le dessus de votre apparéil étant donné qu'il n'est pas créé à cet effet. Vous pourriez vous blesser ou endommager l' apparéil.
Assurez-vous que le cable secteur ne se retrouve pas coincide sous l'appareil pendant et après le transport/le déplacement de l'appareil, pour éviter de couper ou d'endommager le cable secteur.
-
Au moment de positionner votre apparéil, veillez à ne pas endommager votre plancher, vos tuyaux, les revêtements muraux etc. Ne déplacez pas l' apparéil en le tirant par le couvercle ou la poignée. Ne laissez pas les enfants jouer avec l' apparéil ou falsifier les commandes. Notre entreprise decline toute responsabilité en cas de non-respect des instructions.
-
Ne pas installer l'appareil dans des endroits humides, huileux ou poussiéreux, ne pas l'exposer à la lumière directe du soleil et à l'eau.
-
Ne pas installer l'appareil à proximité de radiateurs ou de
matériaux inflammables.
- En cas de panne de courant, n'ouvre pas le couvercle. Si la panne dure moins de 20 heures, les alimentents surgelés ne devraient pas etre affectés. Si la panne dure plus longtemps, alors il convient de vérifier les alimentents et de les manger immédiatement ou bien de les cuire et de les congeler à nouveau.
- Si vous trouvez que le couvercle du congélateur coffre est difficile à ouvrir juste après l'avoir ouvert, ne soyez pas inquiet. Cela vient de la différence de pression qui doit s'égaliser et permettre au couvercle de s'ouvrir
normalement après quelques minutes.
- Ne pas brancher l'appareil à l'alimentation électrique avant d'avoir retire tous les protecteurs d'emballage et de transport.
Le laisser reposer au moins 4 heures avant de l'allumer pour permettre à l'huile du compresseur deUGCanter s'il a eté transporte horizontallement. - Ce congélateur doit uniquement être utilisé aux fins prévues (c.-à-d. la conservation et la congélation de denrées comestibles).
- Ne pas conserver des médicaments ou des substances de recherche dans le rafraîchisseur de vin. Lorsque la matière à
conserver requiert un contrôle strict des températures de conservation, il est possible qu'elle se détière ou qu'une réaction incontrôlée se produit, laquelle peut entrainer des risques.
- Avant de procéder à tout fonctionnement, débrancher le cordon électrique de la prise électrique.
- A la livraison, vérifie que le produit n'est pas endommagé et que toutes les pieces et les accessoires sont en parfait état.
Si une fuite est detectee dans le système de réfrigération, ne pastoucher la sortie murale et ne pas utiliser de flames ouvertes. Ouvrir la fenêtre et aérer la
piece. Ensuite appeler un service après-ventes pour demander une réparation.
- Ne pas utiliser de rallonges ni d'adaptateurs.
- Ne pas tirer ou plier de manière excessive le cordon d'alimentation ou ne pas toucher la fiche avec les mains mouillées.
- Ne pas endommager la fiche et/ou le cordon d'alimentation; cela pourrait provoquer des chocs électriques ou des incendies.
Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabriquant, un agent après-vente ou toute autre personne
qualifiée pour éviter tout danger.
- Ne pas placer ou conserver des substances inflammables ou hautement volatiles tels que l'éther, le petrole, le GPL, le gaz propane, les bombes d'áerosol, les colles, l'alcool pur etc. Ces substances peuvent provoquer une explosion.
- Ne pas utiliser ou conserver des sprays inflammables, tels que de la peinture en aérosol, auprès du rafraîchisseur de vin. Cela pourrait entrainer une explosion ou un incendie.
- Ne pas placer d'objets et/ou de recipients contenant de l'eau sur le dessus de l'appareil.
- Nous ne recommendons pas
l'utilisation de rallonges et d'adaptateurs multiples.
-
Ne pas jeter l'appareil au feu. Veiller à ne pas endommager le circuit/les tuyaux de refroidissement de l'appareil pendant le transport et l'utilisation. En cas de dommage, ne pas exposer l'appareil au feu, à une source d'inflammation potentielle et aérer immédiatement lapiece dans laquelle se trouve l'appareil.
Le système de réfrigération positionné derrière et à l'intérieur du rafraîchisseur de vin contient du réfrigérant. Par conséquent, éviter d'endommager les tuyaux. -
Ne pas utiliser d'appareils ELECTriques à l'intérieur des compartments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils correspondent aux modèles recommends par le fabricant.
- Ne pas endommager circuit réfrigérant.
- Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage, hormis leurs recommends par le fabricant.
-
Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur des compartments de conservation des aliments, sauf s'ils correspondent aux modèles commandés par le fabricant.
-
Ne touchez pas aux pieces de réfrigération internes, en particuliers si vos mains sont humides, car vous pourriez vous brûler ou vous blesser.
- Maintainir les ouvertures de ventilation situées dans le bâti de l'appareil ou sur la structure encastrée, libres de toute obstruction.
- Ne pas utiliser d'objets pointus ou tranchants comme des couteaux ou des fourchettes pour retire la couche de glace.
- Ne jamais utiliser de sèche-cheveux, de chauffages électriques ou d'autres apparils électriques similaires pour le dégivrage.
- Ne pas gratter avec un couteau ou un objet tranchant pour-retirer le givre ou la glace
apparus. Ceux-ci pourraient cause des dégats sur le circuit réfrigérant, toute projection en résultat peut provoquer un incendie ou endommager vos yeux.
- Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou d'autre équipement pour accélérer le processus de dégivrage.
- Éviter impératifement l'utilisation de flamme nue ou d'un équipement électrique, comme des radiateurs, des nettoyeurs à vapeur, des bougies, des lampes à petrole ou similaires pour accélérer la phase de dégivrage.
- Ne jamais utiliser de l'eau pour laver le compréseur, l'essayer avec un chiffon sec après le
nettoyage pour éviter la rouille.
- Il est recommandé de garder la fiche dans un état propre, tout résidu de poussière presente en excès sur la fiche peut être la cause d'un incendie.
Le produit est concu et fabriqué pour un usage domestique uniquement.
La garantie s'annule si le produit est installé ou utilisé dans des espaces domestiques non-résidentiels ou commerciaux ;
Le produit doit etre correctement instalé, positionné et utilise conformément aux instructions contenues dans le Manuel d'instructions de l'utilisateur fourni.
La garantie s'applique uniquely aux produits neufs et n'est
pas transférable si le produit est revendu.
- Notre entreprise décline toute responsabilité pour les dommages accessoires ou consécutifs.
La garantie ne diminue en rien vos droits statutaires ou juridiques. - Ne pas effectuer de réparation sur ce rafraîchisseur de vin. Toutes les interventions doivent uniquement être réalisées par un personnel qualifié.
SECURITE DES ENFANTS!
- Si vous mettez au rebut un produit usagé doté d'une serrure ou d'un verrou fixé sur la porte, assurez-vous qu'il soit laxse dans un état sécurisé pour éviter
que des enfants ne s'y retrouvent piégés.
-
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles réduites ou sans expérience et connaissances, s'ils sont sous une surveillance appropriée ou bien s'ils ont été informés quant à l'utilisation de l' apparéil de manière sure, et s'ils comprend le risques impliqués.
-
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
-
Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés
à charger ou télécharger cet apparéil.
ATTENTION! Lors de l'installation de l'appareil, assurez-vous que le cable d'alimentation n'est pas Coincé ou endommagé.
ATTENTION! N'installez pas de multiprise ni un bloc d'alimentation portatif à l'arrière de l'appareil.
Pour éviter la contamination des alimentés, veuilles respecter les consignes suivantes :
- Si vous ouvrez la portede l'appareil troplongtemps, vous risquezd'augmenter latempérature de ses
compartiments de manière importante.
-
Nettoyez régulièrement les surfaces au contact des alimentents et les systèmes accessibles de drainage.
-
Nettoyez les réservoirs d'eau s'ils n'ont pas ete utilisés pendant 48 h ; vidangez le système d'eau connecté à l'alimentation d'eau si I'eau n'a pas ete tirée au cours des 5 derniers jours.
Stockez la viande et le poisson crus dans des conteneurs appropriés dans le réfrigérateur, de maniè re à ce qu'ils ne soient pas au contact ou qu'ils ne s'égouttent pas sur d'autres alimentés.
-
Les compartments de surgélation à deux étoiles (si prsentes sur l'appareil) permettent de stocker des alimentés présurgelés, de stocker ou de faire de la crème glacée et de faire des glacons.
-
Les compartments à une, deux ou trois étoiles (si présentes sur l'appareil) ne sont pas indiqués pour surgeler des alimentents frais.
- Si l'appareil reste vidependant une longue période, débranchez, dégivrez, nettoyez et séchez l'appareil, puis laissez sa porteeintrouverte pour éviterque des moisissures ne se forment à l'intérieur.
ATTENTION! Pendant
l'utilisation et l'entretien de l'appareil et pour sa mise au rebut, prétez attention au symbole côté gauche, situé à l'arrière de l'appareil (sur le panneau arrêté ou sur le compresseur).
Il s'agit d'un symbole de mise en garde contre les risques d'incendie. Le compresseur et les tuyaux de r'éfrigérant contiennent des matériaux inflammables.
Veuillez tenir toutes sources de chaleur éloignée de l'appareil lors de son utilisation, de son entretien et de sa mise au rebut.
PIÉCES ET CARACTERISTIQUES
PORTE RÉVERSIBLE

1.PORTE EN VERRE
2. INTERRUPTEUR DE L'AMPOULE
3. INTERFACE UTILISATEUR
4.COFFRE
5. CLAYETTE CHROMEE/EN BOIS
6. CLAYETTE CHROMEE/EN BOIS
7. PIED
8. LED
La configuration la moins énergivore nécessite que les tiroirs, les boîtes de rangement et les clayettes soient positionnés dans le produit, veuillez consulter les photos ci-dessus.
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION
Avant d'utiliser votre cave à vin
- Retirer l'emballage extérieur et intérieur, y compris la mousse de protection des panneaux de porte.
- Verifiez que les pieces suivantes sont presents:
6 étagères coulissantes
2 clayettes a vin
1 manuel de l'utilisateur
- Avant de brancher l'appareil à une prise de courant, laissez-le en position verticale pendant environ 2 heures. Ceci réduira le risque d'un dysfonctionnement du système de refroidissement suite à la manipulation pendant le transport.
Nettoyez les surfaces interieures à l'eau tiède avec une éponge douce.
Installation de votre cave à vin
- Installez votre appareil sur un sol pouvant supporter l'ordinateil quand celui-ci est
plein. Reglez les pieds avant de mise à niveau de l'appareil.
Laissez au minimum une dizaine de centimétres d'espace au dos et sur les côtes de l'appareil, pour l'aération de son compresseur.
- Installéz votre apparéil loin du rayonnement solaire direct et de toute source de chaleur (cuisinière, chauffage, radiateur, etc.). Le rayonnement solaire direct peut endommager le revêtement acrylique et les sources de chaleur sont susceptibles d'augmenter la consommation d'énergie électrique.
- Un environnement très froid peut également empêcher l'appareil de fonctionner correctement.
- Evitez d'installer votre apparéil dans un endroit humide. Trop d'humidité dans l'air entraine la formation rapide de givre sur l'évaporateur.
- Branchez l'appareil sur une prise d'alimentation murale réservée à l'appareil, avec mise à la terre. Vous ne doivent enaucun cas couper ou eliminer la troisième broche (de terre) de la fiche du cable d'alimentation.
- Adresse-vous à un electricien qualifié ou à un centre d'assistance agrée pour toute question sur l'alimentation et/ou la prise de terre.
Attention: Un usage errone de la fiche de mise à la terre peut provoquer un risque d'électrocution. Si le cable d'alimentation est endommage, faites-le replacer par un centre d'assistance agréé.
POIGNEE EXTERIEURE
Si l'appareil est équipé d'une poignée extérieure, suivez les étapes suivantes de montage de cette poignée.
| 1 Installez l'appareil sur un sol plan. | 2 Prenez la polignée extérieure et 4 vis. |
| 3 Utilisez un tournevis magnétique cruciforme pour fixer la poignée extérieure des les 4 troughs de vis prédisposés. | 4 Vérifie que les vis sont bien serrerés |
Inversion de la porte de votre cave à vin
La porte de cette cave à vin n'a AUCUNE possibilité de s'ouvrir soit du cote croit soit du cote gauche.
Ne stockez pas d'aliments dans votre cave à vin, car la température interieure n'est pas assez froide pour leur conservation. En été et dans les zones particulièrement humides, le phénomène naturel de la condensation peut entrainer la formation d'humidité sur la porte en verre. Passez un chiffon pour l'éliminer.
FONCTIONNEMENT DE VOTRE APPAREIL
Il est vivement conseilé d'instructoriste cave à vin dans un endroit où la température ambiente est comprise entre 22 et 25 degrés Celsius. Une température ambiente supérieure ou inférieure à ces températures peut déterminer une température interieure fluctuante.
Si I'éclairage interieur reste allumé, la température interieure de la cave à vin sera supérieure.
Temperatures recommendées de refroidissement du vin
| Températures | |
| Vins rouges | 15,5 à 18,5°C |
| Vins blancs/secs | 10 à 15°C |
| Vins pétillants | 7,2 à 9,5°C |
| Vins rosés | 9,5 à 10,5°C |
Les températures ci-dessus peuvent varier selon que la lampe interne est allumée ou non et selon que les bouteilles sont installées en haut, au milieu ou en bas.
ÉLECTRONIQUE HOOVER AVEC WI-FI
Cette notice concerne le fonctionnement de l'affichage electronique des caves a vins. La photo ci-dessous montre la version Hoover de l'interface utilisateur.
L'interface'utilisateur comprehend:
- 9 touches tactiles (On / Off, 2 programmes, 2 Temp ^ C + 2 Temp ^ C - 1 voyant s'allume - 1 wifi).
- 1 écran LCD numérique à 4 chiffres qui affichera la température régée pour les deux zones
7 LED blanches

Fonction
-
On/Off Allumer et éteindre le produit.
Chaque fais que le client allume le produit, l'éclairage interieur doit également s'allumer.
Après 15 secondes, la lumière suivra l'état du commutateur (On-On, Off-Off). Chaque fais que le client allume le produit, le dernier programme et la température des deux zones sont rétablis. Le programme par défaut après le premier démarrage du refroidisseur de vin est Vin rouge avec une température définie (16 °C) pour les deux zones. -
Programme 2 boutons sont disponibles pour contrôler les programmes des deux zones. En appuyant sur le programme, le client peut modifier de façon circulaire le programme du produit entre "Vin rouge", "Vin blanc", "Champagne". Le bouton de programme retentit (la sonnerie retentit pendant 0,5 seconde) et la led change en conséquence et affiche le programme sélectionné. l'écran affichera le dernier réglage de température pour ce programme (température par défaut si le programme a été sélectionné pour la première fois ou la dernière température définie). Le programme sera appliqué après 5 secondes lorsque vous n'appuierez plus sur le bouton. Cela signifie que le système de contrôle commencerà à fonctionner après 5 secondes et que la température sera régée conformément au tableau.

avec les 2 boutons de
température de chaque zone, le client peut modifier la température (degrés Celsius) du refroidisseur de vin du programme sélectionné. La température sera appliquée après 5 secondes si vous n'appuyez plus sur le bouton. Si vous appuyez sur la touche dans les 5 secondes qui suivent l'appui sur la touche Programme, le compteur reprendra à zéro.
- Éclairage → lorsque l'utilisateur appuie sur cette touche, le client peut allumer ou êtreindre les deux éclairages simultanément.
| Paramétres de température suggérés | |
| Position | Conditions |
| 12°C | Température d'été ou ambiente entre 25 et 35 °C |
| 12°C | Température de printemps, d'autonne ou ambiente entre 15-25 °C |
| 12°C | Température hivemale ou ambiente entre 5 et 15 °C |
Voici le tableau de la gamme des températures et des températures prédéfinies pour chaque programme:
| PROGRAMMES TEMPERATURES PRÉDÉFINIES (° Celsius) | GAMME DES TEMPERATURES |
| VIN ROUGE : 16°C | 7 à 18°C |
| VIN BLANC 12°C | 7 à 18°C |
| CHAMPagne 8°C | 7 à 18°C |
| MIX 14°C 7 à 18°C |
GESTION DU WI-FI - ENREGISTREMENT
L'appliance est équipée de la technologie Wi-Fi, qui vous permet de la contrôle à distance via l'application. Vérifiez que vous avez télécharge la première version de l'assistant APP Hoover (et que vous avez enregistré le mot de passer du routeur dans cette application).
En appuyant sur le bouton Wi-Fi, la DEL s'allume et commence à clignoter avec un cycle de 1 allumé et 1 étenteint. Àpres 5 secondes, la procédure d'enregistrement facile sera lancée et un bip retentira pendant 3 secondes. Pendant cette phase, le wifi continuera à clignoter avec le même cycle de travail. Tous les autres voyants sont éteints. Lors d'une inscription facile, l'écran affichera "EE" dans le chiffre supérieur (l'autre chiffre sera désactiver). Pour passer d'un enregistrement simple à un enregistrement standard, l'utilisateur doit appuyer sur le bouton wifi dans les 5 minutes. Àpres l'affichage de "SE" et la minuterie de 5 minutes est réinitialisée. Si l'enregistrement se termine positivement, la LED wifi s'allume en permanence et l'écran affiche la température et le programme précédemment régles (à ce moment-là, 3 LED s'allumeront, le wifi et les programmes sélectionnés pour chaque zone avant de démarrer l'enregistrement). Si aucun programme n'a été sélectionné, l'écran affichera le programme par défaut (vin rouge avec une température par défaut de 16^ C). Àpres l'enregistrement, le produit sera en mode de contrôle à distance. L'ensemble du processus d'inscription a un début d'atte de 5 minutes, sinon il doit être répétré. Si le compteur d'inscription a atteint le début d'expiration des 5 minutes sans succès,
l'enregistrement du refroidisseur de vin reviendra au programme defini avant la procedure d'enregistrement et le module wifi sera désactivé.
L'enregistrement peut etre interrompu en appuyant sur la touche ON / OFF pendant 5 minutes a compter du debut. La meme procedure doit etre appliquee pour reinitialiser I'enregistrement et en commencer un nouveau.
Le bouton ON / OFF en mode WI-Fl eteint le produit. Toutes les données d'enregistrement sont sauvegardees sur la carte electronique. Un nouvel enregistrement n'est donc pas nécessaire à la prochaine mise sous tension du produit. Le produit passera en mode lecture seule si I'enregistrement a reussi avant la mise hors tension.
CONTROLE À DISTANCE → Le produit est en mode lecture seule. En appuyant sur le bouton wifi, l'écran affichera "On" pendant 5 secondes en haut (pendant ces cinq secondes, les boutons doivent être désactivés). Et si vous n'appuyez sur aucun autre bouton, le refroidisseur de vin changera l'état de la télécommande. A partir de maintainant, l'application contrôle la complètement l'appareil. Le led Wifi sera corrigé. S'il n'y a pas d'interaction avec APP, le produit sera dans le programme par défaut (vin rouge avec une température par défaut de 16^ C).
MODE LECTURE Le produit est en télécommande. En appuyant sur le bouton wifi, l'écran affichera "On" pendant 5 secondes (pendant ces cinq secondes, les boutons doivent être désactivés). ÀpRES 5 secondes, le programme de refroidissement du vin sera réglé sur la dernière température et sur le programme sélectionné ou sur la valeur par défaut si la température et le programme n'ont jamais été modifiés. La LED Wifi sera allumée 1 seconde et 3 secondes éteinte.
RESTORE WI-FI wifi uniquement a partir du mode lecture seule, il est possible de restaurer la fonctionnalité wifi. En appuyant sur le bouton wifi pendant 5 secondes, le wifi sera réinitialisé. Le LDC (dans la partie supérieure) affichera "rr" et le produit restera dans le dernier programme sélectionné indiquant la température. Toutes les données de connexion seront supprimées de l'appareil. Cela signifie que le client doit repeter toute la procédure d'enregistrement. Le led wifi sera éteint.
DÉACTIVEZ LE PRODUIT OU LE NOIR HORS DU RÉSEAU Le produit passera en mode lecture seule à la prochaine mise sous tension.
Notes complémentaires:
- Lorsque le produit tente de se connecter à un routeur, levoyant wifi clignote 3 secondes et 1 seconde s'eteint. Cette situation peut se produit lorsque le produit est enregistré mais que le signal du routeur est perdu.
- Lorsque le produit est mis hors tension, le module wifi est désactivé, mais si l'enregistrement a été effectué avec succès, il conserve toutes les données stockées pour la prochaine mise sous tension.
Fonctionnalité WIFI
Après l'enregistrement Wi-Fi, le client peut utiliser l'APP Aspirateur pourGER le programme, la température et I'éclairage de la télécommande. En selectionnant le programme ou la température spécifique, I'interface utiliseur met à jour I'etat des voyants et des chiffres. Pour plus de détails, vérifie les specifications de fonctionnalité de l'APP.
ETAGERES
Les étagères sont des clayettes à vin chromées ou en bois. Pour installer différents formats de bouteille, on peut déplacer les étagères plus haut ou plus bas en les sortant de leurs glissières. Ces étagères sont conçues pour ranger un maximum de bouteilles.
CLAYETTE A VIN
Une clayette à vin supplémentaire est presente en bas de l'appareil où vous pouvez ranger jusqu'à 6 bouteilles de vin. Cette clayette est amovible pour les opérations de nettoyage.
Il y a de 4 à 6^ C de différence de refroidissement du vin entre les étagères du haut et celles du bas. Par conséquent, si vous avez réglé l'appareil uniquement pour refroidir du vin rouge et que vous foulez stocker un mélange de bouteilles de vin blanc et rouge, vous devez ranger les bouteilles de vin blanc sur les étagères du bas et les bouteilles de vin rouge sur les étagères du haut.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Nettoyage de votre cave à vin
- Debranche l'appareil et videz-le de ses bouteilles.
- Nettoyez l'intérieur avec une solution d'eau tiède et de bicarbonate de soude. Cette solution contient 2 cuillères à soupe de bicarbonate de soude et un litre d'eau.
- Nettoyez les étagères et les bacs avec une solution de produit de nettoyage non agressif.
Utilisez un produit de nettoyage non agressif et de l'eau tiède pour nettoyer l'extérieur de la cave à yin. - Il peut s'avérer nécessaire d'essorer le fond du compartment de stockage des bouteilles, car le refroidisseur de vin est concu pour retenir l'humidité et que de la condensation peut s'être accumulée à cet endroit.
Entretien de votre cave à vin
Panne de courant
La plupart des pannes de courant ne duront que quelques heures et ne devraient donc pas avoir d'impact sur la température de votre cave à vin si vous prenez soin de ne pas ouvrir la porte trop souvent. Si la panne de courant doit durer plus longtemps, vous devrez prendre les mesures nécessaires pour protéger le contenu de l'appareil.
Période des vacances
Pendant de longues absences, retirez toutes les bouteilles de votre cave à vin, débranchez-la, nettoyez-la et laissez la portégement ouverte pour éviter la formation de condensation, de moissures et de mauvaises odeurs.
Manutention de votre cave à vin
Retireezoutlesbouteilles.
- Scotcher tous les éléments non fixés à l'intérieur de votre cave à yin.
- Tournez les vis de nivellement jusqu'à la base pour éviter tout dommage.
- Scotcher la porte en position fermée.
Assurez-vous que la cave a vin reste en position verticale pendant toute la durée de son transport.
DéPANNAGE
Voussoupez tenter deresoudre paryousememebeaupocdesproblèmeslespluscommunsdescavesa vin,cequiyouseviteraleansfaisdusàl'appeld'un service d'assistance.Consultez les suggestions ci-dessous pour voirsiyouspouvezresoudrerevoitréplomeavantd'appelerle service d'assistance.
| PROBLÈME | CAUSE POSSIBLE |
| La cave à vin ne fonctionne pas. | Elle n'est pas branchée.Ledisjoncteur s'est déclenché ou le fusible a fondu. |
| La cave à vin n'est pas assez froide. | Vérifiez l'exactitude des paramètres de réglage de la tempête.R'environnement extérieur demande un réglage de la tempête supérieur.La portec est ouverte trop souvent.La porten'est pas complètement fermée.Le joint de la porten'est pas entiennentéétanche.Lacaive à vin n'a pas l'espacement nécessaire à son installation. |
| Le comprésur fonctionne et s'accêté fréquemment. | La tempête de la pièce est plus chaude que la normale.Une grande quantité de bouteilles vient d'être ajoutée à la cave à vin.La portec est ouverte trop souvent.La porten'est pas complètement fermée.Le dispositif de contrôle de la tempête n'est pas correctement réglé.Le joint de la porten'est pas |
| entièrementétanche.La cave à vin n'a pasl'espaceamentnecessarily à soninstallation. | |
| La lumière nefonctionne pas. | Le disjoncteur ducircuit électrique oule fusible s'estdéclenché.La cave à vin estdébranchée.L'ampoule a grillé.L'interrupteur estsur la position OFF. |
| Vibrations. | Vérifiez que la caveà vin est à niveau. |
| La cave à vinsemblé fairetrop de bruit. | Le bruit declaquement semblevenir du débit duréfrigérant, ce quiest normal.A la fin de chaquecycle, vous pouezentendre des sonsde gargouillagementcausés par le flux duréfrigérant de vourcave à vin.L'expansion desparois internespeuventprovoquer desbruits de pétaradeet de crépitement.La cave à vin n'estpas à niveau. |
| La portene sefermera passcomplètement. | La cave à vin n'estpas à niveau.Les portes ont étéinversées et n'ontpas étecorrectementinstallées.Le joint est sale.Les étagères ne sontpas dans la bonneposition. |
Spécifications techniques :
Pour des specifications détaillées, veuillez consulter la plaque signalétique au dos de la cave à vin. Les specifications peuvent subir des modifications sans préavis dans le but d'améliorer les produits.
MISE AU REBUT DES APPAREILS USAGES

Cet apparéil est marqué conformément à la Directive Européenne 2012/19/CE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).
Les DEEE contiennent à la fois des substances polluantes (qui peuvent avoir des conséquences négatives sur l'environnement) et des composants de base (qui peuvent être ré-utilisés). Il est important que les DEEE soient soumis à destraitements spécifiques afin de retarder et d'éliminer tous les pollutants de manière appropriée et de valoriser et recycler tous les matériaux.
Chaque personne individuelle peut jouer un role important en s'assurant que les DEEE ne deviennent pas un probleme environnemental; il est essentiel de suivre certaines lois fondamentales:
les DEEE ne doivent pas etre traites comme des déchets menagers.
les DEEE doivent etre remis aux points de collecte appropriés,geres par les municipalités ou des entreprises agreeées.Dans de nombreux pays,en cas de DEEE de grande taille,la collecte à domicile peut etre a disposition.
Dans de nombreux pays, lorsque vous achetez un nouvel apparéil, l'ancien peut être returné au vendeur qui doit le collecter gratuitement sous forme d'échange, dans la mesure où l'équipent est d'un type équivalent et qu'il possède les mêmes fonctions que l'équipement fourni.
ÉCONOMIE D'ENERGIE
Pour des économies d'énergie optimes, nous suggérons ce qui suit :
- Installer l'appareil à distance des sources de chaleur et éloigné de la lumière directe du soleil dans une piece bien ventilée.
- Éviter de déposer des alimentents chauds dans le réfrigerateur pour éviter une augmentation de la température interieure et provoquer ainsi un fonctionnement continu du compresseur.
- Ne pas entasser d'aliments de manière excessive afin d'assurer une bonne circulation de l'air.
- Dégivrer l'appareil en cas de givre pour facilititer le transfert du froid.
- En cas de coupure de courant, il est conseilé de garder la porte du réfrigerateur fermée.
- Ouvrir ou garder les portes de l'appareil ouvertes le moins possible.
- Éviter de régler le thermostat sur des températures trop basses.
- Retirer la poussière presente sur l'arrière de l'appareil.
Conformité
En apposant la marque sur ce produit, nous confirmons qu'il est conforme à toutes les exigences européennes en matière de sécurité, de santé et d'environnement qui sont applicables dans la législation pour ce produit.
Autres apparéils de stockage du vin: «Cet apparéil est destiné uniquement au stockage du vin.»
Pour un apparéil à pose libre: «Cet apparéil de réfrigération n'est pas destiné à être utilisé comme un apparéil intégrable»
Pour les apparèils sans compartmentement «quatre étoiles»: «Cet apparéil de réfrigération ne convient pas pour la congélation de denrées alimentaire»;
STOCKAGE ALIMENTAIRE
Positionnez des alimentes differents dans des compartments differents selon le tableau ci-dessous
| Compartiments du réfrigérateur | Type d'aliments |
| Porte ou balconnets du compartmentement réfrigérateur | Aliments contenant des agents de conservation naturels, tels que confitures, jus, boissons, condiments. Ne pas entreposer d'aliments périssables. |
| Bac à légumes (tiroir à salute) | Les fruits, les herbes et les légumes doivent être placés séparément dans le bac à légumes. Ne pas conserver les bananes, oignons, pommes de terre et l'ail au réfrigérateur. |
| Clayette du réfrigérateur - milieu | Produits laitiers, oeufs |
| Clayette du réfrigérateur - supérieure | Les aliments qui n'ont pas besoin de cuisson, comme les aliments prêts à consommer, les charcuteries et les restes. |
| Tiroir(s)/grille du congélateur | Aliments destinés à être conservés longtemps. Tiroir inférieur pour la viande cruc, la volaille, leoisson. Tiroir central pour les légumes surglés, les frites. Grille supérieure pour les crèmes glacées, fruits congélés, produits de boulangerie congélés. |
- Il est suggéré de régler la température à 4^ dans le compartment réfrigérateur et, si possible, à -18^ dans le compartment congélateur.
Pour la plupart des catégories d'aliments, le temps de stockage le plus long dans le compartment réfrigerateur est atteint avec des températures plus froides. Étant donné que certains produits particuliers ( comme les fruits et légumes frais) peuvent être endommages par des températures plus froides, il est suggéré de les conserver dans les bacs à légumes, s'il y en a. Dans le cas contraire, maintainir un réglage moyen du thermostat. - Pour les aliments congélés, se reporter à la durée de conservation inscrite sur l'emballage des alimentents. Cette durée de conservation est atteinte lorsque le réglage respecte les températures de referencia du compartment (une étoile -6^ , deux étoiles -12^ , trois étoiles -18^ ).
POSITIONNEMENT
Installez cet appeareil à un endroit où la température ambiente correspond à la classe climatique indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil.
- Tempérée élargie (SN): «Cet apparéil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 10^ et 32^
- Tempérée (N): «Cet apparéil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 16^ et 32^
- Subtropicale (ST): «Cet apparéil de réfrigeration est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 16^ et 38^
Tropicale (T): «Cet apparéil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 16^ et 43^
DISPONIBILITÉ DES PIEÇES DE RECHANGE
Les thermostats, les capteurs de température, les cartes de circuit imprimé et les sources lumineuses sont disponibles pour une période minimale de sept ans à compter de la mise sur le marché de laforthème unité du modele;
Les poignées de porte, gonds de porte, plateaux et bacs, sont disponibles pour une période minimale de sept ans, et les joints de porte sont disponibles pour une période minimale de 10 ans à compter de la mise sur le marché de la dernière unité du modele;
GARANTIE
La garantie minimale est : 2 ans pour les pays de l'UE, 3 ans pour la Turquie, 1 an pour le Royaume-Uni, 1 an pour la Russie, 3 ans pour la Suède, 2 ans pour la Serbie, 5 ans pour la Norvège, 1 an pour le Maroc, 6 mois pour l'Algérie, pas de garantie légale requise pour la Tunisie.
ASSISTANCE TECHNIQUE
Pour contacter l'assistance technique, visitez notre site Internet: https://corporate.haier-europe.com/en/. Dans la section «websites», désisissez la marque de votre produit et votre pays. Vous seront redirigé vers le site Web spécifique où vous peuvent trouver le numéro de téléphone et le formulaire pour contacter l'assistance technique
Pour plus d'informations sur le produit, veuilles consulter https://eprel.ec.europa.eu/ ou scannez le QR sur l'étiquette énergétique fournie avec l'appareil
HR
Za uredaje za chuvanje vina; Ovaj je uredaj namijenjen iskljucivo cuvanju vina."
Za samostojeci uredaje: ,Ovaj samostojeci uredaj nods namijenjen za uporabu kao ugradbeni uredaj."