Powerplay P16D - Moniteur BEHRINGER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Powerplay P16D BEHRINGER au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Moniteur audio numérique |
| Entrées | 16 entrées numériques via Ethernet |
| Sorties | 16 sorties analogiques |
| Connectivité | Protocole de communication AES67, compatible avec d'autres systèmes de monitoring |
| Alimentation | Alimentation via PoE (Power over Ethernet) |
| Dimensions | 482 mm x 44 mm x 200 mm |
| Poids | 1,8 kg |
| Utilisation | Idéal pour les systèmes de monitoring en studio ou en live |
| Maintenance | Vérifier régulièrement les connexions et mettre à jour le firmware si nécessaire |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec une alimentation appropriée et éviter l'exposition à l'humidité |
| Informations générales | Compatible avec les systèmes de sonorisation professionnels, facile à intégrer dans un réseau audio |
FOIRE AUX QUESTIONS - Powerplay P16D BEHRINGER
Questions des utilisateurs sur Powerplay P16D BEHRINGER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Moniteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Powerplay P16D - BEHRINGER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Powerplay P16D de la marque BEHRINGER.
MODE D'EMPLOI Powerplay P16D BEHRINGER
Les points repérés par ce symbale portent une tension électrique suffi sante pour constituer un risque d'électrocution. Utilisez uniquement des câbles d'enceintes de haute qualité disponibles dans les points de vente avec les connecteurs Jack mono 6,35 mm déjà installés. Toute autre installation ou modifi cation doit être eff ectuée uniquement par un personnel qualifié é. Ce symbole avertit de la présence d'une tension dangereuse et non isolée à l'intérieur de l'appareil - elle peut provaquer des chocs électriques.
Attention Ce symbol signale les consignes d'utilisation et d'entre ! Tien importantes dans la documentation fournie. Lisez les consignes de sécurité du manuel d'utilisation de l'appareil.
Attention Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l'appareil ni démonter le panneau arrière. L'intérieur de l'appareil ne possède aucun élément réparable par l'utilisateur. Laisser toute réparation à un professionnel qualifié.
Attention Pour réduire les risques de feu et de choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux
éclaboussures. Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur l'appareil (un vase par exemple).
Attention Ces consignes de sécurité et d'entretien sont destinées à un personnel qualifié. Pour éviter tout risque de choc électrique, n'eff ectuez aucune réparation sur l'appareil qui ne soit décrite par le manuel d'utilisation. Les éventuelles réparations doivent être eff ectuées uniquement par un technicien spécialisé.
- Lisez ces consignes.
- Conservez ces consignes.
- Respectez tous les avertissements.
-
Respectez toutes les consignes d'utilisation.
-
N'utilisez jamais l'appareil à proximité d'un liquide.
-
Nettoyez l'appareil avec un chiff on sec.
-
Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation de l'appareil via ses ouies de ventilation. Respectez les consignes du fabricant concernant l'installation de l'appareil.
-
Ne placez pas l'appareil à proximité d'une source de chaleur telle qu'un chauff age, une cuisinière ou tout appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli de puissance).
-
Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux contacts de largeur diff érente. Le plus large est le contact de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc d'alimentation ou du cordon d'ali-mentation fourni ne correspond pas à celles de votre installation électrique, faites appel à un électricien pour eff ectuer le changement de prise.
-
Installez le cordon d'alimentation de telle façon que personne ne puisse marcher dessus et qu'il soit protégé d'arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon d'alimentation est suffisamment protégé, notamment au niveau de sa prise électrique et de l'endroit où il est relié à l'appareil; cela est également valable pour une éventuelle rallonge électrique.
behringer.com
8 9 Quick Start GuidePOWL PLAY 16 P16-M/P16-/P16-D
- Utilisez exclusivement des accessoires et des appareils supplémentaires recommandés par le fabricant.

- Utilisez exclusivement des chariots, des diables, des présentoirs, des pieds et des surfaces
de travail recommandés par le fabricant ou livrés avec le produit. Déplacez précautionneusement tout chariot ou diable chargé pour éviter d'éventuelles blessures en cas de chute.
-
Débranchez l'appareil de la tension secteur en cas d'orage ou si l'appareil reste inutilisé pendant une longue période de temps.
-
Les travaux d'entretien de l'appareil doivent être eff ectués uniquement par du personnel qualifié. Aucun entretien n'est nécessaire sauf si l'appareil est endommagé de quelque façon que ce soit (dommages sur le cordon d'alimentation ou la prise par exemple), si un liquide ou un objet a pénétré à l'intérieur du châssis, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas correctement ou à la suite d'une chute.
-
L'appareil doit être connecté à une prise secteur dotée d'une protection par mise à la terre.
-
La prise électrique ou la prise IEC de tout appareil dénué de bouton marche/arrêt doit rester accessible en permanence.

DÉNI LÉGAL
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET APPARENCE SUJETTES À MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS. PRÉCISION NON GARANTIE. BEHRINGER FAIT PARTIE DU GROUPE MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM). TOUTES LES MARQUES DÉPOSÉES SONT LA PROPRIÉTÉ DE LEURS PROPRIÉTAIRES RESPECTIFS. LA SOCIÉTÉ MUSIC GROUP N'ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITÉ
DANS LES EVENTUELS DOMMAGES OU PERTES SUBIS PAR UN TIERS EN SE BASANT EN ENTIER OU EN PARTIE SUR LES DESCRIPTIONS, PHOTOGRAPHIES OU DÉCLARATIONS CONTENUES DANS CE DOCUMENT. LES COULEURS ET CARACTERISTIQUES PEUVENT VARIER LÉGÉREMENT DE CELLES DU PRODUIT. LES PRODUITS MUSIC GROUP NE SONT VENDUS QUE PAR LE BIAIS DE REVENDEURS AGRIÉES. LES DISTRIBUTEURS ET LES REVENDEURS NE SONT PAS AGENTS DE MUSIC GROUP ET N'ONT ABSOLUMENT AUCUNE AUTORITÉ POUR ENGAGER OU REPRÉSENTER LA SOCIÉTÉ MUSIC GROUP DE FAÇON IMPLICITÉ, EXPLICITE OU INDIRECTE. CE MODE D'EMPLOI EST PROTÉGÉ PAR DROITS D'AUTEURS. IL EST INTERDIT DE TRANSMETTRE OU DE COPIER CE MODE D'EMPLOI SOUS QUELE FORME QUE CE SOIT, PAR QUEL MOYEN QUE CE SOIT, ÉLECTRONIQUE OU MÉCANIQUE, CE QUI COMPREND LES MOYENS DE PHOTOCOPIE ET D'ENREGISTREMENT DE QUELLE FAÇON QUE CE SOIT, QUEL QUE SOIT LE BUT, SANS LA PERMISSION ÉCRITE EXPRESSE DE MUSIC GROUP IP LTD.
TOUS DROITS RÉSERVÉS. © 2011 MUSIC Group IP Ltd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, Iles Vierges Britanniques
GARANTIE
§ 1 Garantie
① Cette garantie limitée n'est valide que si vous avez acheté ce produit auprès d'un revendeur MUSIC Group agréé dans le pays d'achat. Vous trouverez une liste des revendeurs agréés sur le site de BEHRINGER, à l'adresse behringer. com dans la section "Where to Buy", ou vous pouvez contacter le bureau MUSIC Group le plus proche de chez vous.
2 MUSIC Group* garantit les composants mécaniques et électroniques de ce produit contre tout défaut matériel ou de main-d'oeuvre lorsqu'il est utilisé dans des conditions normales, pendant une période de un (1) an à partir de la date d'achat (consultez le chapitre n°5 4 ci-dessous), sauf si une durée de
garantie plus longue est stipulée par les législations locales. En cas de défaut du produit pendant la période de garantie spécifiée (rentrant dans le cadre défini par le chapitre § 4), MUSIC Group, à sa propre discrétion, pourra décider de remplacer ou de réparer le produit en utilisant des pièces ou des produits neufs ou reconditionnés. Dans le cas où MUSIC Group déciderait de remplacer la totalité du produit, cette garantie limitée s'applique au produit de remplacement pour le restant de la période de garantie, soit une (1) année (sauf si une durée de garantie plus longue est stipulée par les législations locales) à partir de la date d'achat du produit initial. 3 Après l'acceptation de la demande de garantie, le produit remplacé ou réparé sera renvoyé au client avec le port payé par MUSIC Group. 4 Toute demande de garantie autre que celle défi nie par le texte ci avant sera refusée. CONSERVEZ VOTRE REÇU D'ACHAT. IL EST VOTRE PREUVE D'ACHAT ET PREUVE DE GARANTIE. CETTE GARANTIE LIMITÉE EST NON AVENANTE SANS PREUVE D'ACHAT.
§ 2 Enregistrement en ligne
Pensez à enregistrer votre nouveau produit BEHRINGER dès l'achat sur behringer, com dans la section "Support" et prenez le temps de lire avec attention les termes et conditions de cette garantie. L'enregistrement de votre achat et matériel nous aidera à traiter vos réparations plus rapidement et plus effi cacement. Merci de votre coopération!
§ 3 Autorisation de retour de matériel
Pour faire jouer la garantie, contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté l'appareil. Si votre revendeur MUSIC Group ne se trouve pas à proximité, contactez le distributeur MUSIC Group de votre pays, dont la liste se trouve dans la section "Support" du site behringer. com. Si vous ne trouvez pas votre pays dans la liste, essayez de régler votre problème dans la section "Online Support" de la page "Support" sur le site behringer. com. Autrement, vous
pouvez faire une demande de prise en charge par la garantie en ligne sur le site behringer, com AVANT de nous renvoyer le produit. Toutes les demandes doivent être accompagnées d'une description du problème et du numéro de série du produit. Après avoir vérifié la validité de la garantie par la consultation du reçu ou du bon d'achat original, MUSIC Group vous donnera un numéro d'autorisation de retour ("NAR ou RMA").
2 Le produit doit ensuite être retoumé dans son emballage d'origine avec le numéro d'autorisation de retour à l'adresse indiquée par MUSIC Group.
3 Seuls les paquets dont le port a été acquitté seront acceptés.
§ 4 Exclusions de garantie
Cette garantie limitée ne couvre pas les consommables et/ou pièces jetables comme, par exemple, les fusibles et les piles. Dans les cas possibles, MUSIC Group garantit les lampes ou affi cheurs contenus dans le produit contre tout défaut de pièce ou de main d'œuvre pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours à partir de la date d'achat.
(7) Cette garantie limitée ne couvre pas le produit s'il a été modifié de façon électronique ou mécanique. Si le produit doit être modifié é ou adapté pour être compatible avec une législation locale ou nationale relative à la sécurité ou aux normes techniques, dans un pays qui n'est pas le pays pour lequel le produit a été prévu et fabriqué à l'origine, cette modification/adaptation ne sera pas considérée comme un défaut de pièce ou de main d'œuvre. Cette garantie limitée ne couvre pas ces modifications/adaptations, qu'elles aient été réalisées correctement ou non. Selon les termes de cette garantie limitée, MUSIC Group ne pourra pas être tenu responsable des coûts issus de telles modifications/adaptations.
③ Cette garantie limitée ne couvre que l'aspect matériel du produit. Elle ne couvre pas l'assistance technique liée à l'utilisation d'un matériel ou d'un logiciel et ne couvre aucun produit logiciel fourni ou non avec le produit. Les logiciels sont fournis "TEL QUEL" à moins que le logiciel
ne soit expressément fourni avec sa propre garantie.
4 Cette garantie limitée n'est pas valide si le numéro de série appliqué en usine a été modifié ou supprimé du produit.
3 Les inspections gratuites et les travaux de maintenance/réparation sont totalement exclus de cette garantie, notamment, si le problème vient d'une mauvaise manutention ou de l'utilisation du produit par l'utilisateur. Cette exclusion s'applique également aux défauts et pannes liés par l'usure normale. C'est en particulier le cas des Faders, Crossfaders, potentiomètres, touches/boutons, cordes d'instrument de musique, témoins lumineux et toutes pièces ou éléments similaires.
6 Les dommages/pannes causés par les conditions suivantes ne sont pas couverts par la garantie :
- Mauvaise manutention ou entretien, négligence ou non respect de l'utilisation du produit selon les instructions données dans le mode d'emploi ou le guide d'entretien BEHRINGER.
- Connexion ou utilisation de l'appareil d'une façon ne correspondant pas aux procédures ou législations de sûreté ou techniques applicables dans le pays où le produit a été vendu.
- Dommages/pannes causés par l'acte de Dieu ou de la Nature (accident, incendie, inondation, etc.) ou toute autre condition au-delà du contrôle de MUSIC Group.
7 Toute réparation ou ouverture du boîtier réalisée par un personnel non agréé (ce qui comprend l'utilisateur) annule immédiatement la garantie.
8 Si une inspection du produit réalisée par MUSIC Group indique que la panne ou le défaut en question n'est pas couvert par la garantie, les coûts d'inspection seront à la charge du client.
9 Les produits qui ne sont pas pris en charge par les termes de cette garantie seront réparés à la charge de l'acheteur. MUSIC Group ou ses centres de réparation agréés informeront l'acheteur de telles circonstances. Si l'acheteur ne soumet pas un formulaire de réparation écrit dans les 6 semaines suivant la notifi cation, MUSIC Group renverra le produit à vos frais avec une facture séparée pour les frais de port et d'emballage. Ces coûts seront également facturés séparément une fois que l'acheteur a envoyé sa demande écrite de réparation.
(17) Les revendeurs MUSIC Group agréés ne vendent pas de produits neufs directement dans les enchères en ligne. Les achats réalisés dans les enchères en ligne sont laissés à l'enfière responsabilité et aux risques de l'acheteur. Les preuves d'achat issues de ventes aux enchères en ligne ne sont pas acceptées comme vérification ou preuve d'achat et MUSIC Group ne réparera et ne remplacera pas les produits achetés aux enchères en ligne.
§ 5 Transfert de garantie
Cette garantie limitée est attribuée uniquement à l'acheteur initial (dient d'un revendeur agréé). Elle n'est pas transférable aux personnes suivantes qui achêtent le produit. Personne n'est autorisé (revendeur, etc.) à donner une promesse de garantie de la part de MUSIC Group.
§ 6 Réparation de dommages
Sujet uniquement aux lois locales applicables, MUSIC Group ne peut pas être tenu responsable auprès de l'acheteur, par cette garantie, d'aucun dommage ou d'aucune perte indirecte liée à l'utilisation du produit. La responsabilité de MUSIC Group ne peut en aucun cas, même dans le cadre de la garantie, dépasser la valeur du produit indiquée sur la facture d'achat.
§ 7 Limitation de responsabilité
Cette garantie limitée telle que présentée dans cette page représente la seule garantie contractuelle entre vous et MUSIC Group. Elle annule et remplace tous les autres moyens de communication écrits ou oraux liés à ce produit. MUSIC Group ne fournit aucune garantie pour ce produit.
§ 8 Autres droits et lois nationales
① Cette garantie limitée n'exclue pas ou ne limite en aucune façon les droits statutaires de l'acheteur en tant que consommateur.
2 Les régulations de la garantie limitée mentionnées dans ces pages ne sont applicables que dans le cadre des lois locales.
3 Cette garantie n'exempt pas le vendeur de ses obligations de respect de conformité du produit aux législations locales et de prise en charge des défauts cachés.
§ 9 Amendements
Les conditions de cette garantie sont sujettes à modification sans préavis. Pour obtenir les conditions de garantie les plus récentes ainsi que toute autre information relative à la garantie des produits MUSIC Group, consultez le site Internetbehringer.com.
* MUSIC Group Macao Commercial Offshore Limited de la Rue de Peuim, n° 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau, y compris toutes autres sociétés MUSIC Group

Chaque touche GROUP
regroupe les canaux
monb ou coupies en
stere sélectionnes
ra un eu plusieurs
groupes, qui peuvent
être sauvegardés dans
des Presets utilisateur.
sélectionne le signal
du tous stereo general,
qui possèce ses pénopets néglants
volume, de balance.
et d'égalisation.
MAIN-Taste wählt
das Stereobus-
Hauptsigna
all channels except
for the selected
chiffler, secret pair, or group.
(1) 2019
ElSOCU 3020 años
todos los canales.
excente el canal
mono, par de canales
enlazados en stereo o
grupo elegido.
La touche SOLO coupe
toutes les voies sauf
la voic meno, la paive
groupe sélectionné.
Chaque bouton MID contrôle le niveau de l'égaliseur médium de la voie mono sélectionnée, des voies couplées en stéréo, ou du bus de sortie général stéréo MAIN.
FREQ knob selects the specific mid-range frequency band to be cut or boosted using the MID knob. El mando FREQ le permite elegir la banda de frecuencias de rango medio concreta a ser cortada o realizada con el mando MID.
Chaque bouton FREQ sélectionne la fréquence de l'égaliseur médium accentuée ou atténuée par le bouton MID. FREQ—Regler wählt das jeweilige Mittenfrequenzband, das mit dem MID- Regler verstärkt oder bedämpft wird.
Chaque bouton TREBLE contrôle le niveau de l'égaliscur aigu de la voie mono sélectionnée, des voies couplées en stéréo, ou du bus de sortie général stéréo MAIR.
Chaque bouton BASS contrôle le niveau de l'égaliseur basse de la voie mono sélectionnée, des voies couplées en stéréo, ou du bus de sortie général stéréo MAIL.
Le bouton PAN/BAL détermine la position de la vole mono dans le champ stéréo et le dosage (balance) gauche/draite des miles couplées en stéréo, ou du signal de sortie stéréo MAIN. PAN/BAL—Regier steuert die Stereoplatzierung von Monokanälen und die relative Links/Rechts-Balance von gekoppelten
Stereokanälen oder des MAIN Stereo-Bussignals. Obtão PAN/BAL ajusta o posicionamento estêreo dos canais mono e o relativo equilíbrio esquenta-direita dos canais estêreo conectados ou o sinal estêreo do grupo principal (MAIN).
Le houlon de VOLUME détermine le niveau de la vole mono, de la paire stéréo couplée, des groupes sélectionnes ou du signal général de sortie stéréo MAIN.
VOLUME - Region steuert den Mischungspegel der gewählten Mono- oder gekuppelten Stereis-Kantle, der Gruppen oder des MAIN Stercobus-Signals. O botão VOLUME ajusta o nível de mixagem do mono, canis estérco einculados, ou sinal do bus MAIN estérco seleccionado.
Chaque bouton OUTPUT LIMITER contrôle le seuil du limiteur de la sortie générale.
OUTPUT LIMITER— Regler steuert den Limiter-Schwellenwert des Master-Ausgangs. O botão OUTPUT LIMITER controla a entrada do limiter para a saída master.
Chaque bouton OUTPUT LEVEL détenmine le niveau de sortie générale.
Les touches CHANNEL SELECT activent les voies mono et groupes couplés en stéréo pour les réglages et l'édition individuelle du mixage.
La torra DC IN le permite conectar la fuente de alimentación externa incluida. Utilice solo fuente de alimentación externas BEHRINGER. L'ennée DC IN repôt l'adaptateur secteur externe fourni. Veillez à utiliser uniquement le modèle BEHRINGER fourni.
DC IN—Eingang zum Anschließlich des mitgelieferten externen Netzeils. Bitte verwenden Sie nur externe BEHRINGER-Ketzteile. A entrada DC IN serve para conectar a fonte de energia externa já inclusa com o equipamento. Por favor utilize somente fontes estemas originais BEHRINGER.
La touche ON/OFF place l'appareil sous/ hors tension.
Les sorties analogiques LINE OUT transmettent le mixage général vers les retours externes actifs en stéréo ou en mono (sortie L/MONO uniquement).
Chaque sortie ULTRANET THRU transmet le signal audionumérique non traité de l'entr ULTRANET IN vers d'autres métanger P16-M ou d'autres distributeurs P16-
accepts les signaux d'autres POWERPLAY 16, à l'aide d'un câble blonde CATS. L'entrée MIDI IN accepts les câbles MIDI standard à 5 broches pour la gestion de tous les paramètres à l'aide de contrôleurs MIDI externes.
MIDI IN connection accepts standard 5-pin MIDI cables for control of all parameters using external MIDI controllers.
L'entrée MIDI IN accepte les câbles MIDI standard à 5 broches pour la gestion de tous les paramètres à l'aide de contrôleurs MIDI externes.
La sortie PHONES transmet le mixage général vers un casque ou des écouteurs stéréo.
vous utilisez l'une desdigitais estiverem
entrées numériques, em uso.
ULTRANET LEDs POWER switch turns
Chaque Led ULTRANET place l'appareil sous/
indique les sortes hors tension.
réglent le niveau des
entrées analogiques.
INPUT SENSITIVITY—
Schalter regeln
La Léu SIG de chaque
entree quelque la
presence on signal,
SIG LEDs pro
Eingangskanal
zeigen eingehende
Signale an.
2、审议通过了对价
- P.O.S. SIG (EN TADA)
Tamar de Emirada
est trop eleve et don personales P16-M
etre attende, tubs de distribut i
CLIP LEDs pro P16-D. Cada salida
LEDS de CLIP Chaque sortie
(Chipagin) (Jen) (Cathamiketouffus)
cintar tridictioni quando se correcte su 1-10-1 a nivel da final arté, que un maximum
o naver do sinal esta - ove a nivalian,
quito, dio a deva - da six anlanceurs
ser, a##v#o personals: P16-M
RACK EARS secure the Les équerres de RACK
unit into a rack using ancient l'appareil
four attracting screws dans le Rack à l'aide de
and washers (lastenerquatre vis et rondelles
not included).
Las ESCUADRAS DE
atventont les signaux
symétriques
assétriques sur
les embases Jack
6.35 mm stéréo.
behringer.com
behringer.com
sous tension (avec Wimewinterrey POIs)
ON LED leuchtet.
wenn das Gerät mit
dem POWER-Schalter
L'Interrupteur POWER
place l'appareil sous
hors tension.
POWER-Schalter
schaltet das Gerät
ein/aus.
A chave POWER
liga e desliga
o equipamento.

text_image
OUTRANGE OUTPUTS FANGIULTRANET IN input
15 reliés par cibles
CAT5 blindés.
ULTRANET
IN-Eingang
de signaux par carle
CARS BIMMES.
ULTRANET OUTPUTS
verbinden den P16-D
☑ Jetez un œil aux Leds CLIP. Si les Leds CLIP restent allumées (ou si elles ne s'allument pas du tout), réglez les sélecteurs INPUT SENSITIVITY jusqu'à ce que les Leds CLIP ne s'allument que de temps en temps.
☐O Beubachten Sie die CLIP LEDs.
Wenn sie ständig (oder gar nicht) leuchten,
stellen Sie die INPUT SENSITIVITY—
Schalter so ein, dass die CLIP LEDs nur
gelegentlich leuchten.
☐ Observe os LEDs de clipagem. Caso acendam continuamente (ou não acendam de forma alguma), ajuste as chaves de sensibilidade de entrada até que os LEDs de clipagem acendam ocasionalmente.
P16-M Basic Setup
P16-M — Mise en œuvre élémentaire
Connectez un câble blindé CATS entre un P16-I, un P16-D, ou un autre P16-M à l'embase ULTRANET IN du P16-M.
P16-M — Mise en œuvre d'un mixage élémentaire
ES Ajuste las frecuencias graves y agudas del canal usando los mandos BASS y TREBLE.
Ajuste as frequências graves e agudas dos canais utilizando os botões BASS e TREBLE.
☐ Stellen Sie die Bässe und Höhen des Kanals mit den BASS- und TREBLE-Reglern ein.
21 Réglez la réponse dans les basses et hautes fréquences de la voie avec les boutons BASS et TREBLE.
12
Elija la frecuencia de rango medio concreta que quiera ajustar por medio del mando FREQ, y después ajuste el nivel de ficha frecuencia usando el mando MID.
Sélectionnez une fréquence médium avec le bouton FREQ, et réglez le niveau avec le bouton MID.
F) Faites en de même avec les autres voies utilisées.
Stellen Sie die anderen Kanale bei Bedarf mit dem gleichen Verfahren ein.
FT Ajuste qualquer outro canal utilizando o mesmo procedimento, se necessário.
14
[10] To group several channels together, press the GROUP button (button will blink),
and then press the desired CHANNEL SELECT buttons. The LEDs for the selected channels will blink. Press the GROUP button again to exit. The selected channels may then be adjusted as a group in the mix with a single level adjustment using the VOLUME knob.
(1) Para agrupar varios canales juntos, pulse el botón GROUP (parpadeará) y pulse después los botones CHANNEL SELECT que quiera. Los pilotos de los canales elegidos parpadearán. Pulse de nuevo el botón GROUP para salir. Podrá ajustar a partir de entonces los canales elegidos como un único grupo en la mezcla, con un único ajuste de nivel usando el mando VOLUME.
☑ Pour coupler plusieurs voies, appuyez sur la touche GROUP (la touche clignote), puis appuyez sur les touches CHANNEL SELECT des voies à coupler. Les Leds des voies couplées clignotent.. Appuyez à nouveau sur la touche GROUP pour quitter. Les voies sélectionnées sont maintenant réglables par groupe avec un seul bouton de VOLUME.
31) Um mehrere Kanäle zu gruppieren, drücken Sie die GROUP-Taste (blinkt) und anschließend die gewünschten CHANNEL SELECT-Tasten. Die LEDs der gewählten Kanäle blinken, Drücken Sie nochmals die GROUP-Taste, um die Gruppierung aufzuheben. Die gewählten Kanäle können dann mit nur einer Drehung des VOLUME-Pegelreglers in der Mischung als Gruppe eingestellt werden.
Para agrupar vários canais, aperte o botão GROUP (o botão irá piscar), após isso aperte os botões CHANNEL SELECT desejados. Os LEDs dos canais selecionados piscarão. Aperte o botão GROUP novamente para sair. Os canais selecionados poderão então ser ajustados como um grupo na mixagem com um único nível de ajuste, usando o botão VOLUME.
15 Save your settings to a preset by holding the STORE button and then select the target preset by pressing any one of the 16 CHANNEL SELECT buttons. Press the same CHANNEL SELECT button again to confirm the STORE process.
ESI Almacene sus ajustes en un preset manteniendo pulsado el botón STORE y eligiendo después el preset de destino pulsando uno de los 16 botones CHANNEL SELECT. Pulse ese mismo botón CHANNEL SELECT de nuevo para confirmar el proceso STORE.
[EE] Sauvegardez les réglages dans un Preset en maintenant la touches STORE enfoncée et en sélectionnant le Preset cible avec l'une des 16 touches CHANNEL SELECT. Appuyez à nouveau sur la touche CHANNEL SELECT pour confirmer la sauvegarde (STORE).
[DE] Speichem Sie Ihre Einstellungen in einem Preset, indem Sie die STORE-Taste gedrückt halten und mit einer der 16 CHANNEL SELECT-Tasten das Ziel-Preset wählen. Drücken nochmals diese CHANNEL SELECT-Taste, um das STORE-Verfahren zu bestätigen.
Salve suas configurações para um preset segurando o botão STORE e em seguida selecione um alvo de preset pressionando qualquer um dos 16 botões CHANNEL SELECT disponíveis. Pressione o mesmo botão CHANNEL SELECT novamente para confirmar o processo de armazenamento (STORE).
P16-D — Mise en œuvre élémentaire
Caractéristiques techniques
| Réseau Numérique Ultranet | |
| Traitement Numérique | |
| Conversion A / N | 24 bits, frequency d'échantillonnage de 44,1/48 kHz |
| Converisseur | 24 bits, delta sigma |
| Mesures Système | |
| Signal | 16 voies, plus alimentation par bus pour le P16-M |
| Latence | < 0,9 ms (entre P16-I et P16-V) |
| Réponse en fréquence | 20 Hz - 20 kHz (-0 / -3 dB) |
| Plage dynamique | 92 dB type |
| Câblage | |
| Connecteurs | D45 |
| Câbles | CAT5 blind |
| Longueur de câble | 75 m maximum |
| Module D'entrée P16-1 | |
| Entrées Analogiques | |
| Entrées | 16 jacks stereo 6,35 mm, symétriques, niveau ligne |
| Niveau d'entrés | +4 dBu optimal, +22 dBu maximal |
| Gain d'entrée | -10 dBV / 0 dBu / +4 dBu / +22 dBu, réglable |
| Sétecteur de gain | Sétecteur à 4 positions (par voie) |
| Entrées Numériques | |
| Entrées optiques | 2 connecteurs optiques |
| Format d'entrée | ADAT, 16 / 20 / 24-bits, fréquence d'échantillonnage de 44,1/48 kHz, 8 canaux |
| Synchronisation | Depuis l'entrée ADAT uniquement (horloge extreme) |
| Témoins 2 Lods | |
| Sélection de l'entrée | Sélection automatique sur les voies 1 - 8 / 9 - 16 |
| Sorties Numériques (Ultranet) | |
| Connecteurs | 6 R145 |
| Alimentation / Tension (Fusibles) | |
| USA / Canada | 120 V~, 60 Hz (T1 A H 250 V) |
| RU / Australie / Europe | 220-240 V~, 50/60 Hz (T1 A H 250 V) |
| Korie / Chine | 220-240 V~, 50/60 Hz (T1 A H 250 V) |
| Lapon | 100 V~, 50/60 Hz (T1 A H 250 V) |
| Consummation électrique | 35 W |
| Embase secteur | Embase secteur ITC |
| Dimensions / Poids | |
| Dimensions (ha x p) | environ 44 x 482 x 190 mm (10) |
| Poids | environ 2.1 kg |
P16-I/P16-M/P16-D
| Mélangeur Personnel Numérique P16-M | |
| Connections Audio | |
| Phones (Casque) | Jack stéré 6,35 mm |
| Line out (Sorécic ligne) | 2 Jack mono 6,35 mm, asymétriques |
| Ultranet Tenu'in (Entrée/repôtic Ultranet) | 2 RL45 |
| MDI'in (Entrée MDI'in) | Connecteur MIDI 5 broches |
| Réglages | |
| Equalizer (Égaliseur) | |
| Bass (Basses) ±12 dB à 100 Hz, filtre Baxendaill | |
| Aid (Médiums) ±12 dB, semi-paramétrique | |
| Frequency (Frequency) | 100 Hz à 10 dHz, réglable |
| Treble (Algus) | ±12 dB à 10 MHz |
| Output (Sortie) | |
| Limiter (Limiteur) | Traux de ≈1 |
| Level (Kneau) | -20 à +15 dBu (casque) |
| Alimentation | |
| Consommation électricque | 5 W max. (avec adaptateur) |
| Embase secteur | Adaptateur secteur externe (lourné) ou P16-1/P16-0 |
| Dimensions / Poids | |
| Dimensions (x x 1x p.) | environ 63 x 257 x 134 mm |
| Poids | environ 0,8 kg |
| Distributeur Ultranet P16-D | |
| Entrées/Sorties Numériques (Ultranet) | |
| Entrée Ultranet In | 1 RJ45 |
| Sorties Remote | 8 RJ45 |
| Alimentation / Tension (Fusibles) | |
| USA / Canada | 120 V~, 60 Hz (T 1 A H 250 V) |
| RU / Australie / Europe | 220-240 V~, 50/60 Hz (T 1 A H 250 V) |
| Rorde / Chine | 220-240 V~, 50/60 Hz (T 1 A H 250 V) |
| Japon | 100 V~, 50/60 Hz (T 1 A H 250 V) |
| Consommation électricque | 40 W |
| Embase secteur | Embase secteur IEC |
| Dimensions / Poids | |
| Dimensions (x x 1x p.) | environ 44 x 254 x 150 mm (TU) |
| Poids | environ 1.1 kg |
Technische Daten
- Enregistrez-vous en ligne. Prenez le temps d'enregistrer votre produit MUSIC Group aussi vite que possible sur le site Internet behringer.com. Le fait d'enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer les réparations plus rapidement et plus efficacement. Prenez également le temps de lire les termes et conditions de notre garantie.
- Dysfonctionnement. Si vous n'avez pas de revendeur MUSIC Group près de chez vous, contactez le distributeur MUSIC Group de votre pays : consultez la liste des distributeurs de votre pays dans la page "Support" de notre site Internet behringer.com. Si votre pays n'est pas dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec notre "aide en ligne" que vous trouverez également dans la section "Support" du site behringer.com. Vous pouvez également nous faire parvenir directement votre demande de réparation sous garantie par Internet sur le site behringer.com AVANT de nous renvoyer le produit.
- Raccordement au secteur. Avant de relier cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension secteur de votre région soit compatible avec l'appareil. Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des modèles exactement de même taille et de même valeur électrique — sans aucune exception.





