BEHRINGER Powerplay P16D - Monitor

Powerplay P16D - Monitor BEHRINGER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Powerplay P16D BEHRINGER en formato PDF.

📄 23 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice BEHRINGER Powerplay P16D - page 3
Ver el manual : Français FR Deutsch DE Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Powerplay P16D BEHRINGER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Monitor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Powerplay P16D - BEHRINGER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Powerplay P16D de la marca BEHRINGER.

MANUAL DE USUARIO Powerplay P16D BEHRINGER

text_image POWERPLAY 16 PowerPLAY 16.0000-0000.0000.0000.0000.0000.0000.0000.0000.0000.0000.0000.0000.0000.0000.0000.0000.0000.0000.0000.0000.0000.

BEHRINGER Powerplay P16D - 1

Instrucciones de seguridad

BEHRINGER Powerplay P16D - Instrucciones de seguridad - 1

CAUTION FIRE OF ELECTRIC SHOC DO NOT OPEN! ATTENTION RESQUE D' ELECTRICUTS

Las terminales marcadas con este símbolo transportan corriente eléctrica de
magnitud sufi ciente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de altavoz de alta calidad con clavijas TS de 6,3 mm pre-instaladas (puede adquirirlos en comercios especializados en audio). Cualquier otra instalación o modifi cación debe ser realizada únicamente por un técnico cualifi cado.

Este símbolo, siempre que aparece, le advierte de la presencia de voltaje peligroso sin aislar dentro de la caja; este voltaje puede ser sufi ciente para constituir un riesgo de descarga.

Este símbolo, siempre que aparece, le advierte sobre instrucciones operativas y de mantenimiento que aparecen en la documentación adjunta. Por favor, lea el manual.

Atención Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no quite la tapa (o la parte posterior). No hay piezas en el interior del equipo que puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario, póngase en contacto con personal cualifiado.

Atención Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato. No coloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre el aparato.

Atención Las instrucciones de servicio deben llevarlas a cabo exclusivamente personal cualifi cado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no realice reparaciones que no se encuentren descritas en el manual de operaciones. Las reparaciones deben ser realizadas exclusivamente por personal cualifi cado.

  1. Lea las instrucciones.
  2. Conserve estas instrucciones.
  3. Preste atención a todas
    las advertencias.
  4. Siqa todas las instrucciones.
  5. No use este aparato cerca del agua.
  6. Limpie este aparato con un paño seco.

  7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

  8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplifi cadores) que puedan producir calor.

  9. No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra del aparato o del cable de alimentación de corriente. Un enchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto, respectivamente, son los que garantizan una mayor seguridad.

Si el enchufe suministrado con el equipo no concuerda con la toma de corriente, consulte con un electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.

  1. Coloque el cable de suministro de energía de manera que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos afilados. Asegúrese de que el cable de suministro de energía esté protegido, especialmente en la zona de la clavija y en el punto donde sale del aparato.

  2. Use unicamente los dispositivos o accesorios específi cados por el fabricante.

BEHRINGER Powerplay P16D - CAUTION FIRE OF ELECTRIC SHOC DO NOT OPEN! ATTENTION RESQUE D' ELECTRICUTS - 1

  1. Use únicamente la carretilla, plataforma, tripode, soporte o mesa especifi cados par

el fabricante o suministrados junto con el equipo. Al transportar el equipo, tenga cuidado para evitar daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.

  1. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a utilizarlo durante un periodo largo.

  2. Confie las reparaciones unicamente a servicios técnicos cualifi cados. La unidad requiere mantenimiento siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de suministro de energía o el enchufe presentaran daños, se hubiera derramado un liquido o hubieran caído objetos dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída.

  3. Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica asegúrese de que la conexión disponga de una unión a tierra.

  4. Si el enchufe o conector de red sirve como único medio de desconexión, éste debe ser accesible fácilmente.

BEHRINGER Powerplay P16D - CAUTION FIRE OF ELECTRIC SHOC DO NOT OPEN! ATTENTION RESQUE D' ELECTRICUTS - 2

LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y LA APARIENCIA EXTERIOR ESTÁN SUJETAS A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO Y NO PODEMOS GARANTIZAR LA TOTAL EXACTITUD DE TODO LO QUE APARECE AQUÍL BEHRINGER FORMA PARTE DEL GRUPO MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM). TODAS LAS MARCAS REGISTRADAS SON PROPIEDAD DE SUS RESPECTIVOS DUEÑOS. MUSIC GROUP NO ACEPTA NINGÚN TIPO DE RESPONSABILIDAD POR POSIBLES DAÑOS Y PERJUCIOS SUFRIDOS POR CUALQUIER PERSONA QUE SE HAYA BASADO COMPLETAMENTE O EN PARTE EN LAS DESCRIPCIONES, FOTOGRAFÍAS O EXPLICACIONES QUE APARECEN EN ESTE DOCUMENTO. LOS COLORES Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PUEDEN VARIAR LIGERAMENTE DE UN PRODUCTO A OTRO. LOS PRODUCTOS MUSIC GROUP SON COMERCIALIZADOS UNICAMENTE A TRAVÉS DE DISTRIBUIDORES OFICIALES. LOS DISTRIBUIDORES Y MAYORISTAS NO SON AGENTES DE MUSIC GROUP, POR LO QUE NO ESTÁN AUTORIZADOS A CONCEDER NINGÚN TIPO DE CONTRATO O GARANTÍA QUE OBLIGUE A MUSIC GROUP DE FORMA EXPRESA O IMPLICITA. ESTE MANUAL ESTÁ PROTEGIDO POR LAS LEYES DEL COPYRIGHT. ESTE MANUAL NO PUFDE SER REPRODUCIDO O TRANSMITIDO, NI COMPLETO NI EN PARTE, POR NINGÚN TIPO DE MEDIO, TANTO SI ES ELECTRÓNICO COMO MECÁNICO, INCLUYENDO EL FOTOCOPIADO O REGISTRO DE CUALQUIER TIPO Y PARA CUALQUIER FIN, SIN LA AUTORIZACIÓN EXPRESA Y POR ESCRITO DE MUSIC GROUP IP LTD.

① Esta garantía limitada solo es válida si ha adquirido este producto en un distribuidor autorizado MUSIC Group en el país de compra. Puede encontrar un listado de los distribuidores autorizados

en la página web de BEHRINGER (behringer.com) dentro de la sección "Donde comprar", o poniéndose en contacto con el centro MUSIC Group más cercano a Vd.

[2] MUSIC Group® garantiza que todas las piezas mecánicas y electrónicas de este aparato no tienen ningún defecto ni en materiales ni en mano de obra bajo condiciones de uso normales durante un periodo de un (1) año desde la fecha de compra original (vea más adelante el punto 5-4 de esta garantía limitada), salvo que alguna normativa local obligue a un periodo mínimo de garantía superior. Si este aparato da muestas de cualquier tipo de avería, que no este excluido de acuerdo al punto 5-4 siguiente, dentro del periodo de garantía específico, MUSIC Group podrá, a su propio criterio, sustituir o reparar el aparato usando para ello tanto piezas nuevas como recicladas. En el caso de que MUSIC Group decida sustituir el aparato completo, esta garantía limitada será aplicable a la unidad de sustitución durante el tiempo restante de la garantía inicial, es decir, un (1) año (o el mínimo legal aplicable de acuerdo a normativas locales) desde la fecha de compra del aparato original.

3 Una vez que sea aceptada una reclamación en periodo de garantía, el aparato reparado o sustituido será devuelto por MUSIC Group al usuario a portes pagados.

No será aceptada ninguna reclamación en periodo de garantía por motivos y cauces distintos a los indicados en este documento. CONSERVE SU RECIBO DE COMPRA O FACTURA, DADO QUE ESO SUPONE SU PRUEBA DE COMPRA DE CARA A LA GARANTIA LIMITADA. ESTA GARANTIA LIMITADA QUEDARA ANULADA SI NO DISPONE DE PRUEBA DE COMPRA.

§ 2 Registro online

Después de la compra, no olvide registrar su nuevo aparato BEHRINGER dentro del apartado "Support" de nuestra página web, behringer. com y leer completamente los términos y condiciones de nuestra garantía limitada. El registrar su compra y los datos de este

behringer.com

[Non-Text]

ES

6 7 Quick Start GuidePOWL PLAY 16 P16-M/P16-/P16-D

aparato nos ayudará a procesar cualquier reclamación de una forma más rápida y efí caz. ¡Gracias por su cooperación!

§ 3 Autorización de retorno de material

Para que este aparato pueda ser reparado deberá ponerse en contacto con el comercio en el que adquirió este aparato. En el caso de que no exista un distribuidor MUSIC Group en las inmediaciones, puede ponerse en contacto con el distribuidor MUSIC Group de su país, que encontrará dentro del apartado "Support" de nuestra página web behringer. Com. En caso de que su país no aparezca en ese listado, acceda a la sección "Online Support" (que también encontrará dentro del apartado "Support" de nuestra página web) y compruebe si su problema aparece descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envienos a través de la página web behringer. Com una solicitud online de soporte en periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato. Cualquier consulta o reclamación debe ir acompañada por una descripción del problema y por el número de serie del aparato. Una vez que hayamos verifi cado que el aparato se encuentra dentro del periodo de garantía a través del recibo de compra original, MUSIC Group le remitirá un número de autorización de devolución de aparatos ("RMA").

2 Posteriormente, deberá devolvernos el aparato dentro de su embalaje original, junto con el número de autorización que le haya sido facilitado, a la dirección indicada por MUSIC Group.

3 No será aceptado ningún envío a portes debidos.

§ 4 Exclusions de esta garantía

1 Esta garantía limitada no cubre ningún tipo de consumible incluyendo, pero sin limitación alguna, los fusibles y las pilas. En aquellos países en los que sea aplicable, MUSIC Group garantiza que las válvulas y medidores de este aparato están libres de defectos en materiales y mano de obra durante un periodo de noventa (90) días desde la fecha de compra.

2 Esta garantía limitada no cubrirá el producto si ha sido electrónica o mecánicamente modifi cado de cualquier forma. Si este aparato debe ser modifi cado o adaptado de cara a cumplir con cualquier standard técnico o de seguridad aplicable para su país o región, en países distintos a los que este aparato haya sido fabricado o diseñado originalmente, dicha modifi cación/ adaptación no será considerada un defecto en materiales o mano de obra. Esta garantía limitada no cubrirá por tanto tal tipo de modifi cación/ adaptación, tanto si es realizada por un técnico especialista como si no. De acuerdo a los términos de esta garantía limitada, MUSIC Group no será responsable de los gastos producidos por ese tipo de modifi cación/ adaptación. 3 Esta garantía limitada cubre solo el hardware o producto físico. No cubre por tanto la asistencia técnica en cuanto a uso del producto o del software ni tampoco ningún producto de software tanto si está contenido en el propio aparato como si es externo. Cualquier tipo de software es suministrado "TAL COMO ES" salvo que se indique expresamente otra cosa en la garantía limitada del software.

Esta garantía limitada quedará anulada si el número de serie asignado en fábrica ha sido modifi cado o eliminado del producto.

⑤ Esta garantía excluye expresamente cualquier tipo de revisión gratuita y o trabajo de mantenimiento/reparación, en concreto, todas aquellas producidas por un uso incorrecto o inadecuado del aparato por parte del usuario. Esto también se aplica a aquellos defectos producidos por el uso y desgaste normales, en especial de los faders, crossfaders, potenciómetros, teclas, cuerdas de guitarra, pilotos y piezas similares.

6 Los daños/averías ocasionados por las siguientes condiciones NO quedan cubiertos por esta garantía limitada:

- uso incorrecto o inadecuado, negligente o el uso de este aparato sin cumplir con lo indicado en las instrucciones facilitadas por BEHRINGER en los manuales;

- la conexión a uso de este aparato en cualquier sistema o forma que no cumpla con las normas técnicas o de seguridad aplicables en el país en el que sea usado este aparato; - los daños/averías producidos por desastres naturales/fenómenos atmosféricos (accidentes, incendios, inundaciones) o cualquier otra situación que quede fuera del control de MUSIC Group.

7 La reparación de este aparato o la apertura de su carcasa por cualquier persona no autorizada (incluyendo el propio usuario) anulará esta garantía limitada.

8 En caso de que un examen de este aparato por parte de MUSIC Group demuestre que el defecto o avenida en cuestión no queda cubierto por esta garantía limitada, el coste de dicha inspección deberá ser pagado por el usuario.

9 Aquellos productos que no cumplan con los términos de esta garantía limitada serán reparados EXCLUSIVAMENTE con cargo al usuario. MUSIC Group o sus servicios técnicos of ciales informarán al usuario en caso de que se produzca esa circunstancia. Si el usuario no remite una autorización de reparación por escrito en las 6 semanas siguientes a nuestra notificación, MUSIC Group devolverá la unidad a portes debidos, junto con una factura por los gastos. En caso de que el usuario haya remitido la autorización de reparación, esos costes también le serán facturados aparte.

(17) Los distribuidores autorizados MUSIC Group no venden productos nuevos a través de sistemas de subastas online. Los compradores que accedan a este tipo de subastas se harán responsables plenamente de esas compras. Las confi rmaciones o recibas de compras de subastas online no son válidas como verifi caciones de garantía, por lo que MUSIC Group no reparará ni sustituirá ningún producto que haya sido adquirido a través de este tipo de sistemas.

§ 5 Transferibilidad de la garantía

Esta garantía limitada es aplicable únicamente al comprador original (comprador a través de distribuidor minorista autorizado) y no es transferible a terceras personas que puedan comprar este aparato al comprador original. Ninguna persona (comercio minorista, etc.) está autorizada a ofrecer ningún otro tipo de garantía en nombre de MUSIC Group.

§ 6 Reclamaciones

Con las limitaciones propias de las normativas y leyes locales aplicables, MUSIC Group no será responsable de cara al comprador por el daño emergente, lucro cesante o daños y perjuicios de cualquier tipo. Bajo ningún concepto la responsabilidad de MUSIC Group por esta garantía limitada sobrepasará el valor de este producto de acuerdo a la factura.

§ 7 Limitación de responsabilidades

Esta garantía limitada es la única y exclusiva garantía entre Vd.

y MUSIC Group. Esta garantía sustituye a cualquier otra comunicación verbal o escrita relacionada con este aparato. MUSIC Group no ofrece ninguna otra garantía relativa a este producto.

§ 8 Otros derechos de garantías y Leyes nacionales

1 Esta garantía limitada no excluye ni limita los derechos legales propios del comprador como tal.

2 Los puntos de esta garantía limitada y mencionados aquí son aplicables salvo en el caso de que supongan la infracción de cualquier legislación local aplicable.

3 Esta garantía no limita la obligación del vendedor en lo relativo a la conformidad de este aparato de acuerdo a las leyes y las responsabilidades por vicios ocultos.

§ 9 Notas finales

Las condiciones de este servicio de garantía están sujetas a cambios sin previo aviso. Si quiere consultar los términos y condiciones de garantía

actualizados, así como información adicional sobre la garantía limitada de MUSIC Group, consulte todos los detalles online en la página web behringer. com.

* MUSIC Group Macao Commercial Offshore Limited of Flue de Pequim No. 202-A, Macau Finance Centre 9/2, Macau, incluidas todas las empresas MUSIC Group

BEHRINGER Powerplay P16D - § 9 Notas finales - 1

GROUP button groups
any selected mono or
stereo-linked channels
into one of the
be stored into
user presets.
El botón GROUP Ie
permite agrupar
cualquier canal mono
o enlace stereo en
uno o mas grupos, que podró almacen
en presets de usuario.

principal, que tiene sus repreios ajustes.

en cuanto a volume

balance y atualización.

Chaque touche MAIN

El mando MID controla el nivel de casualización de range medio para el canal mono, par enlazado en stereo o señal bus stereo MAIN elegida.

O botão MID controla os níveis de médios do EQ para o canal mono selecionado, par estéreo conectado, ou sinal de grupo estéreo principal. MID—flegler steuert den Mid EQ-Pegel dos gewählten Monokanals, gekoppelten Stereoprais oder MAIN Stereo-Bussignals.

TREBLE Inob controls the treble EC level for the selected mono channel. stereo-linked pair, or MAIN stereo bus signal. El mando TREBLE controla el nivel de ocaulizacion de agudos para el canal mono, par enlazado en stereo o señal bus stereo MAIN clogida.

BASS knob controls the bass EQ level for the selected mono channel, stereo-linked pair, or MAIN stereo bus signal. El mando BASS controla el nivel de externalización de graves para el canal mono, par enlazado en stereo o señal bus stereo MAIN elegida.

PAN/BAL knob adjusts the stereo placement of mono channels and the relative left right balance of stereo-linked channels or the MVIN stereotus signal. El mando PAN/BAL ajusta la posición stereo de los canales mono y el balance relativo izquierdo derecho de los canales entazados en stereo o de la señal del bus principal (MAIN) stereo.

VOLUME knob adjusts the mix level for selected mono, stereo-linked channels, groups, or the MAIN stereo bus signal. El mando VOLUME ajusta el nivel de mezcla para la señal del canal mono, canales enlazados en stereo, grapes o señal del bus

El mando OUTPUT LIMITER controla el umbral del limitador para la salida master.

El mando OUTPUT LEVEL controla el nivel de salida master global.

Los botones CHANNEL SELECT activan canales mono y pares enlazados en stereo y grupos de ellos para el ajuste de mezcla y su edición individual.

El botón ON/OFF le permite encender y apagar la unidad.

LINE OUT analog outputs send the master mix out to external powered monitors as either a stereo pair or a mono signal (L/MONO output only). Las salidas anágicas LINE OUT envían la mezda master a monitures autoamplificados estamos como un par de señales stereo o como una señal meno (solo salida L/MONO).

La salida ULTRANET THRU da salida a una señal audio digital sin procesar procedente de la tem ULTRANET IN hacia mezadores P16-M o hubs de distribución P16-D adicionales.

La entrada ULTRANET IN acepta señales de otros dispositivos POWERPLAY 16 a través de un cable CAT5 con blindaje.

La conexión MIDI IN acepta cables MIDI de 5 puntas standard para el control de todos los parámetros por medio de controladores

La salida PHONES envía la mezcla master a unos auriculares stereo (normales o de tipo betón).

Los pileros III TRANET. la premire encender y

le indican que las salidasagar la unidad.

L'branet están activas

  1. Interrupleur POWER

de entrada de las La Lard SIG de cheque

emtradas analogicas.

Les touches INPUT

SENSITIVITY

indican la presencia Los pilotos CLIP de

de señal

2.1.1 2017年

que el nivel de señal es

demasiado alto y que signal to remotely

debería reducirlo.

Las salidas ULTRANET

OUTPUTS conectan

vole d'entree indique el P16-1 con hasta

que le niveau du signal seis mezcladores

Kanal zeizen envía 16 pistas de au

Ubersteuerte Signale digital, más una seía

an, die bedämpft eléctrica para alimen

equipements externes dumina cuando la

nits distance. unidad esté, encendida.

ULTRANET OUTPUTS

verbinden den P16-I

rable de alimentaciónNetzkahels

IEC incluido

5.1.1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.15.16.17.18.19.20.21.22.23.24.25.26.27.28.29.30.31.32.33.34.35.36.37.38.39.40.41.42.43.44.45.46.47.48.49.50.51.52.53.54.55.56.57.58.59.60.61.62.63.64.65.66.67.68.69.70.71.72.73.74.75.76.77.78.79.80.81.82.83.84.85.86.87.88.89.90.91.92.93.94.95.96.97.98.99.100

L'embase POWER

SOURCE: Reclim le acema Comexao Lohli o

POWER SOURCE

POWER SOURCE

unidad en un bastidorgungsschrauben und equipamento pres

rack usando los cuatroUnterlegscheiben a um rack utilizando

incluyen tuercas). optional).

RACK-HALTERUNGEN

IN aceptan la señal o

cables audio digital

óptigos a frecuencia

de muestreo de

44.1 6 48 kHz

Chaque connexion

ADATIN accepte les

síkraux, lúmérójou

optiques à

44,1 kHz ou 48 kHz.

ANALOG INPUTS

accept balanced

er unbalanced

signals through

Las entradas ANALOG unsymmetrische

INPUTS acceptan Signale.

señales balanceadas ANALOG INPUTS

o no balanceadas a (Entradas Analógicas)

través de conectores. aceitam sinais

hubs de distribución

P16-D. Cada salida

envía 16 pistas de

usando un cable CA

con blindaje.

Les sorties

ULTRANET OUTPUTS

Monnectent le P16-D

à un maximum de

huit mélangeurs

personnels P16-M

on distribuents

PIG-D. Cheque sorti

transmet 16 canaux

Configuración básica del P16-I

P16-1 — Configuration élémentaire

FN) Watch the CLIP LEDs. If the CLIP LEDS light up continuously (or do not light up at all).
adjust the INPUT SENSITIVITY switches until the CLIP LEDs light only occasionally.
ES Compruebe los pilotos CLIP. Si estos pilotos CLIP se iluminan continuamente (o si no lo hacen en ningún momento), ajuste los interruptores INPUT SENSITIVITY hasta que solo se iluminen de forma ocasional en los picos de señal.

Configuración básica del P16-M

F5 Conecte un cable CAT5 con blindaje desde un P16-I, P16-D, u otro P16-M a la toma ULTRANET IN del P16-M.

outputs to the monitors.
(5) Si va a utilizar monitores autoamplificados, conecte unos cables audio con clavijas TS de 6,3 mm desde las salidas LINE OUT a la entrada de los monitores.
☑ Si vous utilisez des enceintes actives externes, utilisez des câbles audio en Jacks mono 6,35 mm entre les sorties LINE OUT et les enceintes.

Configuración básica de mezcla del P16-M

  1. Ajuste el resto de canales que necesite usando estos mismos pasos.

Configuración básica del P16-D

(15) Asegúrese de que el P16-D esté conectado a una salida de corriente a través del cable de alimentación IEC incluido. (Para pasar alimentación a través del bus a mezcladores P16-M adicionales desde el P16-D, este debe estar conectado a una salida de corriente).
Férifiez que le P16-D soit raccordé au secteur avec le cordon IEC foumi (pour alimenter par bus d'autres mélangeurs P16-M à partir du P16-D, le P16-D doit être relié à une source d'alimentation).

O Achten Sie darauf, dass der P16-D über das mitgelieferte IEC-Netzkabel an eine Netzsteckdose angeschlossen ist. (Um weitere P16-M Mixer über den P16-D mit Bus-Spannung zu versorgen, muss der P16-D mit einer Stromquelle verbunden sein.)
(2) Certifique-se que o P16-D está conectado a uma tomada energizada utilizando o cabo IEC já incluso (para energizar mais unidades do mixer pessoal P16-M a partir do P16-D, o P16-D precisa estar conectado a uma fonte de energia).

BEHRINGER Powerplay P16D - Configuración básica de mezcla del P16-M - 1

Especificaciones técnicas

Procesado Digital
Conversión A/D24 bits, frecuencia de muestreo 44.1 / 48 kHz
Convertidor24-bit, delta-sigma
Sistema
Señal16 canales, más alimentación por bus para el P16 M
Latencia< 0.9 ms (from P16 to P15 M)
Respuesta de frecuencia20 kHz - 20 kHz (10/3 dB)
Rango dinámicotípico 92 dB
Cableado
Conectorres0.45
Cables CATS con blindaje
Longitud de cableRecomendamos un máximo de 246 ft./75 m

Módulo de Entrada P16-1

Entradas análogicas
Entradas16 x TRS de 6,3 mm, balanceado, nirel de línea
Nirel de entrada4 dBu óptimo, 122 dBu máximo
Ganancia de entrada10 dBV / 10 dBu / 14 dBu / 122 dBu, ajustable
Selector de gananciaInterruptor de 4 posiciones (por cana)
Entradas Digitales
Entradas ópticas2 x conector óptico
Formato de entradaADAT, 16/20/24 bits, frecuencia de muestero 44,1/48 M/s, 6 canales
SinconizaciónSolo desde entrada ADAT A (crolej externo)
Indicadores2 x pilotos LED
Selección de entradaSelección automática para canales 1 - 8/9 - 16
Salidas Digitales (Ultranet)
Conectores6 x RJ45
Alimentación, Voltaje (Fustibles)
ECUU / Canada120 V~, 60 Hz (T 1 A H 250 V)
Rima Unido / Australia / Europa220-240 V~, 50/60 Hz (T 1 A H 250 V)
Corca / China220-240 V~, 50/60 Hz (T 1 A H 250 V)
Japón100 V~, 50/60 Hz (T 1 A H 250 V)
Consumo35 W
Tomá de corrienteReceptáculo IEC standard
Dimensiones / Peso
Dimensiones (A x L x P)aprox. 44 x 482 x 190 mm (10)
Pesoaprox. 2,1 kg

[Non-Text]

EN

Módulo de Entrada P16-1

Le recomendamos que registre su nuevo aparato MUSIC Group justo después de su compra accediendo a la página web behringer.com. El registro de su compra a través de nuestro sencillo sistema online nos ayudará a resolver cualquier incidencia que se presente a la mayor brevedad posible. Además, aproveche para leer los términos y condiciones de nuestra garantía, si es aplicable en su caso.
2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor MUSIC Group en las inmediaciones, puede ponerse en contacto con el distribuidor MUSIC Group de su país, que encontrará dentro del apartado "Support" de nuestra página web behringer.com. En caso de que su país no aparezca en ese listado, acceda a la sección "Online Support" (que también encontrará dentro del apartado "Support" de nuestra página web) y compruebe si su problema aparece descrito y solucionado allí. De forma alternativa, enviños a través de la página web una solicitud online de soporte en periodo de garantía ANTES de devolvenos el aparato.

3. Conexiones de corriente.

Antes de enchufar este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto. En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá hacerlo por otro de identicas especificaciones, sin excepción.

BEHRINGER Powerplay P16D - Conexiones de corriente. - 1

Informations importantes

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BEHRINGER

Modelo : Powerplay P16D

Categoría : Monitor