BEHRINGER PRO1 - Synthétiseur

PRO1 - Synthétiseur BEHRINGER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PRO1 BEHRINGER au format PDF.

📄 20 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BEHRINGER PRO1 - page 1
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristique Détails
Type de synthétiseur Analogique monophonique
Oscillateurs 2 oscillateurs avec formes d'onde triangle, dent de scie, carré
Filtre Filtre passe-bas 12 dB/octave
Modulation Modulation en anneau, LFO, enveloppe ADSR
Connectivité Sorties audio, MIDI IN/OUT, USB
Alimentation Alimentation externe 12V
Dimensions Largeur : 480 mm, Profondeur : 250 mm, Hauteur : 80 mm
Poids 2,5 kg
Utilisation Idéal pour la création de sons analogiques, performances live, enregistrement en studio
Maintenance Nettoyage régulier, mise à jour du firmware si disponible
Sécurité Utiliser uniquement l'alimentation fournie, éviter l'humidité
Informations générales Garantie de 3 ans, support technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - PRO1 BEHRINGER

Comment allumer le synthétiseur BEHRINGER PRO1 ?
Pour allumer le BEHRINGER PRO1, branchez l'adaptateur secteur à la prise d'alimentation et appuyez sur le bouton d'alimentation situé à l'arrière de l'appareil.
Le son est faible, que faire ?
Vérifiez le niveau de volume sur le synthétiseur ainsi que sur votre système de sonorisation. Assurez-vous également que les câbles audio sont correctement connectés.
Comment réinitialiser le synthétiseur aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le BEHRINGER PRO1, maintenez enfoncé le bouton 'Global' et appuyez sur le bouton 'Init' pour restaurer les paramètres d'usine.
Comment connecter le BEHRINGER PRO1 à un ordinateur ?
Utilisez un câble USB pour connecter le synthétiseur à un port USB de votre ordinateur. Assurez-vous d'installer les pilotes nécessaires depuis le site de BEHRINGER.
Le synthétiseur ne répond pas, que faire ?
Vérifiez si le synthétiseur est bien alimenté et si tous les câbles sont correctement connectés. Si le problème persiste, essayez de le redémarrer.
Comment sauvegarder mes presets ?
Utilisez la fonction 'Save' pour sauvegarder vos presets sur le BEHRINGER PRO1. Consultez le manuel pour des instructions détaillées sur la sauvegarde et le rappel des presets.
Comment mettre à jour le firmware du BEHRINGER PRO1 ?
Visitez le site officiel de BEHRINGER pour télécharger le dernier firmware. Suivez les instructions fournies pour effectuer la mise à jour.
Pourquoi le clavier ne produit-il aucun son ?
Assurez-vous que le synthétiseur est correctement configuré pour produire du son. Vérifiez les réglages de volume et les connexions audio.
Comment activer les effets sur le BEHRINGER PRO1 ?
Pour activer les effets, accédez au menu des effets sur le synthétiseur et sélectionnez l'effet souhaité. Ajustez les paramètres selon vos préférences.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisateur du BEHRINGER PRO1 ?
Le manuel d'utilisateur est disponible en ligne sur le site de BEHRINGER dans la section de support ou de téléchargement.

Questions des utilisateurs sur PRO1 BEHRINGER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Synthétiseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PRO1 - BEHRINGER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PRO1 de la marque BEHRINGER.

MODE D'EMPLOI PRO1 BEHRINGER

Consignes de sécurité

BEHRINGER PRO1 - 1

Les points repérés par ce symbole portent une tension électrique suffisante pour constituer un risque d'électrocution. Utilisez uniquement des câbles d'enceintes professionnels de haute qualité avec fiches Jack mono 6,35 mm ou fiches à verrouillages déjà installées. Toute autre installation ou modification doit être effectuée uniquement par un personnel qualifié

Ce symbole avertit de la présence d'une tension dangereuse et non isolée à l'intérieur de l'appareil - elle peut provoquer des chocs électriques.

Attention Ce symbol signale les consignes d'utilisation et d'entre ! Tien importantes dans la documentation fournie. Lisez les consignes de sécurité du manuel d'utilisation de l'appareil.

Attention Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l'appareil ni démonter le panneau arrière. L'intérieur de l'appareil ne possède aucun élément réparable par l'utilisateur. Laisser toute réparation à un professionnel qualifié.

Attention Pour réduire les risques de feu et de choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures. Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur l'appareil (un vase par exemple).

Attention Ces consignes de sécurité et d'entretien sont destinées à un personnel qualifié. Pour éviter tout risque de choc électrique, n'effectuez aucune réparation sur l'appareil qui ne soit décrite par le manuel d'utilisation. Les éventuelles réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien spécialisé.

  1. Lisez ces consignes.

  2. Conservez ces consignes.

  3. Respectez tous les avertissements.

  4. Respectez toutes les

consignes d'utilisation.

  1. N'utilisez jamais l'appareil à

proximite d'un liquide.

  1. Nettoyez l'appareil avec un

chiffon sec.

  1. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation de l'appareil via ses ouies de ventilation. Respectez les consignes du fabricant concernant l'installation de l'appareil.

  2. Ne placez pas l'appareil à proximité d'une source de chaleur telle qu'un chauffage, une cuisinière ou tout appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli de puissance).

  3. Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux contacts de largeur différente. Le plus large est le contact de sécurité. Les prises terre possèdent deux

contacts plus une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc d'alimentation ou du cordon d'alimentation fourni ne correspond pas à celles de votre installation électrique, faites appel à un électricien pour effectuer le changement de prise.

  1. Installez le cordon d'alimentation de telle façon que personne ne puisse marcher dessus et qu'il soit protégé d'arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon d'alimentation est suffisamment protégé, notamment au niveau de sa prise électrique et de l'endroit où il est relié à l'appareil; cela est également valable pour une éventuelle rallonge électrique.

  2. Utilisez exclusivement des accessoires et des appareils supplémentaires recommandés par le fabricant.

BEHRINGER PRO1 - 2

  1. Utilisez exclusivement des chariots, des diables, des présentoirs,

surfaces de travail recommandés par le fabricant ou livrés avec le produit. Déplacez précautionneusement tout chariot ou diable chargé pour éviter d'éventuelles blessures en cas de chute.

  1. Débranchez l'appareil de la tension secteur en cas d'orage ou si l'appareil reste inutilisé pendant une longue période de temps.

  2. Les travaux d'entretien de l'appareil doivent être effectués uniquement par du personnel qualifié. Aucun entretien n'est nécessaire sauf si l'appareil est endommagé de quelque façon que ce soit (dommages sur le cordon d'alimentation ou la prise par exemple), si un liquide ou un objet a pénétré à l'intérieur du châssis, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas correctement ou à la suite d'une chute.

  3. L'appareil doit être connecté à une prise secteur dotée d'une protection par mise à la terre.

  4. La prise électrique ou la prise IEC de tout appareil dénué de bouton marche/arrêt doit rester accessible en permanence.

BEHRINGER PRO1 - 3

  1. Mise au rebut appropriée de ce produit: Ce symbole indique qu'en accord avec la directive DEEE

(2012/19/EU) et les lois en vigueur dans votre pays, ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Ce produit doit être déposé dans un point de collecte agréé pour le recyclage des déchets d'équipements électriques et électroniques (EEE). Une mauvaise manipulation de ce type de déchets pourrait avoir un impact négatif sur l'environnement et la santé à cause des substances potentiellement dangereuses généralement associées à ces équipements. En même temps, votre coopération dans la mise au rebut de ce produit contribuera à l'utilisation efficace des ressources naturelles. Pour plus d'informations sur l'endroit où vous pouvez déposer vos déchets d'équipements pour le recyclage, veuillez contacter votre mairie ou votre centre local de collecte des déchets.

  1. N'installez pas l'appareil dans un espace confiné tel qu'une bibliothèque ou meuble similaire.

  2. Ne placez jamais d'objets enflammés, tels que des bougies allumées, sur l'appareil.

  3. Gardez à l'esprit l'impact environnemental lorsque vous mettez des piles au rebus. Les piles usées doivent être déposées dans un point de collecte adapté.

  4. Utilisez l'appareil dans un climat tropical et/ou modéré.

DÉNI LÉGAL

Music Tribe ne peut être tenu pour responsable pour toute perte pouvant être subie par toute personne se fiant en partie ou en totalité à toute description, photographie ou affirmation contenue dans ce document. Les caractéristiques, l'apparence et d'autres informations peuvent faire l'objet de modifications sans notification. Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy,

Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Auratone et Coolaudio sont des marques ou marques déposées de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2019 Tous droits réservés.

GARANTIE LIMITÉE

Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables, ainsi que les informations supplémentaires et détaillées sur la Garantie Limitée de Music Tribe, consultez le site Internet musictribe.com/warranty.

BEHRINGER PRO1 - GARANTIE LIMITÉE - 1

exposto à chuva nem à humidade.

Synthétiseur PRO-1 Réglages

FR Étape 2 : Réglages

Section de l'oscillateur A

1 FREQUENCY – Permet de régler la fréquence de l'oscillateur A.
2 OCTAVE – Permet de transposer la fréquence de l'oscillateur A sur une plage de 4 octaves.
[3] ONDE EN DENT DE SCIE – Génère une onde en dent de scie au contenu harmonique complet.
4 ONDE PULSE – Génère une onde de type pulse dont le contenu harmonique dépend du réglage de longueur d'onde.
PULSE WIDTH – Permet de modifier le contenu harmonique de l'onde pulse en réglant la longueur de l'onde de 0 à 100%.
SYNC – Synchronise l'oscillateur A avec l'oscillateur B.

MIXER

[7] OSC A – Réglage du niveau de l'oscillateur A.
8 OSC B – Réglage du niveau de l'oscillateur B.
NOISE/EXT – Permet de régler le niveau du bruit blanc ou d'une source externe. Lorsqu'une source externe est connectée à l'appareil, le générateur de bruit blanc est désactivé et le signal externe est injecté à l'entrée du filtre.

OSCILLATOR B

^10 FREQUENCY – Permet de régler la fréquence de l'oscillateur B.
11 OCTAVE – Permet de transposer la fréquence de l'oscillateur B sur une plage de 4 octaves.
⑫ ONDE EN DENT DE SCIE – Génère une onde en dent de scie au contenu harmonique complet.
13 ONDE TRIANGULAIRE – Génère une onde triangulaire dont le centre est orienté vers le bas afin de ne pas interférer avec la modulation.
15 ONDE PULSE – Génère une onde de type pulse dont le contenu harmonique dépend du réglage de longueur d'onde.
5 PULSE WIDTH – Permet de modifier le contenu harmonique de l'onde pulse en réglant la longueur de l'onde de 0 à 100%.
[16] NORMAL/LO FREQ – Permet d'étendre la tessiture de l'oscillateur B aux très basses fréquences (inférieures ou égales à 60 Hz).
17 OFF/KYBD – Permet de sélectionner de contrôler le son au clavier ou de manière indépendante.

GLIDE

14 RATE – Permet de régler la durée du glissement (portamento) entre le notes.
(9) AUTO/NORMAL – En mode NORMAL, le portamento fonctionne de manière classique. En mode AUTO, le glissement des notes se produit uniquement lorsqu'une nouvelle touche est actionnée alors que la touche précédente est toujours enfoncée. Cela permet de créer un effet de pitch bending avec une seule main.

LFO, SEQUENCER, ARP et MODE

(20) LFO FREQUENCY – Penmet de faire varier la plage de fréquence du LFO entre 0,1 et 30 Hz.
[21] ONDE EN DENT DE SCIE – Génère une onde en dent de scie.
(2) ONDE TRIANGULAIRE – Génère une onde triangulaire dont le centre est orienté vers le bas afin de ne pas interférer avec la modulation.
ONDE PULSE – Génère une onde de type pulse.
(24) SEQ1/OFF/SEQ2 – Séquenceur 2 x 64 note (SEQ1 et SEQ2).
RECORD/PLAY – Permet d'enregistrer ou de lire une séquence en fonction de la position du sélecteur SEQ1 / SEQ2 / OFF.
(25) ARP – Le sélecteur de l'arpégiateur dispose de 3 positions : UP (séquence montante), UP/DOWN (séquence montante et descendante) ou OFF.
POLY/MONO – Active le mode de jeu polyphonique lorsque le sélecteur est en position POLY.
28 NORMAL/RETRIG – Permet de sélectionner le mode de déclenchement du générateur d'enveloppe. En mode normale, ce sont les notes les plus basses qui sont prioritaires. En mode RETRIG, l'enveloppe est redéclenchée par chaque nouvelle note jouée.
10 REPEAT/EXT NORMAL – Cette fonction, lorsqu'elle est activée, permet de relancer les générateurs d'enveloppe de manière répétée à une vitesse contrôlée par le réglage LFO/Clock FREQUENCY. Lorsque cette fonction est activée, l'entrée GATE/CLK IN est utilisable.
10 DRONE – Cette fonction permet d'activer le GATE et de maintenir l'enveloppe à son niveau maximum. La fonction DRONE est prioritaire sur la fonction REPEAT.
GATE – Cette LED indique que le GATE est activé sous les différents modes de fonctionnement de lappareil. Elle indique également la présence d'un GATE externe.

Filter Section

32 CUTOFF – Permet de régler la fréquence de coupure du filtre (VCF).
[13] RESONANCE – Permet de régler la résorance du filtre. Ce réglage amplifie les fréquences proches de la fréquence de coupure.
34 ENV AMOUNT – Penmet de régler l'action du ADSR sur la fréquence de coupure du filtre.
35 KYBD AMOUNT – Permet de régler l'action de la fonction KYBD CV sur la fréquence de coupure du filtre.
36 ATTACK – Permet de régler la durée de l'attaque de l'enveloppe du filtre.
DECAY – Permet de régler la durée du déclin de l'enveloppe du filtre.
38 SUSTAIN – Permet de régler le niveau du sustain de l'enveloppe du filtre.
19 RELEASE – Permet de régler la durée de relâchement de l'enveloppe du filtre.

Section Amplifier (appliquée au VCA)

40 ATTACK – Permet de régler la durée de l'attaque de l'enveloppe du VCA.
[41] DECAY – Permet de régler la durée du déclin de l'enveloppe du VCA.
42 SUSTAIN – Permet de régler le niveau du sustain de l'enveloppe du VCA.
43 RELEASE – Permet de régler la durée de relâchement de l'enveloppe du VCA.
MIDI IN – Permet de recevoir les données MIDI transmise sur le canal MIDI sélectionné.
[45] MASTER TUNE – Réglage de l'accordage.
46 VOLUME – Réglage du niveau de sortie du synthétiseur.

Section Modulation

☑ FIL ENV ROUTE – Permet d'assigner la source de modulation à la molette (WHEEL) ou au chemin DIRECT du signal. En mode DIRECT, la modulation est mixée et appliquée directement à la cible sélectionnée. En mode WHEEL, la molette de modulation permet de modifier l'intensité de la modulation.
18 FIL ENV AMOUNT – Permet de modifier la quantité de modulation appliquée au signal (WHEEL ou DIRECT en fonction du réglage ROUTE adjacent).
[49] OSC B ROUTE – Permet d'assigner la source de modulation à la molette (WHEEL) ou au chemin DIRECT du signal. En mode DIRECT, la modulation est mixée et appliquée directement à la cible sélectionnée. En mode WHEEL, la molette de modulation permet de modifier l'intensité de la modulation.

(56) OSC B AMOUNT – Permet de modifier la quantité de modulation appliquée au signal (WHEEL ou DIRECT en fonction du réglage ROUTE adjacent).
(1) LFO ROUTE – Permet d'assigner la source de modulation à la molette (WHEEL) ou au chemin DIRECT du signal. En mode DIRECT, la modulation est mixée et appliquée directement à la cible sélectionnée. En mode WHEEL, la molette de modulation permet de modifier l'intensité de la modulation.
52 LFO AMOUNT – Permet de modifier la quantité de modulation appliquée au signal (WHEEL ou DIRECT en fonction du réglage ROUTE adjacent).
(52) OSC A FREQ – Permet de désactiver la modulation (position OFF) ou de sélectionner le chemin auquel elle est appliquée (position WHEEL ou DIRECT).
54 OSC A PW – Permet de désactiver la modulation (position OFF) ou de sélectionner le chemin auquel elle est appliquée (position WHEEL ou DIRECT).
(5) OSC B FREQ – Permet de désactiver la modulation (position OFF) ou de sélectionner le chemin auquel elle est appliquée (position WHEEL ou DIRECT).
56 OSC B PW – Permet de désactiver la modulation (position OFF) ou de sélectionner le chemin auquel elle est appliquée (position WHEEL ou DIRECT).
52 FILTER – Permet de désactiver la modulation (position OFF) ou de sélectionner le chemin auquel elle est appliquée (position WHEEL ou DIRECT).

Panneau de câblage

58 MOD WH CV – Entrée de CV de la molette de modulation.
59 OSC CV – Entrée de CV du pitch des OSC.
50 GATE/CLK – Entrée GATE/CLOCK externe.
§1 LFO CV – CV de la vitesse du LFO.
62 LFO OUT – Sortie CV du LFO.
①1 KB CV – Sortie TV/octave pour contrôler des appareils externes.
54 GATE – Sortie Gate CV de l'arpégiateur ou du séquenceur.
65 EXT – Permet de mélanger des signaux audios externes et de les traiter avec le filtre et l'amplificateur du PRO-1.
56 MIXER – Sortie du mélangeur.
67 CUTOFF CV – CV de la fréquence de coupure du VCF.
58 RESONANCE CV – CV de la résonance du VCF
19 FILTER ENV – Sortie de l'enveloppe du filtre.
[70] AMP ENV – Sortie de l'enveloppe de l'amplificateur.
(21) PHONES – Sortie mini-jack pour casque.
12 AUDIO OUT – Sortie mini-jack du synthétiseur PRO-1.

Synthétiseur PRO-1 Réglages PRO-1 Synthesizer-Regler

PRO-1 Face arrière

OUTPUT - Permet de connecter l'appareil à une console de mixage ou à une interface audio avec un câble Jack mono 6,35 mm. Vous devez toujours mettre les haut-parieurs/moniteurs sous tension en dernier lors de la mise sous tension de votre système et les mettre hors-tension en premier lors de la mise hors tension de votre système.

(1) SELECTION DU CANAL MIDI – Utilisez les 4 micro-interrupteurs pour sélectionner le canal d'entrée MIDI du synthétiseur.

BEHRINGER PRO1 - PRO-1 Face arrière - 1

text_image OUTPUT MOS POWER 1234 5678 9101112

[25] MIDI OUT/THRU – Ce connecteur DIN 5 braches permet de transmettre les données MIDI regues sur l'entrée MIDI INPUT et le port USB, ainsi que les notes du séquenceur et de l'arpégiateur.

[7] PORT USB – Permet la connexion à un ordinateur avec un câble USB standard. Le PRO-1 apparaît dans votre STAN comme un appareil MIDI-USB reconnu nativement et est capable de transmettre et de recevoir des informations MIDI.

[6] INTERRUPTEUR POWER – Permet de mettre le synthétiseur sous/nors tension. Effectuez toutes les connexions audios avant la mise sous tension.

23 EMBASE DC INPUT – Connectez-y uniquement le bloc d'alimentation fourni.

Mise à jour logiciel

L'application de mise à jour du PRO-1 peut être téléchargé depuis www.musictribe.com. Merci de suivre les étapes indiquées dans la documentation accompagnant l'application de mise à jour.

DE Schritt 2: Bedienelemente

en ligne. Prenez le temps d'enregistrer votre produit Music Tribe aussi vite que possible sur le site Internet behringer, com. Le fait d'enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer les réparations plus rapidement et plus efficacement. Prenez également le temps de lire les termes et conditions de notre garantie.

  1. Dysfonctionnement. Si vous n'avez pas de revendeur Music Tribe près de chez vous, contactez le distributeur Music Tribe de votre pays : consultez la liste des distributeurs de votre pays dans la page "Support" de notre site Internet behringer.com. Si votre pays n'est pas dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec notre "aide en ligne" que vous trouverez également dans la section "Support" du site behringer.com. Vous pouvez également nous faire parvenir directement votre demande de réparation sous garantie par Internet sur le site behringer.com AVANT de nous renvoyer le produit.

  2. Raccordement au secteur. /avant de relier cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension secteur de votre région soit compatible avec l'appareil. Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des modèles exactement de même taille et de même valeur électrique — sans aucune exception.

BEHRINGER PRO1 - DE Schritt 2: Bedienelemente - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BEHRINGER

Modèle : PRO1

Catégorie : Synthétiseur