BEHRINGER PRO1 - Synthesizer

PRO1 - Synthesizer BEHRINGER - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PRO1 BEHRINGER als PDF.

📄 20 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice BEHRINGER PRO1 - page 13
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Español ES
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BEHRINGER

Modell : PRO1

Kategorie : Synthesizer

Laden Sie die Anleitung für Ihr Synthesizer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PRO1 - BEHRINGER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PRO1 von der Marke BEHRINGER.

BEDIENUNGSANLEITUNG PRO1 BEHRINGER

Wichtige Sicherheitshinweise

HAFTUNGSAUSSCHLUSS Instruções de Segurança Importantes Achtung Um eine Gefährdung durch Feuer bzw. Stromschlag auszuschließen, darf dieses Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten in das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, aufdasGerät. Achtung Die Service-Hinweise sind nur durch qualiziertes Personal zu befolgen. Umeine Gefährdung durch Stromschlag zu vermeiden, führen Sie bitte keinerlei Reparaturen an dem Gerät durch, dienicht in der Bedienungsanleitung beschrieben sind. Reparaturen sind nur von qualiziertem Fachpersonaldurchzuführen.

1. Lesen Sie diese Hinweise.

2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.

3. Beachten Sie alle Warnhinweise.

4. Befolgen Sie alle

5. Betreiben Sie das Gerät nicht in

6. Reinigen Sie das Gerät mit einem

7. Blockieren Sie nicht die

Belüftungsschlitze. Beachten Sie beim Einbau des Gerätes die Herstellerhinweise.

8. Stellen Sie das Gerät nicht in der

Nähe von Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen sind z. B. Heizkörper, Herde oder andere Wärme erzeugende Geräte (auch Verstärker).

9. Entfernen Sie in keinem Fall

die Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder geerdeten Steckern. Ein Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich breite Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat zwei Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt. Derbreitere Steckkontakt oder der zusätzliche Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die Steckdose entsprechend ausgetauscht wird.

10. Verlegen Sie das Netzkabel so,

dass es vor Tritten und scharfen Kanten geschützt ist und nicht beschädigt werden kann. Achten Sie bitte insbesondere im Bereich der Stecker, Verlängerungskabel und an der Stelle, an der das Netzkabel das Gerät verlässt, aufausreichendenSchutz.

11. Das Gerät muss jederzeit mit

intaktem Schutzleiter an das Stromnetz angeschlossen sein.

12. Sollte der Hauptnetzstecker

oder eine Gerätesteckdose die Funktionseinheit zum Abschalten sein, muss diese immer zugänglich sein.

13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/

Zubehörteile, dielaut Hersteller geeignet sind.

Sie nur Wagen, Standvorrich- tungen, Stative, Halter oder Tische, die vom Hersteller benannt oder im Lieferumfang des Geräts enthalten sind. Falls Sie einen Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen der Wagen- Gerätkombination, umVerletzungen durch Stolpern zuvermeiden.

15. Ziehen Sie den Netzstecker bei

Gewitter oder wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.

16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten

nur von qualiziertem Service- Personal ausführen. EineWartung ist notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des Netzkabels oder Steckers), Gegenstände oder Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder auf den Boden gefallen ist.

Entsorgung dieses Produkts: Dieses Symbol weist darauf hin, das Produkt entsprechend der WEEE Direktive (2012/19/EU) und der jeweiligen nationalen Gesetze nicht zusammen mit Ihren Haushaltsabfällen zu entsorgen. DiesesProdukt sollte bei einer autorisierten Sammelstelle für Recycling elektrischer und elektronischer Geräte (EEE) abgegeben werden. Wegen bedenklicher Substanzen, diegenerell mit elektrischen und elektronischen Geräten in Verbindung stehen, könnte eine unsachgemäße Behandlung dieser Abfallart eine negative Auswirkung auf Umwelt und Gesundheit haben. Gleichzeitig gewährleistet Ihr Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses Produkts die eektive Nutzung natürlicher Ressourcen. Fürweitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Geräte bei einer Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum zuständigen städtischen Büro, Entsorgungsamt oder zu Ihrem Haushaltsabfallentsorgerauf.

18. Installieren Sie das Gerät nicht

in einer beengten Umgebung, zum Beispiel Bücherregal oder ähnliches.

19. Stellen Sie keine Gegenstände mit

oenen Flammen, etwa brennende Kerzen, auf das Gerät.

20. Beachten Sie bei der Entsorgung

von Batterien den Umweltschutz- Aspekt. Batterien müssen bei einer Batterie-Sammelstelle entsorgt werden.

21. Verwenden Sie das Gerät in

Synthétiseur PRO-1 Réglages PRO-1 Synthesizer-Regler (DE) Schritt 2: Bedienelemente Oscillator A-Sektion (1) FREQUENCY – Regelt die Frequenz von Oszillator A. (2) OCTAVE – Transponiert die Frequenz von Oszillator A im Bereich von 4 Oktaven. (3) SAWTOOTH SHAPE – Aktiviert eine vollpegelige Wellenform mit allen Obertönen. (4) PULSE SHAPE – Aktiviert eine Pulswelle, deren Obertongehalt mit dem Pulse Width-Regler einstellbar ist. (5) PULSE WIDTH – Ändert den Obertongehalt der Pulswelle, wobei man die Pulswellenform im Bereich 0 bis 100 % variieren kann. (6) SYNC – Bewirkt, dass Oszillator A sich vollständig zu Oszillator B synchronisiert. MIXER (7) OSCILLATOR A – Pegelregler. (8) OSCILLATOR B – Pegelregler. (9) NOISE/EXT – Steuert Weißes Rauschen oder einen externen Eingang. Wenn man einen externen Eingang patcht, wird die Weißes Rauschen-Schaltung umgangen und eine Verbindung zum Filter-Eingang hergestellt. OSCILLATOR B (10) FREQUENCY – Regelt die Frequenz von Oszillator B. (11) OCTAVE – Transponiert die Frequenz von Oszillator B im Bereich von 4 Oktaven. (12) SAWTOOTH SHAPE – Aktiviert eine vollpegelige Wellenform mit allen Obertönen. (13) TRIANGLE SHAPE – Aktiviert eine Wellenform, die auf Masse zentriert ist, damit das Modulationsziel nicht versetzt wird. (14) PULSE SHAPE – Aktiviert eine Pulswelle, deren Obertongehalt mit dem Pulse Width-Regler einstellbar ist. (15) PULSE WIDTH – Ändert den Obertongehalt der Pulswelle, wobei man die Pulswellenform im Bereich 0 bis 100 % variieren kann. (16) NORMAL/LO FREQ – Erweitert den Bereich von Oszillator B in den Subfrequenzbereich (ca. 60 Hz und darunter). (17) OFF/KYBD – Wählt zwischen Keyboard-Steuerung und unabhängiger Bedienung. GLIDE (18) RATE – Bestimmt die Rate der Glide-Funktion (Portamento) zwischen Noten. (19) AUTO/NORMAL – In der NORMAL-Position funktioniert Glide auf herkömmliche Weise. In der AUTO-Position wird nur dann ein gleitender Sound erzeugt, wenn man eine neue Taste anschlägt, während die vorherige Taste noch gedrückt wird. Dies erlaubt einhändiges Pitch Bending. LFO-, SEQUENCER-, ARP- und MODE-Einstellungen (20) LFO FREQUENCY – Variiert den Tierequenz-Oszillator im Bereich von ca. 0,1 bis 30 Hz. (21) SAWTOOTH SHAPE – Aktiviert eine vollpegelige Sägezahn-Wellenform. (22) TRIANGLE SHAPE – Aktiviert eine Wellenform, die auf Masse zentriert ist, damit das Modulationsziel nicht versetzt wird. (23) PULSE SHAPE – Aktiviert eine Pulswelle. (24) SEQ1/OFF/SEQ2 – 2 x 64-Noten Sequencer (SEQ1 und SEQ2). (25) RECORD/PLAY – Abhängig von der Position des SEQ1/SEQ2/OFF-Schalters wird eine Sequenz entweder aufgenommen oder abgespielt. (26) ARP – Der Arpeggiator-Schalter hat 3 Positionen, UP (nur aufsteigend), UP/DOWN (auf- und absteigend) oder OFF. (27) POLY/MONO – In der POLY-Position ist der Poly-Modus eingeschaltet. (28) NORMAL/RETRIG – Wählt den Triggering-Modus des Hüllkurvengenerators. “Normal” bedeutet Priorität der tiefsten Note bei einfachem Triggering. In der RETRIG- Position wird das Gate bei jedem neuen Tastenanschlag erneut getriggert, d. h. die zuletzt gespielte Note erklingt. (29) REPEAT/EXT NORMAL – Bei eingeschalteter Funktion werden die Hüllkurvengeneratoren wiederholt mit einer Rate gegated, die mit dem LFO/Clock FREQUENCY-Regler gesteuert wird. Bei aktiviertem Schalter ist auch der GATE/ CLK IN-Eingang auf der Oberseite aktiviert. (30) DRONE – Bei aktiviertem Schalter ist das GATE eingeschaltet und die Hüllkurven werden auf ihrem Sustain-Pegel gehalten. DRONE hat Priorität vor REPEAT. (31) GATE – Diese LED zeigt den GATE-Betrieb in den verschiedenen Keyboard-Modi sowie externe GATE- Eingänge (falls vorhanden) an. 24 25Quick Start GuidePRO -1PRO-1 Rückseite (73) OUTPUT – Zum Anschließen eines Mixers oder Audio- Interfaces über ein 6,3 mm Mono-Klinkenkabel. Beim Einschalten des Systems sollte man die Monitore/ Lautsprecher zuletzt einschalten und diese beim Ausschalten des Systems zuerst ausschalten. (74) MIDI-KANALWAHL – Verschieben Sie die vier DIP-Schalter, um den eingehenden MIDI-Kanal für den Synthesizer zu wählen. (75) MIDI OUT/THRU – Über diesen 5-Pol MIDI DIN-Port werden die über den MIDI-Eingang und USB-Eingang empfangenen MIDI-Daten sowie Sequencer- und Arpeggiator-Noten weitergeleitet. (76) USB PORT – Zum Anschließen eines Computers über ein standard USB-Kabel. Der PRO-1 wird in Ihrer DAW als standardkonformes USB MIDI-Gerät angezeigt, das MIDI- Informationen senden und empfangen kann. (77) POWER-SCHALTER – Schaltet den Synthesizer ein und aus. Vor dem Einschalten sollten Sie alle Audioverbindungen hergestellt haben. (78) NETZANSCHLUSS – Schließen Sie hier nur das mitgelieferte Netzteil an. Software-Updates Auf www.musictribe.com können Sie den PRO-1 Updater herunterladen. Gehen Sie bitte schrittweise nach den im Update enthaltenen Versionshinweisen vor.

Bitteregistrieren Sie Ihr neues Music Tribe-Gerät direkt nach dem Kauf auf der Website behringer. com. WennSie Ihren Kauf mit unserem einfachen online Formular registrieren, könnenwir Ihre Reparaturansprüche schneller und ezienter bearbeiten. Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen, fallszutreend.

2. Funktionsfehler. Sollte sich

kein Music Tribe Händler in Ihrer Nähe benden, können Sie den Music Tribe Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der auf behringer. com unter „Support“ aufgeführt ist. Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem von unserem „Online Support“ gelöst werden kann, den Sie ebenfalls auf behringer. com unter „Support“ nden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren Garantieanspruch online auf behringer. com ein, BEVOR Sie das Produktzurücksenden.

3. Stromanschluss. Bevor Sie das

Gerät an eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, obSie die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts ersetztwerden.