PRO1 - Synthesizer BEHRINGER - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PRO1 BEHRINGER als PDF.
Benutzerfragen zu PRO1 BEHRINGER
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Synthesizer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PRO1 - BEHRINGER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PRO1 von der Marke BEHRINGER.
BEDIENUNGSANLEITUNG PRO1 BEHRINGER
Wichtige Sicherheitshinweise


Vorsicht
Die mit dem Symbol markierten Anschlüsse führen so viel Spannung, dass die Gefahr eines Stromschlags besteht. Verwenden Sie nur hochwertige professionelle Lautsprecherkabel mit vorinstallierten 6,35 mm MONO-Klinkensteckern oder Lautsprecherstecker mit Drehverriegelung. Alle anderen Installationen oder Modifikationen sollten nur von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden.

Achtung
Um eine Gefährdung durch Stromschlag
auszuschließen, darf die Geräteabdeckung bzw. Geräterückwand nicht abgenommen werden. Im Innern des Geräts befinden sich keine vom Benutzer reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifiziertem Personal ausgeführt werden.
67Quick Start GuidePRO-1

Achtung
Um eine Gefährdung
durch Feuer bzw.
Stromschlag auszuschließen, darf dieses Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten in das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, auf das Gerät.

Achtung
Die Service-Hinweise sind
nur durch qualifiziertes
Personal zu befolgen. Um eine Gefährdung durch Stromschlag zu vermeiden, führen Sie bitte keinerlei Reparaturen an dem Gerät durch, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben sind. Reparaturen sind nur von qualifiziertem Fachpersonal durchzuführen.
-
Lesen Sie diese Hinweise.
-
Bewahren Sie diese Hinweise auf.
-
Beachten Sie alle Warnhinweise.
-
Befolgen Sie alle
Bedienungshinweise
- Betreiben Sie das Gerät nicht in
der Nähe von Wasser.
-
Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.
-
Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. Beachten Sie beim Einbau des Gerätes die Herstellerhinweise.
-
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen sind z. B. Heizkörper, Herde oder andere Wärme erzeugende Geräte (auch Verstärker).
-
Entfernen Sie in keinem Fall die Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder geerdeten Steckern. Ein Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich breite Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat zwei Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt. Der breitere Steckkontakt oder der zusätzliche Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die Steckdose
entsprechend ausgetauscht wird.
-
Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor Tritten und scharfen Kanten geschützt ist und nicht beschädigt werden kann. Achten Sie bitte insbesondere im Bereich der Stecker, Verlängerungskabel und an der Stelle, an der das Netzkabel das Gerät verlässt, auf ausreichenden Schutz.
-
Das Gerät muss jederzeit mit intaktem Schutzleiter an das Stromnetz angeschlossen sein.
-
Sollte der Hauptnetzstecker oder eine Gerätesteckdose die Funktionseinheit zum Abschalten sein, muss diese immer zugänglich sein.
-
Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/Zubehörteile, die laut Hersteller geeignet sind.

- Verwenden
Sie nur Wagen,
Standvornich-
tungen, Stative,
Halter oder tische,
benannt oder im Lieferumfang des Geräts enthalten sind. Falls Sie einen Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen der
Wagen- Gerätkombination, um Verletzungen durch Stolpern zu vermeiden.
-
Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.
-
Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von qualifiziertem Service-Personal ausführen. Eine Wartung ist notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des Netzkabels oder Steckers), Gegenstände oder Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder auf den Boden gefallen ist.

- Korrekte
Entsorgung dieses
Produkts: Dieses Symbol
weist darauf hin, das
Produkt entsprechen
der WEEE Direktive (2012/19/EU) und der jeweiligen nationalen Gesetze nicht
zusammen mit Ihren Haushaltsabfällen zu entsorgen. Dieses Produkt sollte bei einer autorisierten Sammelstelle für Recycling elektrischer und elektronischer Geräte (EEE) abgegeben werden. Wegen bedenklicher
Substanzen, die generell mit elektrischen und elektronischen Geräten in Verbindung stehen, könnte eine unsachgemäße Behandlung dieser Abfallart eine negative Auswirkung auf Umwelt und Gesundheit haben. Gleichzeitig gewährleistet ihr Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses Produkts die effektive Nutzung natürlicher Ressourcen. Für weitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Geräte bei einer Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum zuständigen städtischen Büro, Entsorgungsamt oder zu Ihrem Haushaltsabfallentsorger auf.
-
Installieren Sie das Gerät nicht in einer beengten Umgebung, zum Beispiel Bücherregal oder ähnliches
-
Stellen Sie keine Gegenstände mit offenen Flammen, etwa brennende Kerzen, auf das Gerät.
-
Beachten Sie bei der Entsorgung von Batterien den Umweltschutz-Aspekt. Batterien müssen bei einer Batterie-Sammelstelle entsorgt werden.
-
Verwenden Sie das Gerät in tropischen und/oder gemäßigten Klimazonen.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Music Tribe übernimmt keine Haftung für Verluste, die Personen entstanden sind, die sich ganz oder teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen.
Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten, Erscheinungsbild und andere Informationen können ohne vorherige Ankündigung
geändert werden. Alle Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen,
Behringer, Bugera, Auratone und Coolaudio sind Warenzeichen oder
eingetragene Warenzeichen der
Music Tribe Global Brands Ltd.
© Music Tribe Global Brands Ltd. 2019 Alle Rechte vorbehalten.
Die geltenden Garantiebedingungen
und zusätzliche Informationen
bezüglich der von Music Tribe gewährten beschränkten
Garantie finden Sie online unter musictribe.com/warranty.

Instruções de
Oscillator A-Sektion
FREQUENCY – Regelt die Frequenz von Oszillator A.
OCTAVE – Transponiert die Frequenz von Oszillator A im Bereich von 4 Oktaven.
3 SAWTOOTH SHAPE – Aktiviert eine vollpegelige Wellenform mit allen Obertönen.
[4] PULSE SHAPE – Aktiviert eine Pulswelle, deren Obertongehalt mit dem Pulse Width-Regler einstellbar ist.
5 PULSE WIDTH – Ändert den Obertongehalt der Pulswelle, wobei man die Pulswellenform im Bereich 0 bis 100 % variieren kann.
[6] SYNC – Bewirkt, dass Oszillator A sich vollständig zu Oszillator B synchronisiert.
MIXER
OSCILLATOR A – Pegelregler.
[3] OSCILLATOR B – Pegelregler.
3 NOISE/EXT – Steuert Weißes Rauschen oder einen externen Eingang. Wenn man einen externen Eingang patcht, wird die Weißes Rauschen-Schaltung umgangen und eine Verbindung zum Filter-Eingang hergestellt.
OSCILLATOR B
10 FREQUENCY – Regelt die Frequenz von Oszillator B.
☐ OCTAVE – Transponiert die Frequenz von Oszillator B im Bereich von 4 Oktaven.
[12] SAWTOOTH SHAPE – Aktiviert eine vollpegelige Wellenform mit allen Obertönen.
TRIANGLE SHAPE – Aktiviert eine Wellenform, die auf Masse zentriert ist, damit das Modulationsziel nicht versetzt wird.
☐ PULSE SHAPE – Aktiviert eine Pulswelle, deren Obertongehalt mit dem Pulse Width-Regler einstellbar ist.
PULSE WIDTH – Ändert den Obertongehalt der Pulswelle, wobei man die Pulswellenform im Bereich 0 bis 100 % variieren kann.
NORMAL/LO FREQ – Erweitert den Bereich von Oszillator B in den Subfrequenzbereich (ca. 60 Hz und darunter).
17 OFF/KYBD – Wählt zwischen Keyboard-Steuerung und unabhängiger Bedienung.
GLIDE
☐ RATE – Bestimmt die Rate der Glide-Funktion (Portamento) zwischen Noten.
[19] AUTO/NORMAL – In der NORMAL-Position funktioniert Glide auf herkömmliche Weise. In der AUTO-Position wird nur dann ein gleitender Sound erzeugt, wenn man eine neue Taste anschlägt, während die vorherige Taste noch gedrückt wird. Dies erlaubt einhändiges Pitch Bending.
LFO-, SEQUENCER-, ARP- und MODE-Einstellungen
[20] LFO FREQUENCY – Varilert den Tieffrequenz-Oszillator im Bereich von ca. 0,1 bis 30 Hz.
(2) SAWTOOTH SHAPE – Aktiviert eine vollpegelige Sägezahn-Wellenform.
(37) TRIANGLE SHAPE – Aktiviert eine Wellenform, die auf Masse zentriert ist, damit das Modulationsziel nicht versetzt wird.
PULSE SHAPE – Aktiviert eine Pulswelle.
SEQ1/OFF/SEQ2 - 2 x 64-Noten Sequencer (SEQ1 und SEQ2).
RECORD/PLAY – Abhängig von der Position des SEQ1/SEQ2/OFF Schalters wird eine Sequenz entweder aufgenommen oder abgespielt.
(76) ARP – Der Arpeggiator-Schalter hat 3 Positionen, UP (nur aufsteigend), UP/DOWN (auf- und absteigend) oder OFF.
37 POLY/MONO – In der POLY-Position ist der Poly-Modus eingeschaltet.
24 NORMAL/RETRIG – Wählt den Triggering-Modus des Hüllkurvengenerators. "Normal" bedeutet Priorität der tiefsten Note bei einfachem Triggering. In der RETRIG-Position wird das Gate bei jedem neuen Tastenanschlag erneut getriggert, d. h. die zuletzt gespielte Note erklingt.
(29) REPEAT/EXT NORMAL – Bei eingeschalteter Funktion werden die Hüllkurvengeneratoren wiederholt mit einer Rate gegated, die mit dem LFO/Clock FREQUENCY-Regler gesteuert wird. Bei aktiviertem Schalter ist auch der GATE/CLK IN-Eingang auf der Oberseite aktiviert.
(30) DRONE – Bei aktiviertem Schalter ist das GATE eingeschaltet und die Hüllkurven werden auf ihrem Sustain-Pegel gehalten. DRONE hat Priorität vor REPEAT.
GATE – Diese LED zeigt den GATE-Betrieb in den verschiedenen Keyboard-Modi sowie externe GATE-Eingänge (falls vorhanden) an.
PRO-1 Synthesizer-Regler
Filter-Sektion
32 CUTOFF – Regelt die Cutoff-Frequenz des VCF.
☐ RESONANCE – Regelt die Resonanz des Filters. Damit kann man die Frequenzen im Bereich der Cutoff-Frequenz betanen.
34 ENV AMOUNT – Regelt die Stärke der Steuerspannung (CV) der ADSR-hüllkurve, mit der die Cutoff-Frequenz des Filters gesteuert wird.
35 KYBD AMOUNT – Regelt die Stärke der Keyboard-Steuerspannung (KYBD CV), mit der die Cutoff-Frequenz des Filters gesteuert wird.
Jb ATTACK – Regelt die Attack-Zeit der Filterhüllkurve.
[37] DECAY – Regelt die Decay-Zeit der Filterhüllkurve.
[38] SUSTAIN – Regelt den Sustain-Pegel der Filterhillkurve.
30 RELEASE – Regelt die Release-Zeit der Filterhüllkurve.
Amplifier-Sektion (angewendet auf den VCA)
[10] ATTACK – Regelt die Attack-Zeit der VCA-Hüllkurve.
L41: DECAY – Regelt die Decay-Zeit der VCA-Hüllkurve.
42 SUSTAIN – Regelt den Sustain-Pegel der VCA-Hullkurve.
43) RELEASE – Regelt die Release-Zeit der VCA-Hüllkurve.
(4) MIDI IN – Akzeptiert auf dem gewählten MIDI-Kanal eingehende MIDI-Daten.
[15] MASTER TUNE – Justiert die Stimmung.
(46) VOLUME – Regelt den Ausgangspegel des Synthesizers.
Modulation-Sektion
(47) FIL ENV ROUTE – Weist die Modulationsquelle entweder dem WHEEL- oder DIRECT-Weg zu. DIRECT wird gemischt und direkt auf das gewählte Ziel angewandt. WHEEL wird gemischt und zum MOD-Rad geleitet, das dann die Modulationsstärke variiert.
[43] FIL ENV AMOUNT – Bestimmt, wieviel Modulation dem WHEEL- oder DIRECT-Weg beigemischt wird, der mit dem benachbarten ROUTE-Schalter gewählt wurde.
(31) OSC B ROUTE – Weist die Modulationsquelle entweder dem WHEEL- oder DIRECT-Weg zu. DIRECT wird gemischt und direkt auf das gewählte Ziel angewandt. WHEEL wird gemischt und zum MOD-Rad geleitet, das dann die Modulationsstärke variliert.
OSC B AMOUNT – Bestimmt, wieviel Modulation dem WHEEL- oder DIRECT-Weg beigemischt wird, der mit dem benachbarten ROUTE-Schalter gewählt wurde.
LFO ROUTE – Weist die Modulationsquelle entweder dem WHEEL- oder DIRECT-Weg zu. DIRECT wird gemischt und direkt auf das gewählte Ziel angewandt. WHEEL wird gemischt und zum MOD-Rad geleitet, das dann die Modulationsstärke variiert.
(52) LFO AMOUNT – Bestimmt, wieviel Modulation dem WHEEL- oder DIRECT-Weg beigemischt wird, der mit dem benachbarten ROUTE-Schalter gewählt wurde.
☐ OSC A FREQ – Wählt für den Modulationsweg entweder OFF, WHEEL oder DIRECT.
54 OSC A PW – Wahlt für den Modulationsweg entweder OFF, WHEEL oder DIRECT.
☐53 OSC B FREQ – Wählt für den Modulationsweg entweder OFF, WHEEL oder DIRECT.
(58) OSC B PW – Wahlt für den Modulationsweg entweder OFF, WHEEL oder DIRECT.
☑ FILTER – Wählt für den Modulationsweg entweder OFF, WHEEL oder DIRECT.
Patch Bay
18 MOD WH CV – Eingang für die Steuerspannung des Modulationsrads (Mod Wheel CV).
OSC CV – Steuerspannung für die OSC-Tonhöhe (OSC Pitch CV).
(60) GATE/CLK – Eingang flir externes GATE/CLOCK-Signal.
61 LFO CV – Steuerspannung für die LFO-Rate (LFO Rate CV).
[62] LFO OUT – Ausgang für die LFO-Steuerspannung (LFO out CV).
(51) KB CV – Steuerspannung (1V/Oktave) zum Steuern externer Geräte.
GATE – Ausgang für die Gate-Steuerspannung (Gate CV out) des Arpeggiators oder Sequencers.
65 EXT – Über diesen Eingang kann man externes Audiomaterial beimischen und mit den Filtern und Verstärkern des PRO-1 bearbeiten.
(68) MIXER – Ausgang des Mixers.
62 CUTOFF CV – Steuerspannung (CV) für die Cutoff-Frequenz des VCF.
(58) RESONANCE CV – Steuerspannung (CV) für die Resonanz des VCF.
55 FILTER ENV – Ausgang der Filterhüllkurve.
10 AMP ENV – Ausgang der Verstärkerhüllkurve.
(7) PHONES – 3,5 mm Ausgang für Stereukopfhörer.
⑰ AUDIO OUT – 3,5 mm Monoausgang der Audiosignale des PRO-1.
PRO-1 Rückseite
73 OUTPUT – Zum Anschließen eines Mixers oder Audio-Interfaces über ein 6,3 mm Mono-Klinkenkabel. Beim Einschalten des Systems sollte man die Monitore/Lautsprecher zuletzt einschalten und diese beim Ausschalten des Systems zuerst ausschalten.
74 MIDI-KANALWAHL – Verschieben Sie die vier DIP-Schalter, um den eingehenden MIDI-Kanal für den Synthesizer zu wählen.

text_image
OUTPUT MSCI POWER Display
text_image
1234 5678 910111213141576
75 MIDI OUT/THRU – Über diesen S-Pol MIDI DIN-Port werden die über den MIDI-Eingang und USB-Eingang empfangenen MIDI-Daten sowie Sequencer- und Arpeggiator-Noten weitergeleitet.
76 USB PORT – Zum Anschließen eines Computers über ein standard USB-Kabel. Der PRO-1 wird in Ihrer DAW als standardkonformes USB MIDI-Gerät angezeigt, das MIDI-Informationen senden und empfangen kann.
POWER-SCHALTER – Schaltet den Synthesizer ein und aus Vor dem Einschalten sollten Sie alle Audioverbindungen hergestellt haben.
78 NETZANSCHLUSS – Schließen Sie hier nur das mitgelieferte Netzteil an.
Software-Updates
Auf www.musictribe.com können Sie den PRO-1 Updater herunterladen. Gehen Sie bitte schrittweise nach den im Update enthaltenen Versionshinweisen vor.
28 29 Quick Start GuidePRO-1
PRO-1 Controles do Sintetizador
PT Passo 2: Controles
Seção Oscilador A
Weltere wichtige Informationen
1. Online registrieren.
Bitte registrieren Sie Ihr neues Music Tribe-Gerät direkt nach dem Kauf auf der Website behringer.com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem einfachen online Formular registrieren, können wir Ihre Reparaturansprüche schneller und effizienter bearbeiten. Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen, falls zutreffend.
-
Funktionsfehler. Sollte sich kein Music Tribe Händler in Ihrer Nähe befinden, können Sie den Music Tribe Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der auf behringer.com unter „Support“ aufgeführt ist. Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem von unserem „Online Support“ gelöst werden kann, den Sie ebenfalls auf behringer.com unter „Support“ finden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren Garantieanspruch online auf behringer.com ein, BEVOR Sie das Produkt zurücksenden.
-
Stromanschluss. Bevor Sie das Gerät an eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, ob Sie die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts ersetzt werden.
