CDS150X02S - Lave-vaisselle CANDY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CDS150X02S CANDY au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Lave-vaisselle |
| Capacité | 15 couverts |
| Classe énergétique | A++ |
| Niveau sonore | 44 dB |
| Programmes de lavage | 6 programmes |
| Fonctionnalités spéciales | Départ différé, panier supérieur réglable |
| Dimensions (HxLxP) | 85 x 60 x 60 cm |
| Poids | 45 kg |
| Consommation d'eau | 9.5 L par cycle |
| Entretien | Filtres à nettoyer régulièrement, utilisation de sel régénérant |
| Sécurité | Système de sécurité anti-débordement |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - CDS150X02S CANDY
Questions des utilisateurs sur CDS150X02S CANDY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CDS150X02S - CANDY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CDS150X02S de la marque CANDY.
MODE D'EMPLOI CDS150X02S CANDY
| Consels de sécurité | pag. | 63 |
| Mise en marche, Installation | pag. | 64 |
| Adoucisseeur d'eau | pag. | 68 |
| Réglage du panier supérieur | pag. | 70 |
| Chargement de la vaisselle | pag. | 71 |
| Information pour les tests laboratoire | pag. | 73 |
| Lavage demi charge | pag. | 74 |
| Chargement de la lessive et du produit de rinçage | pag. | 75 |
| Nettoyage des filtres | pag. | 77 |
| Quelques consels pratiques | pag. | 78 |
| Entretien et nettoyage courants | pag. | 79 |
| Identification des anomalies mineures | pag. | 80 |

Lire attentivement les instructions contenues dans ce livre car elles donnent d'importantes indications sur la sécurité d'installation, d'utilisation et de maintenance ainsi que quelques conseils utilis pour更好地 utiliser le lave-vaiselle.
Conserver avec soin ce livret pour toute consultation ultérieure.
CONSEILS DE SECURITE
L'emploi de n'importequelappareil
electrique comporte l'observation de
regles fondamentales.
Installation
Le socle ainsi que la prise male de l'appareil doit corresponde à la puissance maximum absorbée par l'appareil. En cas de nécessite de remplacement de l'un ou de l'autre de ces éléments, faire effectuer la modification par un professionnel patenté.
S'assurer que l'appareil n'écrase pas le fil électrique d'alimentation.
L'utilisation de prises multiples et/ou rallongnes est deconseilée et dégage le constructeur de toutes responsabilités.
Si le remplacement du cable d'alimentation s'avere nécessaire, l'opération doitetre réalisée par le Service Avres-vente.
Sécurité
Ne pas toucher l'appareil avec les mains ou pieds mouillés ou humides.
Ne pas utiliser l'appareil pieds nus.
- Ne pas tirer sur le cable d'alimentation de l'appareil pour débrancher la prise du courant.
- Ne pas laisser exposer l'appareil à des agents atmosphériques (pluie, soleil etc...).
- Ne pas permettre que l'appareil soit utilisé par des enfants sans surveillance.
A la fin du programme de lavage, l'eau résiduelle dans l'appareil ou sur la vaisselle, ne doit pas être consommée.
La porte ne doit pas rester en position ouverte car cela pourrait occasionner des accidents.
S'appuyer ou s'asseoir sur la porte ouverte du lave vaisselle risque d'entraîner son basculement.

ATTENTION!
Les couteaux et autres ustensiles avec des parties pointues ou coupantes doivent être ranges avec les pointes en bas ou horizontalement.
Usage quotidien
Cet apparéil devra être destiné uniquement à l'utilisation à usage domestique.
Le lave-vaiselle est conqu pour laver des ustensiles domestiques normaux. Les objets contaminés par de l'essence, de la peinture, des restes d'acier ou de fer, des produits chimiques corrosifs, acides ou alcalin ne doivent pas être lavés en machine.
S'il y a une installation d'adoucisement de l'eau dans l'habitation, il n'est pas nécessaire d'ajourter de sel dans l'adoucisseur montedans le lave-vaisselle.
La couetteille est很好地 lavée si les manches sont positionnées vers le bas dans le panier à couverts.
En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement de l'appareil, I'éteindre, fermer le robinet d'arrivée d'eau et ne pas ouvir l'appareil.
Appelez le Service Àpres-vente de votre revendeur en lui précisant bien le type de cette appareil.
Le non respect des prescriptions énoncées ci-dessus peut compromettre la sécurité de l'appareil.
Mise au rebut
Cet appeareil est fabriqué avec des matériaux recyclables pour permettre de les éliminer avec facile.
Si I'on peut se débarrasser d'un nouveaux lave-vaiselle, enlever le système de fermeture de la porte pour que les enfants ne puissant pas s'enfermer dans la machine.
Coupeze le cordon d'alimentation après I'avoir retire de la prise murale.
INSTALLATION
(Remarques techniques)
- Aprese le déballage, régler la hauteur du lave-vaiselle. Pour un fonctionnement parfait, il est important que le lave-vaisse soit à niveau, en reglant les pieds de façon à ce qu'une eventuelle inclination ne dépasse pas 2 dégrès.
Dans le cas ou vous nevez transporter de façon manuelle la machine sans embalage, ne pas prende la porte par le bas, mais faire comme dans le schema; ouvrir légarement la porte et soulever l'appareil en utilisant le top supérieur.

IMPORTANT
Les ouvertures à la base de l'appareil ne doivent enaucun cas etre obstruées par des tapis, moquette ou autre objets.
A installation il est important de verifier que la prise soit facilement accessible.
Alimentation Electrique
L'appareil est conforme aux exigences de sécurité premues par les différents instituts de Normes, et c'est la prise tripolaire avec un pole de terre qui assure la mise à la terre complète de l'appareil.
Avant de brancher la machine sur le circuit électrique s assurer:
- que la prise murale est correctement reliée à la terre;
- que le réglage du contacteur électricque correspond bien à la puissance absorbée indiquée sur la plaque signalétique du lave-vaisselle.

ATTENTION!
L'efficacité de la sécurité est donc subordonnée à la mise à la terre correcte de votre propre installation.
En cas d'absence d'un branchement efficace de la mise a la terre, il peut subvenir une légere dispersion de courant sur les partles metalliques de la machine, due à la présence d'un autre antiparasite radio.
Le constructeur clépine toute responsabilité pour des dommages éventuels survenus aux personnes et aux biens imputables à un mauvais raccordement de la ligne de terre.

Cet apparéit est conforme aux directives 89/336/EEC, 73/23/EEC et modifications successives.
Branchement Hydraulic
IMPORTANT
L'appareil doit être relié à l'arrivée d'eau, exclusivement avec le tuyaux fournis.
Ne pas réutiliser les anciens tuyaux.
Les tuyaux de vidange et de replissage peuvent être orientés de façon indifférente vers la droite ou vers la gauche.
IMPORTANT
Le lave-vaisselle peut-être relié de façon indifférente à l'eau froide ou chaude à condition que la température ne dépasse pas les 60^ .
La pression hydraulique doit etre comprise d'un minimum de 0,08 MPa a un maximum de 0,8 MPa. Pour des pressions inférieures, nous vous conseillons de demander des instructions a notre service Apre-verse.
Il est nécessaire de prévoir un robinet en amont du tube de chargement pour isoler la machine du système hydraulique, quand celle-ci ne fonctionne pas (fig. 1B).
Le lave vaiselle est doté d'un tuvau pour la prise d'eau avec un embout filtré 3/4" (fig.2).
Le tuyau d'alimentation "A", deva est visse a un robinet de'eau B" à l'aide de l'attache 3/4" en s'assurant que le collier est bien serré.
Si nécessaire il est possible de rallonger le tube de vidange jusqu'à 2,5 m. Cette rallonge de tube est disponible auprès du service après-vente.
Si des saletés ou du sable sont presentes dans l'eau, il est recommendé de demander le filtre approprié, art. 9226085, auprès du service après-vente (fig. 3). Le filtre "D" doit être place entre la prise d'eau 3/4" "B" et le tuyau d'alimentation "A". ne pas除外 demettre les joints "C".
Si la machine est branchée à des tuyauteries neuves, ou qui n ont pas été utilisées pendant une longue période, faire couler l'eau pendant quelques minutes avant de branchier le tuyau d'alimentation. On évitera ainsi la formation de dépôts de sable ou de rouille qui pourrait boucher le filtre d'entrée de l'eau.



Raccordement à la vidange
Pour la vidange, introduire le tuyau dans l'installation de vidange, ennantain soit de ne pas le pier car l'écoulement des eaux s'en trouverait perturbé (fig.4).
Le tuyau de vidange fixe doit avoir au moins un diamètre interieur de 4 cm et doit être place à une hauteur minimum de 40 cm.
Pour éviter les odeurs, nous recommendons de prévoir un siphon (fig. 4X).
Si nécessaire il est possible de rallonger le tube de vidange jusqu'à 2,5 metres en le maintainant cependant à une hauteur maximum de 85 cm du sol. Cette rallonge de tube est disponible auprès du service après-vente.
L'extrémité recoudbée du tuyau de vidange peut être accrochée au bord d'un évier, mais ne doit pas rester immégarée, pour évitier le siphonnage de l'appareil pendant le programme de lavage (fig. 4Y).
En cas d'installation sous un dessus continu, le coude doit etre fixe immeditement sous le dessus au point le plus haut possible (fig. 4Z).
- Pendant l'installation de la machine, contrôler que les tubes de remplissage et de vidange ne sont pas piées.

INSTALLATION DANS UN ENSEMBLE DE CUISINE MODERNE
Juxtaposition
Le lave-vaiselle a eté étudie avec une hauteur standard de 85 cm et peut être ainsi placé entre des meubles de cuisine moderne d'une même hauteur. Pour obtenir un alignment parfait, agir sur les pieds régables.
Le plan supérieur est un vrai plan de travail en plastique laminate de haute résistance (fig. 5).
Il est facilement reglable en profondeur jusqu'a 25 mm, en le deplacant de 5 en 5 mm pour l'aligner sur le plan des meubles adjacents.
- Pour la réglage, dévisser les 2 vis arrière et fixer le plan dans la position voulue (fig. 6).
Encastrement
(Installation sous un plan de travail)
Les ensembles de cuisine moderne ont un plan de travail unique sous lequel viennent s'insérer les meubles de base et les apparèels menagers. Dans ce cas, il suffit de retarder le plan de travail en dévisant les vis qui se trouvent au-dessous et à l'arrière (fig. 6).
La hauteur est ainsi réduite à 82 cm comme prévue dans la norme internationale (ISO), et le lave-vaiselle vient s'intégrer parfaitement sous le plan (fig.7).
Habillage (seullement sur quelques modetes)
Les cornières autour de la porle, permettent l'insertion de pannaux decoratifs d'une epaisseur allant jusqu'à 5 mm et de dimensions suivantes:
largeer: 591mm± 1 hauteur: 597mm± 1



Ouverture de la porte
Mettre la main dans le creux, et tirer. Si la porte s'ouvre durant le fonctionnement de l'appareil, une sécurité électrique permet d'interr compromise automatiquement les fonctions prétablees.
IMPORTANT Pour une utilisation correcte ne pas ouvrir la porte du lave-vaisselle pendant son fonctionnement.
Fermetre de la porte
Metre les paniers.
Vérifier que les plats ou cascoires ne génient pas les rampes avant et s'assurer que celles-ci tournent librement.
Fermer la porte et la bloquer avec force.
ADOUCISSEUR D'EAU
Selon la source d'approvisionnement, l'eau contien des quantités variables de calcaire et de mineraux qui se deposant sur la vaiselle en laissant des taches et des marques bianchâtres.
Plus la densité de minéraux dans l'eau est élevée, plus celle-ci est dure.
Le lave vaisselle est equipé d'un dispositif d'adoucisseur d'eau qui, avec l'utilisation du sel régérerant, fournit de l'eau douce pour laver la vaisselle.
L'adoucisseeur d'eau peut traiter de l'eau d'une durée allant jusqu'à 60^ (graduation française) ou 33^ (graduation germanique) à partir de cinq positions de réglage différentes.
Le degré de durée de votre eau peut vous être communiqué par leur fournisseur d'eau.
Réglage de l'adoucisseur d'eau
Dans le tableau ci-dessous sont indiques les différents degrés de durée de l'eau avec les positions de réglage de l'adoucisseur correspondantes.
L'adoucisseur d'eau est regel en usine sur le niveau 2, adapte a la majorite des cas.
Si vous eau est au niveau 0, vous ne devez pas utiliser de Sel regénérant, ni effectuer de réglage car votre eau est douce.
Selon le degré de durée de votre eau, procédé au réglage de l'adoucisseur d'eau comme suit:
- retireze le panier inférieur. Devissez et otez le bouchon du réservoir à se situé en bas de la cuve (fig.A"1");
- tournez la viscse de réglage sur la position requise avec un tourneis ou un couteau.
N.B.: Pour les modeles équipés d'un programmeurlectronique reportezouà la liste des programmes incluse.

| Niveau | Dureté de l'eau | Dureté de l'eau | Utilisation de se régénérant | Position du bouton de réglage de l'adoucisseur d'eau | N° de lavages |
| °fH (France) | °dH (Allemagne) | ||||
| 0 | 0-9 | 0-5 | NO | LIBRE | |
| 1 | 10-30 | 6-16 | OUI | position N.1 | 50 |
| *2 | 31-40 | 17-22 | OUI | position N.2 | 40 |
| 3 | 41-50 | 23-27 | OUI | position N.3 | 30 |
| 4 | 51-60 | 28-33 | OUI | position N.4 | 20 |
Chargement du sel
Sur le fond de la machine se trovou le bac a sel pour la regénération de l'adoucisseur d'eau.
Il est important de n'utiliser que le sel spécifquément prévu pour les lavevaisselle.
Autres types de Sel contenant de sensibles percentages de substances insolubles qui pouraient avec le temps rendre inefficace le système de l'adoucissement.
Pour introduire le sel, dévisser le bouchon du bac.
Pendant l'opération de remplissage un peu d'eau débordera; continuez a verser le sel jusqu'à ce que le réserve soit plein (melanger à l'aide d'une ciullere).
Après cette opération nettoyer le filetage en enlevant les résidus de Sel; revisser le bouchon.
- Àprouschargement du sel, il est recommande d'effectuer un cycle de lavage complet ou demettre en marche le programme TREMPAGE (ou RINCAGE A FROID).
Pour une utilisation optime de l'appareil, le réserve à se, dont la capacité varie de 1,5 à 1,8 kg, doit être rempli de temps en temps en fonction du réglage opéré sur l'adoucisseur d'eau.
IMPORTANT
Ce n'est qu'au cours de la phase d'installation de la machine à laver la vaissée qu'il faudra, après avoir replli complètement le bac à sel, ajouter de l'eau jusqu'à ce qu'elle déborder du bac.

Indicateur de remplissage du sel
Certaines modèles sont poursvus devoyant lumineux indiquant le manque de sel.
II y a deux systèmes d'indication:
voyant électriche sur le tableau de bord qui s'allume quand il faut remplir le réserve a sel;
bouchon de termeture avec voyant mobile vert (fig. 1a); ce voyant est visible tant que la solution saline est suffisante pour la régénération de l'adoucissement.
Remplir le bac a sel quand la surface verte diminue dans le bouchon de I'adoucissement.
D'autres modèles sont équipés d'un couvercé opaque (fig. 1b), dans ce cas le niveau de se doit être contrôle régulierément, la consommation de se dependant du réglage opéré sur l'adoucisseur d'eau.
IMPORTANT
La vaisselle tachée de blanc est généralement une indication importante d'absence de sel.

Fig. 1
Réglage du panier supérieur
(seulement sur quelques modèles)
Quand on utilise habituellement des asiettes de 27 à 31 cm de diamètre, charger celles-ci dans le panier inferieur après avoir mis le panier supérieur à sa position la plus haute en procedant comme suit (selon les modèles):
Type "A":
- Faire tournier les butées avant "A" vers l'extérieur;
- Dégager le panier et le remonter à sa position la plus haute;
- Remetre les butées "A" dans leur position d'origine.
Cette opération permet de charger dans le panier supérieur de la vaisselle d'un diamètre de plus de 20 cm et ne permet pas d'utiliser les supports mobiles en position haute.

Type "A"

Type "B":
- Faire glisser le panier supérieur vers l'extérieur:
- Saisir le panier des deux les cotes et le tirer vers le haut (fig. 1).
Cette opération permet de charger dans le panier supérieur de la vaisselle d'un diamètre de plus de 20 cm et ne permet pas d'utiliser les supports mobiles en position haute.
POUR REMETTURE LE PANIER EN POSITION BASSE:
- Saisir le panier des deux les côts et le tirer légersement der le haut (fig. 2a);
- Laisser retomber le panier en l'accompagnant lentement (fig. 2b).
B. B.: JE MAJIA SOULEVER OU BAISIER LE PANIER D'UN SEUL COTE (fig 3).
ATTENTION
Nousvousconseillendefacteurleréglage du panier avant decharge la vaiselle.

Type "B"


CHARGER LA VAISSELL
Utilisation du panier supérieur
Le panier supérieur est pourvu de supports mobiliers accroches au bord lateral et pouvant occuper deux positions: haute et basse. Sur la position basse les supports servent pour receivevoir les tasses à thé, à café, les couteaux longs et les touches. Aux extrémits des supports, vous pouvez suspendre les verres à pied.
En-dessous vous pouvez ranger les verres, les tasses, les soucoupe et les assiettes à dessert.
- Quand les supports occupte la position haute, ils permettent de placer les asSiettEs plates et creuses.
Ayez soit de placer les assiettes creuses verticalement et en tournant leur partie concave vers l'avant de la machine; laisser toujours de l'espace entre chaque assiette pour que l'eau circule librement.
Pour exploiter au maximum la capacité du panier nous vous conseillons de groupe les assiettes de même forme.
Les assiéttes peuvent être placées sur une seule rangée (fig. 1) ou sur les deux rangées (fig. 2).
- Nous vous conseillons de ranger les plats de grande dimension, dont le diamètre est d'environ 270 mm, légerement inclinés vers l'avant de façon à favoriser l'introduction du panier à l'intérieur de la machine.
Dans le panier supérieur vous pouvez ranger différente vaisse comme le saladier et les bois en plastique qu'il vaut moins bloquer afin d'eviter que les jets d'eau ne sont renversent.
Le parier supérieur a ete concu pour permetre une souplesse maximum d'utilisation. Il peut n'être charge qu'avez des assités placées sur deux ranges, 24 pieces maximum, avec des verres sur cinq ranges, 30 pieces maximum, ou bien avec de la vaisselle mixte.
Utilisation du panier inférieur
Dans le panier inférieur vous placerez les casseroles, les poèmes, les soupières, les saladiers, les couvercles, les plats, les assiettes plates et creuses et les louches.
Les couverts doivent etre place nance vers le bas dans le panier a couverts, que I'on placera a son tour dans le panier inferieur (fig.3) en s'assurant qu'il n'entrave pas la rotation des bras de lavage.
IMPORTANT
Le panier inférieur possède un dispositif d'arrêt automatique permettant son extraction en toute sécurité, très utile aussi lors du chargement complet du lave-vaisselle.
L'extraction total du panier inferieur est nécessaire afin de charger le sel ainsi que pour le nettoyage du filtre et de l'entretien ordinaire de la machine.

Un chargement standard journalier est indiqued dans les fig. 1, 2 et 3.
Panier supérieur (fig. 1)
A = asseittes creuses B = asseittes kreis
B=asiettes plates C asiettes a daes
C=assiettes a dessert D-soucoupes
E-tasses
F=verres

Panier supérieur (fig. 2)
A = assiettes creuses
B = assiettes plates
C = assiettes à dessert
D = soucoupes
E-tasses
F = verres à pied
G = verre
H = panier a couverts

Panier inférieur (fig. 3)
A = casserole moyenne
B=casserole grande
C = poele
D = soupières, plats
E = couverts
F = p | a t s à rôtis
G = coupe moyenne
H = coupe petite
Le rangement rationnel et correct de la vaisseille est la condition essentielle pour Broker un excellent lavage.

Panler a couverts (fig. 4)
Le couvercle du panier à couverts peut être rétéré pour permettre différentes possibités de chargement.
INFORMATION POUR LES ESSAIS EN LABORATOIRE
Programme comparatif général (selon forme EN 50242)
(voir liste des programmes de lavage)
- Panier supérieur en position: bas
- Chargement normalise 3. Rendles on the partit de pinaque au jour 6
- Reglage du produit de rinceage sur index: 6
4.Quantité de déte
-9.5 g pour le prélavage;
- 28 g pour le lavage
Chargement standard 15 couverts internationaux (selon norme EN 50242)
Le rangement correct du chargement est indiquedans la fig. 5 pour le panier supérieur, dans la fig. 6 pour le panier inférieur et dans la fig. 7 pour le panier a couverts.


Panier supérieur (fig. 5)
A=5+5+5verres
B=12+3soucoupe
C=5+5+5tasses
D = coupe petite
E = coupe moyenne
F = coupe grande
G = assiette à dessert
H = 1 + 1 cuillere à soupe
1 = louse
L = couverts
1=15 cuilleres a dessert
2 = 15 fouchettes
3=12 culleres a café

Panier inférieur (fig. 6)
M = 15 assiéttes creuses
N = 15 assiettes plates
O = 7 + 7 assiettes a dessert
P=plat
Q = couverts


Panier a couverts (fig. 7)
Insérer le panier a couverts
comme indiqued sur le schema.
1=cuilleres
2=couteaux
3 = cuillères à café
4 = f ourchette à service
Lavage 1/2 charge panier supérieur
(seulement sur quelques modèles)


1/2 charge mixte (fig. 1)
A = verres
B= tasses
C-assiettes creuses
D=accipitans+desoert
=
E = soudoupes
F = casserole
G = poèle
H-coupe moyenne
I = petite coupe
Les couverts doivent être placés dans le panier à couverts prévu a cet effet. Il devra être remis dans son emplacement d'origine, soit dans le panier inférieur, en cycle de lavage normal.
Lavage 1/2 charge panier inférieur
(seulement sur quelques modèles)


Panier inférieur (fig. 3)
A = casserole moyenne
B=casserole grande
C = pogele
D-soupieres, plats
E-converts
e
F= pIaIs a totis
G = coupe moyenne
H = coupe petite
Le rangement rationnel et correct de la vaisselle est la condition essentielle pour Obtir un excellent lavage.
Panier Inférieur (fig. 4)
M = 15 assiettes creuses
N-15 assiettes plates
0-7:7accipitation a deoort
P=pet Q=couverts
CHARGEMENT DE LA LESSIVE ET DU PRODUIT DE RINCAGE
Chargement de la lessive
IMPORTANT
Il est indispensable d'utiliser de la dessive en poudre, liquide ou en pastilles spécialement destiné aux machines à laver la vaisselle.
CALGONIT' donne les mêlere résultats de lavage et peut être obtenue facilement.
Les lessivés non adaptées ( comme celles pour le lavage à la main) ne contiennent pas les ingrédents appropriés au lavage en machine et empêchent le fonctionnement correct de l'arpeil.
Lavage normal
La boîte à produits se trouve à l'intérieur de la porte (fig. A "2"). Si le couvercle du recipient est fermé, pour l'ouvir il suffit d'appuyer sur le bouton d'accrochage (A): à la fin de chaque programme de lavage, le couvercle est toujours ouvert, prép pour l'utilisation suivante.

Dans le panier inferieur, ne pas charger d'assiette ou de couvert qui empêche l'ouverture du couvercle du recipient a lessive ou obstrue la dispersion de la lessive.
Les doses de lessive peuvent varier selon le degré de salissure et le type de vaissée. Nous conseillons de verser de 20 à 30 g de lessive dans le bac "lavage" (B).


Après le versement du détergent dans le bac à dessive, fermer le couvercle, tout d'abord en le glissant vers la gauche (1) puis en appuyant dessus (2) jusqu'à ce que vous entendez un clic.

Comme les dessives ne sont pas toutes de même nature, consulter aussi les instructions sur les emballages.
Nos rappelons que des quantités insuffisantes de dessive peuvent eliminer la saleté de façon incomplete, tandis qu'une dose excessive de dessive, non seulement n'améliore pas les résultats de lavage, mais est un gaspillage.
IMPORTANT
Ne pas exagérer dans l'utilisation de la lessive, c'est contributor à limiter la pollution de l'environnement.

NOTE IMPORTANTE SUR L'UTILISATION DES PRODUITS LESSIVIELS COMBINES.
Si vous envisagez d'utiliser des produits lessiviels combinés, par exemple ceux composés de sel et ou d'agents de rincage, nous给您 consignés de:
- tire attentivement et de suivre les instructions du fabricant, notées sur les emballages;
certaines détergents combinés, particulièrement certains composés, d'agents de rincage, apportent de mêlures résultats quand li sont utilisés avec des programmes spécifique;
la performance de certains produits lessiviels composés de Sel'adoucisseur d'eau dépend de la durée de votre eau. Vertriez que le niveau de durée de cette eau est inclus dans l'échelle de performance donnée sur l'emballage du produit lessiviel.
Dans certains cas l'utilisation de dénergents combinés peut occasionally:
Dépots de calcaire sur la vaisse ou dans le lave-vaisse;
- une réduction des performances lors du lavage et du séchage.
Dans ce cas, nous vous recommendons d'utiliser des produits lessiviels traditionnels séparés - sel, produit lessiviel et agent de rincage. Ceci vous garantira que l'adoucissement de l'eau dans le lava-vaiselle s'opera correctement.
Notez que si vous réutilisez du sel traditionnel, un certain nombre de cycles sera nécessaire avant que le système devienne à nouveau complètement efficace.
IMPORTANT
Tout problème du résultat direct de l'utilisation de ces produits combinés n'est pas couvert par notre garantie.
Chargement produit de rinceage
Cet additif qui est introduit automatiquement à la première opération de rincage, assure le séchagerapidde la vaissée et évite la formation sur celle-ci de taches blanchâtres.
A la gauche du bac a dessive se touche le réservoir du produit de rincage (fig. A "3"). Pour ouvir le couvercle, appuyer sur le marquage prevu a cet effet et, en meme temps, tirer la languette vers le haut.
Utiliser toujours un produit de rincege adapté au lave-vaisselle automatique. Il est possible de contrer le niveau du produit de rincege au moyen duvoyant optique (C) place sur le distributeur.
Réglage de dosage du produit de rincege de 1 à 6
Le réglage (D) est situé sous le couvercle et peut être réglier au moyen d'une piece de monnaie. La position consellée est 4.
La presence de calcaire dans l'eau se manifeste soit par la presence d'incrustation, soit par le degré de sechage. C'estpourquoi il est important de régier le débit du produit de rincege pour obrir des prestations optimes.
Dans le cas ou la vaisselle presente des dépôts à la fin du lavage, diminuer le réglage d'une position.
Dans le cas de vaisselle représentant des marques ou aureoles blanchatres, augmenter le réglage d'une position.

PLEIN



Reflet clair

Reflet tomorrow
NETTOYAGE DES Filtres
Le système de filtrage (fig. A "4") est constitué par:
un réserve central qui retient les grosses particules;
une plaque metallique qui fille continulement le'eau de lavage;
un micro filtré autonettoyant, situé sous la plaque metallique, qui piège les micro salissures pour garantir un rincage parfait.
Afin d'obtenir d'excellents résultats de lavage dans le temps, les filtres doivent être contrôlés et nettoyés après chaque lavage.
Pour retirer le micro filtre, il vous suffit de tourner la poignee dans le sens contraire des aiguilles d'une montre (fig.1).
Pour un entretien facilité, le réserve central est amovible (fig.2).
Retrir la plaque metallique (fig.3) et laver I'ensemble du systeme de filtrage sous le robinet d'eau. Si nécessaire, une petite brosse peut etre utilisée.
L'entretien du micro filtré autonetoyant est limité, un contrôle, toutes les deux semaines d'utilisation, est suffisant. Néanmoins, après chaque lavage il est recommendé de vérifier que le réserve central et la plaque métallique ne sont pas abstraés.

ATTENTION!
Après le nettoyage des filtres, assurez-vous qu'ils sont correctement replaces et que la plaque metallique est correctement mise au fond de la cuve du lave valisselle.
Assurez vous que le micro filtre est bien revisse, dans le sens des aiguilles d'une montre, car une mauvaise mise en place peut entrainer une perte d'efficacite de l'apparell.
IMPORTANT
Ne jamais se servir de l'appareil sans les frittres.



CONSEILS PRATIQUES
Que faire pour avoir d'excellents résultats de lavage
Avant de ranger la vaisse dans la machine, enlever les résidus de nourriture (os, arêtes, restes de vande ou de légumes, résidus de café, épluchres de fruits, cendres de cigarettes, curendents etc...) afin d'éviter d'obstruer les filtres, la vidange et les giclures des bras de lavage.
- Eviter de rincer la vaisseille avant de la placer dans la machine.
Si les poées et les casseroles sont excessivement incrustées de restes de mets brûlés, nous vous consellons des laisser tremper avant le lavage.
Ranger la vaisse avec l'ouverture tourner vers le bas.
Si possible, éviter que les différentes pièces se touchent; une installation correcte donna de更好地 résultats de lavage.
- Àprouv avoir rangié la vaiselle, vérifier que les bras de lavage tourment sans obstacle.
Les casseroles et autresustensiles qui present des résidus de nourriture tres tenaces ou brules devrontetre mis a tremper dans de I'eau avec de la lessive pour lave-vaisselle.
Pour un lavage parfait de l'argenterie, il faut:
a) la rincer des qu'on a fini de l'utiliser, sur tout si on la utilisée avec de la mayonnaise, des oeufs, du poisson, etc.;
b) ne pas l'asperger de lessive;
c) ne pas la metre en contact avec d'autres matériaux.
Que faire pour economiser
Au cas où l'on voudrait laver a pleine charge, ranger la vaisselle dans le lave-vaisselle des que le repax est terminé et en effetment éventuelles le programme TREMPAGE (ou RINCAGE A FROID) pour ramollir la salete et eliminer les résidues les plus gros entre chaque charge-ment en attendant d'effectuer le programme de lavage complet.
En presence de salete peu constante ou de paniers peu charges, selectionner le programme ECONOMIQUE en suivant les instructions indiquées dans la liste des programmes.
Ce qu'on ne doit pas laver
Il est bon de se rappeler que toute la vaisselle n'est pas adaptée au lavage en machine; nous déconseillons de mesure des pieces en matière thermoplastique. des couverts a poignée en bois ou en plastique, des casseroles a poignée en bois, de la vaisselle en aluminium, en cristal ou en verre plombé si ce n'est pas spécifique indique.
Certaines décorations tendent à s'estomper, par consécutif nous conséillons de laver plusieurs fois en machine une seule pièce et, seulement après s'être assure qu'elle ne se décolore pas, d'ymettre tout le chargement.
Nous conseillens de ne pas laver de couverts en argent avec des couverts en acier oxydable pour évitier qu'il ne se produit de réaction chimique entre eux.
IMPORTANT Quand on achete de la valselle neuve, s'assurer toutes qu'elle est adaptée au lavage en machine.
Suggestions à la fin du programme
Pou eviter d'eventuelles projections de gouttelettes provenant du panier supérieur, refrirer d'abord le panier inférieur.
Si vous laissez la vaisselle encore quelques temps dans la machine, ouvre legerement la portef pour favoriser la circulation de l'air et améliorer enccore le sechage.
NETTOYAGE EXTERNE ET ENTRETIEN
Pour le nettoyage exterme de la machine, ne pas utiliser de détinger ni d'abrasifs mais uniquement un chiffon avec du savon et de I'eau.
Le lave-vaisse ne réclame aucun entretien spécial par la cuve de lavage est autonettoyante.
Nettoyer periodiquement le joint en caoutchou de la porte avec un chiffon humide de facon a eliminer eventuèlement les fraces de déchets ou de produit de rçinguc.
Pour mistrés garantir l'évacuation des petits dépôts de calcaire ou de déchets, il est conseilé de procedure périodiquement à un lavavé complèt en versant aappavant un verre de vinaigre dans le fond de la cuve et en positionnant le bouton du programmeur sur lavavé delicat.
Si, malgré le nettoyage normal de la plaque et du filtré vous nezote que la vaisselle ou les casseroles sont insuffisamment lavées ou rincees, contrôle que les orifices des bras rotatifs (fig.A"5") sont propres.
SiILA est necessaire, nettoyer les de la facon suivante:
- Pour démonter le bras supérieur, tourne le jusqu'à ce qu'il s'aligne avec le marquage stop inscrit sur la flèche (fig.1b). Poussez le vers le haut (fig.1) en le maintainant enforcé puis dévissez le dans le sens des aiguilles d'une montre (pour le remonter procédé de la même manière, mais en le vissant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre).
Le bras de lavage inférieur peut etre demonté facilement en le tirant vers le haut (fig.2). - Passez le bras de lavage sous un robinet d'eau pour éliminer toute salée.
- Ensuite, replaces the bras de lavage dans la même position, en pensant a positionner le bras supérieur en face du marquage stop.
La cueve, ainsi que la contre-porte sont en acier inoxyclable. Si toutfois vous nevez constater des taches d'oxydation, celles-ci seraient imputables seulement a une presence importante de sels de fer en suspension dans l'eau.
Pour-retirer les tachés, il est conséilé d'employer un abrasif à grains très fins.
Ne pas utiliser de substance chlorée ou de laine d'acier. Le lava-vaisselle possède un adoucisseur et il est conseillé l'utilé de sel pour élever la formation de dépôt Blanchère sur la vaisselle.
En cas de présence de taches blanchtres, il est conseilé avant tout d'intervenir sur le réglage du produit de rincage en l'augmentant d'une unité.


APRES L'UTILISATION
Après chaque lavage, ferner le robinet d'eau pour isoler le lave-vaiselle de l'installation hydraulique d'alimentation et appuyer sur la touche Marche/Arret pour arreter le fonctionnement de la machine. Si la machine doit rester inutilise un certain temps, il est nécessaire de procéder aux opérations suivantes:
- Exécuter un programme de lavage sansVAisselle avec lésse pour dégraisser la machine.
- Debrancher la prise électrique.
- Fermer le robinet d'eau.
- Remplir le réserve du produit de rincege 5. Laisser la porte légersement ouverte
- Laisser l'intérieur de la machine propre.
- Si la machine est laissée dans des pieces où la temperature est inférieure à 0^ , l'eau restant dans les tuyauseries risque de geler. Par consécutif, porter la temperature ambiente à plus de 0^ et attendre environ 24 heures avant d'activer la machine.
IDENTIFICATION D'ANOMALIES MINEURES
Si vous lave-vaisse ne fonctionne pas, avant d'appeler votre revendeur faire les contrôles suivants:
| ANOMALIES CAUSES | REMEDES | |
| 1 - La machine ne fonctionne sur chaque programme | Prise de courant mal branchée | Brancher la prise |
| Touché M/A non appuyée | Appuyer sur la touche | |
| Pas de courant | Contrôler | |
| Porte ouverte | Fermer la porte | |
| 2 - La machine ne prend pas l'eau | Voir causes du N. 1 | Contrôler |
| Robinet d'eau fermé | Ouvrir le robinet | |
| Programmateur mal positionné | Positionner correctement leprogrammateur | |
| Le tuyau d'alimentation est plié | Déplior le tuyau | |
| Le filtre du tuyau d'alimentation est bouché | Nettoyer le filtre situé àl'extremité du tuyau d'alimentation | |
| 3 - La machine ne vidange pas | Filtre bouché | Nettoyer le filtre |
| Tuyau de vidange plié | Redresser le tuyau | |
| La rallonge du tuyau de vidange n'est pas la bonne | Suivre attentivement lesinstructions pour le branchement du tuyau de vidange | |
| La vidange murale n'a pas dévent à air | Consulter un technicien qualifié | |
| 4 - La machine vidange en permanence | Tuyau en position trop basse | Réhauser le Luyau du vidange à40 cm. |
| 5 - Les bras de lavage n'tournent pas | Quantité excessive de loessivo | Réduire la quantité de lessivo |
| Une pièce de valisselle empêche la rotation | Contrôler | |
| La plaque filtrante et le filtre sont bouchés par des impuretés | Nettoyer la plaque et le filtre | |
| 6 - Sur les apparilés électroniques sans afficheur: un voyant ou plus clignotant rapidement. | Arrêtée d'eau fermée | Amérez l'article Ouvrir le robinetRéactivé le cycle |
| ANOMALIES CAUSES | REMEDES | |
| 7 - La vaisse est partiellement lavée | Voir causes du N. 5 | Contrôler |
| Le fond des casseroles n'est pas lavé parfaitement | Incrustations trop tenaces qu'il faut enlever avant le lavage dans la machine | |
| Le bord des casseroles n'est pas parfaitement lavé | Positionner mieux les casseroles | |
| Orifices partiellement bouchés | Démonter les bras de lavage en dévisant l'acroumole de fixation dans le sens des aiguilles d'une montre et les laver sous un robinet | |
| La vaisse n'est pas bien rangée | Ne pas trop serrer la vaisse | |
| L'extrémité du tuyau de vidange est plongée dans l'eau | L'extrémité du tuyau de vidange ne doit pas toucher l'eau de vidange | |
| La dessive n'est pas bien dosé, est vileux ou durci | Augmenter la dose en fonction de la quantité de salété ou replacer le produit | |
| La bouchon du réceptiant du sel na farme pas bien | Le visser à fond | |
| Le programme de lavage可以选择 est trop faible | Choisir un programme plus énergétique | |
| Vaisse du panier inférieur mal lavé | Libérer la touche 1/2 charge | |
| 8 - Préstance de tâches blanches sur la vaisse | L'eau d'alimentation est particulièrement dure | Contrôler le niveau du sel et du produit de rinsage et régler le dosage; si l'anomalie persiste, demander l'intervention du SAV |
| 9 - Bruit pendant le lavage | Les pièces de vaisse se cognent | Mieux les ranger dans les paniers |
| Les bras de lavage tournants cognont contre la vaisse | Mieux ranger la vaisse | |
| 10 - La vaisse n'est pas partiellement seché | Manque de circulation d'air | Laisser la porte de la machine entrouverre à la fin du programme de lavage pour favoriser le séchage naturel |
N.B.: Quand une anomalale cite ci-dessus provoque un mauvais lavage ou un rincage insuffisant, il est nécessaire de refter manuellement les salissures de la vaisselle car l'opération finale provoque le sechage des salissures qu'un second lavage en machine ne serait pas susceptible de nettoyer. Si le mauvais fonctionnement persiste, s'adresser au Centre d'Assistance Technique en communiquant le modele du lave-valsselle Indique sur la plaquette placé à l'intérêur de la porte, dans la partie supérieure, ou sur le certificat de garantie. Ces informations vous permetront d'obtenir une intervention plus rapide et efficace.
Le fabricant decline toute responsabilité pour erreur d'impression contenue dans le present livre. Il se reserve en outre, le droit d'apporter les modifications qu'il jugerait utiles sur ses produits sans en comprometre les caractéristiques essentielles.
INHOU
- Execute um ciclo de lavagem com a这其中 mayaquia, mas com detergente, a fim do limpar eventuais depositos existentes naquia;
- Desiglue a ficha do cabo de alimentacao electrica daquina da tomada de alimentacao de corrente;
- Fecha a tomeira de alimentação de água;
- Encha o reservatorio do aditivo de lavagem;
- Deixe a porta aberta:
- Deixe o interior da maquina limpo;
- Sempere que a这其中, qu'a le caloure, qu'a le raline, qu'a le l'air, qu'a le sème, qu'a le brin, qu'a le faissé, qu'a le sauté, qu'a le couloir, qu'a le trésque, qu'a le trésque, qu'a le trésque, qu'a le trésque, qu'a le trésque, qu'a le trésque, qu'a le trésque, qu'a le trésque, qu'a le trésque, qu'a le trésque, qu'a le trésque, qu'a le trésque, qu'a le trésque, qu'a le trésque, qu'a le trésque,
Le constructeur decline toute responsabilité pour les éventuelles erreurs d'imprimerie containues dans le present mode d'emploi. Il se reserve en autre le droit d'apportier toutes modifications qui se révêraient ultifs à ses propres produits sans pour autant enomprement les caractéristiques essentielles.
C. le commissariat de la responsabilité du chef d'administration, qui est courant et émette à l'interdiction de l'actions, est prêcheur d'une participation à l'homme publicité ou d'exercice (el'article d'écologie e污染é), à l'existence d'une résultat de netto-différence, à l'origine devenues ou écartes sur le contrôle, et à l'origine devenues ou écartes sur le contrôle.
Caf appellé est commerciale en accord avec la directive europeenne 2002/96CE sur les échets des équipements électriques et électroniques (DEEEM).
En vassant asue que es produa est correctement recyocu, you paoce a la preveno des casonas nalgues sur l'environnement et la sanita publique quel jour eal aie rise a une risde ou tais malquere de ce produai.
Le symbole sur le proculit indique quin no dot pas ete tais comme un cechel menager: I coit etre rapporla jusquun a un point de recogage des cachets electiques et electroniques.
La collace de ce produit doit se fair en accord avec les réglements environnementalles concernant la mise au rebout de ce type de déchets.
Pou plus information au sejet ou raffinement de la saine et du recyclage de sa produit, hieri de contacter voire manie. Voire cante de raffinement des detaches ou ie magasin ou vous aze chepe ce prouil.