HTP390 - Système home cinéma ONKYO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HTP390 ONKYO au format PDF.

📄 2 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice ONKYO HTP390 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ONKYO

Modèle : HTP390

Catégorie : Système home cinéma

Caractéristiques techniques Système home cinéma 5.1 avec amplificateur intégré
Puissance de sortie 100 W par canal (8 ohms)
Connectivité HDMI, optique, coaxial, RCA, entrée AUX
Formats audio pris en charge Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio
Utilisation Idéal pour les films, jeux vidéo et musique avec un son immersif
Maintenance Nettoyage régulier des haut-parleurs et vérification des connexions
Sécurité Éviter l'exposition à l'humidité et à la chaleur excessive
Informations générales Compatible avec la plupart des téléviseurs et lecteurs multimédias

FOIRE AUX QUESTIONS - HTP390 ONKYO

Comment connecter le système ONKYO HTP390 à mon téléviseur ?
Utilisez un câble HDMI pour connecter le port HDMI OUT de l'ONKYO HTP390 au port HDMI IN de votre téléviseur. Assurez-vous de sélectionner la bonne source sur votre téléviseur.
Pourquoi le son ne fonctionne-t-il pas sur mon système ONKYO HTP390 ?
Vérifiez que le système est correctement connecté à votre source audio. Assurez-vous que le volume est augmenté et que le mode 'Mute' n'est pas activé. Vérifiez également les connexions des enceintes.
Comment régler les enceintes pour un meilleur son ?
Utilisez l'option de calibration automatique du système si disponible, ou réglez manuellement le niveau de chaque enceinte via le menu de configuration du récepteur.
Que faire si le système ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique et que la prise fonctionne. Essayez d'utiliser un autre câble d'alimentation si nécessaire.
Comment mettre à jour le firmware de l'ONKYO HTP390 ?
Visitez le site web d'ONKYO pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour installer la mise à jour via USB ou réseau.
Le système ONKYO HTP390 est-il compatible avec les services de streaming ?
Oui, le système est compatible avec plusieurs services de streaming via une connexion HDMI ou Bluetooth. Consultez le manuel pour plus de détails sur la configuration.
Comment résoudre les problèmes de connexion Bluetooth ?
Assurez-vous que votre appareil est en mode de découverte et que le système ONKYO est visible. Si la connexion échoue, essayez de redémarrer les deux appareils et de les reconnecter.
Comment réinitialiser le système ONKYO HTP390 aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu de configuration, sélectionnez 'Réinitialiser' et confirmez l'action. Cela rétablira tous les paramètres d'usine.
Que faire si le système affiche un code d'erreur ?
Consultez le manuel d'utilisateur pour le code d'erreur spécifique. Il peut indiquer un problème avec les connexions ou un dysfonctionnement interne.

Téléchargez la notice de votre Système home cinéma au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HTP390 - ONKYO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HTP390 de la marque ONKYO.

MODE D'EMPLOI HTP390 ONKYO

Vivez une expérience cinématographique à domicile Grâce au Home Cinema, vous pouvez profiter d’un son surround très réaliste à votre domicile — comme si vous étiez dans une salle de cinéma ou de concert. Branchement des enceintes Position angulaire1/3 de la position muraleEnceinte centrale(SKC-390N/SKC-390C)Positionnez-la à proximité de votre téléviseur (de préférence dessus), face à vous, à la hauteur des oreilles ou à la même hauteur que les enceintes avant gauche et droite.Enceintes avant gauche et droite (SKF-390N/SKF-390)Elles doivent être positionnées face à l’auditeur, à la hauteur des oreilles et être situées à distance égale du téléviseur. Orientez-les légèrement vers l’intérieur de manière à créer un triangle avec l’auditeur.Enceintes surround gauche et droite (SKR-390) Placez-les sur les côtés de l’auditeur, ou légèrement derrière lui, 60 à 100 cm environ au-dessus du niveau des oreilles. Idéalement, elles doivent se situer à égale distance de l’auditeur.Subwoofer (SKW-390)Le subwoofer gère les graves du canal chargé des effets LFE (effets basse fréquence) et les graves des enceintes satellites lorsqu'un crossover est spécifié. Le volume et la qualité des sons graves émis par le subwoofer dépendent de sa position, de la forme de la pièce où le système est installé et de votre position d’écoute. En général, il est possible d’obtenir un bon son grave en installant le subwoofer dans un coin situé devant l’auditeur ou à environ un tiers de la largeur du mur (cf. illustration).RougeBlanc Bleu Ver tAvant droite gaucheEnceinte Gris Avant gauche gaucheSurround droite gaucheSurround gauche gaucheSubwooferPrécautions concernant le branchement des enceintesLisez ce qui suit avant de brancher vos enceintes :• Éteignez votre récepteur avant d’effectuer les branchements.• Faites très attention à respecter la polarité des câbles de vos enceintes. Ne branchez les bornes positives (+) que sur les bornes positives (+) et les bornes négatives (–) que sur les bornes négatives (–). Si les enceintes sont branchées de façon incorrecte, le son sera déphasé et ne semblera pas naturel.• Faites attention de ne pas mettre les fils positifs et négatifs en court-circuit. Vous risqueriez d’endommager votre

lificateur.Violet Spécifications ■ Subwoofer passif (SKW-390)■ Enceintes avant■ Enceinte centrale■ Enceintes surround (SKR-390) Les caractéristiques techniques et l’apparence de cet appareil sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.RemarquePour les enceintes sans blindage magnetique : Essayez d’eloigner les enceintes de votre televiseur ou moniteur. En cas de decoloration, eteignez votre televiseur ou moniteur, attendez 15 a 30 minutes, puis rallumez-le. Ceci permet en general d’activer la fonction de demagnetisation qui neutralise le champ magnetique et supprime ainsi tout effet de decoloration.Type Subwoofer passif de type bass-reflexImpédance 6 ΩPuissance de éntree maximale 130 WSensibilité 83 dB/W/mDistorsion de fréquence 30 Hz à 150 HzCapacité du coffrage 25 L (0,88 pieds cubiques) Dimensions (L × H × P) 295 mm × 345 mm × 368 mm (11-5/8" × 13-9/16" × 14-1/2") (y compris la projection)Poids 6,4 kg (14,1 lbs.) Amplificateur Cône de 20 cm (8") × 1 Borne À ressort et à code couleurAutre Non protection magnétiqueSKF-390N (Modèles nord-américains et brésiliens)Type Bass-reflex à large bandeImpédance 6 ΩPuissance d’entrée maximale 120 WSensibilité 81 dB/W/mDistorsion de fréquence 80 Hz à 20 kHzCapacité du coffrage 1,4 L (0,05 pieds cubiques) Dimensions (L × H × P) 101 mm × 231 mm × 119 mm (4" × 9-1/8" × 4-11/16") (y compris la grille et la projection)Poids 0,8 kg (1,8 lbs) Amplificateur Cône de 8 cm (3-1/4") × 1 Borne À ressort et à code couleurEncoches en trou de serrure DisponibleGrille FixeAutre Non protection magnétiqueSKF-390 (asiatiques)Type Bass-reflex à large bandeImpédance 6 ΩPuissance d’entrée maximale 120 WSensibilité 82 dB/W/mDistorsion de fréquence 80 Hz à 20 kHzCapacité du coffrage 1,4 L (0,05 pieds cubiques) Dimensions (L × H × P) 101 mm × 231 mm × 119 mm (4" × 9-1/8" × 4-11/16") (y compris la grille et la projection)Poids 0,9 kg ( 2,0 lbs) Amplificateur Cône de 8 cm (3-1/4") × 1 Borne À ressort et à code couleurEncoches en trou de serrure DisponibleGrille FixeAutre Avec protection magnétiqueSKC-390N (Modèles nord-américains et brésiliens) Type Bass-reflex à large bandeImpédance 6 ΩPuissance d’entrée maximale 120 WSensibilité 81 dB/W/mDistorsion de fréquence 80 Hz à 20 kHzCapacité du coffrage 1,4 L (0,05 pieds cubiques) Dimensions (L × H × P) 230 mm × 103 mm × 115 mm (9-1/16" × 4-1/16" × 4-1/2") (y compris la grille et la projection)Poids 0,8 kg (1,8 lbs) Amplificateur Cône de 8 cm (3-1/4") × 1 Borne À ressort et à code couleurEncoches en trou de serrure DisponibleGrille FixeAutre Non protection magnétiqueSKC-390C (asiatiques)Type Large bande à coffrage ferméImpédance 6 ΩPuissance d’entrée maximale 120 WSensibilité 84 dB/W/mDistorsion de fréquence 80 Hz à 20 kHzCapacité du coffrage 1,4 L (0,05 pieds cubiques) Dimensions (L × H × P) 230 mm × 103 mm × 115 mm (9-1/16" × 4-1/16" × 4-1/2") (y compris la grille et la projection)Poids 1,3 kg (2,9 lbs) Amplificateur Cône de 8 cm (3-1/4") × 1 Borne À ressort et à code couleurEncoches en trou de serrure DisponibleGrille FixeAutre Avec protection magnétiqueType Bass-reflex à large bandeImpédance 6 ΩPuissance d’entrée maximale 120 WSensibilité 80 dB/W/mDistorsion de fréquence 80 Hz à 20 kHzCapacité du coffrage 1,0 L (0,035 pieds cubiques) Dimensions (L × H × P) 101 mm × 161 mm × 115 mm (4" × 6-5/16" × 4-1/2") (y compris la grille et la projection)Poids 0,7 kg (1,5 lbs.) Amplificateur Cône de 8 cm (3-1/4") × 1 Borne À ressort et à code couleurEncoches en trou de serrure DisponibleGrille FixeAutre Non protection magnétiqueUtilisation des tampons de protection pour le subwooferSi le subwoofer est placé sur un sol dur (bois, vinyle, carrelage, etc.) et si le niveau sonore de la lecture est élevé, les pieds du subwoofer peuvent endommager le sol. Pour empêcher ceci, placez les tampons fournis sous les pieds du subwoofer. Les tampons fournissent également une base stable au subwoofer. Subwoofer (SKW-390) SubwooferCâble d’enceinte 3,0 m 4 tampons de protection (violet)Bornes d’enceinte Ta mp on Ensemble d’enceintes du Home cinéma 5.1 can. HTP-390 Fixation au murUtilisation des bouchons en caoutchouc pour une meilleure stabilité Enceinte avant (SKF-390N/SKF-390) Enceinte centrale (SKC-390N/SKC-390C) Enceinte surround (SKR-390) Enceintes avantCâbles d’enceinte 3,5 mEnceinte centraleCâble d’enceinte 3,0 mEnceintes surroundCâbles d’enceinte 8,0 mSKF-390N (nord-américains et brésiliens)SKF-390 (asiatiques)SKC-390N (nord-américains et brésiliens)SKC-390C (asiatiques) La configuration des bouchons de caoutchouc peut être différente de la figure, en comportant par exemple 2 feuilles au lieu d’une, mais leur nombre total est identique. 12 bouchons de caoutchouc épais 16 bouchons de caoutchouc minces Mise en garde• Les grilles avant ne sont pas faites pour être retirées, aussi n’essayez pas de les retirer de force, car ceci les endommagera.Pour fixer les enceintes avant/surround de façon verticale, utilisez l’encoche en trou de serrure pour accrocher chaque enceinte sur une vis bien vissée au mur.Pour fixer l’enceinte centrale de façon horizontale, utilisez les deux encoches en trou de serrure indiquées pour accrocher l’enceinte à deux vis bien vissées au mur.Mise en garde La capacité de la vis de fixation permettant de supporter une enceinte dépend de la façon dont elle est fixée au mur. Si vos murs sont creux, vissez chaque vis de fixation dans un montant. S’il n’y a aucun montant, ou si les murs sont pleins, utilisez des fixations murales adéquates. Utilisez des vis dont la tête a un diamètre de 9 mm maximum et un diamètre de la partie lisse de la tige de 4 mm maximum. Pour les murs creux, utilisez un détecteur de câbles/canalisations pour vérifier la présence éventuelle de câbles d’alimentation ou de canalisations d’eau avant d’effectuer des percements.

Laissez un espace compris entre 5 mm et 10 mm entre le mur et la base de la tête de la vis, comme indiqué. (Nous vous recommandons de consulter un professionnel de l’installation domestique.) Nous vous recommandons d’utiliser les bouchons en caoutchouc fournis pour obtenir le meilleur son possible de vos enceintes. Les bouchons en caoutchouc empêchent les enceintes de bouger, en procurant une meilleure stabilité. Utilisez les bouchons épais pour l’enceinte centrale et minces pour les autres enceintes.(Blanc)(Rouge)(Vert)(Bleu)(Gris)Bornesd’enceinteEncochesen trou deserrureSKF-390N/SKF-390Bornes d’enceinte Encoches en trou de serrureSKC-390N/SKC-390CBornes d’enceinte Encoches en trou de serrure SKR-390Encoche entrou de serrurepour la fixationau murBouchons encaoutchoucépaisSKF-390N/SKF-390Encoche en trou de serrure pour la fixation au mur 183 mmBouchons en caoutchouc épaisEncoche en trou de serrure pour la fixation au murBouchons en caoutchouc épaisSKR-390 Mur 5 à 10 mmBouchons en caoutchouc mincesDessous de la SKR-390Dessous de la SKF-390N/SKF-390Bas de laSKC-390N/SKC-390C50 mm12 mmBouchons en caoutchouc épais HTP-390_EnFr_101221.book Page 1 Tuesday, December 21, 2010 3:03 PM