Profilo DF1136WEVV - Congélateur

DF1136WEVV - Congélateur Profilo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DF1136WEVV Profilo au format PDF.

📄 543 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Profilo DF1136WEVV - page 183
Caractéristiques techniques Congélateur vertical, capacité de 200 litres, classe énergétique A++
Dimensions Hauteur : 170 cm, Largeur : 60 cm, Profondeur : 65 cm
Poids Poids net : 70 kg
Volume utile Volume utile de 200 litres
Température de congélation -18°C ou moins
Fonctionnalités Fonction de congélation rapide, tiroirs transparents pour une meilleure visibilité
Utilisation Idéal pour la conservation de produits surgelés, avec un accès facile aux aliments
Entretien Décongélation manuelle recommandée, nettoyage régulier de l'intérieur
Sécurité Verrouillage de sécurité, alarme de température élevée
Informations générales Garantie de 2 ans, consommation annuelle d'énergie de 250 kWh

FOIRE AUX QUESTIONS - DF1136WEVV Profilo

Comment régler la température de mon congélateur Profilo DF1136WEVV ?
Pour régler la température, tournez le bouton de réglage situé à l'intérieur du congélateur. Il est recommandé de régler la température entre -18°C et -20°C pour un fonctionnement optimal.
Que faire si mon congélateur ne fonctionne pas ?
Vérifiez si le congélateur est bien branché et si la prise fonctionne. Assurez-vous également que la porte est bien fermée. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment dégivrer mon congélateur Profilo DF1136WEVV ?
Pour dégivrer, débranchez le congélateur et laissez la glace fondre naturellement. Placez des serviettes en dessous pour récupérer l'eau. Ne grattez pas la glace avec des objets durs.
Quel est le niveau sonore normal de ce congélateur ?
Le niveau sonore normal d'un congélateur Profilo DF1136WEVV est d'environ 42 dB. S'il est plus bruyant, vérifiez si le congélateur est bien nivelé et s'il n'y a pas d'objets en contact avec lui.
Comment nettoyer l'intérieur de mon congélateur ?
Utilisez un mélange d'eau tiède et de bicarbonate de soude pour nettoyer l'intérieur. Évitez les produits abrasifs. Essuyez avec un chiffon propre et sec après le nettoyage.
Mon congélateur a une odeur désagréable, que faire ?
Videz le congélateur et nettoyez-le avec un mélange d'eau et de vinaigre. Assurez-vous que tous les aliments sont bien emballés et vérifiez la date de péremption des produits.
Quelle est la capacité de stockage de mon congélateur Profilo DF1136WEVV ?
Le congélateur Profilo DF1136WEVV a une capacité de stockage de 155 litres, ce qui permet de conserver une grande quantité d'aliments.
Y a-t-il une fonction de conservation des aliments en cas de coupure de courant ?
Oui, le congélateur Profilo DF1136WEVV est conçu pour conserver les aliments congelés jusqu'à 24 heures en cas de coupure de courant, à condition de ne pas ouvrir la porte.
Comment éviter la formation de givre dans mon congélateur ?
Pour éviter la formation de givre, assurez-vous que la porte est bien scellée et évitez de laisser la porte ouverte trop longtemps. Ne placez pas d'aliments chauds directement dans le congélateur.

Questions des utilisateurs sur DF1136WEVV Profilo

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Congélateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DF1136WEVV - Profilo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DF1136WEVV de la marque Profilo.

MODE D'EMPLOI DF1136WEVV Profilo

1 Overview du document. 93

Conseils de réparation - congélateur

1.1 Informations importantes 183

1.1.1 Objectif 183

1.2 Explication des symboles 183

1.2.1 Niveau de risque 183 1.2.2 Symboles de danger 183 1.2.3 Structure des indications d'avertissement 184 1.2.4 Symboles généraux 184

2.1 Consignes de sécurité générales 185

2.1.1 Tous les appareils électroménagers 185

Réparation 187

4.1 Remplacer le joint de porte 187

4.1.1 Retirer le joint de porte 187 4.1.2 Monter le joint de porte 187

4.2 Remplacer la poignée de porte 190

4.2.1 Retirer la poignée de porte 190 4.2.2 Monter la poignée de porte 190

4.3 Échange de la poignée à ouverture facile 191

4.3.1 Retrait de la poignée à ouverture facile 191 4.3.2 Montage de la poignée à ouverture facile 191

4.4 Remplacer la charnière supérieure de la porte 192

4.4.1 Retirer la charnière de porte 192 4.4.2 Monter la charnière de porte.. 194

4.5 Remplacer la charnière supérieure de la porte (porte avec afficheur) 195

4.5.1 Retirer la charnière de porte 196 4.5.2 Monter la charnière de porte 197

4.6 Remplacer la charnière de porte inférieure 198

4.4.6.1 Remplacer la charnière de porte inférieure 198 4.6.2 Monter la charnière de porte inférieure 199

4.7 Remplacer la tablette 200

4.7.1 Retirer la tablette 200 4.7.2 Monter la tablette 200

4.8 Remplacer le bac d'aliments congelés 201

4.8.1 Retirer le bac d'aliments congelés 201 4.8.2 Monter le bac d'aliments congelés 201

4.9 Remplacer la fabrique de glace 202

4.9.1 Retirer la fabrique de glace 202 4.9.2 Monter la fabrique de glace 202

4.10 Remplacer l'éclairage LED supérieur 203

4.10.1 Retirer l'éclairage LED 203 4.10.2 Monter l'éclairage LED supérieur 204

1.1.1 Objectif

Les conseils de réparation qui suivent visent à permettre au consommateur de réparer l'appareil par lui-même, conformément au règlement sur l'écoconception (en vigueur le 03/2021).

Ils contiennent des informations sur le remplacement de certaines pièces de rechange précises, y compris des mises en garde.

Pour toute question, veuillez contacter notre service après-vente. Notre responsabilité pour les dommages est conditionnelle à l'observation des conseils de réparation.

1.2.1 Niveaux de risque

Les niveaux de risque se composent d'un symbole et d'un terme d'avertissement. Le mot d'avertissement caractérise la gravité du danger.

Niveau de dangerosité Signification
DANGERLe non respect de la consigne d'avertis- sement provoque la mort ou des bless- sures graves.
AVENTISSEMENTLe non respect de la consigne d'avertis- sement peut provoquer la mort ou des blessures graves.
PRUDENCELe non respect de la consigne d'avertis- sement peut provoquer des blessures légères.
ATTENTION !Le non respect de la consigne d'avertis- sement peut provoquer des dégàts maté- riels.

Tableau 1 : Niveaux de risque

1.2.2 Symboles de danger

Les symboles de danger sont des représentations figuratives renseignant sur la nature du danger.

Ce document utilise les symboles de danger suivants :

Symbole de danger Signification
Consigne d'advertissement générale
Danger engendré par la tension élec-trique
Risque d'explosion
Risque de blessures par coupure
Symbole de danger Signification
Risque de blessures par écrasement
Danger engendré par des surfaces très chaudes
Danger engendré par un champ magnétique puissant
Danger engendré par un rayonnement non ionisant

Tableau 2: Symboles de danger

1.2.3 Structure des indications d'advertisement

Les consignes d'avertissement figurant dans ce document ont un aspect uniforme et une structure uniforme.

DANGER Type et source du danger!! Consequences possibles en cas de non-respect du danger / de l'alertis- sement. • Mesures et interdictions pour évitier le danger.

L'exemple suivant montre une consigne d'avertissement mettant en garde contre le risque d'électrocution. La mesure permettant d'éviter le danger est nommée.

DANGER Risque d'électrocution par des pièces conductrices de tension! Mort par électrocution. • Débrancher l'appareil du secteur minimum 60 secondes avant de démarrer la réparation.

1.2.4 Symboles généraux

Ce document utilise les symboles généraux suivants:

Symbole général Signification
iCaractérisation d'une astuce particulière (texte et/ou graphique)
1Caractérisation d'une astuce simple (texte seul)
Caractérisation d'un lien vers une vente
Caractérisation d'outils nécessaires
Caractérisation de conditions nécessaires
ifCaractérisation d'une condition (si..., alors...)
Caractérisation d'un résultat
Start Caractérisation d'une touche ou surface de commande
[00123456] Caractérisation d'une référence de piece
Statut Caractérisation d'un texte affché / fenêtre (sur l'afficheur)

Tableau 3: Symboles généraux

Risque d'électrocution en raison de pièces sous tension!

  • Des erreurs lors de réparations impliquant des composants électriques peuvent entraîner une décharge électrique!
  • Débrancher l'appareil du secteur minimum 60 secondes avant de démarrer la réparation.
  • Après la réparation, effectuer un test de sécurité selon VDE 0701 ou les réglementations spécifiées nationales.

Risques de blessures par coupure sur des bords tranchants!

  • Porter des gants de protection.

Risque de casse durant la réparation, maintenance, dépannage et SAV en raison de composants lourds et mobiles

  • Porter des chaussures de protection.
  • Sécuriser les composants lourds contre le risque de chute.
  • Ne pas coller les pièces du châssis sur les composants mobiles.

Risque lié à la sécurité / fonction de l'appareil!

Utiliser uniquement des pièces détachées d'origine.

Risques d'endommagement des composants sensibles aux décharges électrostatiques!

  • Ne pas toucher les modules, ni leurs connexions et pistes conductrices.

Profilo DF1136WEVV - Risques d'endommagement des composants sensibles aux décharges électrostatiques! - 1

Outils et aides

Désignation Détails Images
Tissu de protection [00342013]60 cm x 50 cmInclueurs Rens Verruches Oerhynch Verruches Anderlecht or Hockensta
Tournevis Philips PH2
Embout Torx TX20 [00340865]6.3 mm (1/4")
Tournevis plat Lame2.4 mm x 0.4 mm x 60 mm, dans le kit [00341820]

4.1 Remplacer le joint de porte

Pré-requis: La porte est ouverte.

4.1.1 Retirer le joint de porte

  1. Sortir le joint de porte de la rainure dans les coins gauche et droit.

Profilo DF1136WEVV - Retirer le joint de porte - 1

  1. Retirer le joint de porte de la rainure.

Profilo DF1136WEVV - Retirer le joint de porte - 2

Profilo DF1136WEVV - Retirer le joint de porte - 3

Le joint de porte est retiré.

Monter le joint de porte

1L'épaissur du nouveau joint de porte peut différer légèrement de celle de l'ancien. Cela n'affectera en rien la fermetre ou le fonctionnement à long terme de la porte.
2Si vous appeareil est doté de charnière ou d'attaches de channières ajus-tables, vous pourrez optimiser le comportement de fermetre par la suite.
3Les petits troués latéraux dans les joints de porte sont fonctionnels (nécessaires pour la ventilation). Il ne s'agit pas de défauts de production.

Profilo DF1136WEVV - Retirer le joint de porte - 4

Réparation

  1. S'assurer de l'absence de dégâts dans les rainures qui doivent accueillir le joint.

Profilo DF1136WEVV - Réparation - 1

  1. Si la rainure de joint est endommagée.
  2. Contacter le service après-vente
  3. andé de redresser le joint de porte avant de l'insérer dans l'appareil.

Réchauffer le joint de porte avec un sèche-cheveux ou de l'eau chaude et le reformer manuellement.

  1. Pousser les coins du joint en haut et en bas dans la rainure.

Profilo DF1136WEVV - Réparation - 2

Profilo DF1136WEVV - Réparation - 3

Réparation

  1. Enfoncer progressivement le joint dans la rainure.

Profilo DF1136WEVV - Réparation - 1

Profilo DF1136WEVV - Réparation - 2

Le joint de porte est installé.

4.2 Remplacer la poignée de porte

Outillage nécessaire:

Embout Torx TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] Tournevis plat Lame 10 mm x 1,6 mm x 200 mm

Pré-requis:

L'appareil est déconnecté de l'alimentation. La porte est ouverte.

4.2.1 Retirer la poignée de porte

  1. Retirer deux capuchons de vis (1).
  2. Dévisser deux vis (2).
  3. Retirer la poignée de porte (3).

Profilo DF1136WEVV - Retirer la poignée de porte - 1

Profilo DF1136WEVV - Retirer la poignée de porte - 2

La poignée de porte est retirée.

4.2.2 Monter la poignée de porte

Le montage s'effectue dans l'ordre chronologique inverse.

Profilo DF1136WEVV - Monter la poignée de porte - 1

4.3 Échange de la poignée à ouverture facile

Outilage nécessaire:

Tournevis Philips PH2 Pré-requis: Appareil est disconnected de l'alimentation. La porte est ouverte.

4.3.1 Retrait de la poignée à ouverture facile

  1. Retirer le cache de la poignée à ouverture facile (1). 2. Dévisser les deux vis (2).

Profilo DF1136WEVV - Retrait de la poignée à ouverture facile - 1

Profilo DF1136WEVV - Retrait de la poignée à ouverture facile - 2

La poignée à ouverture facile est retirée.

4.3.2 Montage de la poignée à ouverture facile

Le mécanisme de poignée à ouverture facile doit être correctement réglé avant montage. La disposition correcte de la tige poussoir (1), des quadrants dentés (2) et (3), du ressort (4) et de la butée (5) pour le montage de la porte-côte gauche est indiquée dans le graphique.

Profilo DF1136WEVV - Montage de la poignée à ouverture facile - 1

Profilo DF1136WEVV - Montage de la poignée à ouverture facile - 2

Le montage s'effectue dans l'ordre chronologique inverse.

Profilo DF1136WEVV - Montage de la poignée à ouverture facile - 3

4.4 Remplacer la charnière supérieure de la porte

Outilage nécessaire:

Embout Torx TX20 6,3 mm (1/4") [00340865]

Profilo DF1136WEVV - Remplacer la charnière supérieure de la porte - 1

Profilo DF1136WEVV - Remplacer la charnière supérieure de la porte - 2

Avertissement

Appareils lourds et volumineux!

Blessures dorsales et musculaires

Seuls des spécialistes dûment formés devraient retirer la porte de l'appareil. Pour déplacer l'appareil, deux personnes sont nécessaires. Utiliser seulement des outils et de l'équipement appropriés.

Profilo DF1136WEVV - Avertissement - 1

Profilo DF1136WEVV - Avertissement - 2

Prudence

Arêtes vives !

Blessures par coupure

Porter des gants de protection.

Profilo DF1136WEVV - Prudence - 1

Avertissement

Chute d'appareils inclinés !

Fractures/blessures d'écrasement

  • Sécuriser les appareils contre le risque de chute.

Profilo DF1136WEVV - Avertissement - 1

Profilo DF1136WEVV - Avertissement - 2

Prudence

Risque de pièces qui chutent en raison de vis trop lâches!

Blessures dues à des pièces qui chutent.

  • Sécuriser les composants contre le risque de chute.

Profilo DF1136WEVV - Prudence - 1

Profilo DF1136WEVV - Prudence - 2

Attention

Risque de pièces qui chutent en raison de vis trop lâches!

Dommages à d'autres parties de l'appareil ou à la propriété du client, p.

ex. au plancher.

  • Sécuriser les composants contre le risque de chute.

Pre-requis:

Appareil est déconnecté de l'alimentation. Les équipements intérieurs de l'appareil sont retirés.

4.4.1 Retirer la charnière de porte

Profilo DF1136WEVV - Attention - 1

Réparation

  1. Placer l'appareil sur le dos.

Profilo DF1136WEVV - Réparation - 1

Profilo DF1136WEVV - Réparation - 2

2.1. Appuyer sur le cache de charnière supérieure des deux côtés (1).

2. Sortir le cache de charnière supérieure (2). 3. Retirer le cache de la charnière supérieure (3).

Profilo DF1136WEVV - Réparation - 3

Profilo DF1136WEVV - Réparation - 4

3.1. Dévisser deux vis(1)

  1. Retirer la chamière supérieure (2).

Profilo DF1136WEVV - Dévisser deux vis(1) - 1

La charnière supérieure de la porte est retirée.

4.4.2 Monter la charnière de porte

Le montage s'effectue dans l'ordre chronologique inverse.

Profilo DF1136WEVV - Monter la charnière de porte - 1

4.5 Remplacer la charnière supérieure de la porte (porte avec afficheur)

Outillage nécessaire:

Embout Torx TX20 6,3 mm (1/4") [00340865]

Profilo DF1136WEVV - Remplacer la charnière supérieure de la porte (porte avec afficheur) - 1

Profilo DF1136WEVV - Remplacer la charnière supérieure de la porte (porte avec afficheur) - 2

Avertissement

Appareils lourds et volumineux!

Blessures dorsales et musculaires

Seuls des spécialistes formés devraient refermer la porte de l'appareil. Pour déplacer l'appareil, deux personnes sont nécessaires. Utiliser seulement des outils et de l'équipement appropriés.

Profilo DF1136WEVV - Avertissement - 1

Profilo DF1136WEVV - Avertissement - 2

Prudence

Arrêtes vives! Blessures par coupure Porter des gants de protection.

Profilo DF1136WEVV - Prudence - 1

Profilo DF1136WEVV - Prudence - 2

Avertissement

Chute d'appareils inclinés ! Fractures/blessures d'écrasement. Sécuriser les appareils contre le risque de chute.

Profilo DF1136WEVV - Avertissement - 1

Profilo DF1136WEVV - Avertissement - 2

Prudence

Risque de pièces qui chutent en raison de vis trop lâches! Blessures dues à des pièces qui chutent. - Sécuriser les composants contre le risque de chute.

Profilo DF1136WEVV - Prudence - 1

Attention

Risque de pièces qui chutent en raison de vis trop lâches! Dommages à d'autres parties de l'appareil ou à la propriété du client, p. ex. au plancher. Sécuriser les composants contre le risque de chute.

Profilo DF1136WEVV - Attention - 1

Profilo DF1136WEVV - Attention - 2

DANGER

Risque d'électrocution en raison de pièces sous tension. Risque d'électrocution en cas de réparation non conforme.

  • Les pièces électriques doivent être réparées par des techniciens qualifiés. Après la réparation, effectuer un test de sécurité selon VDE 0701 ou les réglementations spécifiques nationales.

Profilo DF1136WEVV - DANGER - 1

Profilo DF1136WEVV - DANGER - 2

DANGER

Risque d'électrocution par des pièces conductrices de tension. Mort par électrocution.

Débrancher l'appareil du secteur au moins 60 secondes avant de démarrer la réparation.

Pre-requis:

Appareil est déconnecté de l'alimentation. Les équipements intérieurs de l'appareil sont retirés.

Profilo DF1136WEVV - DANGER - 1

Réparation

4.5.1 Retirer la charnière de porte

  1. Placer l'appareil sur le dos.

Profilo DF1136WEVV - Réparation - 1

Profilo DF1136WEVV - Réparation - 2

Réparation

2.1. Appuyer sur le cache de charnière supérieure des deux côtés (1). 2. Sortir le cache de charnière supérieure (2). 3. Retirer le cache de la charnière supérieure (3).

3.1. Retirer le couvercle de la boîte de câbles (1). 2. Retirer la protection du câble (2). 3. Débrancher la connexion électrique (3). 4. Dévisser deux vis (4). 5. Retirer la charnière supérieure (5).

Profilo DF1136WEVV - Réparation - 1

La charnière supérieure de la porte est retirée.

4.5.2 Monter la charnière de porte

Le montage s'effectue dans l'ordre chronologique inverse.

Profilo DF1136WEVV - Monter la charnière de porte - 1

4.6 Remplacer la charnière de porte inférieure

Outilage nécessaire:

Embout Torx TX20 6,3 mm (1/4") [00340865]

Profilo DF1136WEVV - Remplacer la charnière de porte inférieure - 1

Avertissement

Appareils lourds et volumineux!

Blessures dorsales et musculaires

Seuls des spécialistes dûment formés devraient retirer la porte de l'appareil. Pour déplacer l'appareil, deux personnes sont nécessaires. Utiliser seulement des outils et de l'équipement appropriés.

Profilo DF1136WEVV - Avertissement - 1

Prudence

Arêtes vives !

Blessures par coupure

Porter des gants de protection.

Profilo DF1136WEVV - Prudence - 1

Avertissement

Chute d'appareils inclinés !

Fractures/blessures d'écrasement

  • Sécuriser les appareils contre le risque de chute.

Profilo DF1136WEVV - Avertissement - 1

Prudence

Risque de pièces qui chutent en raison de vis trop lâches!

Blessures dues à des pièces qui chutent.

  • Sécuriser les composants contre le risque de chute.

Profilo DF1136WEVV - Prudence - 1

Risque de pièces qui chutent en raison de vis trop lâches!

Dommages à d'autres parties de l'appareil ou à la propriété du client, p.

ex. au plancher.

  • Sécuriser les composants contre le risque de chute.

Pré-requis:

Appareil est déconnecté de l'alimentation. Les équipements intérieurs de l'appareil sont retirés. L'appareil est placé sur le dos.

Profilo DF1136WEVV - Prudence - 2

La charnière supérieure est retirée. 195

4.6.1 Remplacer la charnière de porte inférieure

  1. Retirer la porte.

Profilo DF1136WEVV - Remplacer la charnière de porte inférieure - 1

2.1. Dévisser la vis (1).

  1. Extraire la charnière inférieure en la tournant (2).
  2. Retirer la charnière inférieure (3).

Profilo DF1136WEVV - Remplacer la charnière de porte inférieure - 2

Profilo DF1136WEVV - Remplacer la charnière de porte inférieure - 3

La charnière inférieure est retirée.

Profilo DF1136WEVV - Remplacer la charnière de porte inférieure - 4

4.6.2 Monter la charnière de porte inférieure

Le montage s'effectue dans l'ordre chronologique inverse.

Profilo DF1136WEVV - Monter la charnière de porte inférieure - 1

4.7 Remplacer la tablette

Pré-requis: La porte est ouverte.

4.7.1 Retirer la tablette

Extraire la tablette.

La tablette est retirée.

4.7.2 Monter la tablette

Le montage s'effectue dans l'ordre chronologique inverse.

Profilo DF1136WEVV - Monter la tablette - 1

4.8 Remplacer le bac d'aliments congelés

Pre-requils:

La porte est ouverte.

4.8.1 Retirer le bac d'aliments congelés

1. Extraire complètement le bac d'aliments congelés (1). 2. Retirer le bac d'aliments congelés (2).

Profilo DF1136WEVV - Retirer le bac d'aliments congelés - 1

Le bac d'aliments congelés est retiré.

4.8.2 Monter le bac d'aliments congelés

Le montage s'effectue dans l'ordre chronologique inverse.

Profilo DF1136WEVV - Monter le bac d'aliments congelés - 1

4.9 Remplacer la fabrique de glace

Pre-requis:

La porte est ouverte.

4.9.1 Retirer la fabrique de glace

  1. Extraire complètement le tiroir bac d'aliments congelés avec la fabrique de glace (1).
  2. Décrocher les crochets (2).
  3. Retirer la fabrique de glace (3)

Profilo DF1136WEVV - Retirer la fabrique de glace - 1

La fabrique de glace est retirée.

4.9.2 Monter la fabrique de glace

Le montage s'effectue dans l'ordre chronologique inverse.

Profilo DF1136WEVV - Monter la fabrique de glace - 1

4.10 Remplacer l'éclairage LED supérieur

Outilage nécessaire:

Tournevis plat Lame 2.4 mm x 0.4 mm x 60 mm, dans le kit [00341820]

Profilo DF1136WEVV - Remplacer l'éclairage LED supérieur - 1

Profilo DF1136WEVV - Remplacer l'éclairage LED supérieur - 2

Profilo DF1136WEVV - Remplacer l'éclairage LED supérieur - 3

Pré-requis:

Appareil est déconnecté de l'alimentation. La porte est ouverte. Les équipements intérieurs supérieurs de l'appareil sont retirés.

4.10.1 Retirer l'éclairage LED

  1. Déplacer l'éclairage LED vers la gauche.

Profilo DF1136WEVV - Retirer l'éclairage LED - 1

• La connexion électrique de l'éclairage LED est débranchée.

  1. Libérer les crochets de l'éclairage LED.

Profilo DF1136WEVV - Retirer l'éclairage LED - 2

Profilo DF1136WEVV - Retirer l'éclairage LED - 3

Réparation

  1. Réinitialiser l'éclairage LED par l'avant.

Profilo DF1136WEVV - Réparation - 1

L'éclairage LED est retiré.

4.10.2 Monter l'éclairage LED supérieur

Le montage s'effectue dans l'ordre chronologique inverse.

Profilo DF1136WEVV - Monter l'éclairage LED supérieur - 1

  1. Tout bonnement ooukeun otton niow tkeupa.

Profilo DF1136WEVV - Monter l'éclairage LED supérieur - 2

Profilo DF1136WEVV - Monter l'éclairage LED supérieur - 3

2.1. Notez que chaque cumul métabolique doit être noté (1).

  1. MétalinoTe kai apaipoeTo To kalupma enavw mevtae (2).
  2. ApaipoeTo kauaumua etavw uevteo (3).

Profilo DF1136WEVV - Monter l'éclairage LED supérieur - 4

4.1 À gérer les séries 256

4.1.1 A gumitômites eltavolitasa 256 4.1.2 A gumitomités beszerelése 256

  1. Nyomja a gumitométés fenti és alatti sarkait a bárázdába.

Profilo DF1136WEVV - Monter l'éclairage LED supérieur - 5

Profilo DF1136WEVV - Monter l'éclairage LED supérieur - 6

Profilo DF1136WEVV - Monter l'éclairage LED supérieur - 7

Profilo DF1136WEVV - Monter l'éclairage LED supérieur - 8

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Profilo

Modèle : DF1136WEVV

Catégorie : Congélateur