Hanwha PNOA9081R - Caméra de surveillance

PNOA9081R - Caméra de surveillance Hanwha - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PNOA9081R Hanwha au format PDF.

📄 67 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Hanwha PNOA9081R - page 2
Voir la notice : Français FR English EN
Caractéristique Détails
Type de produit Caméra de surveillance
Résolution 8 MP
Vision nocturne Oui, infrarouge
Angle de vue 90 degrés
Connectivité IP, Ethernet
Stockage Sur carte SD, Cloud
Alimentation PoE (Power over Ethernet)
Dimensions Non spécifiées
Poids Non spécifié
Utilisation recommandée Intérieur et extérieur
Maintenance Nettoyage régulier de l'objectif
Sécurité Chiffrement des données
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - PNOA9081R Hanwha

Comment installer la caméra Hanwha PNOA9081R ?
Pour installer la caméra, commencez par choisir un emplacement approprié avec une vue dégagée. Fixez le support mural fourni avec les vis, puis connectez la caméra à l'alimentation et à votre réseau. Suivez les instructions du manuel pour la configuration initiale.
Comment accéder à la caméra à distance ?
Téléchargez l'application mobile associée ou connectez-vous à l'interface web de la caméra depuis un navigateur. Utilisez les identifiants fournis lors de la configuration pour vous connecter.
Que faire si la caméra ne détecte pas de mouvement ?
Vérifiez que la fonction de détection de mouvement est activée dans les paramètres de la caméra. Assurez-vous également que la caméra est bien positionnée pour détecter les mouvements dans la zone souhaitée.
Comment réinitialiser la caméra aux paramètres d'usine ?
Appuyez et maintenez le bouton de réinitialisation situé sur la caméra pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que les voyants clignotent. Cela réinitialisera tous les paramètres aux valeurs par défaut.
La caméra ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez d'abord que la caméra est correctement alimentée. Testez l'alimentation avec un autre appareil. Si la caméra ne s'allume toujours pas, il peut être nécessaire de contacter le support technique.
Comment mettre à jour le firmware de la caméra ?
Accédez à l'interface web de la caméra, allez dans les paramètres, puis dans la section 'Mise à jour du firmware'. Téléchargez le dernier firmware depuis le site du fabricant et suivez les instructions pour procéder à la mise à jour.
Puis-je utiliser la caméra à l'extérieur ?
Oui, la Hanwha PNOA9081R est conçue pour une utilisation en extérieur. Assurez-vous qu'elle est correctement installée et protégée des intempéries.
Comment résoudre les problèmes de connexion réseau ?
Vérifiez que votre routeur fonctionne et que la caméra est correctement connectée au réseau Wi-Fi. Vous pouvez également essayer de redémarrer la caméra et le routeur pour rétablir la connexion.
La qualité de l'image est mauvaise, que faire ?
Assurez-vous que l'objectif de la caméra est propre et qu'il n'y a pas d'obstacles. Vérifiez également les paramètres de résolution dans les paramètres de la caméra et ajustez-les si nécessaire.

Questions des utilisateurs sur PNOA9081R Hanwha

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Caméra de surveillance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PNOA9081R - Hanwha et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PNOA9081R de la marque Hanwha.

MODE D'EMPLOI PNOA9081R Hanwha

Manuel d’utilisation

PNB-A9001Droits d’auteur ©2019 Hanwha Vision Co., Ltd. Tous droits réservés. Marque commerciale Chaque marque déposée ci-dessus est enregistrée. Les noms de ce produit et d’autres marques de commerce mentionnées dans ce manuel sont les marques déposées de leurs sociétés respectives. Restriction Le droit d’auteur de ce document est réservé. En aucun cas ce document ne doit être reproduit, distribué ou modié, partiellement ou entièrement, sans l’autorisation formelle. Clause de non responsabilité Hanwha Vision fait de son mieux pour véri er l’intégrité et l’exactitude des contenus de ce document, mais aucune garantie formelle ne sera fournie à cet eet. L’utilisation de ce document et les résultats subséquents seront entièrement de la responsabilité de l’utilisateur. Hanwha Vision se réserve le droit de modi er les contenus de ce document sans avis préalable.

La conception et les caractéristiques techniques sont susceptibles d’être modiées sans préavis.

L’ID initial de l’administrateur initi est “admin” et le mot de passe doit être déni lors de la première connexion. Veuillez changer votre mot de passe tous les trois mois an de protéger les renseignements personnels sans risque et an de prévenir les dommages du vol d’informations. Veuillez prendre note que l’utilisateur est respondable de la sécurité et des autres problèmes causés par une mauvaise gestion du mot de passe. Caméra Réseau Manuel d'utilisationFrançais _3 ● PRÉSENTATION présentation

INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ

1. Veuillez lire ces instructions.2. Conservez ces instructions.3. Prêtez attention à tous les avertissements.4. Veuillez suivre toutes les instructions.5. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.

6. Nettoyez la zone contaminée sur la surface du produit avec un chiffon doux et sec ou un chiffon humide.

(Ne pas utiliser un détergent ou des produits cosmétiques contenant de l’alcool, des solvants et des tensioactifs ou des produits contenant du pétrole, car ils peuvent déformer ou endommager le produit.)

7. N’obstruez pas les ouvertures de ventilation. Procédez à l’installation conformément aux instructions du

8. Ne pas installer l’appareil à proximité de sources de chaleur comme les radiateurs, les registres de chaleur et

les autres appareils (incluant les amplificateurs) produisant de la chaleur.

9. Veillez à vous conformer aux sécurités des prises de terre et polarisées. Une prise dite polarisée est

composée de deux fiches, une plus large que l’autre. Une prise de terre est composée de deux fiches et d’une troisième fiche pour la terre. La troisième fiche, plus large que les deux autres, est fournie pour votre sécurité. Si la prise qui vous est fournie ne correspond pas à votre prise murale, demandez à un électricien de remplacer la prise obsolète.

10. Veillez à ce que personne ne marche ou se prenne les pieds dans le cordon d’alimentation et particulièrement

au niveau des fiches et des prises de courant et au niveau où ils se situent.11. N’utilisez que des accessoires ou des produits additionnels spécifiés par le fabricant.12. Utilisez uniquement un chariot, un socle, un trépied, un support ou une table recommandés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot, déplacez le chariot transportant l’appareil avec précaution afin d’éviter les blessures que pourrait entraîner un basculement accidentel.13. Débranchez cet appareil en cas d'orage ou de non-utilisation prolongée.14. Veuillez faire appel au personnel qualifié pour tous travaux de maintenance. Les travaux de maintenance sont nécessaires si l’appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit, comme cordon d’alimentation endommagé, liquide répandu, objets tombés sur l’appareil, appareil exposé à la pluie et à l’humidité, il ne fonctionne pas normalement ou est tombé par terre.

15. Ce produit est destiné à être alimenté par une unité d’alimentation répertoriée de « classe 2 » ou « LPS » et un

courant nominal de 12 VDC, 1,48 A ou PoE, 0,38 A. (PND-A9081RV/RF)

16. Ce produit est destiné à être alimenté par une unité d’alimentation répertoriée de « classe 2 » ou « LPS » et un

courant nominal de 12 VDC, 1,56 A ou PoE, 0,38 A. (PNV-A9081R)

17. Ce produit est destiné à être alimenté par une unité d’alimentation répertoriée de « classe 2 » ou « LPS » et un

courant nominal de 12 VDC, 1,5 A ou PoE, 0,4 A. (PNO-A9081R)

18. Ce produit est destiné à être alimenté par une unité d’alimentation répertoriée de « classe 2 » ou « LPS » et un

courant nominal de 12 VDC, 1,15 A ou PoE, 0,32 A. (PNB-A9001)19. Ce produit est destiné à être alimenté par un courant isolé.

20. Si vous utilisez une force excessive lors de l’installation du produit, la caméra risque d’être endommagée et de

ne pas fonctionner correctement. Si vous installez le produit à l’aide d’outils non conformes, le produit risque d’être endommagé.

21. Ne pas installer le produit dans un endroit où des substances chimiques ou des nuages d’huile existent ou

peuvent être générés. Comme les huiles comestibles telles que l’huile de soja peuvent endommager ou déformer le produit, n’installez pas le produit dans la cuisine ou près de la table de cuisine. Cela peut endommager le produit.

Lors de l’installation du produit, veillez à ne pas laisser la surface du produit se colorer avec une substance chimique. Certains solvants chimiques tels que des produits de nettoyage ou des adhésifs peuvent causer de graves dommages à la surface du produit.

23. Si vous installez / désassemblez le produit d’une manière qui n’a pas été recommandée, les fonctions /

performances de production peuvent ne pas être garanties. Installez le produit en vous référant à “Installation et connexion” dans le manuel d’utilisation.

24. L’installation ou l’utilisation du produit dans l’eau peut causer des dommages importants au produit.

25. Bien qu’un changement rapide de température puisse entraîner la formation de givre à l’intérieur du dôme, la

vidéo ne posera aucun problème.

26. Ce périphérique a été vérifié à l’aide d’un câble STP. L’utilisation d’une liaison à la terre GND et d’un câble

STP appropriés est recommandée pour protéger efficacement votre produit et vos biens contre les tensions transitoires, la foudre et les coupures de communication.. AVERTISSEMENT AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ. NE PAS INSÉRER D’OBJET MÉTALLIQUE PAR LES FENTES DE VENTILATION OU TOUTE AUTRE OUVERTURE SITUÉE SUR L’ÉQUIPEMENT. Veillez à éviter toute projection de liquide sur l’appareil et ne placez jamais sur celui-ci des récipients contenant des liquides, tels que des vases. Pour éviter les blessures, cet appareil doit être fermement fixé au mur/plafond conformément aux consignes d’installation. ATTENTION ATTENTION RISQUE DE ECHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION : POUR REDUIRE LES RISQUES DE CHOCS ELECTRIQUES, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU LA PARTIE ARRIERE) LES PIECES INTERIEURES NE SONT PAS ACCESSIBLES A L’UTILISATEUR. FAITES APPEL AU PERSONNEL DE MAINTENANCE QUALIFIE.

EXPLICATION DES SYMBOLES GRAPHIQUES

Le symbole de l’éclair se terminant par une flèche inscrit dans un triangle équilatéral sensibilise l'utilisateur à la présence d’une « tension élevée » au sein de l’unité, susceptible d’être suffisamment puissante pour présenter un risque de décharge électrique. Le symbole de point d'exclamation inscrit dans un triangle équilatéral sensibilise l'utilisateur à la présence d'importantes instructions de fonctionnement et de maintenance (entretien et réparation) dans la documentation accompagnant l'appareil.présentation 4_ présentation Catégorie de classe Un appareil appartenant à une catégorie de type CLASSE doit être connecté à la prise murale secteur dotée d’une connexion de mise à la terre de protection. Batterie Les batteries (module batterie ou piles installées) ne doivent pas être exposées à des températures excessives, telles que la chaleur du soleil, le feu ou toute autre source de même type. La batterie ne peut pas être remplacée. Appareil déconnecté Débranchez la prise principale de l'appareil si celui-ci est défectueux. Contactez un réparateur situé dans votre région. Lorsque l'appareil est exploité hors des États-Unis, il est possible d'utiliser le code HAR pour recourir aux services d'une agence agréée. ATTENTION Les instructions d'entretien sont fournies à l'intention d'un personnel qualifié exclusivement. Pour réduire les risques de chocs électriques, ne procédez pas à des réparations autres que celles qui sont indiquées dans les instructions de fonctionnement, à moins que vous ne soyez qualifié pour ce faire. Veuillez utiliser l’alimentation en entrée sur une seule caméra, les autres périphériques ne doivent pas être connectés. À l’ouverture de la boîte d’un nouveau produit (ou lors de sa première utilisation), de l’humidité peut s’accumuler sur la vitre de la caméra. L’humidité accumulée disparaît naturellement en quelques heures après la mise sous tension. Ne desserrez ni ne resserrez au hasard la valve Gore. L’ITE ne doit être connecté que sur un réseau PoE sans routage vers l’alimentation extérieure. Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité recommandées ci-après.

Ne placez pas cet appareil sur une surface inégale.

N'installez pas l'appareil sur une surface où il pourrait être exposé à la lumière directe du soleil ou situé à proximité d'un équipement de chauffage ou d'une zone exposée à un froid extrême.

Ne placez pas cet appareil à proximité de matériaux conducteurs.

N'essayez de réparer cet appareil vous-même.

Évitez de placer un verre d'eau sur ce produit.

N'installez pas le produit à proximité de sources magnétiques.

Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation.

Ne placez pas d'éléments lourds sur le produit.

Veuillez porter des gants de protection lors de l’installation / retrait de la caméra. La température élevée de la surface du produit peut causer une brûlure. Le guide de l'utilisateur est un manuel d'instructions portant sur l'utilisation du produit. La signification des indications fournies dans le manuel est comme suit.

Référence : Dans le cas de la fourniture d'informations pour aider à l'utilisation du produit.

Notification : En cas de risques d'endommagement du produit et de blessures à l'utilisateur provoqués par le non respect des instructions fournies.

Veuillez lire ce manuel et notamment les passages liés à la sécurité du produit, et gardez-le en lieu sûr. Nous ne garantissons pas la qualité des produits tiers (par ex., objectifs, accessoires) que vous achetez séparément. Dans certains environnements d’installation, les communications radio peuvent subir des interférences. Lorsque des interférences d’ondes électromagnétiques se produisent entre le produit et l’appareil de communication radio, il est recommandé de garder une certaine distance entre les deux ou de changer la direction de l’antenne de réception.Français _5 ● PRÉSENTATION SOMMAIRE PRÉSENTATION

3 Instructions Importantes Relatives à la Sécurité 6 Spécifications PC Recommandées 6 Caractéristiques Recommandées Pour La Carte Mémoire Micro SD/SDHC/SDXC 6 NAS — Indications du fabricant 8 Accessoires en option pour l’installation

CAMÉRA EXTÉRIEURE À DÔME

CAMÉRA INTÉRIEURE À DÔME

42 Réglage de l’orientation de la caméra de surveillance 43 Connexion à d’autres Périphériques

48 Connecter la Caméra Directement au Réseau de Zone Locale 48 Connexion de la Caméra Directement à un Modem DSL/Câble Basé Sur le Protocole DHCP 49 Utilisation de Device Manager 49 Recherche automatique de la caméra 49 Configuration de l’adresse IP 50 Enregistrement manuel de la caméra 50 Configuration automatique de l’IP 51 Configuration de la Redirection de la Plage de Ports (Mappage de Ports) 52 Connexion à la Caméra Depuis Un Ordinateur Local Partagé 52 Connexion à la Caméra Depuis Un Ordinateur Distant Via Internet VISIONNEUR WEB

53 Connexion à la Caméra 54 Réglage du mot de passe 54 Login 54 Installation de la visionneuse Web de la caméra ANNEXES

55 Résolution de Problèmes 56 Open Source Announcement

38 Contenu 38 D’un Coup d’œil 39 Installation 39 Montage de L’objectif 40 Insertion/retrait d’une Carte Mémoire Micro SDprésentation 6_ présentation

SPÉCIFICATIONS PC RECOMMANDÉES

  • CPU : Intel(R) Core(TM) i7 3.4 GHz ou supérieur
  • RAM : 8G ou supérieur
  • Navigateur recommandé : Chrome
  • Navigateurs pris en charge : Chrome, Safari, Firefox, MS Edge(chromium based)
  • Système d’exploitation pris en charge : Windows, Mac, Linux, Android, iOS, Chrome
  • Vérification de l’environnement - Windows 10 : Google Chrome version 80 ou ultérieure, Firefox version 72 ou ultérieure, MS Edge version 83 ou ultérieure - Mac 10.13/14 : Safari version 11.0.1 ou ultérieure

La performance de lecture vidéo de la visionneuse Web dépend de la performance du CPU (processeur) et du GPU (processeur graphique) de l’utilisateur. CARACTÉRISTIQUES RECOMMANDÉES POUR LA CARTE MÉMOIRE

  • Capacité recommandée : 16 Go à 256 Go (Type MLC requis)
  • Fabricants recommandés : SanDisk, Transcend
  • Type de produit : Haute endurance
  • La compatibilité varie en fonction des fabricants et des types de cartes.

NAS — INDICATIONS DU FABRICANT

  • Capacité recommandée : On recommande 200GO ou plus.
  • Pour cette caméra-ci, il est recommandé d’utiliser un NAS respectant les indications suivantes. Produits recommandés : QNAP NAS, Synology NASFrançais _7 ● PRÉSENTATION Caméra extérieure à dôme anti-vandalisme PNV-A9081R Caméra intérieure à dôme PND-A9081RV Caméra à dôme affleurant PND-A9081RF

Caméra extérieure de type Bullet PNO-A9081R Caméra boîtier PNB-A9001 31 38présentation 8_ présentation CAUTION: B e war e of t he Rated Volta ge an d Pola rity of the pow er co nnecti on. Nom du modèle Montage suspendu Montage sur poteau Couvercle de protection Boîtier Tout PNV-A9081R SBP-187HMW SBC-180B (Noir) SBP-300LMW (Montage sur parapet) SBP-300CMW (Montage au plafond) SBP-300WMW (Montage mural) SBP-300WMW1 (Montage mural) SBP-300NBW (Boîtier d’installation) SBP-300NBW (Support de fixation murale) SBP-300PMW (Montage sur poteau) SBP-300KMW (Montage en coin) PND-A9081RV SBP-167HMW SBC-160B (Noir)

Vous pouvez acheter des accessoires appropriés en option disponibles.Français _9 ● CAMÉRA EXTÉRIEURE À DÔME ANTI-VANDALISME caméra extérieure à dôme anti-vandalisme

Couvre-tuyau Couvre-dôme Module de la caméra Étui de la caméra Plaque de montage

Cette caméra est étanche et en conformité avec les spécifications de la norme IP67 / IP6K9K, mais la prise jack connectée au câble externe ne l’est pas. Il est recommandé d’installer ce produit sous l’avant-toit afin d’éviter que le câble ne soit exposé. Précautions à prendre avant l’installation Assurez-vous de bien lire les instructions suivantes avant d’installer la caméra.

  • Sélectionner un lieu d’installation qui peut supporter au moins 5 fois le poids de la caméra.
  • L’utilisation de câbles recollés ou effilochés peut endommager le produit et provoquer un incendie.
  • Pour des raisons de sécurité, ne laissez personne d’autre que vous sur le site de l’installation. Ne laissez pas vos effets personnels sur le site, par mesure de précaution.
  • Si le produit est installé avec une force excessive, cela risque d’endommager la caméra en raison d’un dysfonctionnement. Forcer l’assemblage à l’aide d’outils non conformes peut endommager le produit. Suppression

1. Décollez le ruban adhésif fixant le boîtier de la caméra.2. Retirez le coussin qui protège l’objectif de la caméra.

Insertion d’une carte mémoire Micro SD Faites glisser la carte micro SD dans le connecteur micro SD du module de caméra dans le sens de la flèche.

Avant d’installer la caméra, vous devez insérer la carte mémoire micro SD pendant que la source d’alimentation et le boîtier sont séparés.

N’essayez pas de l’insérer en force dans la direction opposée, car cela pourrait endommager votre carte Micro SD ainsi que votre produit.

En cas de pluie ou lorsque le taux d’humidité est élevé, l’insertion ou l’éjection d’une carte Micro SD n’est pas recommandée.

Lors de l’installation/retrait de la carte mémoire micro SD, faites bien attention de mettre le produit à plat sur le sol avant de travailler dessus afin d’éviter des accidents dûs à une chute ou perte de pièces.Français _11 ● CAMÉRA EXTÉRIEURE À DÔME ANTI-VANDALISME Retrait d’une carte mémoire Micro SD Appuyer doucement vers le bas sur l’extrémité exposée de la carte mémoire comme indiqué dans le diagramme pour éjecter la carte mémoire de la fente.

Avant de retirer la carte mémoire Micro SD, dans <Stockage>, réglez le dispositif sur <Désativé> et appuyez sur le bouton [Appliquer], puis mettez la caméra hors tension.

Si vous arrêtez la caméra ou retirez la carte mémoire Micro SD qui contient les données du produit, ces données peuvent être perdues ou endommagées. Installation (plaque de montage) [Installation directe sur mur/plafond] 1-1. Fixez le gabarit d’installation sur la surface souhaitée et percez des trous pour les vis et les câbles. 1-2. Fixez la plaque de montage avec les vis appropriées. 1-3. Tirez les câbles nécessaires entre les câbles LAN/d’alimentation/audio et d’alarme à travers le trou de la plaque de montage.12_ caméra extérieure à dôme anti-vandalisme caméra extérieure à dôme anti-vandalisme [Installation du tuyau utilisé]2-1. Fixez le gabarit d’installation et percez des trous pour les vis et les câbles.2-2. Séparez le couvre-tuyau de la plaque de montage en appuyant sur ses côtés.2-3. Placez le tuyau sur la plaque de montage.2-4. Fixez la plaque de montage avec les vis appropriées. 2-5. Tirez les câbles nécessaires entre les câbles LAN/d’alimentation/audio et d’alarme à travers le tuyau. Installation (boîtier de la caméra)

Utilisez une douille de câble compatible avec le câble LAN à connecter. Corps principal de la caméra : utilisez un câble d’un diamètre compris entre Ø5 et 6,5 Composants : utilisez un câble d’un diamètre compris entre Ø5 et 8,5[Installation de câbles LAN/d’alimentation]1-1. Retirez les parties extrudées de la douille à utiliser. 1-2. Faites passer le câble LAN dans le grand trou de la douille et branchez-le au connecteur LAN. 1-3. (Lors de l’utilisation de l’alimentation) Faites passer le câble d’alimentation dans le petit trou de la douille et branchez-le au bornier fourni.Français _13 ● CAMÉRA EXTÉRIEURE À DÔME ANTI-VANDALISME 1-4. Montez la douille sur le boîtier de la caméra. [Installation du câble LAN] (IP66) 2-1. Retirez la partie extrudée de la douille à 1 trou fournie. 2-2. Utilisez l’installateur de bouchon pour le passage à travers le câble RJ45. Installateur de bouchon 2-3. Montez la douille sur le boîtier de la caméra. [Installation des câbles audio et d’alarme] 3-1. Montez la douille des câbles audio et d’alarme fournis sur le boîtier de la caméra.14_ caméra extérieure à dôme anti-vandalisme caméra extérieure à dôme anti-vandalisme

4. Reliez la plaque de montage au boîtier de la caméra.

TR20 Installation du module de caméra 1. Connectez les câbles LAN/d’alimentation/audio et d’alarme à la borne du module de caméra.2. Fixez le module de caméra au boîtier.

Un aimant est intégré au bas du module.

Veillez à ne pas laisser de corps étrangers entre les surfaces de fixation.

3. Ajustez l’objectif dans la direction souhaitée en vous reportant à la section « Réglage de l’orientation de

la caméra de surveillance ». (page 42)Français _15 ● CAMÉRA EXTÉRIEURE À DÔME ANTI-VANDALISME[Utilisation du bouchon d’étanchéité]1. Retirez les vis du couvercle du dôme.

2. Montez le couvercle du dôme.3. Montez le cache étanche sur le couvercle du dôme et serrez les vis.

Assurez-vous de bien serrer les vis de fixation avec la clé hexagonale de manière à éviter tout dommage dû à une infiltration d’eau.

TR20 Assemblage du couvercle du dôme [Installation directe sur mur/plafond]1. Montez le couvercle du dôme.

Assurez-vous de bien serrer les vis de fixation avec la clé hexagonale de manière à éviter tout dommage dû à une infiltration d’eau.

Faites attention à ne pas modifier les instructions de contrôle de votre caméra.16_ caméra extérieure à dôme anti-vandalisme caméra extérieure à dôme anti-vandalisme Installation extérieure Lorsque vous l’installez en dehors d’un bâtiment, rendez-le étanche à l’aide de ruban en caoutchouc butylique (qui peut être acheté dans un magasin), de sorte que l’eau ne coule pas depuis le câble connecté à l’extérieur.1. Connectez les câbles d’alimentation, E/S et LAN.

2. Enroulez la gaine du câble noir (zone A) et la zone de connexion du câble à l’aide de ruban étanche (en

caoutchouc butylique), de sorte que plus de la moitié du ruban est chevauchée.

Si la gaine du câble noir n’est pas correctement rendue étanche, elle peut directement provoquer une fuite. Assurez-vous de protéger le câble avec une large épaisseur de ruban.

Le ruban étanche en caoutchouc butylique est fait de caoutchouc butylique qui peut être étendu jusqu’au double de sa longueur normale.Français _17

● CAMÉRA INTÉRIEURE À DÔME

caméra intérieure à dôme

Plaque de montage Couvre-tuyau Étui de la caméra Module de la caméra Couvre-dôme

Cette caméra est étanche et en conformité avec les spécifications de la norme IP52, mais la prise jack connectée au câble externe ne l’est pas. Il est recommandé d’installer ce produit sous l’avant-toit afin d’éviter que le câble ne soit exposé. Précautions à prendre avant l’installation Assurez-vous de bien lire les instructions suivantes avant d’installer la caméra.

  • Sélectionner un lieu d’installation qui peut supporter au moins 5 fois le poids de la caméra.
  • L’utilisation de câbles recollés ou effilochés peut endommager le produit et provoquer un incendie.
  • Pour des raisons de sécurité, ne laissez personne d’autre que vous sur le site de l’installation. Ne laissez pas vos effets personnels sur le site, par mesure de précaution.
  • Si le produit est installé avec une force excessive, cela risque d’endommager la caméra en raison d’un dysfonctionnement. Forcer l’assemblage à l’aide d’outils non conformes peut endommager le produit. Suppression

1. Décollez le ruban adhésif fixant le boîtier de la caméra.2. Retirez le coussin qui protège l’objectif de la caméra.

Insertion d’une carte mémoire Micro SD Faites glisser la carte micro SD dans le connecteur micro SD du module de caméra dans le sens de la flèche.

Avant d’installer la caméra, vous devez insérer la carte mémoire micro SD pendant que la source d’alimentation et le boîtier sont séparés.

N’essayez pas de l’insérer en force dans la direction opposée, car cela pourrait endommager votre carte Micro SD ainsi que votre produit.

En cas de pluie ou lorsque le taux d’humidité est élevé, l’insertion ou l’éjection d’une carte Micro SD n’est pas recommandée.

Lors de l’installation/retrait de la carte mémoire micro SD, faites bien attention de mettre le produit à plat sur le sol avant de travailler dessus afin d’éviter des accidents dûs à une chute ou perte de pièces.Français _19

● CAMÉRA INTÉRIEURE À DÔME

Retrait d’une carte mémoire Micro SD Appuyer doucement vers le bas sur l’extrémité exposée de la carte mémoire comme indiqué dans le diagramme pour éjecter la carte mémoire de la fente.

Avant de retirer la carte mémoire Micro SD, dans <Stockage>, réglez le dispositif sur <Désativé> et appuyez sur le bouton [Appliquer], puis mettez la caméra hors tension.

Si vous arrêtez la caméra ou retirez la carte mémoire Micro SD qui contient les données du produit, ces données peuvent être perdues ou endommagées. Installation (plaque de montage) [Installation directe sur mur/plafond] 1-1. Fixez le gabarit d’installation sur la surface souhaitée et percez des trous pour les vis et les câbles. 1-2. Fixez la plaque de montage avec les vis appropriées. 1-3. Tirez les câbles nécessaires entre les câbles LAN/d’alimentation/audio et d’alarme à travers le trou de la plaque de montage.20_ caméra intérieure à dôme caméra intérieure à dôme 2-3. Placez le tuyau sur la plaque de montage.2-4. Fixez la plaque de montage avec les vis appropriées. 2-5. Tirez les câbles nécessaires entre les câbles LAN/d’alimentation/audio et d’alarme à travers le tuyau. Installation (boîtier de la caméra)

Utilisez une douille de câble compatible avec le câble LAN à connecter. Corps principal de la caméra : utilisez un câble d’un diamètre compris entre Ø5 et 6,5 Composants : utilisez un câble d’un diamètre compris entre Ø5 et 8,5[Installation de câbles LAN/d’alimentation]1-1. Retirez les parties extrudées de la douille à utiliser. 1-2. Faites passer le câble LAN dans le grand trou de la douille et branchez-le au connecteur LAN. 1-3. (Lors de l’utilisation de l’alimentation) Faites passer le câble d’alimentation dans le petit trou de la douille et branchez-le au bornier fourni.[Installation du tuyau utilisé]2-1. Fixez le gabarit d’installation et percez des trous pour les vis et les câbles.2-2. Séparez le couvre-tuyau de la plaque de montage en appuyant sur ses côtés.Français _21

● CAMÉRA INTÉRIEURE À DÔME

1-4. Montez la douille sur le boîtier de la caméra. [Installation du câble LAN] 2-1. Retirez la partie extrudée de la douille à 1 trou fournie. 2-2. Utilisez l’installateur de bouchon pour le passage à travers le câble RJ45. Installateur de bouchon 2-3. Montez la douille sur le boîtier de la caméra.22_ caméra intérieure à dôme caméra intérieure à dôme Installation du module de caméra 1. Connectez les câbles LAN/d’alimentation/audio et d’alarme à la borne du module de caméra.2. Fixez le module de caméra au boîtier.

Un aimant est intégré au bas du module.

Veillez à ne pas laisser de corps étrangers entre les surfaces de fixation.3. Branchez le câble du microphone au module de caméra.

4. Ajustez l’objectif dans la direction souhaitée en vous reportant à la section « Réglage de l’orientation de

la caméra de surveillance ». (page 42)[Installation des câbles audio et d’alarme]3-1. Montez la douille des câbles audio et d’alarme fournis sur le boîtier de la caméra.4. Reliez la plaque de montage au boîtier de la caméra.

Assemblage du couvercle du dôme [Installation directe sur mur/plafond]1. Montez le couvercle du dôme.

Assurez-vous de bien serrer les vis de fixation avec la clé hexagonale de manière à éviter tout dommage dû à une infiltration d’eau.

Faites attention à ne pas modifier les instructions de contrôle de votre caméra.24_ caméra à dôme affleurant caméra à dôme affleurantcaméra à dôme affleurant

Support Logement Module de la caméra Couvre-dôme

Cette caméra est étanche et en conformité avec les spécifications de la norme IP52, mais la prise jack connectée au câble externe ne l’est pas. Il est recommandé d’installer ce produit sous l’avant-toit afin d’éviter que le câble ne soit exposé. Précautions à prendre avant l’installation Assurez-vous de bien lire les instructions suivantes avant d’installer la caméra.

  • Sélectionner un lieu d’installation qui peut supporter au moins 5 fois le poids de la caméra.
  • L’utilisation de câbles recollés ou effilochés peut endommager le produit et provoquer un incendie.
  • Pour des raisons de sécurité, ne laissez personne d’autre que vous sur le site de l’installation. Ne laissez pas vos effets personnels sur le site, par mesure de précaution.
  • Si le produit est installé avec une force excessive, cela risque d’endommager la caméra en raison d’un dysfonctionnement. Forcer l’assemblage à l’aide d’outils non conformes peut endommager le produit. Suppression

1. Décollez le ruban adhésif fixant le boîtier de la caméra.2. Retirez le coussin qui protège l’objectif de la caméra.

Insertion d’une carte mémoire Micro SD Faites glisser la carte micro SD dans le connecteur micro SD du module de caméra dans le sens de la flèche.

Avant d’installer la caméra, vous devez insérer la carte mémoire micro SD pendant que la source d’alimentation et le boîtier sont séparés.

N’essayez pas de l’insérer en force dans la direction opposée, car cela pourrait endommager votre carte Micro SD ainsi que votre produit.

En cas de pluie ou lorsque le taux d’humidité est élevé, l’insertion ou l’éjection d’une carte Micro SD n’est pas recommandée.

Lors de l’installation/retrait de la carte mémoire micro SD, faites bien attention de mettre le produit à plat sur le sol avant de travailler dessus afin d’éviter des accidents dûs à une chute ou perte de pièces.26_ caméra à dôme affleurant caméra à dôme affleurant Retrait d’une carte mémoire Micro SD Appuyer doucement vers le bas sur l’extrémité exposée de la carte mémoire comme indiqué dans le diagramme pour éjecter la carte mémoire de la fente.

Avant de retirer la carte mémoire Micro SD, dans <Stockage>, réglez le dispositif sur <Désativé> et appuyez sur le bouton [Appliquer], puis mettez la caméra hors tension.

Si vous arrêtez la caméra ou retirez la carte mémoire Micro SD qui contient les données du produit, ces données peuvent être perdues ou endommagées. Installation (logement)

1. Fixez le gabarit d’installation au plafond et marquez son emplacement avec un crayon.Maximum 6,5 kg

Plus de 5 mm, moins de 70 mm95 mm2. Fixez le gabarit d’installation et percez les trous.Français _27

● CAMÉRA À DÔME AFFLEURANT

4-2. Tirez les câbles nécessaires entre les câbles LAN/d’alimentation/audio et d’alarme à travers le tuyau.3. Raccordez le câble de sécurité.

Câble de sécurité non fourni. par ex. [Utilisation du tuyau] 4-1. Installez le tuyau dans un trou de raccord. Écrou de ¾” Écrou de ½”28_ caméra à dôme affleurant caméra à dôme affleurant Installation (boîtier de la caméra)

Utilisez une douille de câble compatible avec le câble LAN à connecter. Composants : utilisez un câble d’un diamètre compris entre Ø5 et 8,5[Installation de câbles LAN/d’alimentation]1-1. Retirez les parties extrudées de la douille à utiliser. 1-2. Faites passer le câble LAN dans le grand trou de la douille et branchez-le au connecteur LAN. 1-3. (Lors de l’utilisation de l’alimentation) Faites passer le câble d’alimentation dans le petit trou de la douille et branchez-le au bornier fourni.1-4. Montez la douille sur le boîtier.[Installation du câble LAN]2-1. Retirez la partie extrudée de la douille à 1 trou fournie.2-2. Utilisez l’installateur de bouchon pour le passage à travers le câble RJ45.Installateur de bouchon2-3. Montez la douille sur le boîtier.Français _29

● CAMÉRA À DÔME AFFLEURANT

Installation du module de caméra 1. Connectez les câbles LAN/d’alimentation/audio et d’alarme à la borne du module de caméra.2. Fixez le module de caméra au boîtier.

Un aimant est intégré au bas du module.

Veillez à ne pas laisser de corps étrangers entre les surfaces de fixation.

3. Ajustez l’objectif dans la direction souhaitée en vous reportant à la section « Réglage de l’orientation de

la caméra de surveillance ». (page 42)[Installation des câbles audio et d’alarme]3-1. Montez la douille des câbles audio et d’alarme fournis sur le boîtier de la caméra.4. Tournez les vis sur le boîtier pour fixer ce dernier au plafond.

Le support va fixer le boîtier au plafond.

Assurez-vous que le boîtier est fermement fixé au plafond.SupportSupport

TR2030_ caméra à dôme affleurant caméra à dôme affleurant Assemblage du couvercle du dôme

1. Montez le couvercle du dôme.

Assurez-vous de bien serrer les vis de fixation avec la clé hexagonale de manière à éviter tout dommage dû à une infiltration d’eau.

Faites attention à ne pas modifier les instructions de contrôle de votre caméra. Câbles étanches Si le moindre risque d’infiltration d’humidité par l’espace du passage de câble existe, veuillez imperméabiliser la zone concernée avec du ruban en caoutchouc butyle imperméable (en vente dans les magasins), comme indiqué ci-dessous.1. Connectez les câbles d’alimentation, E/S et LAN.

2. Enroulez la gaine du câble noir (zone A) et la zone de connexion du câble à l’aide de ruban étanche (en

caoutchouc butylique), de sorte que plus de la moitié du ruban est chevauchée.

Si la gaine du câble noir n’est pas correctement rendue étanche, elle peut directement provoquer une fuite. Assurez-vous de protéger le câble avec une large épaisseur de ruban.

Le ruban étanche en caoutchouc butylique est fait de caoutchouc butylique qui peut être étendu jusqu’au double de sa longueur normale.Français _31 ● CAMÉRA EXTÉRIEURE DE TYPE BULLET CONTENU l’accessoire varie selon le pays de vente. <PNO-A9081R> CAUTION: Be wa re of the Rated Voltage a nd Pol arity of the power c onnect ion. CAUTION: Be ware of the Rated Voltage and Polar ity of the power conn ectio n. CAUTION: Be ware of the Rated Voltage and Polari ty of the power conn ection .

Support mural de la base Couvre-tuyau Fond de boîtier Module de la caméra Pare-soleil Vis du pare-soleil

Bouton de commande Zoom/M.au.pt Fente pour carte micro SD Terminal micro USB Sortie vidéo Bouton de réinitialisation Borne de connexion d’une puissance de 12 V DC Borne de connexion du câble audio et d’alarme Borne de connexion au réseau

Pour nettoyer une surface sale de la lentille, essuyez-la avec un chiffon ou un mouchoir en papier sur lequel vous avez appliqué de l’éthanol. caméra extérieure de type bullet32_ caméra extérieure de type bullet caméra extérieure de type bullet INSTALLATION

Cette caméra est étanche et en conformité avec les spécifications de la norme IP67, mais la prise jack connectée au câble externe ne l’est pas. Il est recommandé d’installer ce produit sous l’avant-toit afin d’éviter que le câble ne soit exposé. Précautions à prendre avant l’installation Assurez-vous de bien lire les instructions suivantes avant d’installer la caméra.

  • Sélectionner un lieu d’installation qui peut supporter au moins 5 fois le poids de la caméra.
  • L’utilisation de câbles recollés ou effilochés peut endommager le produit et provoquer un incendie.
  • Pour des raisons de sécurité, ne laissez personne d’autre que vous sur le site de l’installation. Ne laissez pas vos effets personnels sur le site, par mesure de précaution.
  • Si le produit est installé avec une force excessive, cela risque d’endommager la caméra en raison d’un dysfonctionnement. Forcer l’assemblage à l’aide d’outils non conformes peut endommager le produit.
  • N’utilisez pas le trou du pare-soleil à d’autres fins que pour y connecter le pare-soleil. Insertion d’une carte mémoire Micro SD Faites glisser la carte micro SD dans le connecteur micro SD du module de caméra dans le sens de la flèche.

Avant d’installer la caméra, vous devez insérer la carte mémoire micro SD pendant que la source d’alimentation et le boîtier sont séparés.

N’essayez pas de l’insérer en force dans la direction opposée, car cela pourrait endommager votre carte Micro SD ainsi que votre produit.

En cas de pluie ou lorsque le taux d’humidité est élevé, l’insertion ou l’éjection d’une carte Micro SD n’est pas recommandée.

Lors de l’installation/retrait de la carte mémoire micro SD, faites bien attention de mettre le produit à plat sur le sol avant de travailler dessus afin d’éviter des accidents dûs à une chute ou perte de pièces. Retrait d’une carte mémoire Micro SD Appuyer doucement vers le bas sur l’extrémité exposée de la carte mémoire comme indiqué dans le diagramme pour éjecter la carte mémoire de la fente.

Avant de retirer la carte mémoire Micro SD, dans <Stockage>, réglez le dispositif sur <Désativé> et appuyez sur le bouton [Appliquer], puis mettez la caméra hors tension.

Si vous arrêtez la caméra ou retirez la carte mémoire Micro SD qui contient les données du produit, ces données peuvent être perdues ou endommagées.Français _33 ● CAMÉRA EXTÉRIEURE DE TYPE BULLET Installation (Support mural de la base) [Installation directe sur mur/plafond] 1-1. Fixez le gabarit d’installation sur la surface souhaitée et percez des trous pour les vis et les câbles. 1-2. Fixez le support mural de la base à l’aide des vis appropriées. 1-3. Tirez les câbles nécessaires entre les câbles LAN/d’alimentation/audio et d’alarme à travers le trou du support mural de la base. [Installation du tuyau utilisé] 2-1. Fixez le gabarit d’installation et percez des trous pour les vis et les câbles. 2-2. Détachez le cache du tube du support mural de la base en appuyant sur ses côtés.34_ caméra extérieure de type bullet caméra extérieure de type bullet 2-3. Placez le tube sur le support mural de la base.2-4. Fixez le support mural de la base à l’aide des vis appropriées. 2-5. Tirez les câbles nécessaires entre les câbles LAN/d’alimentation/audio et d’alarme à travers le tuyau. Installation (Fond de boîtier)

Utilisez une douille de câble compatible avec le câble LAN à connecter. Corps principal de la caméra : utilisez un câble d’un diamètre compris entre Ø5 et 6,5 Composants : utilisez un câble d’un diamètre compris entre Ø5 et 8,5[Installation de câbles LAN/d’alimentation]1-1. Retirez les parties extrudées de la douille à utiliser. 1-2. Faites passer le câble LAN dans le grand trou de la douille et branchez-le au connecteur LAN. 1-3. (Lors de l’utilisation de l’alimentation) Faites passer le câble d’alimentation dans le petit trou de la douille et branchez-le au bornier fourni.1-4. Fixez la douille sur le fond du boîtier.[Installation du câble LAN]2-1. Retirez la partie extrudée de la douille à 1 trou fournie.2-2. Utilisez l’installateur de bouchon pour le passage à travers le câble RJ45.Installateur de bouchonFrançais _35 ● CAMÉRA EXTÉRIEURE DE TYPE BULLET 2-3. Fixez la douille sur le fond du boîtier. [Installation des câbles audio et d’alarme] 3-1. Fixez la douille des câbles audio et d’alarme fournis sur le fond du boîtier.

4. Reliez le support mural de la base et le fond du boîtier.

HEX S336_ caméra extérieure de type bullet caméra extérieure de type bullet Installation du module de caméra

1. Suspendez le câble de sécurité au crochet qui ressemble à une flèche dans le fond du boîtier.

par ex.2. Connectez les câbles LAN/d’alimentation/audio et d’alarme à la borne du module de caméra.3. Fixez le module de caméra sur le fond du boîtier.

Assurez-vous de bien serrer les vis de fixation avec la clé hexagonale de manière à éviter tout dommage dû à une infiltration d’eau.

4. Réglez la direction de la caméra à l’aide de la clé en L fournie.

Lorsque vous réglez la position de la caméra à l’aide d’un support, serrez la vis du support, réglez la caméra et serrez-la. Si vous tentez de régler en forçant alors que la vis est serrée, il peut en découler une rayure ou d’autres problèmes.Français _37 ● CAMÉRA EXTÉRIEURE DE TYPE BULLET

5. Montez le pare-soleil sur le module de la caméra en utilisant la vis du pare-soleil.

Installation extérieure Lorsque vous l’installez en dehors d’un bâtiment, rendez-le étanche à l’aide de ruban en caoutchouc butylique (qui peut être acheté dans un magasin), de sorte que l’eau ne coule pas depuis le câble connecté à l’extérieur.

1. Connectez les câbles d’alimentation, E/S et LAN.

2. Enroulez la gaine du câble noir (zone A) et la zone de connexion du câble à l’aide de ruban étanche (en

caoutchouc butylique), de sorte que plus de la moitié du ruban est chevauchée.

Si la gaine du câble noir n’est pas correctement rendue étanche, elle peut directement provoquer une fuite. Assurez-vous de protéger le câble avec une large épaisseur de ruban.

Le ruban étanche en caoutchouc butylique est fait de caoutchouc butylique qui peut être étendu jusqu’au double de sa longueur normale.38_ caméra boîtier caméra boîtiercaméra boîtier CONTENU l’accessoire varie selon le pays de vente. <PNB-A9001> CAUTION: Be wa re of the Rated Voltage a nd Pol arity of the power c onnect ion. Option (non inclus)Objectif CS

Trou pour la vis du support de fixation Objectif à diaphragme automatique (non inclus) Connecteur d’objectif à diaphragme automatique

1 : ALARM 12 : ALARM 23 : GND4 : ALARM OUT (12V 50mA)5 : GND6 : RS-485+7 : RS-485-

FOCUS NETWORK PoE+ DC 12V Sortie vidéo Borne audio Compartiment de la carte mémoire Micro SD Port de mise à la terre de l’éclairage Port E/S d’alarme Port Réseau Port d’alimentation Bouton de réglage de la mise au point Port MICRO USB jFrançais _39

MONTAGE DE L’OBJECTIF

Débranchez l’alimentation avant de procéder.

L’objectif CS n’est pas inclus dans la boîte du produit. Vous devez utiliser l’objectif méga uniquement à cet effet. Montage de l’objectif CS sur une caméra Tournez l’objectif CS de gauche à droite afin de le fixer.Objectif CS Branchement du connecteur de l’objectif à diaphragme automatique Raccordez le connecteur du diaphragme de l’objectif au connecteur de la caméra. INSTALLATION

La prise de la caméra connectée au câble externe n’est pas étanche. Il est conseillé d’installer ce produit sous le bord de l’avant-toit pour éviter que le câble ne soit exposé aux conditions extérieures. Précautions à prendre avant l’installation Assurez-vous de bien lire les instructions suivantes avant d’installer la caméra.

  • Sélectionner un lieu d’installation qui peut supporter au moins 5 fois le poids de la caméra.
  • L’utilisation de câbles recollés ou effilochés peut endommager le produit et provoquer un incendie.
  • Pour des raisons de sécurité, ne laissez personne d’autre que vous sur le site de l’installation. Ne laissez pas vos effets personnels sur le site, par mesure de précaution.
  • Si le produit est installé avec une force excessive, cela risque d’endommager la caméra en raison d’un dysfonctionnement. Forcer l’assemblage à l’aide d’outils non conformes peut endommager le produit.
  • Lors de l’installation de la caméra, il est recommandé de prévoir un boîtier (vendu séparément).40_ caméra boîtier caméra boîtier INSERTION/RETRAIT D’UNE CARTE MÉMOIRE MICRO SD Insertion d’une carte mémoire Micro SD Faites glisser la carte micro SD dans le connecteur micro SD du module de caméra dans le sens de la flèche.

Avant d’installer la caméra, vous devez insérer la carte mémoire micro SD pendant que la source d’alimentation et le boîtier sont séparés.

N’essayez pas de l’insérer en force dans la direction opposée, car cela pourrait endommager votre carte Micro SD ainsi que votre produit.

En cas de pluie ou lorsque le taux d’humidité est élevé, l’insertion ou l’éjection d’une carte Micro SD n’est pas recommandée.

Lors de l’installation/retrait de la carte mémoire micro SD, faites bien attention de mettre le produit à plat sur le sol avant de travailler dessus afin d’éviter des accidents dûs à une chute ou perte de pièces. Mise au point Sélectionnez un sujet à filmer, tournez le levier du zoom de l’objectif afin de régler le grossissement puis effectuez la mise au point afin que le sujet soit net.

Après avoir effectué la mise au point avec le levier du zoom de l’objectif, appuyez sur le bouton [FOCUS] à l’arrière de la caméra afin de régler l’objectif encore plus finement.

L’objectif i-CS est équipé d’un moteur afin qu’il puisse être ajusté avec la visionneuse Web pour le réglage du zoom / focus et l’ouverture / fermeture de l’iris.Français _41

Retrait d’une carte mémoire Micro SD Appuyer doucement vers le bas sur l’extrémité exposée de la carte mémoire comme indiqué dans le diagramme pour éjecter la carte mémoire de la fente.

Avant de retirer la carte mémoire Micro SD, dans <Stockage>, réglez le dispositif sur <Désativé> et appuyez sur le bouton [Appliquer], puis mettez la caméra hors tension.

Si vous arrêtez la caméra ou retirez la carte mémoire Micro SD qui contient les données du produit, ces données peuvent être perdues ou endommagées.installation et connexion 42_ installation et connexion RÉGLAGE DE L’ORIENTATION DE LA CAMÉRA DE SURVEILLANCE PanoramiqueRotation de l’objectifHorizontale- Verticale

Réglage de la direction de surveillance Vous ne pouvez régler l’orientation de la caméra que lorsque celle-ci a été fixée au plafond. A ce moment, la rotation du corps principal de la caméra dans la direction gauche et droite est appelée PAN, et en ajustement de l'angle de la caméra est appelé TILT. - L’angle panoramique est 0˚ – 360˚. - L’angle d’inclinaison est -45˚ – 85˚. - L’angle de rotation est 0˚ – 355˚.

Avec un angle d’inclinaison de 75° ou plus, un blocage de la vue ou une image floue peut apparaître dans certaines parties de l’écran en fonction du zoom grossissant.

Ne forcez pas la rotation ou appuyez sur l’objectif de mise au point/zoom. Sinon, la mise au point pourrait ne pas fonctionner correctement en raison d’une panne de moteur.

Méthodes de réglage 1. Ajustez l’angle panoramique en tenant compte de la direction à surveiller.2. Ajustez l’angle horizontal pour que la vidéo ne bascule pas lors de la rotation.3. Ajustez l’angle d’inclinaison dans la direction à surveiller.

Réglez l’orientation des LED IR pour qu’un instrument ne gêne pas leur vue.

Réglez l’orientation des LED IR pour qu’un cache étanche ne gêne pas leur vue (le cas échéant). installation et connexionFrançais _43

Ethernet Écran à installer Alimentation Dongle WiFi <PNO-A9081R> Écran à installer Ethernet Alimentation Dongle WiFi <PNB-A9001> Écran à installer Ethernet Câble de mise à la terre Alimentation Dongle WiFi

Le terminal de sortie CVBS du produit est fourni pour une facilité d’installation, et n’est pas recommandé à des fins de contrôle.

Le terminal Micro USB du produit est fourni pour faciliter l’installation, et n’est pas recommandé à des fins de surveillance.installation et connexion 44_ installation et connexion Connexion Ethernet Connectez le câble Ethernet au réseau local ou à Internet. Connexion WiFi Configuration de la caméra1. Connectez l’adapteur OTG (5 broches) et le dongle WiFi à la borne micro USB.Configuration du Smartphone1. Installez l’application d’installation Wisenet.2. Sélectionnez le SSID de la caméra après avoir allumé le WiFi.3. Exécutez l’application d’installation de Wisenet.4. Lorsque vous vous connectez à la caméra, la vidéo sera connectée

La vidéo sera lue sans être connectée pendant la connexion initiale.

5. Vous pouvez ajuster l’angle de vue pendant le visionnement de la vidéo via votre smartphone.

Fabricant de dongle recommandéFabricant ModèleNETIS WF2123 n300EDIMAX EW-7811UnIP Time N100miniTP-LINK TL-WN823N V1ASUS USB-N13NETGEAR WNA3100M Alimentation Utilisez le tournevis pour connecter les lignes du câble d’alimentation (+, –) au port correspondant de la caméra.

Si les sources d’alimentation pour PoE+ et 12 V DC sont activées simultanément, le périphérique est alimenté à la fois en PoE+ et en 12 V DC. - Vous pouvez également utiliser un routeur doté d’une alimentation électrique par PoE+ pour fournir le courant à la caméra. - Utilisez une alimentation électrique par PoE+ qui est conforme aux protocoles IEEE 802.3at.

Prenez soin de ne pas inverser la polarité en connectant le câble d’alimentation.

Si vous voulez connecter un périphérique externe, vous devez éteindre le périphérique externe avant de poursuivre.

Connectez d’abord l’ensemble et la ligne d’alimentation de l’adaptateur, puis branchez le câble d’alimentation à la prise du mur. Spécification du câble d’alimentation pour chaque modèle Modèle Puissance d’entrée Type de fil (AWG) Longueur de câble (Max.) PND-A9081RV PND-A9081RF PNV-A9081RDC 12V#18 15m#16 24mPNO-A9081R DC 12V#18 15m#16 24mPNB-A9001 DC 12V#18 18m#16 29m Spécifications du câble réseau Élément Contenus RemarqueConnecteur RJ-45(10/100/1000BASE-T)Ethernet 10/100/1000BASE-TCâble Catégorie 6Distance max. 100 MSupport du PoE IEEE 802.3atFrançais _45

● INSTALLATION ET CONNEXION

Connecter à l'entrée/la sortie Audio Réseau MicrophoneMicrophoneMicrophoneHaut-parleurHaut-parleurHaut-parleurHaut-parleurMicrophone

1. Branchez le port AUDIO IN de la caméra sur le microphone ou sur le port SORTIE LIGNE de l’amplificateur

auquel le microphone est relié.

Vous pouvez utiliser le microphone interne de la caméra sans connexion de microphone externe (applicable uniquement aux modèles PND-A9081RV / PNB-A9001).2. Branchez le port AUDIO OUT de la caméra sur le microphone ou sur le port ENTRÉE LIGNE de l’amplificateur auquel le haut-parleur est relié.3. Vérifiez les spécifications pour l’entrée audio. • Codec audio - Entrée Audio : G.711 PCM (Débit binaire : 64 kb/s / Fréquence d’échantillonnage : 8 kHz), G.726 ADPCM (Débit binaire : 16 kb/s, 24 kb/s, 32 kb/s, 40Kbps / Fréquence d’échantillonnage : 8 kHz), AAC (Débit binaire: 48Kbps / Fréquence d’échantillonnage: 16kHz) - Sortie Audio : G.711 PCM (Débit binaire : 64 kb/s / Fréquence d’échantillonnage : 8 kHz) • Audio duplex complet

  • Entrée audio (PND-A9081RV/PNB-A9001) : Sélectionnable (microphone / ligne / microphone intégré), tension prise en charge : 2,5V CC (4mA), Impédance d’entrée : 2000 Ohms
  • Entrée audio (PNV-A9081R/PND-A9081RF/PNO-A9081R) : Sélectionnable (microphone / ligne), tension prise en charge : 2,5V CC (4mA), Impédance d’entrée : 2000 Ohms
  • Sortie audio : Sortie ligne (3,5mm mono jack), sortie maximale : 1Vms
  • Impédance de sortie de ligne : 600Ω

Si vous accédez au visualiseur Web et sélectionnez un microphone externe comme source d’entrée audio dans <Video & Audio> - <Audio configuration>, il est recommandé d’utiliser les spécifications suivantes :

Plage de fréquences : 40-16 000 Hz Impédance : 1 500 Ω Sensibilité : -40 ±3 dB (7,1-14,1 mV)

Dans tous les cas suivants, les performances de classification sonore peuvent se détériorer ou un dysfonctionnement se produire : Si des sons de coup de feu sont entendus de manière continue dans un intervalle court (par exemple, un bruit de mitraillette) plutôt qu’un son de coup de feu unique Si le bruit est trop fort pour pouvoir distinguer le bruit du son cible Si deux sons différents ou plus sont enregistrés simultanément

Si la classification sonore est appliquée lors de l’utilisation de la fonction d’élimination du bruit dans un endroit calme

Si la source des applaudissements ou des cris est proche de la caméra (à moins d’un mètre)

Si un son fort n’appartenant à aucune des catégories de classification de son (son d’avion, son de sirène, etc.) se fait soudainement entendre Si le microphone externe ne répond pas aux spécifications recommandées”installation et connexion 46_ installation et connexion Connexion au boîtier du port E/S (PNB-A9001) Connectez le signal d’E/S de l’alarme sur le port correspondant situé à l’arrière du boîtier du port.Function DescriptionALARM 1, ALARM 2Ces deux ports sont configurables à partir de la visionneuse Web, car ils peuvent être utilisés comme entrée ou sortie d’alarme. Les modifications des E/S d’alarme peuvent être effectuées via la configuration de Webviewer.GND Il s’agit d’une borne de terre.ALARM OUT Cette broche fournit une sortie 12 V CC continue avec un ampérage maximum de 50 mA.RS-485En connectant un périphérique externe au port [RS-485 +, –], il est possible de le contrôler. J La connexion GND est recommandée pour les communications RS-485. Si vous rencontrez un problème de communication, branchez correctement la broche GND pour corriger le niveau GND entre la caméra et le périphérique externe. Connexion au boîtier du port E/S Raccordez le câble d’E/S d’alarme au port correspondant sur la case de port.AlarmeCapteur Connecteur associé à l’alarme

Assurez-vous de brancher le câble audio/d’alarme fourni avant utilisation.Couleur du câble Fonction DescriptionMARRON :E/S D’ALARME 1ORANGE :E/S D’ALARME 2ALARM I/O 1, ALARM I/O 2Ces deux ports sont configurables à partir de la visionneuse Web, car ils peuvent être utilisés comme entrée ou sortie d’alarme. Les modifications des E/S d’alarme peuvent être effectuées via la configuration de Webviewer.ROUGE DC 12V/50mACette broche fournit une sortie 12 V CC continue avec un ampérage maximum de 50 mA.NOIRE GND Il s’agit d’une borne de terre.Français _47

● INSTALLATION ET CONNEXION

Pour se connecter à un capteur externe Pour l’utiliser comme une entrée d’alarme : Connectez l’un des ports [E/S D’ALARME] et l’autre borne au port [GND]. Schéma de câblage d’entrée d’alarme (exemple) Capteur Connexion externe

DC 12V/50mA GND Câble d’alarme <Si E/S D’ALARME 1 est définie sur une borne d’entrée> Pour se connecter à une sortie d’alarme Si des appareils (par exemple, un gyrophare et une sirène) qui dépassent les spécifications de tension et de courant (12 V CC/50 mA) sont connectés en utilisant la méthode du collecteur ouvert, ils peuvent être endommagés. Consultez le schéma de connexion de la sortie d’alarme dans les deux cas ci-dessous. Schéma de câblage de sortie d’alarme (exemple) Lorsque le témoin lumineux/la sirène dépasse 12 V CC/50 mA (Connectez les spécifications du relais conformément aux spécifications d’alimentation du témoin lumineux/sirène.) ALIMENTATION DE L’ALARMEALARMERÉSISTANCEDIODERELAISCONVERTISSEUR TENSION/COURANT GND TRANSISTOR Connexion externeCâble d’alarme

DC 12V/50mA GND <Si E/S D’ALARME 1 est définie sur une borne de sortie> Lorsque le témoin lumineux/la sirène ne dépasse pas 12 V CC/50 mA ALARME Connexion externe

DC 12V/50mA GND Câble d’alarme <Si E/S D’ALARME 1 est définie sur une borne de sortie>48_ connexion et configuration réseau connexion et configuration réseau Vous pouvez configurer les paramétrages de réseau en fonction de vos configurations de réseau. CONNECTER LA CAMÉRA DIRECTEMENT AU RÉSEAU DE ZONE LOCALE Se connecte à la caméra à partir d'un PC local sur le LAN 1. Lancer un navigateur Internet sur le PC local.2. Saisir l'adresse IP de la caméra dans la barre d'adresse du navigateur.

Un PC à distance dans une sortie Internet externe de réseau LAN peut ne pas pouvoir se connecter à la caméra installée dans l'intranet si le renvoi de port n'est pas correctement configuré ou si un pare-feu est mis. Dans ce cas, pour résoudre le problème, contacter votre administrateur de réseau.

Par défaut, l’adresse IP sera attribuée automatiquement depuis le serveur DHCP. En l’absence de serveur DHCP disponible, l’adresse IP sera définie sur 192.168.1.100. Pour modifier l’adresse IP, utilisez Device Manager. Pour plus d’informations sur l’utilisation de Device Manager, reportez-vous à « Utilisation de Device Manager ». (Page 49) CONNEXION DE LA CAMÉRA DIRECTEMENT À UN MODEM DSL/CÂBLE

BASÉ SUR LE PROTOCOLE DHCP

1. Connectez l’ordinateur utilisateur directement à la caméra réseau.

2. Lancez Dans Device Manager et modifiez l’adresse IP de la caméra pour pouvoir utiliser le navigateur Web

de votre bureau pour vous connecter à Internet.3. Utilisez le navigateur Internet pour connecter le Web viewer. 4. Allez à la page [Configuration].

5. Allez sur [Réseau] – [DDNS], puis configurez les réglages DDNS.

6. Allez à [Basic] – [IP & Port], et définissez le type d’IP pour [DHCP].

7. Connectez la caméra, qui a été retirée de votre ordinateur, directement au modem.8. Redémarrez la caméra.

Pour plus d’informations sur la configuration de DDNS, reportez-vous à l’aide en ligne de Web Viewer.

Pour plus d’informations sur la définition du format IP, reportez-vous à l’aide en ligne de Web Viewer.CaméraOrdinateur externe distantServeur DDNS (Centre de données, COREE)Modem DSL/CâbleINTERNET<Réseau local>CaméraCaméraCaméraPC localINTERNETOrdinateur externe distantServeur DDNS (Centre de données, COREE)Français _49

Le programme Device Manager peut être téléchargé depuis le menu <Support> – <Online Tool> du site Web d’Hanwha Vision (https://www.HanwhaVision.com).

Plus d’instructions relatives à Device Manager sont disponibles dans le menu <Aide> de la page principale.

RECHERCHE AUTOMATIQUE DE LA CAMÉRA

Si une caméra est connectée au même réseau que l’ordinateur sur lequel Device Manager est installé, vous pouvez trouver une caméra réseau à l’aide de la fonction de recherche.

1. Cliquez sur <Rechercher> sur la page principale de Device Manager.

2. Cochez la caméra dans la liste. • Vérifiez l’adresse MAC sur l’autocollant fixé sur la caméra.

CONFIGURATION DE L’ADRESSE IP

Si vous souhaitez modifier les paramètres réseau de la caméra, le signe <Connexion OK> doit être affiché sous <État>. Pour vous connecter, cliquez sur <Authentification> sur la page principale. Configuration de l’IP statique Entrez et configurez manuellement l’adresse IP et les informations sur le port.1. Dans la liste, cliquez sur la caméra dont vous voulez modifier la configuration IP.

2. Cliquez sur <IP Assign (IP assignée)> sur la page principale

de Device Manager.3. Sélectionnez <Assigner l’adresse IP suivante>. • Les informations IP de la caméra seront affichées en fonction du réglage précédent.4. Remplissez les catégories relatives à IP & Port.Si vous n’utilisez pas de Routeur large bande Demandez au gestionnaire de réseau de définir les valeurs pour <Adresse IP>, <Masque de sous-réseau>, <Passerelle>.

  • HTTP Port : Permet d’accéder à la caméra à l’aide du navigateur Internet, réglé par défaut sur 80.
  • RTSP Port : Un port qui contrôle la diffusion en continu en temps réel. La valeur initiale est 554. Si vous utilisez un Routeur large bande • IP Address : Entrez une adresse comprise dans la plage IP fournie par le Routeur large bande. ex.) 192.168.1.2~254, 192.168.0.2~254, 192.168.XXX.2~254
  • Subnet Mask : La valeur de <Subnet Mask> du Routeur large bande est identique à celle de l’option <Subnet Mask> de la caméra.
  • Gateway : La valeur de <Local IP Address> du Routeur large bande est identique à celle de l’option <Gateway> de la caméra.

Les réglages peuvent varier selon le modèle du Routeur large bande connecté. Pour obtenir de plus amples informations à ce sujet, reportez-vous au guide d’utilisation du routeur applicable.

Pour plus d’informations sur la redirection de port du routeur large bande, reportez-vous à « Configuration de la Redirection de la Plage de Ports (Mappage de Ports) ». (Page 51)Si le Routeur large bande dispose de plusieurs caméras connectéesConfigurez séparément les réglages IP et les réglages de port. ex.) Catégorie Caméra 1 Caméra 2Réglages IPIP Address Subnet Mask Gateway192.168.1.100

Si l’option <HTTP Port> est réglée sur une valeur différente de 80, vous devrez indiquer le numéro du réglage <Port> dans la barre d’adresse du navigateur Internet pour pouvoir accéder à la caméra.ex.) http://IP address : HTTP Port http://192.168.1.100:80805. Cliquez sur le bouton [Appliquer].6. Si un message de réussite s’affiche, cliquez sur [OK].connexion et configuration réseau 50_ connexion et configuration réseau Configuration de l’IP dynamique Le DHCP vous envoie l’adresse IP.

  • Exemple d’environnement IP Dynamique - Routeur large bande, disposant de caméras connectées, affecté à une adresse IP par le serveur DHCP - En cas de connexion directe de la caméra au modem via les protocoles DHCP - Adresses IP affectées par le serveur DHCP interne via le réseau LAN

1. Dans la liste, cliquez sur la caméra dont vous voulez modifier

la configuration IP.

2. Cliquez sur <IP assignée> sur la page principale de Device

3. Sélectionnez <Obtenir une adresse IP automatiquement

4. Cliquez sur le bouton [Appliquer].

5. Si un message de réussite s’affiche, cliquez sur [OK].

ENREGISTREMENT MANUEL DE LA CAMÉRA

Si la caméra ne peut pas être trouvée à l’aide de la fonction de recherche, elle peut être enregistrée à distance en entrant manuellement les informations IP, si la caméra est connectée à un réseau externe.

1. Cliquez sur <Ajouter des périphériques> – <Ajouter un

équipement manuellement> sur la page principale de Device Manager.

2. Entrez la plage d’adresses IP que vous recherchez.

3. Sélectionnez le <Nom du modèle> de la caméra que vous

enregistrez et entrez le port HTTP, l’identifiant et le mot de passe.

4. Cliquez sur le bouton [Raccorder].

5. Vérifiez si la caméra est enregistrée.

  • Vérifiez l’adresse MAC sur l’autocollant fixé sur la caméra.

CONFIGURATION AUTOMATIQUE DE L’IP

1. Dans la liste, cliquez sur la caméra dont vous voulez

configurer automatiquement l’IP.

2. Cliquez sur < + > sur la page principale de Device Manager.

  • Le menu Configuration de l’équipement s’affiche.

4. Cliquez sur le bouton [Fermer].

PNO-A9081RFrançais _51● CONNEXION ET CONFIGURATION RÉSEAU CONFIGURATION DE LA REDIRECTION DE LA PLAGE DE PORTS (MAPPAGE DE PORTS) Si vous avez installé un Routeur large bande muni d’une caméra connectée, vous devrez régler la redirection de la plage de ports sur le Routeur large bande de sorte qu’un ordinateur distant puisse accéder à la caméra qui y est installée. Redirection manuelle de la plage de ports

Depuis le menu Setup du Routeur large bande, sélectionnez <Applications & Gaming> - <Port Range Forward>. Pour le réglage de la redirection de la plage de ports sur un Routeur large bande tiers, reportez-vous au manuel d’utilisation du Routeur large bande concerné.

2. Sélectionnez <TCP> et <UDP Port> pour chacune des

cameras connectées au Routeur large bande. Le nombre de ports à configurer sur le routeur IP doit être réglé en fonction du nombre de ports indiqué dans <Configuration> - <Basic> - <IP & Port> sur le visualiseur Web de la caméra. Une fois terminé, cliquez sur [Save Settings]. Vos réglages seront ainsi sauvegardés.

La configuration du transfert de port est un exemple de configuration du routeur IP CISCO.

Les réglages peuvent varier selon le modèle du Routeur large bande connecté. Pour obtenir de plus amples informations à ce sujet, reportez-vous au guide d’utilisation du routeur applicable. Réglage de la redirection de la plage de ports pour plusieurs caméras en réseau

  • Vous pouvez définir une règle de redirection de port sur le périphérique du Routeur large bande via sa page Web de configuration.
  • Un utilisateur peut modifier chaque port à l’aide de l’écran de réglage de la caméra. Lorsque la Caméra 1 et la Caméra 2 sont connectées à un routeur :UtilisateurInternet Routeur large bandeDébut Fin Protocole Adresse IP3000 3000 TCP/UDP 192.168.1.1003001 3001 TCP/UDP 192.168.1.1018080 8080 TCP/UDP 192.168.1.1008081 8081 TCP/UDP 192.168.1.101 Caméra 1 (192.168.1.100)Port HTTP 8080Port RTSP 3000 Caméra 2 (192.168.1.101)Port HTTP 8081Port RTSP 3001

La redirection de port peut être réalisée sans paramétrage supplémentaire du routeur si celui-ci supporte la fonction UPnP. Après avoir connecté la caméra réseau, cochez la case à cocher dans le menu <Connexion rapide> dans <DDNS> dans “Paramètres -> Réseau -> DDNS”.connexion et configuration réseau 52_ connexion et configuration réseau CONNEXION À LA CAMÉRA DEPUIS UN ORDINATEUR LOCAL PARTAGÉ

Lancez Device Manager. Le système recherche les caméras connectées et en affiche la liste.2. Double-cliquez sur une caméra pour y accéder. Le navigateur Internet démarre et se connecte à la caméra.

Vous pouvez aussi accéder à la caméra en tapant l’adresse IP de la caméra trouvée dans la barre d’adresse du navigateur Internet. CONNEXION À LA CAMÉRA DEPUIS UN ORDINATEUR DISTANT VIA INTERNET Sur un ordinateur distant en dehors du réseau du routeur haut débit, le cluster n’est pas autorisé, les utilisateurs peuvent accéder aux caméras situées sur le réseau d’un routeur haut débit à l’aide de l’URL DDNS de la caméra.

1. Avant de pouvoir accéder à une caméra depuis le réseau du Routeur large bande, vous devez régler la

redirection des plages de port du Routeur large bande.

2. Depuis l’ordinateur distant, lancez le navigateur Internet et tapez l’adresse URL DDNS de la camera ou

l’adresse IP du Routeur large bande dans la barre d’adresse. ex.) http://ddns.hanwha-security.com/ID

Pour utiliser le DDNS, inscrivez-vous sur la page d’accueil DDNS (http://ddns.hanwha-security.com) et enregistrez le produit sur [Mon DDNS]>[Enregistrer le produit].Français _53● VISIONNEUR WEB visionneur web

CONNEXION À LA CAMÉRA

Normalement, vous devez procéder comme suit

1. Lancez le navigateur Internet.

Tapez l’adresse IP de la caméra dans la barre d’adresse. ex.) Adresse IP (IPv4) : 192.168.1.100

http://192.168.1.100 - la boîte de dialogue de connexion devrait apparaître.

Adresse IP (IPv6) : 2001:230:abcd:ffff:0000:0000:ffff:1111 http://[2001:230:abcd:ffff:0000:0000:ffff:1111] - la boîte de dialogue de connexion devrait apparaître. Si le numéro de port HTTP est différent de 80

1. Lancez le navigateur Internet.2. Tapez l’adresse IP et le numéro de port HTTP de la caméra dans la barre d’adresse.

ex.) Adresse IP: 192.168.1.100:HTTP Numéro de port (

http://192.168.1.100:8080 - la boîte de dialogue de connexion devrait apparaître. Utilisation de l’adresse URL

1. Lancez le navigateur Internet.2. Tapez l’adresse URL DDNS de la caméra dans la barre d’adresse.

ex.) Adresse URL : http://ddns.hanwha-security.com/ID - la boîte de dialogue de connexion devrait apparaître.

La connexion réseau est désactivée dans un environnement uniquement LAN. Se connecter via UPnP 1. Exécutez le système client ou d’exploitation afin de supporter le protocole UPnP.2. Cliquez sur le nom de la caméra aux fins de recherche. Dans le système d’exploitation Windows, cliquez sur le nom de la caméra recherchée dans le menu réseau. - La fenêtre de connexion s’affiche. Se connecter via Bonjour 1. Exécutez le système client ou d’exploitation afin de supporter le protocole Bonjour.2. Cliquez sur le nom de la caméra pour recherche. Sur le système d’exploitation Mac, cliquer sur le nom de la caméra lance la recherche depuis l’onglet Bonjour de Safari. - La fenêtre de connexion s’affiche. Vérification de l'adresse DDNS Si la caméra est connectée directement à un modem câble ou à un modem DSL basé sur DHCP, l’adresse IP change chaque fois qu’elle tente de se connecter au FAI (la société à laquelle vous vous êtes abonné). Le cas échéant, vous ne serez pas informé du changement d'adresse IP par le serveur DDNS. Une fois que vous enregistrez un périphérique dynamique basé sur IP sur le serveur <DDNS>, vous pouvez facilement vérifier l’adresse IP modifiée lorsque vous essayez d’accéder au périphérique. http://ddns.hanwha-security.com et enregistrez tout d’abord votre périphérique puis réglez <Réseau> - <DDNS> de Web Viewer sur <DDNS>. Renseignez également le champ <ID produit> avec la donnée utilisée pour l’enregistrement DDNS.visionneur web 54_ visionneur web

RÉGLAGE DU MOT DE PASSE

Lorsque vous accédez au produit pour la première fois, vous devez enregistrer le mot de passe de connexion.

Pour un nouveau mot de passe de 8 à 9 chiffres, vous devez utiliser au moins trois des éléments suivants : lettres majuscules / minuscules, chiffres et caractères spéciaux. Pour un mot de passe de 10 à 15 chiffres, vous devez utiliser au moins deux des types mentionnés. Les caractères spéciaux qui sont autorisés. : ~`!@#$%^*()_-+=|{}[].?/

Pour plus de sécurité, il n’est pas recommandé de répéter les mêmes caractères ou entrées clavier consécutives pour vos mots de passe.

Si vous avez perdu votre mot de passe, vous pouvez appuyer sur le bouton [RESET] pour initialiser le produit. Veuillez donc ne pas perdre votre mot de passe en utilisant un bloc-notes ou bien mémorisez-le. LOGIN Lorsque vous accédez à la caméra, la fenêtre de connexion apparaît. Saisissez l’identifiant utilisateur et le mot de passe pour accéder à la caméra.1. Entrez « admin » dans la zone de saisie de texte <User Name>. L’identifiant de l’administrateur « admin » est fixe et ne peut être modifié.

Saisissez le mot de passe dans le champ de saisie <Password>.

3. Cliquez sur [OK]. Si vous vous êtes connecté avec succès, vous verrez l’écran Live Viewer s’afficher.

Lorsque vous accédez à la visionneuse web de la caméra, accordez une attention particulière à la sécurité en vérifiant si les données d’image sont cryptées.

Si vous sélectionnez l’option « Remember my credentials » après avoir entré votre saisie, vous serez automatiquement connecté sans être invité à entrer vos informations de connexion à votre prochaine connexion.

Pour une qualité vidéo optimale, passez en affichage 100 %. La réduction du format de l’image peut couper l’image sur les bords. INSTALLATION DE LA VISIONNEUSE WEB DE LA CAMÉRA

1. Cliquez sur l’îcone [Configuration ( )].2. La fenêtre de configuration apparaît.

3. Vous pouvez configurer les paramètres pour les informations de base de la caméra, la vidéo, l’audio, le

réseau, l’événement, l’analyse et le système sur le réseau.4. Cliquez sur <Aide ( )> pour voir les descriptions détaillées de chaque fonction.Français _55 ● ANNEXES annexes

La voix n’est pas enregistrée même si les paramètres d’entrée audio sont configurés.

Vous devez activer la case à cocher <Entrée audio> dans <Basic> - <Profil vidéo>. <Détection mvt> de l’<Analyse> est réglé sur <Activer>, mais je ne reçois pas de notification par e-mail même quand un événement d’analyse s’est produit.

Vérifiez les réglages selon la séquence suivante : A. Vérifiez les réglages <Date et heure>. B. L’option <Détection mvt> doit être réglée sur <Activer>. C. Vérifiez si l'option <E-mail> du menu <Config. évén.> est cochée avant utilisation. Aucun signal n’est détecté au port Emission d'alerte, même en cas de génération d’un événement d’analyse vidéo intelligente.

Vérifiez les réglages de port de sortie de l’alarme. Impossible d’effectuer un enregistrement sur la carte mémoire Micro SD.

Vérifiez que la carte mémoire n’est pas défectueuse. La carte mémoire Micro SD est insérée mais la caméra ne fonctionne pas correctement.

Vérifiez si la carte mémoire est insérée dans le bon sens. Le fonctionnement des cartes mémoire formatées sur d’autres appareils n’est pas garanti sur cette caméra.

Formatez la carte mémoire à nouveau sous le menu <Configuration>

Impossible d’enregistrer sur le système NAS.

Assurez-vous que l’information enregistrée dans le système NAS soit correcte. Un rapport mentionne que le réglage du système NAS a échoué.

L’adresse IP du NAS est valide.

ID/mot de passe du NAS est valide.

Assurez-vous de pouvoir accéder au dossier désigné comme dossier principal en utilisant le ID du NAS.

Les items SMB/CIFS du NAS ne sont pas cochés.

L’adresse IP du NAS et celle de la caméra ont le même format. Ex) La valeur initiale du masque de sous-réseau du NAS et de la caméra est 255.255.255.0. Si l’adresse IP est 192.168.20.32, alors l’adresse IP du NAS devrait être quelque part dans

Vérifiez si vous avez tenté d’y accéder sous un autre nom d’utilisateur sans formater le principal dossier utilisé ou sauvegardé.

Assurez-vous d’avoir utilisé l’équipement NAS recommandé.

Lorsqu’un utilisateur de Windows 10 accède à la visionneuse Web via Chrome ou Firefox, le volume sonore du microphone change périodiquement.

Ce qui se produit quand le pilote de microphone a été réglé sur le pilote Realtek. Installez le périphérique audio haute définition (pilote par défaut Windows) ou le pilote tiers comme pilote de microphone. Quelles sont les spécifications des fichiers WAVE nécessaires pour lire de l’audio au moment d’un événement ?

Un débit d’échantillonnage de 48 000 kHz ou inférieur est recommandé.

Pour les bits par échantillon, une valeur jusqu’à 8/16 bits est recommandée.

Seul le format d’encodage PCM est pris en charge. Aucune vidéo n’est affichée lors de l’accès libre au visualiseur Web de plug-in sur Safari via HTTPS.

Dans la fenêtre d'authentification contextuelle affichée lors de l'accès initial à https, cliquez sur "Afficher certificat d'authentification" et sélectionnez l'option "Toujours faire confiance lors de la connexion à l'adresse IP du visualiseur Web désigné".

Si le visualiseur Web ne peut toujours pas lire une vidéo après avoir sélectionné "Suivant" dans la fenêtre de message ci-dessous, appuyez sur la touche de commande + Q pour quitter le navigateur Safari puis recommencez et suivez les procédures indiquées ci-dessus. Je n'ai pas accès à la caméra à partir d'un navigateur Internet.

Vérifier pour s'assurer que les paramètres de réseau de la caméra sont appropriés.

Vérifier pour assurer que tous les câbles de réseau ont été correctement connectés.

Si elle est connectée en utilisant DHCP, vérifier que la caméra peut acquérir des adresses IP dynamiques sans aucun problème.

Si la caméra est connectée à un Routeur large bande, vérifier que le renvoi de port est configuré correctement. Le visionneur a été déconnecté pendant le suivi.

Les visionneurs connectés se déconnectent à tout changement apporté à la caméra ou aux configurations de réseau.

Vérifier toutes les connexions de réseau. La caméra connectée au réseau n’est pas détectée dans le programme Device Manager.

Désactiver les paramètres de pare-feu sur votre PC et chercher de nouveau la caméra. Chevauchement d'images.

Vérifier si une ou plusieurs caméras sont configurée à une adresse multidiffusion unique au lieu d'adresses différentes. Si une adresse unique est utilisée pour des caméras multiples, les images peuvent se chevaucher. Aucune image n'apparaît.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Hanwha

Modèle : PNOA9081R

Catégorie : Caméra de surveillance