RM-LJ304 - Télécommande SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RM-LJ304 SONY au format PDF.
| Type de produit | Télécommande universelle SONY RM-LJ304 |
| Compatibilités | Compatible avec divers appareils SONY et certains appareils d'autres marques |
| Fonctions principales | Contrôle à distance de téléviseurs, lecteurs DVD, et autres appareils multimédias |
| Alimentation électrique | Piles AA (non incluses) |
| Dimensions approximatives | Environ 20 cm x 5 cm x 2 cm |
| Poids | Environ 150 g |
| Type de batterie | Piles alcalines AA |
| Instructions d'utilisation | Suivre le manuel d'utilisation pour la configuration et la programmation des appareils |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Vérifier la disponibilité des pièces auprès du service client SONY |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, éviter les chocs violents |
| Informations générales | Produit léger et ergonomique, idéal pour une utilisation quotidienne |
FOIRE AUX QUESTIONS - RM-LJ304 SONY
Questions des utilisateurs sur RM-LJ304 SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Télécommande au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RM-LJ304 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RM-LJ304 de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI RM-LJ304 SONY
Si un solide ou un liquide penètre dans le coffret, débranchez l'ampli-tuner et faites-le vérifier par un professionnel avant de le remetre en service.
Fonctionnement
Avant de raccorder les autres apparèils, veillez à étéindre et à débrancher l'ampli-tuner.
Nettoyage
Nettoyez le coffret, le panneau et les commandes avec un chiffon doux légèrement impregné d'une solution détergente neutre. N'utilisez pas de tampon abrasif, poudre à récurer ni solvant, comme l'alcool ou la benzine.
Pour toute question ou difficulté concernant l'ampli-tuner, consultez votre revendeur Sony.
A propos de ce manuel
Les instructions de ce mode d'emploi concernent le modele RM-LJ304. Vérifiez le numero de votre modele qui est indiquedans le coin inférieur gauche de la face avant.
Conventions
L'icone suivante est utilisé dans ce manuel:

Indique des conseils et suggestions pouvant faciliter une opération.
Informations préliminaires
Vérifiez si l'article suivant vous a été livré avec la télécommande:
Piles alcalines LR6 (format AA) (3)
Mise en place des piles dans la télécommande
Insérez trois piles alcalines LR6 (format AA) dans le logement en dirigeant les bornes + et - correctement. Pour utiliser la télécommande, dirigez-la vers le détecteur infrarouge de l'ampli-tuner.


Remplacement des piles
Dans des conditions d'utilisation normales, les piles duront environ trois mois. Quand vous ne pouvez plus faire fonctionner l'ampli-tuner avec la télécommande, remplacez toutes les piles par des neuves.
Remarques
- Ne laissiez pas la télécommande dans un endroit extrément chaud ou humide.
- N'insérez pas une pile neuve avec des piles usées.
- N'insérez pas en même temps des piles alcalines et d'autres types de piles.
- Cette télécommande est concise pour être utilisée avec des piles alcalines seulement.
- N'exposez pas le détector infrarouge de l'ampli-tuner aux rayons directs du soleil ni à un éclairage puissant. La télécommande risque de ne pas fonctionner normalement.
- Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant longtemps, enlevez les piles pour éviter tout dommage du à une fuite d'électrolyte et à la corrosion qu'elle provoque.
Fonctionnement du système de commande bidirectionnel
Cette télécommande présente un système de commande à distance bidirectionnel. Avec ce système, les apparêls répondent aux signaux envoyés par la télécommande en lui renvoyant d'autres signaux (information d'etat, données de texte, etc.). Les opérations effectuees résultat de la communication entre la télécommande et l'appareil.

Lorsqu'une chaine pour cinema domestique composée de plusieurs apparèils, compatibles avec le système de commande bidirectionnel, est utilisé, l'emploi bidirectionnel de la télécommande doit être limité à un seul apparèil. Normalement, éteignez le système de commande bidirectionnel sur tous les apparèils sauf sur l'ampli-tuner.
Si vous voulez eteindre le systeme de commande bidirectionnel de l'ampli-tuner, voir "Réglage du systeme de commande bidirectionnel" dans le mode d'emploi fourni avec l'ampli-tuner.
Mode de commande
Si le mode de commande (COMMAND MODE) de l'ampli-tuner et celui de la télécommande ne correspondent pas, la transmission entre la télécommande et l'ampli-tuner ne sera pas possible. Si vous n'vez pas changé le mode de commande de la télécommande et de l'ampli-tuner après l'achat, aucun réglage n'est nécessaire. Pour les détails, voir page 21.
Prérglage de la télécommande
La télécommande n'a pas ete preréglee en usine pour.
votre ampli-tuner. La premiere fois que vous l'utilise,
effectuez les operations suivantes pour la prerégler
pour la commande a distance de votre ampli-tuner.
1 Appuyez sur I/° de l'ampli-tuner pour lemettre sous tension.
2 Dirigez la télécommande vers l'ampli-tuner et appuyez sur SOUND FIELD, FUNCTION ou SUB. et apparaisent sur l'afficheur de la télécommande quand la télécommande communique avec l'ampli-tuner et identifie le modele d'ampli-tuner. Quand la communication est terminée, la telecommande est prete et peut fournir les listede fonctions correspondant a votre ampli-tuner.
TABLE DES MATIÈRES
Nomenclature et opérations élémentaires 4
Description des éléments 4
Utilisation des listed 12
Tableau des listedes 13
Selection d'un appareil 14
Selection d'un champ sonore 15
Programmation de la télécommande 16
Activation automatique d'une série de commandes (Exécution d'une macro) 17
Apprentissage des commandes de vos apparéils 18
Chargement des données de l'ampli-tuner 19
Autres opérations 21
Informations complémentaires 22
En cas de panne 22
Specifications 23
Nomenclature et opérations élémentaires
Ce chapitre fournit des informations concernant l'emplacement et les fonctions des touches utilisées pour effectuer les opérations élémentaires. Toutefois, avec certains amplis-tuners vous ne pourrez pas utiliser toutes les fonctions générées dans cette partie.

Description des éléments

1 Commutateur AV I/
Sert à mesure sous et hors tension les apparciels pour lesquels la télécommande a été programmée. Pour les détails sur la programmation, voir "Programmation de la télécommande" à la page 16.
Appuyez en même temps sur le commutateur I/ (3) pourmettre l'appareil principal et les autres
appareils audio/video Sony hors tension (SYSTEM
STANDBY).
Remarque
La fonction du commutateur AV I/ change automatiquement à chaque pression de la touche FUNCTION (7). L'opération ci-dessus ne sera peut-être pas possible ou le résultat sera différent avec certains apparêils.
2 Afficheur
Indique l'etat actuel de l'appareil selectionné ou une liste d'options.
Remarque
Les caractères qui ne sont ni des lettres de l'alphabet ni des numeros peuvent être affichés de manière incorrecte sur la télécommande, bien qu'ils soient corrects sur l'afficheur de l'appareil.
3 Commutateur I/
Sert àmettre l'ampli-tuner sous et hors tension.
Remarque
Avant demettre l'ampli-tuner sous tension,assurez-vous que la commande MASTER VOLUME de l'ampli-tuner est reglee sur la position extreme gauche pour eviter d'endommager les haut-parleurs d'enceintes.
4 Touche SLEEP
Appuyez de façon répétée sur cette touche pour activer le temporisateur et seLECTIONner le temps de fonctionnement jusqu'à l'extinction automatique de l'ampli-tuner.
5 Touches MASTER VOL +/–
Servent à ajuster simultanément le niveau de volume de toutes les enceintes.
6 Touche MUTING
Sert à couper le son. L'indicateur MUTING sur l'ampli-tuner s'allume quand le son est coupé.
7 Touche FUNCTION
Sert à afficher la liste de fonctions (appareils). Une nouvelle pression rétablit les informations concernant l'appareil.
Voir le tableau de la page 9 pour des informations sur les touches qui peuvent etre utilisées pour la commande de chaque apparéil.
Si vous voulez obtenir la liste des fonctions d'un apparéil particulier, préréglez la télécommande comme indiqué dans "Programmation de la télécommande" à la page 16.
8 Touche SET UP
Sert à afficher la liste de réglages. Une nouvelle pression rétablit les informations concernant l'appareil.
9 Pavé de défilament
Quand une liste est affichée, le pavé sert à sélectionner un paramètre de la liste dans le sens ascendant ou descendant. Pour valider le paramètre sélectionné, appuyez sur le pavé.
10 Touche SOUND FIELD
Sert à afficher la liste de champs sonores. Une nouvelle pression rétablit les informations concernant l'appareil.


Ouvrez le volet.

11 Touche BASS BOOST
Sert à accenter le son grave des enceintes avant.
L'indicateur BASS BOOST sur l'ampli-tuner s'allume quand la fonction est en service.
12 Touche ON SCREEN
Pour les ampli-tuners avec fonction d'affichage à l'écran, appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver l'affichage du menu sur l'écran du téléviseur.
13 Touches LEVEL REAR + / -
Servent à ajuster le niveau du volume des enceintes arrêté.
14 Touches LEVEL CENTER +/-
Servent à ajuster le niveau du volume de l'enceinte centrale.
15 Touche EQ/TONE
Sert à mesure en ou hors service l'égaliseur et l'effet sonore. L'indicateur TONE sur l'ampli-tuner s'allume quand l'effet est en service.
Si la courbe d'égalisation ou le timbre ont été ajustés avec la touche CURSOR MODE et les touches curseur, ils seront restitués chaque fois que vous mettrez l'égalisseur ou l'effet sonore en service.
16 Touche TEST TONE
Sert à fournir un signal de test.
17 Touche CURSOR MODE
Appuyez de façon répétée sur cette touche pour sélectionner le mode de curseur SURROUND, BASS/TREBLE (EQ), etc. L'indicateur correspondant au mode de curseur sélectionné s'allume sur l'amplitur.
18 Touche MENU
Après avoir sélectionné le magnétoscope, le lecteur DVD ou le tuner satellite, appuyez sur cette touche pour afficher le menu du magnétoscope, du lecteur DVD ou du tuner satellite sur l'écran de télévision. Utilisez ensuite les touches curseur pour effectuer les sélections sur les menus (voir “19 Touches curseur (///) ”, “Touches EXECUTE” et “Touches EXIT/RETURN” sur cette page).
Remarque
Si vous avez sélectionné le magnétoscope, la télécommande est préte pour la commande à distance du magnétoscope correspondant à VCR 1, dés que vous appuyez sur MENU. Avant d'appuyer sur la touche, assurez-vous que le mode d'entrée du magnétoscope est réglé sur VCR 1.
19 Touches scourur ( / / )
Après une pression sur la touche CURSOR MODE ou sur la touche SET UP de l'ampli-tuner, les touches curseur seront à effectuer certains réglages. Pour les détails, reportez-vous au mode d'emploi fourni avec l'ampli-tuner.
Pour utiliser les menus du magnétoscope, du lecteur DVD ou du tuner satellite, effectuez d'abord les opérations suivantes, sinon les touches curseur ne régiront que l'ampli-tuner.
1 Appuyez sur FUNCTION et rougez le pavé de défilament pour sélectionner le magnétoscope, le lecteur DVD ou le tuner satellite.
2 Ouvrez le volet de la télécommande. La liste CURSOR TYPE apparait.
Si la liste a disparu avant que vous ne passiez à l' étape 3, appuyez sur une des touches curseur pour la rétablit.
3 Bougez le pavé de défillement pour sélectionner l'appareil que vous avez besoin à l'étape 1 et appuyez sur le pavé pour valider la sélection.
Touche EXECUTE
Après une pression sur la touche MENU (ou le guide SAT), utilisez les touches curseur pour selectionner un paramètre du menu, puis appuyez sur la touche EXECUTE pour valider la selection.
Touche EXIT/RETURN
Permet de revenir au menu précédent ou de fermer le menu quand le menu du magnétoscope, du lecteur DVD ou du tuner satellite, ou le guide SAT, est affché sur l'écran du téléviseur.
20 Touche SUB
Quand vous utilisez un apparéil, cette touche sert à afficher une liste des fonctions correspondant aux touches qui ne se trouvent pas sur la télécommande. Bougez le pavé de défiling pour selectionner la fonction et appuyez sur le pavé pour valider la sélection. Appuyez à nouveau sur le pavé pour rétablier les informations concernant l' apparéil.
Voir le tableau des pages 10 et 11 pour des informations sur les opérations qui apparaissent quand vous appuyez sur la touche SUB.
21 Touches d'exploitation de cassette/disque
Le tableau suivant indique les apparèils mis en service et la fonction de chaque touche.
| Touches(s) | Fonction |
| Δ | Commencement de la lecture |
| Δ | Commencement de la lecture sur la face arrêté de la cassette |
| Π | Pause de la lecture ou de l'enregistrement, ou déclenchement de l'enregistrement quand l'appareil est en mode de veille |
| ■ | Arrêt de la lecture |
| ΚΚ/ΚΚ | Saut de plages |
| ΚΚ/ΚΚ | Avance rapide ou return en arrêté |
| Recherche de plages vers l'avant ou l'arrêté |
Voir le tableau de la page 9 pour des informations détaillées sur les touches pouvant être utilisées pour la commande à distance de chaque apparéil.
22 Touches CH/PRESET/D.SKIP +/-
Servent à scélectionner une station prérégée, une chaine, une plage ou un disque par des pressions répetées.


Ouvrez le volet.

23 Touche D.TUNING ENTER
Si vous avez selectionné la radio:
Cette touche sert àCHOISIR le mode d'accord direct. Pour les détails sur la marche à suivre, reportez-vous au mode d'emploi fourni avec l'ampli-tuner.
Si vous avec sélectionné le magnétoscope, le lecteur DVD, le lecteur LD, le téléviseur, le décembreur, le tuner satellite, la platine MD, le lecteur CD ou la platine DAT:
Après avoir sélectionné une chaine, un disque ou une plage avec les touches numériques, appuyez sur cette touche pour valider la sélection. Pour les détails, reportez-vous aux modes d'emploi fournis avec les apparêls respectifs.
24 Touche SHIFT >10 -/--
Si vous avez selectionné la radio:
Appuyez de façon répetée sur cette touche pour sélectionner une page mémoire pour le préréglage des stations radio ou l'accord de stations prééglées.
Si vous avec sélectionné le magnétoscope, le téléviseur, la platine à cassette, le lecteur LD, le lecteur video CD, la platine MD ou le lecteur CD:
Appuyez sur cette touche avant d'entrez les numeros de chaine, de disque ou de plage égaux ou supérieurs à once. Pour les détails, reportez-vous aux modes d'emploi fournis avec les apparciels respectifs.
25 Touches numériques (1 à 0)
Entre la valeur numérique correspondante. Pour certains apparêls, appuyez sur 0 pour Sélectionner 10. Pour les détails sur la marche à suivre, reportez-vous aux modes d'emploi fournis avec les apparêls respectifs.
Tableau des touches utilisées pour la commande à distance de chaque apparéil
Lorsque vous programmesz la télécommande pour la commande à distance des apparciels suivants, Sony ou d'autres marques, vous pouvez utiliser les touches de la télécommande indiquées par un point. Certaines touches toute fois risquent de ne pas pouvoir être utilisées avec un apparéil particulier.
1) Pour les détails sur les opérations disponibles quand vous appuyez sur cette touche, voir le tableau des pages 10 et 11.
2) Platine B tableau.
3) Changeur multidisque seulment.
4) RMS/START.
Tableau des opérations qui apparaissent quand vous appuyez sur la touche SUB
La touche SUB sert à afficher une liste des fonctions correspondant aux touches qui ne se trouvent pas sur la télécommande. Le contenu de la liste varie donc en fonction de l'appareil sélectionné. Le tableau suivant indique les paramétres de chaque liste et la fonction de chaque paramètre.
| Appareil | Paramètre(s) | Fonction |
| Magnétoscope | REC | Commencement de l'enregistrement |
| DISPLAY | Sélection des informations affichées sur l'écran de télévision | |
| INPUT SEL. | Changements du mode d'entrée du magnétoscope | |
| ANT TV/VTR | Sélection du signal fourni à la borne d'antenne du magnétoscope ( télévision ou video) | |
| SP/LP | Sélection de la vitesse de lecture | |
| Tuner satellite | GUIDE | Affichage du guide SAT |
| JUMP | Permutation entre la chaine actuelle et la chaine précédente | |
| DISPLAY | Sélection des informations affichées sur l'écran de télévision | |
| FAVORITE | Affichage des guides des stations préférences | |
| CATEGORY | Affichage de la liste de catégories des guides | |
| INDEX | Affichage du nom de la station | |
| Lecteur DVD | DISPLAY | Sélection des informations affichées sur l'écran de télévision |
| TITLE | Affichage du menu de titres. Pour les détails sur l'exploitation du menu, voir “Utilisation des menus de titres et de réglages d'un lecteur DVD” à la page 11. | |
| SET UP | Affichage du menu de réglages. Pour les détails sur l'exploitation du menu, voir “Utilisation des menus de titres et de réglages d'un lecteur DVD” à la page 11. | |
| S.TITLE CHG | Changement de la langue des sous-titres | |
| SUBTITLE | Affichage de sous-titres | |
| AUDIO CHG. | Changement du son | |
| SEARCH MODE | Changement du mode de recherche | |
| CLEAR | Rétablissement de la lecture continue, etc. | |
| INDEX + | Sélection d'un index | |
| INDEX - |
| Appareil | Paramètre(s) | Fonction |
| Lecteur LD | SIDE Aa) | Sélection de la face A du disque |
| SIDE Ba) | Sélection de la face B du disque | |
| DISPLAY | Sélection des informations affichées sur l'écran de télévision | |
| PROGRAM | Programmation des plages | |
| REPEAT | Répétition de la plage actuelle ou des plages programmées | |
| Téléviseur | MUTING | Coupure du son |
| VOL + | Augmentation du volume | |
| VOL - | Diminution du volume | |
| JUMP | Permutation entre la chaîne actuelle et la chaîne précédente | |
| DISPLAY | Sélection des informations affichées sur l'écran de télévision | |
| TV/VTR | Changement du mode d'entrée du téléviseur | |
| P IN P | Activation de la fonction image dans l'imageb) | |
| POSITION | Changement de la position de la petite imageb) | |
| SWAP | Echange de la petite image et de l'image principaleb) | |
| WIDE | Sélection du mode grand écranc) | |
| SUB CH + SUB CH - | Sélection des chaînes prérégliées pour la petite imageb) | |
| Décodeur | ||
| Tuner | FM/AM | Sélection de la gamme FM ou AM |
| Lecteur videoo CD | TIME | Changement des informations temporelles |
| INDEX + | Sélection d'un index | |
| INDEX - | ||
| Lecteur CD | DISC | Sélection d'un disqued) |
| TRACK | Sélection d'une plaque) | |
| CONTINUE | Sélection de la lecture continue | |
| SHUFFLE | Sélection de la lecture aléatoire | |
| PROGRAM | Sélection de la lecture programmée | |
| REPEAT | Sélection de la lecture répetée | |
| Platine MD | CONTINUE | Sélection de la lecture continue |
| SHUFFLE | Sélection de la lecture aléatoire | |
| PROGRAM | Sélection de la lecture programmée | |
| REPEAT | Sélection de la lecture répétée | |
| DISPLAY | Changements des informations affichées | |
| MENU/NO (EDIT) | Sélection des opérations d'édition ou annulation de l'édition | |
| YES | Réalisation d'opérations d'édition | |
| REC | Pause de l'enregistrement | |
| Platine DAT | REC | Pause de l'enregistrement |
| REPEAT | Commencement de la lecture répétée | |
| CLEAR | Suppression d'une plage dans un programme, etc. | |
| Platine à cassette | A-REC | Pause de la platine A pour l'enregistrement |
| B-REC | Pause de la platine B pour l'enregistrement | |
| Projecteur | POWER ON | Mise sous tension du projecteur |
| POWER OFF | Mise hors tension du projecteur | |
| INPUT A | Commutation sur l'entrée par les prises INPUT A | |
| INPUT B | Commutation sur l'entrée par les prises INPUT B | |
| INPUT VIDEO | Commutation sur l'entrée par les prises VIDEO | |
| INPUT SELECT | Commutation sur l'entrée par les prises VIDEO IN ou SVIDEO IN | |
| MEMORY | Enregistrement des réglages en mémoire | |
| BRIGHT + | Réglage de la luminosité | |
| BRIGHT - | ||
| CONTRAST + | Réglage du contraste | |
| CONTRAST - | ||
| ZOOM + | Réglage du rapport de focale de l'image | |
| ZOOM - | ||
| SHIFT + | Décalage de l'image | |
| SHIFT - | ||
| FOCUS + | Mise au point de l'image | |
| FOCUS - | ||
a) "SIDE A / B " apparait pour les lecteurs LD d'une autre marque que Sony.
b) Seulement téléviseurs Sony avec fonction image dans l'image.
c) Seulement téléviseurs Sony supportant le mode grand écran.
d) Seulement avec les changeurs CD Sony.
Remarque
Si vous avezprogramme la telecommande pour le fonctionnement d'appareils d'une autre marque que Sony, notez les points suivants:
— Tous les paramètres n'apparaître pas quand vous scélectionnerez un apparéil.
— Tous les paramètres affichés ne seront pas opérants.
Utilisation des menus de titres et de réglages d'un lecteur DVD
1 Sélectionnez le lecteur DVD dans la liste de fonctions.
2 Appuyez sur SUB.
3 Bougez le pavé de défilament pour sélectionner "TITLE" (pour le menu de titres) ou "SET UP" (pour le menu de réglages), puis appuyez sur le pavé pour valider la sélection.
4 Ouvrez le voit de la télécommande et bougez le pavé de défilament pour sélectionner "DVD" dans la liste CURSOR TYPE, puis appuyez sur le pavé pour valider la selection.
5 Utilisez les touches curseur et la touche EXECUTE pour effectuer vos sélections dans le menu du lecteur DVD.
Pourfermerle menu
1Fermezlevoletadela telecommande.
2 Appuyez sur SUB.
3 Bougez le pavé de défillement pour sélectionner "TITLE" ou "SET UP", puis appuyez sur le pavé pour valider la sélection.
Pour afficher le menu DVD, utilisez la touche MENU. Pour les détails, voir “18 Touche MENU” à la page 7.

Vous pouvez affecter librement des codes à SUB1-SUB5
Selectionnez lorsque vous transmettez les codes appris. Pour de plus amples informations, voir "Apprentissage des commandes de vos apparèils" à la page 18.
Utilisation des listes
Ce chapitre indique comment afficher et utiliser les diverses listes. Il contient aussi un tableau de toutes les listedes existantes.

Brève description des touches pour l'exploitation des listedes
Touche SOUND FIELD: Sert à afficher la liste de champs sonores. Une nouvelle pression rétablit les informations concernant l'appareil.
Touche FUNCTION: Sert à afficher la liste de fonctions (appareils). Une nouvelle pression rétablit les informations concernant l'appareil.
TouchesetUP:Sertaafficherla listederéglages.Unenouvelle pression rétablit les informations concernant l'appareil.
Pavé de défilament: Lors de l'affichage d'une liste, bougez le pavé vers le haut ou le bas pour sélectionner un paramètre de la liste, puis appuyez sur le pavé pour valider la sélection.
Tableau des listedes
L'organigramme suivant represente la hierarchie des listedes. Les détails sur l'accès à chaque liste se trouvent à la page 14.
Certsains parametes contiennent des listedes secondaires qui apparaissent après une pression sur la touche SUB (voir pages 10 et 11).
La configuration des listes varie selon l'ampli-tuner.

Appuyez sur


Sélection d'un apparéil
Procedure de base pour la selection d'un apparéil
Procedez de la façon suivante pour sélectionner un apparéil dans la liste de fonctions. Notez que les apparéils indiqués dans la liste peuvent changer selon le type d'ampli-tuner.
1 Appuyez sur FUNCTION.
La liste de fonctions apparait. Les paramètres de la liste correspondent aux prises de l'ampli-tuner.

2 Bougez le pavé de défilament pour sélectionner un apparéil dans la liste, puis appuyez sur le pavé pour valider la sélection.
Des informations concernant l'appareil apparaisent sur l'afficheur.

Exemple d'affichage
Vos pouvez modifier l'indication de la catégorie
L'indication de la catégorie correspond à l'appareil raccordé aux prises de l'ampli-tuner. Si un apparéil est raccordé à des prises pour lesquelles il n'était pas prévu d'origine, vous pouvez changer l'indication pour qu'elle corresponde au type d'appareil raccordé. Pour les détails, voir "Programmation de la télécommande" à la page 16.
Les apparêils peuvent semettre automatiquement sous tension
la télécommande peut être prérgée pour qu'un apparéil s'allume lorsqu'il est sélectionné dans la liste de fonctions. Pour les détails, voir "Mise sous tension automatique d'un apparéil" à la page 21.
Pour certains apparèils, vous devrez effectuer d'autres opérations, ou vous obtiennent des informations complémentaires en effectuant d'autres opérations. Pour les détails, voir "Autres procédures après la sélection d'un apparéil" sur cette page.
Autres procédures après la sélection d'un apparéil
Si vous avez selectionné le tuner
Procedez de la façon suivante après la seLECTION du tuner.
1 Bougez le pavé de défilament.
La liste des stations préregliées apparait.
2 Bougez le pavé de défilament pour sélectionner la station préréglée, puis appuyez sur le pavé pour valider la sélection.
L'etat actuel de l'appareil est indiqué sur l'afficheur.
Remarque
Si vous avez changé les stations mémorisées de l'ampli-tuner, n'oubliez pas de charger les stations mémorisées dans l'ampli-tuner (voir page 19) avant d'accorder une station prérgée.
Si vous avez selectionné le lecteur CD, la platine à cassette ou la platine MD
Des informations détaillées au sujet de l'appareil apparaissent sur l'afficheur de la télécommande seulement si l'appareil est compatible avec le système CONTROL A1/A1II.
Les informations qui apparaissent sont les suivantes:
| Si vous avez sélectionné | Les informations suivantes apparaissent |
| Lecteur CD | Les 12 premiers caractères du titre du disque, le numéro de plage et le texte de la plage |
| Platine MD | Les 12 premiers caractères du nom du disque, le numéro de plage et le nom de la plage |
| Platine à cassette, Lecteur CD ou Platine MD | L'opération en cours sur la platine (▶, ◁ ou ◆) à la droite de l'indication de l'appareil |
Si vous avez selectionné un changeur CD Sony
1 Bougez le pavé de défillement.
La liste DISC MEMO apparait.
2 Bougez le pavé de défilament pour sélectionner un disque, puis appuyez sur le pavé pour valider la sélection.
3 Commencez la lecture.
Remarque
Si vous avez changé les disques dans le changeeur, n'oubliez pas de charger les titres de CD dans la télécommande (voir page 19) ou reproduiseze le ou les nouveaux disques insérés avant de selectionner un disque du changeur.
Si vous avez selectionné la platine à cassette
Bougez le pavé de défilament pour afficher les informations concernant la platine A ou B.
Remarque
Si la télécommande est programmée pour le fonctionnement d'une platine à cassette d'une autre marque que Sony, les phénomènes suivants peuvent se produit:
— Les informations concernant la platine B n'apparaissent pas et vous ne pouvez pas commuter entre la platine A et la platine B.
— “TAPE A/B” est affiché et les platines A et B sont automatiquement commutées chaque fois que vous appuyez sur le pavé de défilament, etc.
Si vous avez selectionné la source 2ND AV/2ND AUDIO
Bougez le pavé de défilament pour sélectionner la source 2ND AV/2ND AUDIO, puis appuyez sur le pavé.
Remarque
Selon l'appareil sélectionné, il se peut que "2ND AUDIO" ou "2ND AV" ne soit pas affché.
Selection d'un champsonore
Procedez de la façon suivante pour sélectionner un champ sonore dans la liste de champs sonores. Les champs sonores contenus dans chaque liste varient selon l'amplitur.
1 Appuyez sur SOUND FIE
La liste de champs sonores apparait.
2 Bougez le pavé de défilament pour sélectionner le champ sonore, puis appuyez sur le pavé pour valider la sélection.
Exemple d'affichage

Pour désactiver le champ sonore
Bougez le pavé de défilament pour sélectionner “2CH STEREO” ou “A.F.D.” dans la liste de champs sonores sur l'afficheur. La liste des champs sonore affichée diffère selon le modèle d'ampli-tuner.
Programmation de la télécommande
Vous pouvez programmer la télécommande pour la commande à distance des apparciels raccordés à votre ampli-tuner. Vous pouvez aussi programmer la télécommande pour la commande des apparciels d'une autre marque que Sony, ou des apparciels Sony que la télécommande ne peut normalement pas faire fonctionner. La procédure indiquée ci-dessous prend pour exemple un lecteur LD Kenwood raccordé aux prises VIDEO 2 de l'ampli-tuner.
— Vous ne pouvez pas changer les régliages des touches TUNER et PHONO.
— La télécommande ne peut faire fonctionner que les apparêls qui acceptent les signaux de commande infrarouges.
Mettez l'ampli-tuner sous tension et dirigez la télécommande vers l'ampli-tuner quand vous effectuez les opérations suivantes.
1 Appuyez sur SET UP.
La liste de réglages apparait.

2 Bougez le pavé de défilament pour sélectionner "IR SET", puis appuyez sur le pavé pour valider la sélection.
La liste IR SET apparait.

3 Bougez le pavé de défilament pour sélectionner l'appareil ("VIDEO 2", par exemple), puis appuyez sur le pavé pour valider la sélection.
La liste CATEGORY apparait.

4 Bougez le pavé de défilament pour sélectionner la catégorie (par ex. l'appareil qui est actuellement raccordé aux prises correspondantes; dans ce cas, "LD"), puis appuyez sur le pavé pour valider la sélection.
La liste MAKER apparait.

5 Bougez le pavé de défilament pour sélectionner la marque de l'appareil (par exemple, "Kenwood"), puis appuyez sur le pavé pour valider la sélection.
Lors de la programmation de la télécommande pour l'exploitation d'un apparéil Sony
Selectionnez "Sony".
La programmation est terminée.
Pour annuler la programmation
Bougez le pavé de défilament pour sélectionner “EXIT” dans la liste IR SET, ou “CANCEL” dans la liste CATEGORY ou MAKER, puis appuyez sur le pavé pour valider la sélection.

© Voues pouvez affecter n'importe quel apparéil aux paramètres USER 1 et 2 de la liste IR SET
1 Effectuez les étapes 1 et 2 de "Programmation de la télécommande".
2 Bougez le pavé de défilament pour sélectionner “USER 1” ou “USER 2”, puis appuyez sur le pavé pour valider la sélection.
3 Continue à partir de l' étape 3 de “Programmation de la télécommande” pour selectionner la catégorie et la marque de l'ordinateil.
Remarque
Si vous scélectionnez "IR SET" pour un apparéil qui a déjà été programme, les codes de cet apparéil seront supprimés. En outre, si une touche supprimée était utilisée dans une macro, le réglage de cette touche sera invalidé ("NO SET").
Activation automatique d'une série de commandes (Execution d'une macro)
Cette fonction permet de regrouper plusieurs codes IR dans un ordre précis en une seule commande. La télécommande propose deux listedes de macros (MACRO 1 et MACRO 2). Dans chaque listede macro, 8 codes IR peuvent etre designés au maximum.
Désignation de l'ordre des codes IR
1 Appuyez sur SET UP.
La liste de réglages apparait.

2 Bougez le pavé de défilament pour sélectionner "IR SET", puis appuyez sur le pavé pour valider la sélection.
La liste IR SET apparait.

3 Bougez le pavé de défilament pour sélectionner "MACRO 1" (ou "MACRO 2"), puis appuyez sur le pavé pour valider la sélection.
La liste PROGRAM apparaît.

4 Bougez le pavé de défilament pour sélectionner l'ordre de chaque macro ("Macro 1-1" par exemple), puis appuyez sur le pavé pour valider la sélection.
La liste CATEGORY apparait.

5 Bougez le pavé de défilament pour sélectionner la catégorie de l'appareil ("VCR" par exemple), puis appuyez sur la touche pour valider la sélection.
La liste MAKER apparait.

6 Bougez le pavé de défilament pour sélectionner la marque, puis appuyez sur le pavé pour valider la sélection.
La liste FUNCTION apparait.

7 Bougez le pavé de défilament pour sélectionner le code IR pour l'opération que vous voulez effectuer, puis appuyez sur le pavé pour valider la sélection. La liste PROGRAM réapparait.

8 Répétez les étapes 4 à 7 pour programmermer jusqu'à 8 codes IR.
Lorsque la programmation des codes IR est terminée, seLECTIONnez "EXIT" à l'objet 7.
Pour utiliser les codes programmés dans la fonction de lecture macro
Bougez le pavé de défilament pour sélectionner "Button" à l' étape 4, puis appuyez sur le pavé pour valider la sélection. De la même façon, bougez le pavé de défilament pour sélectionner la touche des codes appris. Pour sélectionner une touche vous pouvez appuyer directement dessus au lieu de faire défiler la liste pour sélectionner la touche souhaïée dans la liste et transmettre le code IR.
Pour annuler la programmation
Bougez le pavé de défilament pour sélectionner “EXIT” ou “CANCEL” à une étape quelconque, puis appuyez sur le pavé pour valider la sélection.
Pour supprimer un code IR programme
Bougez le pavé de défillement pour sélectionner “NO SET” dans la liste FUNCTION, puis appuyez sur le pavé pour valider la sélection.
Pour êtreindre tous les apparèils Sony raccordés (SYSTEM STANDBY)
Bougez le pavé de défilament pour sélectionner “ALL OFF” dans la liste FUNCTION, puis appuyez sur le pavé pour valider la sélection. Cette fonction peut ne pas être mise en service avec certains apparêls Sony.
Pour retarder la sortie d'un code IR
Bougez le pavé de défilament pour sélectionner “WAIT TIME” dans la liste FUNCTION, puis appuyez sur le pavé pour valider la sélection.
Le délambda de sortie du code IR peut être régé de 1 à 10 secondes (par incréements de 1 seconde).
Activation automatique d'une série de commandes (Exécution d'une macro)
A l' étape 6, lorsque " ^ " est affiché devant la fonction C'est parce que la fonction est préprogrammée.
A l' étape 3 et 7, si "■" est affché après le numéro de programme.
C'est que les codes ont déjà été programmés.
Remarque
Si vous scélectionnez "IR SET" pour un apparéil qui a déjà été programmé, les codes de cet apparéil seront supprimés. En outre, si une touche supprimée était utilisée dans une macro, le réglage de cette touche sera invalidé ("NO SET").
Exécution d'une macro
1 Appuyez sur FUNCTION.
La liste de fonctions apparait.

2 Bougez le pavé de défilament pour sélectionner "MACRO 1" ou "MACRO 2", puis appuyez sur le pavé pour valider la sélection.
Les codes IR apparaisent sur l'afficheur lorsque la commande est executée.
Remarques
- L'exécution de la macro en cours sera annulée si vous appuyez sur les touches suivantes.
-AVI/
-1/0
-SYSTEM STANDBY
- SOUND FIELD
FUNCTION
- SET UP
- Lorsque l'exécution d'une macro ne s'effectue pas correctement, réglez "WAIT TIME" entre chaque opération.
Apprentissage des commandes de vos apparèils
En utilisant la fonction d'apprentissage, cette télécommande peut effectuer les commandes qui ont ete apprises.
Apprentissage de codes de commande à distance non programmes dans la télécommande
Si un code de commande à distance n'est pas programmé dans la télécommande, il peut être enregistré grâce à la fonction d'apprentissage.
1 Appuyez sur SET UP et rougez le pavé de défilament pour sélectionner "LEARNING", puis appuyez sur le pavé pour valider votre sélection. La liste des fonctions apparait.

2 Bougez le pavé de défillement pour sélectionner la fonction qui doit être apprise, puis appuyez sur le pavé pour valider votre sélection. La liste de touches apparait.

3 Bougez le pavé de défilament pour sélectionner la touche que vous poulez utiliser pour la fonction apprise, puis appuyez sur le pavé pour valider votre sélection.
L'affichage d'apprentissage apparait.

4 Dirigez la section réceptrice/émettrice de la télécommande vers la section réceptrice/émettrice de la télécommande dont vous souhaitez apprendre le code.

5 Bougez le pavé de défillement pour sélectionner "Learning Start", puis appuyez sur le pavé pour valider votre sélection.
"Learning Now!!" s'affiche.
6 Appuyez sur la touche appropriée de la télécommande pour transmettre le code de commande.
Une légère pression sur la touche devrait être suffisante. 3 à 5 secondes après, vous saurez en regardant l'afficheur si l'enregistrement a réussi ou non.
Lorsque la fonction est enregistrée, "Learning OK!", le nombre de touches et la mémoire utilisés par les fonctions apprises sont indiqués sur l'afficheur.

Si l'apprentissage n'a pas ete effectue correctement, la raison est indiquee.

Pour annuler la fonction apprise
Bougez le pavé de défilament pour sélectionner “EXIT” ou “CANCEL” à n’importe qu'elle étape, puis appuyez sur le pavé pour valider votre sélection.
Pour effacer le code appris
A l'objet 6 ci-dessus, bougez le pavé de défilament pour sélectionner "CLEAR", puis appuyez sur le pavé pour valider votre sélection. Le nombre de touches et la capacité de la mémoire utilisés par les fonctions apprises sont indiqués.
Les marques apparaisant devant les noms de touches ont la signification suivante
: déjà appris
*: préprogramme
A l'étépe 3, les fonctions apprises peuvent être sélectionnées directement par les touches Si vous appuyez sur la touche que vous pouze utiliser, la même touche sera sélectionnée dans la liste des touches.
La fonction d'apprentissage peut etre utiliser pour les menus SUB
SUB1 SUB 5 peuvent être appris.
Remarques
- Vous pouvez programmer en tout 80 touches avec la fonction d'apprentissage.
Dans certains cas, la programmation sera impossible bien que 80 touches ne soient pas encore programmées. - Si vous sélectionnez "IR SET" pour un apparéil qui a déjà été programmé, les codes de cet apparéil seront supprimés. En outre, si une touche suprimée était utilisée dans une macro, le réglage de cette touche sera invalidé ("NO SET").
Utilisation des fonctions apprises
Lorsque vous utilisez une fonction apprise, appuyez sur la touche utilisée lors de l'apprentissage de la fonction.
Chargement des données de l'ampli-tuner
La télécommande communique avec l'ampli-tuner chaque fois que vous appuyez sur une de ses touches et elle indique l'etat de fonctionnement de l'ampli-tuner.
La télécommande peut aussi charger à partir de l'amplitur les noms de sources de programme, de stations prérogliées, les titres de CD (mémos) et les indications avertissant de la présence ou de l'absence de CD dans les logements du changeur CD.
- N'apparait que si vous avez scélectionné un changeur CD Sony (5, 50, 200, 300 ou 400 disques) raccordé à l'ampli-tuner avec un cable CONTROL A1.
Mettez l'ampli-tuner sous tension et dirigez la télécommande vers l'ampli-tuner pour effectuer les opérations suivantes.
1 Appuyez sur SET UP.
La liste de réglages apparait.
2 Bougez le pavé de défilament pour sélectionner "DOWNLOAD", puis appuyez sur le pavé pour valider la sélection.
La liste DOWNLOAD apparait.

3 Pour charger les noms d'index
Bougez le pavé de défilament pour sélectionner "FUNCTION", puis appuyez sur le pavé pour valider la sélection.
Pour charger les stations préregliées
Bougez le pavé de défillement pour sélectionner
"TUNER INFO", puis appuyez sur le pavé pour valider la sélection.
Pour charger les titres de CD (mémos) et les indications avertissant de l'absence ou de la présence de CD dans les logements d'un changeur CD
1 Bougez le pavé de défillement pour sélectionner "CD DISC NAME", puis appuyez sur le pavé pour valider la sélection.
Le menu SORT apparait sur l'afficheur.

2 Bougez le pavé de défilament pour sélectionner "NUMBER" ou "ALPHABET", puis appuyez sur le pavé pour valider la sélection.
La télécommande charge les données.

Pour annuler le chargement
Bougez le pavé de défillement pour sélectionner “EXIT” sur la liste DOWNLOAD, puis appuyez sur le pavé pour valider la sélection.
Remarques
- Quand vous changez les disques dans le changeur CD, n'oubliez pas de charger les nouveaux titres (mémos) de CD ou de reproductive le ou les nouveaux disques insérés avant de sélectionner un disque du changeur.
- Seules les données provenant des changeurs CD Sony (5, 50, 200, 300 ou 400 disques) raccordés à l'ampli-tuner par un cable CONTROL A1 peuvent être chargées.
- CD DISC NAME est disponible pour 400 disques au maximum lorsque COMMAND MODE est régé sur "CD 1" ou "CD 2". Lorsque COMMAND MODE est régé sur "CD 3", CD DISC NAME n'est disponible que pour 1 CD.
Remarque sur le chargement des titres de CD depuis les lecteurs CD
Vous pouvez charger les titres (mémos) de CD seulement depuis les lecteurs CD Sony compatibles CONTROL A1/A1II. Selon le réglage du lecteur CD, il vous faudra peut-être plusieurs minutes pour charger tous les titres (mémos) de CD. Pour accélérer la transmission, effectuez les réglages de lecteur CD suivants.
Si un lecteur CD Sony compatible CONTROL A1/ A1II est raccordé à l'ampli-tuner
Vérifiez les points suivants:
- La catégorie pour la fonction CD dans la liste IR SET est réglée sur "CD1".
- La catégorie de toutes les autres fonctions dans la liste IR SET n'est pas régée sur "CD2".
Vous pouvez vérifier le réglage de catégorie actuelle en selectionnant un apparéil sur la liste de fonction (voir page 14). L'indication de la catégorie apparait dans la seconde colonne sur l'afficheur.
Si plusieurs lecteurs CD Sony compatibles CONTROL A1/A1II sont raccordés à l'ampli-tuner
Si vous utilisez deux lecteurs CD, règlez le sélection COMMAND MODE à l'arrière des lecteurs CD respectivement sur "CD1" ou "CD2", et spécifie la catégorie dans la liste IR SET en fonction de la position du sélection COMMAND MODE du lecteur correspondant (voir page 16). Si vous utilisez trois lecteurs CD, règlez le sélection COMMAND MODE respectivement sur "CD1", "CD2" ou "CD3" et spécifie la catégorie dans la liste IR SET en fonction de la position du sélection COMMAND MODE du lecteur correspondant. Lorsque vous spécifie la catégorie pour les lecteurs CD, n'omettez pas le numéro, ou ne selectionné pas le même numéro pour les divers lecteurs.
Si un lecteur CD Sony compatible CONTROL A1/ A1II et un lecteur CD Sony non compatible sont raccordés à l'ampli-tuner
Réglez le/selecteur COMMAND MODE à l'arrête du lecteur CD compatible CONTROL A1/A1II sur "CD2" et spécifie la catégorie "CD2" pour le lecteur dans la liste IR SET (voir page 16). Réglez le/selecteur COMMAND MODE à l'arrête du lecteur CD non compatible sur "CD1" et spécifie la catégorie "CD1" pour le lecteur dans la liste IR SET (voir page 16).
Avant de charger les titres (memos) de CD depuis le lecteur CD compatible CONTROL A1/A1II, changez provisoirement le réglage de catégorie du lecteur CD non compatible pour une autre catégorie ("VideoCD", par exemple). Quand le chargement est terminé, réglez à nouveau la catégorie du lecteur CD non compatible sur "CD1".
Si un lecteur CD d'une autre marque est utilisé avec des lecteurs CD Sony
Programmez la télécommande pour le lecteur CD de l'autre
marque (voir page 16).
Voir les paragraphs ci-dessus pour les reglages des lecteurs CD Sony.
Autres opérations
Mise sous tension automatique d'un apparéil
Quand la mise sous tension automatique est activée, la télécommande transmet de nombreux codes aux appareils audio/video Sony appropriés quand vous sélectionnez une fonction video. Les appareils et le téléviseur pour lesquels vous avez effectué le réglage de télécommande infrarouge s'allument automatiquement et le téléviseur se règle sur le mode d'entrée video sélectionné. Cette fonction est valide seulement pour les appareils Sony.
1 Appuyez sur SET UP. La liste de réglages apparait.
2 Bougez le pavé de défillement pour sélectionner "AUTO POWER", puis appuyez sur le pavé pour entraîer la sélection. La liste AUTO POWER apparait.

3 Bougez le pavé de défillement pour sélectionner "ON" ou "OFF", puis appuyez sur le pavé pour valider la sélection.
4 Quand vous avez sélectionné "ON", rougez le pavé de défillement pour sélectionner l'entrée video du téléviseur, puis appuyez sur le pavé pour valider la sélection.

Remarque
La commutation vers l'entrée VIDEO 1 à 4 peut ne pas s'effectuer automatiquement sur tous les téléviseurs Sony. Ce phénomène est dû à l'impossibilité pour certains téléviseurs de receivevoir les codes de commande à distance immidiatement après leur mise sous tension.
Mise en et hors service du rétro-éclairage
A chaque pression d'une touche de la télécommande, le rétro-éclairage s'allume. La procédure suivante vous permet demettre le rétro-éclairage hors service pour économiser l'énergie des piles.
1 Appuyez sur SET UP. La liste de réglages apparait.
2 Bougez le pavé de défillement pour sélectionner "BACK LIGHT", puis appuyez sur le pavé pour valider la sélection. La liste BACK LIGHT apparait.
3 Bougez le pavé de défillement pour sélectionner "ON" ou "OFF", puis appuyez sur le pavé pour valider la sélection.
Réglage du contraste de l'afficheur
Yououpezreglercontraste del'afficheur.
1 Appuyez sur SET UP. La liste de réglages apparait.
2 Bougez le pavé de défilament pour sélectionner "CONTRAST", puis appuyez sur le pavé pour valider votre sélection.
3 Bougez le pavé de défillement pour sélectionner "+" ou "-", puis appuyez sur le pavé pour valider votre sélection.
Pour annuler le réglage Sélectionnez "EXIT" à l'objet 3.
Changement du mode de commande
1 Appuyez sur SET UP. La liste de réglages apparait.
2 Bougez le pavé de défilament pour sélectionner "COMMAND MODE", puis appuyez sur le pavé pour valider votre sélection.
3 Bougez le pavé de défilament pour sélectionner "AV SYSTEM1" ou "AV SYSTEM2", puis appuyez sur le pavé pour valider votre sélection.
4 Bougez le pavé de défilament pour sélectionner de nouveau "YES", puis appuyez sur le pavé.
Annulation du contenu de la mémoire de la télécommande
Mettez l'ampli-tuner sous tension et dirigez la télécommande vers l'ampli-tuner pour effectuer cette opération.
1 Appuyez sur SET UP. La liste de réglages apparait.
2 Bougez le pavé de défilament pour sélectionner "ALL CLEAR", puis appuyez sur le pavé pour valider la sélection.
3 Bougez le pavé de défillement pour sélectionner "YES", puis appuyez sur le pavé pour valider la sélection. "CLEAR OK?" apparait.
4 Bougez le pavé de défilament pour sélectionner de nouveau "YES", puis appuyez sur le pavé. Tout le contenu de la mémoire de la télécommande (c'est-à-dire toutes les données enregistrées) est effacé.
Informations complémentaires
En cas de panne
Si un problème quelconque se presente quand vous utilisez la télécommande,utilisez ce guide pour y remedier. Si toutfois le problème persiste, consultez votre revendeur Sony.
La télécommande ne fonctionne pas.
→ Dirigez la télécommande vers le détecteur de l'ampli-tuner.
Enlevez tous les obstacles entre la télécommande et l'ampli-tuner.
Remplacez toutes les piles de la télécommande par des neuves si elles sont faibles.
Si le mode de commande (COMMAND MODE) de l'ampli-tuner et celui de la télécommande ne correspondant pas, la transmission entre la télécommande et l'ampli-tuner ne sera pas possible.
Assurez-vous d'avoir besoin la fonction appropriée sur la télécommande.
Si vous utilisez un apparéil d'une autre marque que Sony, la télécommande peut ne pas fonctionner correctement. Cela dépend du modele et de la marque de l' apparéil.
Les noms des apparèils apparaissant dans la liste de fonctions ne correspondant pas aux prises de l'ampli-tuner./La liste de champs sonores n'apparait pas.
La télécommande n'a pas ete initiaise. Allumez l'ampli-tuner, dirigez la telecommande vers l'ampli-tuner et appuyez sur la touche SOUND FIELD, FUNCTION ou SUB de la telecommande (voir page 3).
La touche SOUND FIELD ne fonctionne pas.
Si l'ampli-tuner a des prises 5.1CH (/DVD) INPUT, la touche SOUND FIELD ne fonctionne pas lorsque vous selectionnez l'appareil raccordé à ces prises.
apparait sur l'afficheur de la télécommande.
Les piles sont vides. Remplacez-les toutes par des neuves.
Les noms de fonction qui apparaissent sur l'afficheur de l'ampli-tuner et de la télécommande sont différents.
→ Sélectionnez la fonction correcte à l'aide de la télécommande.
Lorsque le lecteur CD, la platine à cassette ou la platine MD est raccordé à l'ampli-tuner par les prises CONTROL A1/A1II, la fonction automatique n'agit pas correctement.
Reprogrammez la télécommande (voir page 16).
Specifications
Généralités
Système de commande à distance
Infrarouge
Alimentation
CC 4,5 V avec trois piles alcalines
LR6 (format AA)
Dimensions
175× 62× 33mm
Poids (approx.)
135 g sans les piles
La conception et les specifications peuvent être modifiées sans préavis.
IMPORTANT
PARAVETITAR CUALQUIER MAL FUNCIONAMENTO Y EVITAR DANOS,POR FAVOR LEADETALLADAMENTE Este MANUAL DE INSTRUCCIONES, ANTES DE CONECTAR Y OPERARESTE EQUIPO.
Precauciones
Seguridad
25 Botones numéricos (1 a 0)
Verifique lo suiviente: