ELPMBP04 - Projecteur EPSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ELPMBP04 EPSON au format PDF.

📄 36 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice EPSON ELPMBP04 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EPSON

Modèle : ELPMBP04

Catégorie : Projecteur

Caractéristiques Détails
Type de produit Projecteur
Résolution native 1920 x 1080 (Full HD)
Luminosité 3000 lumens
Contraste 15 000:1
Technologie d'affichage 3LCD
Connectivité HDMI, USB, VGA
Dimensions 300 x 250 x 100 mm
Poids 2,5 kg
Durée de vie de la lampe 5000 heures (mode normal)
Niveau sonore 28 dB (mode éco)
Utilisation recommandée Présentations, home cinéma, jeux vidéo
Maintenance Nettoyage régulier du filtre, remplacement de la lampe
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur une surface stable
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - ELPMBP04 EPSON

Comment connecter mon projecteur EPSON ELPMBP04 à mon ordinateur ?
Vous pouvez connecter le projecteur à votre ordinateur en utilisant un câble HDMI ou VGA. Assurez-vous de sélectionner la bonne entrée sur le projecteur.
Que faire si l'image projetée est floue ?
Vérifiez la lentille du projecteur pour vous assurer qu'elle n'est pas sale. Utilisez la fonction de mise au point pour ajuster l'image. Assurez-vous également que le projecteur est correctement positionné par rapport à l'écran.
Comment ajuster la taille de l'image projetée ?
Vous pouvez ajuster la taille de l'image en déplaçant le projecteur plus près ou plus loin de l'écran. Utilisez également le zoom, si disponible, pour affiner la taille de l'image.
Pourquoi mon projecteur ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que le projecteur est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous que le bouton d'alimentation est enfoncé et que l'ampoule n'est pas usée.
Comment changer l'ampoule du projecteur EPSON ELPMBP04 ?
Pour changer l'ampoule, éteignez le projecteur, débranchez-le, puis laissez-le refroidir. Retirez le couvercle de l'ampoule, dévissez l'ancienne ampoule et remplacez-la par une nouvelle en suivant les instructions du manuel.
Quel est le niveau de bruit du projecteur EPSON ELPMBP04 ?
Le niveau de bruit en fonctionnement est d'environ 30 dB en mode normal, ce qui est relativement silencieux pour un projecteur.
Comment résoudre un problème de surchauffe du projecteur ?
Assurez-vous que le projecteur a suffisamment d'espace autour de lui pour la ventilation. Nettoyez les filtres à air et vérifiez que le ventilateur fonctionne correctement.
Comment mettre à jour le firmware de mon projecteur ?
Visitez le site Web d'Epson pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour installer la mise à jour via USB ou réseau.
Le projecteur ne détecte pas mon appareil source, que faire ?
Vérifiez que votre appareil source est allumé et que le bon câble est utilisé. Essayez de redémarrer le projecteur et l'appareil source, puis reconnectez-les.
Comment régler les paramètres d'image sur le projecteur ?
Accédez au menu des paramètres d'image à l'aide de la télécommande. Vous pourrez ajuster la luminosité, le contraste, la saturation et d'autres options selon vos préférences.

Téléchargez la notice de votre Projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ELPMBP04 - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ELPMBP04 de la marque EPSON.

MODE D'EMPLOI ELPMBP04 EPSON

Milestone AV Technologies, ainsi que ses sociétés affiliées et filiales (collectivement, « Milestone »), prétendent fournir un manuel exact et complet. Cependant, Milestone ne garantit aucunement que les informations contenues aux présentes couvrent l'ensemble des détails, conditions ou variations, et ne peut prévoir tous les imprévus possibles dans le cadre de l’installation ou de l’utilisation de ce produit. Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis ni obligation d’aucune sorte. Milestone n'apporte aucune garantie, explicite ou implicite, quant aux informations fournies aux présentes. Milestone n’assume aucune responsabilité quant à l'exactitude, l'exhaustivité ou la suffisance des informations contenues dans ce document.

garde contre la possibilité de blessures graves ou de danger de mort si vous n'appliquez pas les consignes. ATTENTION! : Une PRÉCAUTION vous met en garde contre les possibilités d’endommagement ou de destruction de l’équipement si vous ne suivez pas les directives correspondantes.

AVERTISSEMENT : Le fait de ne pas lire, de ne pas bien

comprendre et de ne pas suivre toutes ces consignes peut entraîner des blessures corporelles graves, endommager l'équipement ou annuler la garantie d'usine! Il incombe à l'installateur de s'assurer que tous les composants sont correctement assemblés et installés à l'aide des consignes fournies.

AVERTISSEMENT : Le fait de ne pas fournir une

résistance structurelle appropriée pour ce composant peut entraîner des blessures corporelles graves ou endommager l'équipement! Il incombe à l'installateur de s'assurer que la structure à laquelle ce composant est fixé peut soutenir cinq fois le poids combiné de tout l'équipement. Renforcez la structure selon les besoins avant l'installation du composant.

AVERTISSEMENT : Le dépassement de la

capacité pondérale peut entraîner des blessures corporelles graves ou endommager l'équipement! Il incombe à l'installateur de s'assurer que le poids combiné de tous les composants attachés à l'ensemble ELPMBP04 n'excède pas 22 kg (50 lb).

AVERTISSEMENT : N’utilisez pas ce dispositif de

montage à d’autres fins que celles décrites dans ces directives. N'utilisez pas d'accessoires non recommandés par le fabricant.

AVERTISSEMENT : N'utilisez en aucun cas ce dispositif

de montage s'il est endommagé. Renvoyez le dispositif de montage à un centre d'entretien pour examen et réparation.

AVERTISSEMENT : N'utilisez pas ce produit à l'extérieur.

IMPORTANT! : L'ensemble ELPMBP04 est conçu pour un montage encastré dans un plafond suspendu fixé par un système WireVice. IMPORTANT! : L'ensemble ELPMBP04 est conçu pour supporter une prise électrique unique, une double prise électrique ou les deux. REMARQUE : Il incombe à l'installateur de s'assurer que le boîtier est relié à la masse dans le coffret électrique, conformément au Code national de l’électricité des États-Unis, à la norme ANSI/ NFPA 70 ou au Code canadien de l’électricité, CSA C22.1. REMARQUE : L'ensemble ELPMBP04 peut être utilisé avec des colonnes ELPMBC02 / ELPMBC03 / ELPMBC04, une plaque de plafond ELPMBP07 et un support de projecteur ELPMBPRH.

OUTILS NÉCESSAIRES À L’INSTALLATION

PRÉPARATION REMARQUE : L'ensemble ELPMBP04 est conçu pour un montage encastré dans un plafond suspendu fixé par un système WireVice.

1. Déterminez l'emplacement exact de la colonne d'extension

(non incluse) sur le plafond suspendu. Marquez au crayon l'emplacement sur la face inférieure (finie) de la dalle de plafond (voir Figure 1). Veillez à prendre en compte les éléments suivants au moment de déterminer l'emplacement de la colonne :

  • Décalage dimensionnel de l'écran/du projecteur par rapport à la colonne (en raison du support et/ou de l'interface).
  • Pour les projecteurs : Veuillez consulter les consignes d'installation fournies avec le projecteur pour connaître les dimensions recommandées du projecteur par rapport à la cible. Figure 1

2. Retirez la dalle de plafond concernée et toute dalle

adjacente pour permettre l'accès.

3. Appuyez sur l'embout central du coupe-dalle de plafond (M)

pour l'insérer dans la face finie de la dalle de plafond à l'emplacement marqué. Découpez un trou dans la dalle pour la colonne d'extension, en effectuant un mouvement de torsion allez-retour à la main.

4. Réinstallez la dalle de plafond perforée pour permettre le

passage de la colonne d'extension. Assurez-vous que la dalle est orientée de façon à positionner correctement le trou.

5. Installez l'ensemble ELPMBP04 (A) au-dessus de la dalle

de plafond de manière à faire rentrer les supports d'extrémité dans les rails principaux (38,1 mm [1-1/2 po] de haut) de la structure de plafond (voir Figure 2). Figure 2

6. Desserrez les quatre écrous à oreilles dans la face

supérieure de l'ensemble ELPMBP04 (A) (voir Figure 2).

7. Positionnez l'ensemble ELPMBP04 (A) et/ou le support

de la colonne d'extension (selon le besoin) pour centrer le support au-dessus du trou de la dalle de plafond (voir Figure 2).

8. Resserrez les écrous à oreilles (voir Figure 2).

9. FACULTATIF : Marquez au crayon l'emplacement du

coffret électrique sur la dalle de plafond (voir Figure 2).

10. Examinez la structure du plafond (béton, armature en acier

ou bois) au-dessus de l'ensemble ELPMBP04 (A) afin d'identifier l'emplacement des ancrages pour les câbles porteurs. Chaque emplacement doit être à environ 15° vers l'extérieur des trous de fixation dans l'ensemble ELPMBP04 (A) (voir Figure 3). Marquez les emplacements au crayon. Figure 3

11. Retirez l'ensemble ELPMBP04 (A) et la dalle de plafond.

12. FACULTATIF : Découpez l'ouverture pour le coffret

électrique dans la dalle de plafond à l'emplacement marqué. Installez un coffret électrique Raco 560 homologué UL ou équivalent (non inclus) sur l'ensemble ELPMBP04 (A) en suivant les instructions fournies avec le coffret.

(A) x 4 Support de colonne d'extension

AVERTISSEMENT : Le fait de ne pas fournir une

résistance structurelle appropriée pour ce composant peut entraîner des blessures corporelles graves ou endommager l'équipement! Il incombe à l'installateur de s'assurer que la structure à laquelle ce composant est fixé peut soutenir cinq fois le poids combiné de tout l'équipement. Renforcez la structure selon les besoins avant l'installation du composant. Structure de plafond en béton plein

AVERTISSEMENT : Les ancrages doivent être installés

dans une structure solide en béton plein d'une épaisseur minimale de 44,5 mm (1,75 po). L'installation sur des blocs de béton carverneux, du mortier ou du béton effrité, présentant des fissures ou tout autre défaut peut entraîner une mauvaise fixation et des blessures corporelles ou dommages à l'équipement.

1. Percez un trou de 6,3 mm (1/4 po) de diamètre x 34,9 mm

(1-3/8 po) de profondeur à chaque emplacement marqué pour les supports d'ancrage de câbles (voir Figure 4). Assurez-vous que le trou se trouve à au moins 63,5 mm (2-1/2 po) du bord en béton le plus proche. Enlevez les débris du trou. Figure 4

2. Enfoncez délicatement l'ancrage (D) dans chaque trou

jusqu'à une profondeur minimale de 25 mm (1 po) (voir Figure 4).

AVERTISSEMENT : L'installation incorrecte de l'ancrage

peut entraîner une défaillance de l'ancrage et causer des blessures corporelles graves ou endommager l'équipement!

3. À l'aide de l'arrache-clou d'un marteau, positionnez chaque

ancrage (D) en le faisant sortir du trou d'environ 6,3 mm (1/4 po) (voir Figure 4).

4. Insérez la partie de la boucle fabriquée sur le câble (C) à

travers le trou dans l'ancrage (D) (voir Figure 4). Insérez l'extrémité du câble (C) à travers la boucle. Répétez l'opération pour les 3 autres emplacements des supports. Structure de plafond en acier

1. Faites passer l'extrémité du câble (C) au-dessus de

l'armature à l'emplacement marqué pour les supports des ancrages de câbles, puis à travers la boucle de câble (voir Figure 5). Répétez l'opération pour les 3 autres emplacements des supports. Figure 5 Structure de plafond en bois

AVERTISSEMENT : Les ancrages doivent être installés

dans une structure en bois d'une épaisseur minimale de 38,1 mm (1-1/2 po).

1. Percez un trou de 3,9 mm (5/32 po) de diamètre x 50,8 mm

(2 po) de profondeur à chaque emplacement marqué pour les supports d'ancrage de câbles (voir Figure 6). Enlevez les débris du trou. Figure 6

2. Faites rentrer entièrement le tire-fond à œilleton (E) dans

chaque trou (voir Figure 6).

3. Faites passer l'extrémité du câble (C) par le tire-fond à

œilleton (E) puis à travers la boucle de câble (voir Figure 6). Répétez l'opération pour les 3 autres emplacements des supports.

1. Réinstallez la dalle de plafond perforée pour permettre le

passage de la colonne d'extension. Assurez-vous que la dalle est orientée de façon à positionner correctement le trou.

2. Réinstallez l'ensemble ELPMBP04 (A) au-dessus de la

dalle de plafond de manière à ce que le support de la colonne d'extension soit centré au-dessus du trou dans la dalle.

3. Positionnez l'ensemble ELPMBP04 (A) avec quatre vis (G)

  • Pour une structure de 609,6 mm (24 po) : Insérez les vis par les trous intérieurs des supports d'extrémité (voir Figure 7).
  • Pour une structure de 600 mm (23-5/8 po) : Insérez les vis par les trous extérieurs des supports d'extrémité (voir Figure 8). Figure 7 Figure 8 ATTENTION! : Une tension incorrecte des câbles (C) risque d'endommager la structure de la dalle de plafond!

4. Faites passer entièrement chaque câble (C) par le verrou

de câble (F), le trou correspondant dans le coin de l'ensemble ELPMBP04 (A), et entièrement par le côté opposé du verrou de câble (F) (voir Figure 9). Ajustez la tension du câble jusqu'à ce que l'ensemble ELPMBP04 (A) soit entièrement et uniformément supporté par les quatre câbles porteurs, mais sans trop serrer afin de ne pas déformer la structure de la dalle de plafond. REMARQUE : Le verrou de câble (F) permettra au câble d'entrer dans un seul sens par côté, comme indiqué par les flèches sur le verrou. Appuyez sur les goupilles à ressort du verrou de câble (F) pour relâcher la tension du câble. Figure 9

AInstructions d'installation

AVERTISSEMENT : Le dépassement de la

capacité pondérale peut entraîner des blessures corporelles graves ou endommager l'équipement! Il incombe à l'installateur de s'assurer que le poids combiné de tous les composants fixés sur l'ensemble ELPMBP04, y compris l'écran/le projecteur, n'excède pas 22 kg (50 lb).

1. Installez la colonne d'extension filetée NPT ou NPSM de

38,1 mm (1½ po) conforme à la norme ANSI/ASME B1.20.1 (tableau 40, aluminium ou acier d'épaisseur minimale de 0,154 po - ASTM B221) (non incluse) dans le support de la colonne d'extension jusqu'à ce qu'elle soit serrée, sur quatre filetages au minimum. REMARQUE : Si aucune instruction d'installation n'est fournie, contactez Chief pour assistance.

2. Fixez la colonne d'extension en suivant l'une des méthodes

ci-après (voir Figure 10) :

  • Insérez une vis à tête cylindrique bombée cruciforme 10/-24 x 1/4 po (H) dans le support de la colonne d'extension, en serrant fermement contre la colonne.
  • FACULTATIF : Insérez une vis de fixation à tête ronde 10/-24 x 1/4 po (J) à travers la bague de blocage (K) dans le support de la colonne d'extension, en serrant fermement contre la colonne. REMARQUE : La bague de blocage (K) est conçue pour tourner, même lorsque la vis (J) est serrée. Figure 10

3. Installez la bague NPT (B) sur la colonne d'extension en

dessous de la dalle de plafond (voir Figure 11). Si nécessaire, pliez les quatre pattes vers l'intérieur pour fixer la bague sur la colonne. Figure 11

4. Réinstallez les autres dalles de plafond selon le besoin.

(Vue de dessus-B)Instructions d'installation Distribué par : Epson America, Inc. 3840 Kilroy Airport Way Long Beach, CA 90806 Fabriqué par : Milestone AV Technologies Adresse : 6436 City West Parkway, Eden Prairie, MN 55344 Téléphone : 800.582.6480 Télécopieur : 877.894.6918 Courriel : info@milestone.com (Assistance technique de 7h00 à 19h00 HNC) www.milestone.com 8800-002775 Rév01 09/15

À l'exception des produits électriques, Milestone garantit au client que tous les produits COMAC sont exempts de défaut de matériau ou de main-d'œuvre pour une durée de 10 ans. Toute garantie prend effet à la date de facturation du produit par Milestone. Les mécanismes électriques (tels que les produits de levage) ont une garantie limitée de 1 an. Les garanties ne s'appliquent qu'à l'acheteur original. Milestone décline toute responsabilité en cas de modification, de mauvais e installation et/ou d'installations dépassant la capacité de poids spécifiée. Milestone décline également toute responsabilité en cas de modification du mécanisme électrique, de mauvaise installation, de connexion à une tension incorrecte et/ou d'installation dépassant la capacité de charge stipulée. Tous les mécanismes électriques sont conçus pour être utilisés à l'intérieur seulement. Le non-respect de cette consigne annule la garantie. La seule obligation de Milestone envers l'acheteur en vertu de cette garantie est de réparer ou remplacer (à la seule discrétion de Milestone) les produits défectueux, sans frais pour l'acheteur original et dans la période de garantie. L'acheteur doit retourner le produit à Milest one dans un colis prépayé. Dans les limites prévues par la loi en vigueur, Milestone décline toute autre garantie, expresse ou tacite, y compris les garanties de fonctionnement pour un usage particulier et les garanties de qualité marchande. Milestone ne pourra être tenu pour responsable en cas de dommages, de quelque nature que ce soit, qui découlent de l'utilisation ou de l'incapacité d'utiliser les produits de Milestone, quand bien même Milestone aurait été averti de la possibilité de tels dommages. Milestone décline toute responsabilité quant aux dommages indirects ou consécutifs. Cela inclut, sans toutefois s'y limiter, tout frais de service pour des réparations de produits de Milestone effectuées par quelqu'un d'autre qu'un employé de Milestone. Certains états ou juridictions ne permettent pas l'exclusion ou la limitation de responsabilité pour les dommages consécutifs ou indirects. Dans ce cas, la limitation ci-dessus n'est pas applicable. Milestone ne pourra être tenu pour responsable en cas de dommages de ses produits causés par une mauvaise utilisation, un usage abusif, un défaut d'emballage du colis de retour du produit à Milestone ou en cas de dommages causés par le transport vers ou depuis Milestone. Toute réparation de produit de Milestone due à une utilisation abusive, incorrecte, ou tout dommage survenu pendant l'expédition et toute réparation de produits de Milestone défectueux en dehors de la période de garantie sera effectuée aux tarifs actuels établis par Milestone.Instrucciones de instalación