Elkay LKWOBG1418SS - Fontaine a eau

LKWOBG1418SS - Fontaine a eau Elkay - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LKWOBG1418SS Elkay au format PDF.

📄 10 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Elkay LKWOBG1418SS - page 1
Caractéristiques Techniques Évier en acier inoxydable, dimensions 35,6 x 45,7 x 17,8 cm, profondeur de cuve de 45,7 cm, finition brossée.
Utilisation Conçu pour une utilisation dans les cuisines résidentielles et commerciales, idéal pour le lavage des ustensiles et la préparation des aliments.
Maintenance et Réparation Facile à nettoyer, résistant aux taches et à la corrosion. Recommandé d'utiliser des nettoyants doux pour préserver la finition.
Sécurité Évier conçu pour résister à des températures élevées, ne pas utiliser d'objets tranchants sur la surface pour éviter les rayures.
Informations Générales Compatible avec la plupart des systèmes de plomberie standard, garantie limitée du fabricant.

FOIRE AUX QUESTIONS - LKWOBG1418SS Elkay

Comment nettoyer l'évier Elkay LKWOBG1418SS sans l'endommager ?
Pour nettoyer l'évier, utilisez un mélange d'eau chaude et de savon doux. Évitez les nettoyants abrasifs qui pourraient rayer la surface.
L'évier Elkay LKWOBG1418SS est-il résistant aux rayures ?
Oui, l'évier est conçu pour être résistant aux rayures, mais il est recommandé d'utiliser des ustensiles en plastique ou en bois pour prolonger sa durée de vie.
Quelle est la taille de l'évier Elkay LKWOBG1418SS ?
L'évier mesure 35,5 cm de large, 45,7 cm de long et 20,3 cm de profondeur.
Comment installer l'évier Elkay LKWOBG1418SS ?
L'installation nécessite des outils de plomberie de base. Suivez les instructions du fabricant fournies dans le manuel d'installation pour garantir un montage correct.
L'évier Elkay LKWOBG1418SS est-il compatible avec les systèmes de filtration d'eau ?
Oui, l'évier peut être utilisé avec la plupart des systèmes de filtration d'eau. Assurez-vous de vérifier les dimensions et les spécifications de votre système.
Puis-je utiliser des produits chimiques pour désinfecter l'évier ?
Oui, mais privilégiez des produits non corrosifs et suivez les instructions du fabricant pour éviter d'endommager l'évier.
Y a-t-il une garantie pour l'évier Elkay LKWOBG1418SS ?
Oui, Elkay offre généralement une garantie limitée contre les défauts de fabrication. Consultez le manuel pour plus de détails sur la garantie.
Comment puis-je éviter les taches sur l'évier Elkay LKWOBG1418SS ?
Essuyez régulièrement l'évier avec un chiffon doux et sec après usage pour prévenir l'accumulation de taches et de dépôts.

Questions des utilisateurs sur LKWOBG1418SS Elkay

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Fontaine a eau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LKWOBG1418SS - Elkay et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LKWOBG1418SS de la marque Elkay.

MODE D'EMPLOI LKWOBG1418SS Elkay

Manuel d'installation et d'utilisation

EZ™ & LZ™ Series Bottle Filling Stations & Coolers

EZ & LZ Stations de Remplissage de Bouteille Série et Refroidisseurs

RATED FOR COMMERCIAL USE ONLY

CLASIFICADO PARA USO COMERCIAL SOLAMENTE

Concus pour l'usage commercial seulement

Elkay LKWOBG1418SS - EZ™ & LZ™ Series Bottle Filling Stations & Coolers - 1

Cet appareil peut etre utilise par des enfants ages de 8 ans et plus et des personnes avec dc capacitions ou le manque d'experiencie et de connaissances physiques, sensorielles ou mentales reduites si elles ont ete supervisees ou instructions concernant l'utilisation de I'appareil d'une maniere sure et comprende les dangers impliquer. Les enfants ne doivent pas jouer avec I'appareil. Nettoyage et detretien de I'utiliser ne sont pas fabriqes par des enfants sans surveillance.

Note: Danger! Electric shock hazard. Disconnect power before servicing unit.
Nota: peligro! Peligro de descarga electrica. Desconecte antes de reparar la unidad.
Remarque : Danger ! Risque d'électrocution. Débrancher avant de réparer l'appareil.

Pictured is unit only without bottle fi Iler. En la Foto, la unidad solo sin relleno botella.

Sur la photo, est une unité seulement sans replissage de la bouteille.

Uses HFC-134A refrigerant
Usa refrigerante HFC-134A
Utilise du fl uide frigorigène HFC-134A

Elkay LKWOBG1418SS - EZ™ & LZ™ Series Bottle Filling Stations & Coolers - 2
Fig. 1

REDUCE HEIGHT BY 3 INCHES FOR INSTALLATION OF CHILDREN'S ADA COOLER
Fig. 2
Elkay LKWOBG1418SS - EZ™ & LZ™ Series Bottle Filling Stations & Coolers - 3
LEGEND/LEYENDA/LEGENDE
A = RECOMMENDED WATER SUP
POsION DE ABASTECIMIENTO DE DAGOVA RECOMENDADA:VALVOLA CER ENDOIT O APPROVISIONNEMENT EN EAU RECOMMANDE. LA VALVE ARR
NONPLAQUE.
UBICACION RECOMENDADA PARA EL DRENAGE DE SALIDA DE AGUA, DE 112 DE
EMPLOYMENT RECOMMENDATE FOR THE C
PURGADOR DE 1% NO PROPORCIONADO AGUEROS DE LAS TUERCAS DE 7/16 PARA SUETAR LA UNIDAD A LA PARED
SIRVON 148 NNN FCRNT

HANGER BRACKETS INSTALLATION

1) Retirez le support de suspension fixé au dos du refroidisseur en rerirant une (1) vis.
2) Montez le support de suspension comme indiquedans la fi gure 2.
REMARQUE: Le support de suspension doit être accroche sèrement. Renforce le soutien du mur par l'ajout d'un élément porteur fi xé si le mur ne peut pas, à lui tout seul, off rir un soutien suffi sans. Fixez le support au mur en utilisant des trous de fi xation de 6 pouées 14 de diamètre.

INSTALLATION DU REFROIDISSEUR

3) Pendez le refroidisseur au support de suspension. Assurez-vous que le support est correctement insere dans les emplacements au dos du refroidisseur, comme indiqued dans la fi gure 2.
4) Retirez les four (4) vis maintainant en place le panneau frontal au bas du refroidisseur. Retirez le capot inférieur en tirant vers le bas et metteze-le de cote.
5) Reliez l'alimentation en eau — Rêférez-vous à la remarque 4 des Instructions Générales.
6) Mettez en place le siphon. Retirez l'écrou coulissant et le joint statique du siphon et installez-les sur la conduite résiduaire du refroidisseur en vérifi ant bien que l'extrémité de la conduite résiduaire entre dans le siphon. Installez l'écrou coulissant et le joint statique au siphon et serrez fortement.
IMPORTANT: Au cas où il serait nécessaire de couper le drainage, déserrez la vis située sur la gaine noire en caoutchouc et retirez le tube, puis vérifie qu'il n'y a pas de fuites avant de remonter.
7) Installation de remplissage de bouteille par page (11).
8) Branchez l'alimentation electrique.

DEMARRAGE

Voir également le chapitre Instructions Générales

9) La pression de la vapeur a ete reglee en usiné à 35 psi. Si la pression d'approvisionnement change considérablement de ceci, ajustez la vis plac du cote gauche au-dessous de la barre de poussée ass'. sur la barre transversale Le reglage dans le sens des aiguilles d'une montre augmente le jet, et dans le sens inverse le diminue. Pour un meilleur reglage, le jet doit frapper le bassin à une distance d'environ 6 pouces et demi (165 mm) du barboteur sur la pente descendante du bassin.
REMARQUE: Si un fl ontinue se déclenché à la fi n du cycle de compression, tournez le Contrôle de refroidissement d'un quart de tour dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
10) Remettez le panneau frontal en place en vérifie ant que le couvre-joint metallique est bien installé à l'intérieur de l'enveloppe de protection supérieure. Revissez les four vis otées précédemment.

ENTRETIEN

Utiliser de I'eau tiéde savonneuse ou des produits de nettoyage domestiques doux pour nettoyer les pannaaux extérieurs des refroidisseurs EZ. Une prudence supplémentaire est requise lors du nettoyage du miroir ou des pannaux inox. Ces éléments peuvent se rayer facilement et doivent être uniquement nettoyés à l'aide de savon doux et d'eau ou de liquide nettoyant pour vitres Windex et d'un chiff on doux et propre. L'utilisation de produits chimiques corrosifs et de nettoyants abrasifs ou dérivés du petrole annulera la garantie constructeur.

Elkay LKWOBG1418SS - ENTRETIEN - 1

Vue de dessous du bassin du Saint-Suaire

Emplacement de reglage hauteur Stream

Enveloppes de Protection Supérieure et Inférieure

Pour acceder au systeme de réfrigeration et aux raccords de plomberie, retirez les six vis situées au bas du refroidisseur pour referrer l'enveloppe inférieure.

Pour-retirer l'enveloppe supérieure ai n'd'avoir accès aux boutons-poussoir, au régulateur, à l'électrorobinet ou à tout autre composant situated au sommet de l'unité, retirees l'enveloppe inférieure, déconnectez le drain, retirez les quatre vis des pattes situées le long de l'arête inférieure de l'enveloppe supérieure, et débranchez les deux cables ainsi que le raccordement en eau.

Barboteur

Pour déposer le barboteur, débranchez d'abord l'alimentation électrique.
Le dessous du barboteur est accessible par le biais du panneau d'accès sur la face inférieure du collecteur d'air. Déposse le panneau d'accès en retirant la vis de retenue.
Pour déposer le barboteur, desserrez l'écrou de blocage du dessous du barboteur et retirez la tubulure à partir du raccord rapide conformément à la section Utilisation des raccords rapidos dans les instruction générales. Une fois le travail terminé, replacez le panneau d'accès et la vis de

Interrupteurs derrière le bouton-poussoir

Le refroidisseur EZ a un fonctionnement similaire a celui d'un capteur photo-electrique, dans le sens ou le regueur est always complètement ouvert mais ne dispense de l'eau que lorsque I'on presse le bouton-poussoir (composant 3). Un cléquet s'est produit quand l'interrupteur et I'electrorobinet se mettent en marche. Un seul écrou de régueur maintainé le régueur en position ouverte en permanence. Lors de l'installation de I'écrou, le dessort de détente doit être en position reliée pendant le réglage de I'écrou.

Afin de rétier les barres laterales, pressé les pattes évasées de l'intérieur et tirz doucement. Pour réinstaller les barres laterales, la partie avant est d'abord insérée. En gardant l'interrupteur reliéché, encastrez l'arrière du bouton-poussoir en position.

Elkay LKWOBG1418SS - Interrupteurs derrière le bouton-poussoir - 1
Fig. 3

Elkay LKWOBG1418SS - Interrupteurs derrière le bouton-poussoir - 2
Fig. 4 Fig. 5

Elkay LKWOBG1418SS - Interrupteurs derrière le bouton-poussoir - 3

Elkay LKWOBG1418SS - Interrupteurs derrière le bouton-poussoir - 4
Fig. 6

Elkay LKWOBG1418SS - Interrupteurs derrière le bouton-poussoir - 5
Fig. 7

REMARQUE:
Lors de L'installation du barboteur de remplacement ou du socle, serez la vis a fi n de maintainir les éléments en place.
Ne Pas Serrer Trop Fortement.

Elkay LKWOBG1418SS - Interrupteurs derrière le bouton-poussoir - 6
VR BUBBLER DETAIL VR DETALLE DEL GRIFO VR DETAIL DU BARBOTEUR
Fig. 13

Elkay LKWOBG1418SS - Interrupteurs derrière le bouton-poussoir - 7
PUSHING TUBE IN BEFORE PULLING IT OUT HELPS TO RELEASE TUBE

Elkay LKWOBG1418SS - Interrupteurs derrière le bouton-poussoir - 8
Fig. 14

WATERSENTRY PLUS FILTER EXPLODED VIEW
Fig. 15

FILTER PARTS LISTLISTA DE PIEZAS DEL FILTROLISTE DES PIEÇES DU FILTRE
ITEM NO.PART NO.DESCRIPTIONDESCRIPCIÑONDESCRIPTION
151300CFiller Assy-3000 GallonEnsamblado del Filtró-3000 GalónEns. filtró-3000 Gallon
2000000746Assy-Filter & Bracket includes Filtr Head/Mtg Bkt/John Guest Ftgs/ScrewsConjunto del Filtró y Soporte,Incluye Filtró Soporte/John GuestGuarniclones/Tornillos de Montaje de CabezaAssemblée-Filtré et Support Inclut Filtré/Montage Support/John Guest/Vis à Tête
115V PARTS LIST/ 115V LISTA DE PIEZAS/ 115V LISTE DES PIÉCES
ITEM NO.PART NO.DESCRIPTION DESCRIPCION DESCRIPIONPICKUP DESCRIPTIONPICKUP DESCRIPTION
128401CHanger BracketSoporte ColganteSupport de Suspension
20000001337Basin - Stainless SteelEstanque - Acero InoxidableBasin - Inox
336216CWiring - Front/Side Push BarBarra de Empujé de Cabledo-Frontal/LateralBarro Anti-Panqueç Câblage Avanti/Câté
4*36322CCompr - Service Pak 115V EMIS70HHRCompriso Paque de Servicio 115V EMIS70HHRKit d'Entretten du Compresseur 115V EMIS70HHR
556092CPoly Tube - (Cut To Length)Tuberia de Polletelliño (Corte à la Longitud)Tubes - Polyéthylene (Couper à la Longueur)
656229CAssy - Shroud - Upper (Front Side Push)Cubierta - Superior (Frontal Lateral Presion)Enveloppe de Protection - Supérieure (Face Laterel
766703CDrierSacadorPoussoré) Deshydratateur
81000001877Kit - Drain Replacement EZ (BF)Kit - Reemplazo de Drenaje (EZ)/Soporte/Tubo/Guar- nación de Tubo/AbrazadoraKit - Remplacement de Drain (EZ)/Support/Tube/ Raccord de Tube/Bride Pour Tuyau
955996CIn-Line StrainerEn Line StrainerFiltre à eau en ligne
101000004572Kit - Solenol Valve/Regulator AssayKit - Montaje del Regulador/Valvula SolenoideKit - Solenoide de la Varne/Regulator
1156073CKitt - Flexi Bubbler/O-C'-Ring/NutKitt - Flexi Borboteador/Oring/TeurcaKitt - Flexi Barboteur/Oring/Noix
1297446CKitt - Vandal Resistant BubbierKitt - Grifo Resistente al VandalismoKitt - Barboteur Anti-Vandalisme
1398734CKitt - Pushbar (Front/Side)Kitt - Manillar (Frontal/Lateral)Kitt - Barbe de Poussoie (Avanti/Câté)
141000001600Kitt - Pushbar (Front)Kitt - Manillar (Frontal)Kitt - Barbe de Poussoie (Avanti)
1598773CKitt - Cold Control/ScrvesKit - Control del Enfiernimiento/TomilioKit - Contrôle de Refroidissement/Vis
1698774CKitt - Internal Wiring/Pwr Cord/Black and White Jumper WiresKit - Cablado Alto/Interno/Cable/No Negro Y Blanco PuenteKit - Cablado Interno/Cable d'Alimentation/Noir et Flits de Raccordement Blanc
1798775CKitt - Fan Motor Assy/Blade/Mtr/Shroud/Screws/NutKit - Ventilator Motor Montaje/Hojra/Motor/Cubierta/Tomillos/TuerciaKit - Ventilator Motor Assemblée/Lame/Motor/Cache/Vis/Errou
1898776CKit - Condensor/DrierKit - Condensador/SecadorKit - Condensor/Schoair
1998777CKitt - Compr Mgt Hwge/Grommets/Cips/StudsKit - Matériel de Montaje Compressor/Ojal/Pinza/TaqueteKit - Montage du Compressor material/Joint d'échéante/Clip/Goujon
2098898CKitt - Hardware (EZ)Kit - Intercambiador Térmico/SecadorKit - Echantiger Thermique/Deshydratateur
2198724CKitt - Elect/Relay/Overload/CoverKit - Relé/Sobrecarga/CubiertaKit - De Visserie (EZ)
229800002062Kitt - Evaporator AssemblyMontaje del Kev-EvaporatorAssemblée de L'évaporateur en Kit
231000001602Kit - 75583C Elbow 5/16" x 1/4" x 3/8" (3 Pack)Tee - 1/4" x 1/4" x 3/8" (paque de 3)Tee - 1/4" x 1/4" x 3/8" (Pack de 3)
2436287CPower Cord EZSBKit - 75583C Elbow 5/16" x 1/4" (paque de 3)Cable electroico EZSB
2535980CPower Cord Non-RefrigeratedCable electroico L/RCordon d'Alimentation L/R
261000001812Kitt - Bottle Filter Drain (EZ)Kit - de Drenaje de Llenada de la Botella (EZ)Kit - de Rempillassage de Bouteille de Vidange
271000004564Kitt - Regulator w/Holder & NutKitt - regulator con soporte y la tvorcaKit - regulator avec support et écrou
280000001339Ferrule-Drain (BF)Ferrule-Drenaje (Llenadora de botellas)Bague-Drain (repulsance de la bouteille)
2936300CJumper Wire (Yellow)Cable - Puente (Amarillo)Cable - Cavalier (Jaune)
3027416CWrapper - StainlessEnvolutra - Acero inoxidableCouvre-joint - Inox
3127413CWrapper - Light GreyEnvolturna - Gris claroCouvre-joint - Gris Clair
32See Filter TableWater Filter Kit (When Provided)Kit de Filtrato de Agua (Cuando Provisto)Kit de Filtrato d'Eau (Si Foumi)
NS = NOT SHOWN
220V PARTS LIST/ 220V LISTA DE PIEZAS/ 220V LISTE DES PIÉCES
ITEM NO.PART NO. DESCRIPTION DESCRIPCION DESCRIPCION
*41000002147Compressor Serv. Pak (220v/50Hz)Compressor Paque de serviceo 220v/50Hz)Kit d'Entreltin du Compresseur (220v/50Hz)
101000002146Compressor Serv. Pak (220v/50Hz)Compressor Paque de serviceo 220v/50Hz)Kit d'Entreltin du Compresseur (220v/50Hz)
1531431CKitt - Solenol Valve/Regulator AssyKit - Montaje del Regulador/Valvula SolenoideKit - Solenoide de la Varne/Regulator
2098751CKitt - Regulator w/Holder & NutKitt - Regulator con soporte y la tvorcaKit - Regulator with support and écrou
2198752CKitt - Relay/Overload/Cover (220v/50Hz)Kitt - Relé/Sobrecarga/Cubierta (220v/50Hz)Kit - Relais/Surcharge/Relais Coiffe (220v/50Hz)
2236004CWire - Jumper (White)Cable - Puente (Branco)Cable - Cavalier (Blanc)
NS36066CInternal Power CordCable de alimentacion intermoCordon d'Alimentation interme
NS36067CInternal Power Cord Non-RefrigeratedCable de alimentacion intermo L/RCordon d'Alimentation interme L/R
NS28030CBrt - Power InletSoporte - Entrada De EléctricSupport - Entrada d'alimentation
NS35826CInlet PowerEntrada De EléctricEntrada d'alimentation
NS36300CJumper Wire (Yellow)Cable - Puente (Amarillo)Cable - Cavalier (Jaune)
NS = NOT SHOWN *INCLUDE RELAY & OVERLOAD. IF UNDER WAR- RANTY, REPLACE WITH SAME COMPRESSOR USED IN ORIGINAL ASSEMBLY. NOTE: All correspondence pertaining to any of the above water coolers or orders for repair parts MUST include Model No. and Serial No. of cooler, name and partnumber of replacement part.
BOTTLLE FILLER REPLACEMENT PART KITS
ITEM NO.PART NO. DESCRIPTION DESCRIPCION DESCRIPCION
NS98543CKit - Electrical Package 115VPaquete Kit - Eléctrico 115VForfait Kit - Electriqueso 115V
NS98631CKit - Electrical Package 220VPaquete Kit - Eléctrico 220VForfait Kit - Electriqueso 220V
NS98544CKit - IR SensorSensor Kit - IRKit - Recepteur IR
NS1000004573Kit - BF Solenol Valve Replacement 115VReemplazo de la Valvula de Solenoide Kit 115VRemplazmente de la Valve Solenoide - Kit 115V
NS1000004574Kit - BF Solenol Valve Replacement 220VReemplazo de la Valvula de Solenoide Kit 220VRemplazmente de la Valve Solenoide - Kit 220V
NS98546CKit - Aerator ReplacementReemplazo Kit - AlreiderRemplazmente du Kit - Aéraleur
2998547CKit - Top Cover ReplacementKit - Tapa Cubierta ReemplazoRemplazmente du Kit - Top Couvercle
NS98549CKit - Hardware & Waterway PartsPiezas del Kit - De Hardware y Por Via NavegablePiezas Kit - Matériel et Vale Navigable
NS98551CKit - Filter Mounting CoverCubierta del Filtrato de Kit - De MontajeCouvercle de Filtrato - Kit Montage
NS98552CKit - Retro Filter MountingMortaje de Filtrato Kit - RetroMortaje de Retro - Kit Filtrate
NS1000001813Kit - Tower/Basin GasketKit - Torra/Cuena JuntaKit - Tour/Collecteur
FOR PARTS, CONTACT YOUR LOCAL DISTRIBUTOR OR CALL 1.800.834.4816 PARA OIBETEN DES PIEÇAS, CONTACTEZ VOTRE DISTRIBUTEUR LOCAL OLLAME AL 1.800.834.4816 POUR OBTEMEN DES PIEÇES, CONTACTEZ VOTRE DISTRIBUTEUR LOCAL OU COMPOSEZ LE 1.800.834.4816 PRINTED IN U.S.A. NUMERO GRÁS DEL ELEJU. IMPRESS AUX US.
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Elkay

Modèle : LKWOBG1418SS

Catégorie : Fontaine a eau