DBS180 - Ponceuse MAKITA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DBS180 MAKITA au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Ponceuse |
| Modèle | MAKITA DBS180 |
| Alimentation | Sans fil, batterie 18V |
| Dimensions du plateau | 125 mm |
| Vitesse à vide | 0-12 000 tr/min |
| Poids | 1,5 kg |
| Utilisation | Idéale pour le ponçage de surfaces en bois, métal et plastique |
| Maintenance | Vérifier régulièrement l'état de la batterie et nettoyer le filtre à poussière |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection et un masque anti-poussière |
| Accessoires inclus | Papiers abrasifs, adaptateur pour aspirateur |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - DBS180 MAKITA
Questions des utilisateurs sur DBS180 MAKITA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ponceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DBS180 - MAKITA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DBS180 de la marque MAKITA.
MODE D'EMPLOI DBS180 MAKITA
| Modèle : DBS180 | |
| Dimensions de la bande 9 mm x 533 mm | |
| Vitesse de la bande 600 - 1 700 m/min | |
| Longueur totale 500 mm *1 | |
| Tension nominale 18 V CC | |
| Poids net 2,1 kg |
*1. Bande abrasive et batterie incluses (BL1860B).
- Étant donné l'évolution constante de notre programme de recherche et de développement, les spécifications contenues dans ce manuel sont sujettes à modification sans préavis.
- Les spécifications peuvent varier suivant les pays.
- Poids, batterie incluse, selon la procédure EPTA 01/2014
Batterie et chargeur applicables
| Batterie BL1815N / BL1820 / BL1820B / BL1830 / BL1830B / BL1840 / | BL1840B / BL1850 / BL1850B / BL1860B |
| Chargeur DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF / | DC18SH |
• Certains chargeurs et batteries répertoriés ci-dessus peuvent ne pas être disponibles selon la région où vous résidez.
⚠AVERTISSEMENT : N'utilisez que les batteries et les chargeurs répertoriés ci-dessus. L'utilisation d'autres batteries et chargeurs peut provoquer des blessures et/ou un incendie.
Utilisations
L'outil est conçu pour le ponçage des grandes surfaces de bois, de plastique et de métal, ainsi que des surfaces peintes.
Bruit
Niveau de bruit pondéré A typique, déterminé selon EN62841-2-4 : Niveau de pression sonore ( L_pA ): 80 dB (A) Niveau de puissance sonore ( L_WA ): 88 dB (A) Incertitude (K): 3 dB (A)
NOTE : La ou les valeurs d'émission de bruit déclarées ont été mesurées conformément à la méthode de test standard et peuvent être utilisées pour comparer les outils entre eux.
NOTE : La ou les valeurs d'émission de bruit déclarées peuvent aussi être utilisées pour l'évaluation préliminaire de l'exposition.
⚠️ AVERTISSEMENT : Portez un serre-tête antibruit.
⚠AVERTISSEMENT : L'émission de bruit lors de l'usage réel de l'outil électrique peut être différente de la ou des valeurs déclarées, suivant la façon dont l'outil est utilisé, particulièrement selon le type de pièce usinée.
AVERTISSEMENT : Les mesures de sécurité à prendre pour protéger l'utilisateur doivent être basées sur une estimation de l'exposition dans des conditions réelles d'utilisation (en tenant compte de toutes les composantes du cycle d'utilisation, comme par exemple le moment de sa mise hors tension, lorsqu'il tourne à vide et le moment de son déclenchement).
Vibrations
Valeur totale de vibrations (somme de vecteur triaxial) déterminée selon EN62841-2-4 :
Mode de travail : fonctionnement à vide Émission de vibrations (a₁) : 2,5 m/s² ou moins Incertitude (K) : 1,5 m/s²
NOTE : La ou les valeurs de vibration totales déclarées ont été mesurées conformément à la méthode de test standard et peuvent être utilisées pour comparer les outils entre eux.
NOTE : La ou les valeurs de vibration totales déclarées peuvent aussi être utilisées pour l'évaluation préliminaire de l'exposition.
AVERTISSEMENT : L'émission de vibrations lors de l'usage réel de l'outil électrique peut être différente de la ou des valeurs déclarées, suivant la façon dont l'outil est utilisé, particulièrement selon le type de pièce usinée.
AVERTISSEMENT : Les mesures de sécurité à prendre pour protéger l'utilisateur doivent être basées sur une estimation de l'exposition dans des conditions réelles d'utilisation (en tenant compte de toutes les composantes du cycle d'utilisation, comme par exemple le moment de sa mise hors tension, lorsqu'il tourne à vide et le moment de son déclenchement).
Déclarations de conformité
Pour les pays européens uniquement
Les déclarations de conformité sont fournies en Annexe A à ce mode d'emploi.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Consignes de sécurité générales pour outils électriques
⚠AVERTISSEMENT : Veuillez lire les consignes de sécurité, instructions, illustrations et spécifications qui accompagnent cet outil électrique. Le non-respect de toutes les instructions indiquées ci-dessous peut entraîner une électrocution, un incendie et/ou de graves blessures.
Conservez toutes les mises en garde et instructions pour référence ultérieure.
Le terme « outil électrique » dans les avertissements fait référence à l'outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon d'alimentation) ou à l'outil électrique fonctionnant sur batterie (sans cordon d'alimentation).
CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR PONCEUSE À BANDE SANS FIL
- Ventilez bien l'aire de travail quand vous effectuez un ponçage.
- Certains matériaux contiennent des produits chimiques qui peuvent être toxiques. Prenez les précautions nécessaires pour ne pas inhaler les poussières qu'ils dégagent et pour éviter tout contact avec la peau. Conformez-vous aux consignes de sécurité du fournisseur du matériau.
- Portez toujours un masque antipoussières/un masque filtrant adapté au matériau travaillé et à l'application utilisée.
- Utilisez toujours des lunettes de protection ou des lunettes à coques. Des lunettes ordinaires ou de soleil NE sont PAS des lunettes de protection.
- Tenez l'outil fermement avec les deux mains.
- Assurez-vous que la bande n'entre pas en contact avec la pièce avant de mettre le contact.
- Gardez vos mains à l'écart des pièces en rotation.
- Ne vous éloignez pas de l'outil quand il fonctionne. Ne faites fonctionner l'outil que lorsque vous le tenez en main.
- L'outil n'étant pas étanche, n'utilisez pas d'eau sur la surface de travail.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
⚠AVERTISSEMENT : NE vous laissez PAS tromper (au fil d'une utilisation répétée) par un sentiment d'aisance et de familiarité avec le produit, en négligeant le respect rigoureux des consignes de sécurité qui accompagnent le produit en question. La MAUVAISE UTILISATION de l'outil ou l'ignorance des consignes de sécurité indiquées dans ce mode d'emploi peut entraîner de graves blessures.
Consignes de sécurité importantes pour la batterie
- Avant d'utiliser la batterie, lisez toutes les instructions et précautions relatives (1) au chargeur de batterie, (2) à la batterie, et (3) au produit utilisant la batterie.
- Ne désassemblez pas et ne modifiez pas la batterie. Cela pourrait entraîner un incendie, une chaleur excessive ou une explosion.
- Cessez immédiatement l'utilisation si le temps de fonctionnement devient excessivement court. Il y a risque de surchauffe, de brûlures, voire d'explosion.
-
Si l'électrolyte pénètre dans vos yeux, rincez-les à l'eau claire et consultez immédiatement un médecin. Il y a risque de perte de la vue.
-
Ne court-circuitez pas la batterie :
(1) Ne touchez les bornes avec aucun matériau conducteur.
(2) Évitez de ranger la batterie dans un conteneur avec d'autres objets métalliques, par exemple des clous, des pièces de monnaie, etc.
(3) N'exposez pas la batterie à l'eau ou à la pluie.
Un court-circuit de la batterie peut provoquer une intensité de courant élevée, une surchauffe, parfois des brûlures et même une panne.
-
Ne rangez ni n'utilisez l'outil et la batterie dans un endroit où la température risque d'atteindre ou de dépasser 50 °C.
-
Ne jetez pas la batterie au feu même si elle est sérieusement endommagée ou complètement épuisée. La batterie peut exploser au contact du feu.
-
Abstenez-vous de clouer, couper, écraser, jeter, laisser tomber la batterie, ou de la heurter contre un objet dur. Cela pourrait entraîner un incendie, une chaleur excessive ou une explosion.
-
N'utilisez pas la batterie si elle est endommagée.
-
Les batteries au lithium-ion contenues sont soumises aux exigences de la législation sur les marchandises dangereuses.
Lors du transport commercial par des tierces parties ou des transitaires par exemple, des exigences spécifiques en matière d'étiquetage et d'emballage doivent être respectées.
Pour la préparation de l'article expédié, il est nécessaire de consulter un expert en matériau dangereux. Veuillez également respecter les réglementations nationales susceptibles d'être plus détaillées.
Recouvrez les contacts exposés avec du ruban adhésif ou du ruban de masquage et emballez la batterie de telle sorte qu'elle ne puisse pas bouger dans l'emballage.
-
Lors de la mise au rebut de la batterie, retirez-la de l'outil et jetez-la en lieu sûr. Suivez les réglementations locales en matière de mise au rebut des batteries.
-
Utilisez les batteries uniquement avec les produits spécifiés par Makita. L'insertion de batteries dans des produits non conformes peut provoquer un incendie, une chaleur excessive, une explosion ou une fuite de l'électrolyte.
- Lorsque vous n'utilisez pas l'outil pendant une période prolongée, la batterie doit être retirée de l'outil.
- Pendant et après l'utilisation, la batterie peut chauffer, ce qui peut entraîner des brûlures, y compris en cas de température relativement basse. Manipulez les batteries chaudes avec précaution.
- Ne touchez pas la borne de l'outil immédiatement après utilisation car elle peut être assez chaude pour provoquer des brûlures.
- Évitez que des copeaux, de la poussière ou du sol adhèrent aux bornes, aux trous et aux rainures de la batterie. Cela pourrait réduire les performances ou casser l'outil ou la batterie.
- À moins que l'outil prenne en charge un tel usage, n'utilisez pas la batterie à proximité de lignes électriques haute tension. Cela pourrait entraîner un dysfonctionnement ou casser l'outil ou la batterie.
- Conservez la batterie hors de portée des enfants.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
ATTENTION : N'utilisez que des batteries Makita d'origine. L'utilisation de batteries de marque autre que Makita ou de batteries modifiées peut provoquer l'explosion des batteries, ce qui présente un risque d'incendie, de dommages matériels et corporels. Cela annulera également la garantie Makita pour l'outil et le chargeur Makita.
Conseils pour assurer la durée de vie optimale de la batterie
- Chargez la batterie avant qu'elle ne soit complètement déchargée. Arrêtez toujours l'outil et rechargez la batterie quand vous remarquez que la puissance de l'outil diminue.
- Ne rechargez jamais une batterie complètement chargée. La surcharge réduit la durée de service de la batterie.
- Chargez la batterie à une température ambiante comprise entre 10 °C et 40 °C. Avant de charger une batterie chaude, laissez-la refroidir.
- Lorsque vous n'utilisez pas la batterie, retirez-la de l'outil ou du chargeur.
- Rechargez la batterie si elle est restée inutilisée pendant une période prolongée (plus de six mois).
DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT
ATTENTION : Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension et que sa batterie est retirée avant de l'ajuster ou de vérifier son fonctionnement.
Insertion ou retrait de la batterie
ATTENTION : Éteignez toujours l'outil avant de mettre en place ou de retirer la batterie. ATTENTION : Tenez fermement l'outil et la batterie lors de la mise en place ou du retrait de la batterie. Si vous ne tenez pas fermement l'outil et la batterie, ils peuvent vous glisser des mains, et s'abîmer ou vous blesser.
▶ Fig.1: 1. Indicateur rouge 2. Bouton 3. Batterie
Pour retirer la batterie, faites-la glisser hors de l'outil tout en faisant glisser le bouton à l'avant de la batterie.
Pour mettre en place la batterie, alignez la languette sur la batterie avec la rainure sur le compartiment et insérez-la. Insérez-la à fond jusqu'à ce qu'un léger déclic se fasse entendre. Si l'indicateur rouge sur le dessus du bouton est visible, cela signifie qu'elle n'est pas bien verrouillée.
ATTENTION : Insérez toujours complètement la batterie jusqu'à ce que l'indicateur rouge ne soit plus visible. Sinon, elle pourrait tomber accidentellement de l'outil, au risque de vous blesser ou de blesser quelqu'un se trouvant près de vous. ATTENTION : N'insérez pas la batterie de force. Si elle ne glisse pas facilement, c'est que vous ne l'insérez pas correctement.
Système de protection de l'outil/la batterie
L'outil est équipé d'un système de protection de l'outil/la batterie. Ce système coupe automatiquement l'alimentation pour prolonger la durée de vie de l'outil et de la batterie. Si l'outil ou la batterie se trouve dans l'une des situations suivantes, l'outil cessera automatiquement de fonctionner :
Protection contre la surcharge
Cette protection se déclenche lorsque l'outil est utilisé de manière telle qu'il consomme un courant anormalement élevé. Dans ce cas, éteignez l'outil et arrêtez la tâche ayant provoqué la surcharge de l'outil. Puis rallumez l'outil pour reprendre la tâche.
Protection contre la surchauffe
Cette protection se déclenche lorsque l'outil ou la batterie a surchauffé. Dans cette situation, laissez l'outil et la batterie refroidir avant de rallumer l'outil.
Protection contre la décharge totale de la batterie
Cette protection se déclenche lorsque l'autonomie restante de la batterie devient trop faible. Dans cette situation, retirez la batterie de l'outil et chargez-la.
Indication de la charge restante de la batterie
Uniquement pour les batteries avec voyant lumineux
▶ Fig.2: 1. Témoins 2. Bouton de vérification
Appuyez sur le bouton de vérification sur la batterie pour indiquer la charge restante de la batterie. Les témoins s'allument pendant quelques secondes.
| Témoins Charge | restante | ||
| Allumé Éteint Clignotant | |||
| 75 % à 100 % | |||
| 50 % à 75 % | |||
| 25 % à 50 % | |||
| 0 % à 25 % | |||
| Chargez la batterie. | |||
| Anomalie possible de la batterie. | |||
NOTE : Selon les conditions d'utilisation et la température ambiante, l'indication peut être légèrement différente de la capacité réelle.
NOTE : Le premier témoin (complètement à gauche) clignotera pendant le fonctionnement du système de protection de la batterie.
Réglage de l'inclinaison du bras
Le bras peut être pivoté et fixé à l'angle souhaité dans la plage « A » (-5° à 90°) indiquée sur la figure. Ajustez l'angle en vue d'une position confortable pour travailler. Desserrez le levier de verrouillage en le soulevant. Faites pivoter le bras sur la position souhaitée et fixez le levier de verrouillage pour maintenir fermement en place le bras.
▶ Fig.3: 1. Levier de verrouillage 2. Bras
Remplacement du bras
Des bandes de 6 mm (1/4") et de 13 mm (1/2") peuvent être installées avec les bras en option conçus pour les largeurs de bande correspondantes. Desserrez la vis qui maintient le bras en place et remplacez le bras standard par le bras en option, puis serrez fermement la vis.
AVERTISSEMENT : Pour assurer votre sécurité, cet outil est équipé d'un interrupteur de sécurité qui empêche le démarrage intempestif de l'outil. N'utilisez JAMAIS l'outil s'il se met en marche lorsque vous appuyez simplement sur la gâchette sans avoir relâché l'interrupteur de sécurité. Rapportez l'outil à notre centre de service après-vente agréé pour le faire réparer AVANT toute utilisation.
ATTENTION : Avant d'insérer la batterie dans l'outil, vérifiez toujours que la gâchette fonctionne bien et revient en position d'arrêt lorsqu'elle est relâchée. L'utilisation d'un outil dont l'interrupteur est défectueux comporte un risque de perte de contrôle et de graves blessures.
REMARQUE : Évitez d'enclencher la gâchette avec force lorsque l'interrupteur de sécurité n'est pas relâché. Vous risquez de casser l'interrupteur.
REMARQUE : L'interrupteur de sécurité ne peut pas être relâché lorsque le bras est pivoté au-delà de 90°.
Pour éviter tout déclenchement accidentel de la gâchette, l'outil est muni d'un interrupteur de sécurité. Appuyez sur le levier de l'interrupteur ( ) du côté A pour déverrouiller la gâchette et ( ) du côté B pour la verrouiller.
▶ Fig.5: 1. Interrupteur de sécurité
Pour démarrer l'outil, enclenchez la gâchette. Pour l'arrêter, relâchez la gâchette. Pour un fonctionnement continu, enclenchez la gâchette et poussez le bouton de verrouillage. Pour arrêter l'outil sur la position d'interrupteur verrouillé, enclenchez complètement la gâchette puis relâchez-la.
▶ Fig.6: 1. Bouton de verrouillage 2. Gâchette
Allumage de la lampe avant
ATTENTION : Évitez de regarder directement le faisceau lumineux ou sa source.
Le sens de l'éclairage peut être réglé selon trois niveaux à un angle de 60°. Enclenchez la gâchette pour allumer la lampe. Relâchez-la pour l'éteindre. La lampe s'éteint au bout de 10 secondes environ après avoir relâché la gâchette.
▶ Fig.7: 1. Lampe
NOTE : Si l'outil surchauffe, la lumière clignote pendant une minute. Il faut alors laisser refroidir l'outil avant de le remettre en marche.
NOTE : Retirez la saleté sur la lentille de la lampe avec un chiffon sec. Prenez soin de ne pas érafler la lentille de la lampe sous peine de diminuer son éclairage.
Cadran de réglage de la vitesse
La vitesse de la bande peut être réglée entre 600 m et 1 700 m par minute (1 970 - 5 600 ft/min) en tournant le cadran de réglage de la vitesse sur un numéro de réglage donné, de 1 à 5. Une vitesse plus élevée s'obtient en tournant le cadran vers le numéro 5, et une vitesse plus basse en le tournant vers le numéro 1. Sélectionnez la vitesse qui convient à la pièce à poncer.
ATTENTION : Le cadran de réglage de la vitesse ne peut être tourné qu'entre les numéros indiqués sur le cadran. N'appliquez pas une force excessive pour tourner le cadran en dehors de cette plage sous peine de provoquer un dysfonctionnement du réglage de la vitesse.
▶ Fig.8: 1. Cadran de réglage de la vitesse
ASSEMBLAGE
ATTENTION : Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension et que sa batterie est retirée avant d'effectuer toute tâche dessus.
Retrait et mise en place de la bande abrasive
Tirez sur le levier à came pour relâcher la tension dans la bande, puis retirez la bande. Pour installer la bande, placez d'abord un côté de la bande sur la poulie arrière, accrochez l'autre côté sur la poulie avant, puis réglez le levier à came sur sa position initiale.
▶ Fig.9: 1. Levier à came 2. Bande abrasive 3. Poulie arrière 4. Poulie avant
Centrage de la bande
Assurez-vous que la bande est correctement alignée avec le bras lors d'un essai à basse vitesse. Utilisez la vis à oreilles pour centrer la bande. Tournez la vis dans le sens des aiguilles d'une montre pour incliner le bras vers la droite lorsque vous regardez l'outil avec son bras dirigé vers l'avant et dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour l'incliner vers la gauche.
▶ Fig.10: 1. Bras 2. Vis à oreilles
Installation de la poignée latérale
ATTENTION : Serrez fermement la vis à oreille avant toute utilisation.
ATTENTION : Évitez d'exercer une force externe importante sur la poignée latérale, autrement la base de la poignée se desserre et l'outil risque de tomber et de provoquer des dommages corporels ou matériels dans les conditions suivantes :
- Appliquer une force importante sur la poignée latérale pendant le fonctionnement
- Manipuler l'outil sans précaution avec une seule main sur la poignée latérale
- Transporter l'outil avec une seule main sur la poignée latérale
La poignée latérale (poignée auxiliaire) permet de tenir l'outil fermement pendant le fonctionnement.
- Vissez la poignée dans l'écrou de serrage placé dans la base de la poignée.
▶ Fig.11: 1. Poignée 2. Base de la poignée 3. Écrou de serrage - Desserrez la vis à oreilles dans la base de la poignée.
Fixez la base au corps du carter du moteur en alignant l'attache de blocage sur la base avec la rainure peu profonde à la surface du carter.
Serrez la vis à oreilles pour maintenir en place la poignée.
▶ Fig.12: 1. Vis à oreilles 2. Carter du moteur
Connexion à un aspirateur Makita
ATTENTION : Fermez toujours la bague file-tée si aucun aspirateur n'est connecté au raccord. N'insérez jamais le doigt dans le raccord.
REMARQUE : Lisez le mode d'emploi accompagnant votre aspirateur avant de l'utiliser.
NOTE : Selon votre système d'aspirateur, il peut être nécessaire d'utiliser des manchons avant 22, des joints ou des adaptateurs pour outils en option.
Le ponçage avec aspirateur peut être effectué en connectant la ponceuse à bande à un aspirateur Makita.
Ouvrez la bague filetée et installez le raccord à poussière.
Connectez le tuyau de l'aspirateur au raccord à poussière.
▶ Fig.13: 1. Raccord à poussière 2. Manchons avant/joint/adaptateur 3. Tuyau de l'aspirateur 4. Aspirateur
UTILISATION
ATTENTION : Fixez la pièce avec des dispositifs de serrage ou autres si elle risque de se déplacer pendant le fonctionnement.
ATTENTION : Évitez de poncer des matériaux inflammables comme l'aluminium et le magnésium. Cela pourrait entraîner un incendie, une explosion ou des blessures.
AATTENTION : Assurez-vous qu'aucune pièce de la bande abrasive ne soit placée sur la surface de la pièce avant d'allumer ou d'éteindre l'outil. Vous risqueriez autrement d'obtenir un ponçage médiocre, des dommages à la bande ou la perte du contrôle de l'outil.
ATTENTION : Évitez tout contact du corps avec la bande et les pièces en rotation de l'outil pendant le fonctionnement. Soyez toujours vigilant à ce qui vous entoure et aux badauds, et restez attentif aux dangers potentiels.
ATTENTION : N'essayez pas de tenir et de faire fonctionner l'outil à l'envers. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un grave accident à l'origine de blessures corporelles.
Mettez l'outil sous tension et attendez qu'il ait atteint sa pleine vitesse. Tenez l'outil fermement avec les deux mains. Appliquez délicatement l'outil sur la surface de la pièce et déplacez l'outil d'avant en arrière.
▶ Fig.14
▶ Fig.15
Utilisez toujours la plage « C » (entre l'extrémité du sabot plat et la poulie avant) indiquée sur la figure pour poncer la pièce.
Appuyez légèrement la bande contre la pièce. Une pression excessive peut endommager la bande et raccourcir la durée de vie de l'outil.
▶ Fig.16: 1. Sabot plat 2. Poulie avant
ENTRETIEN
ATTENTION : Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension et que la batterie est retirée avant d'y effectuer tout travail d'inspection ou d'entretien.
REMARQUE : N'utilisez jamais d'essence, benzine, diluant, alcool ou autre produit similaire. Cela risquerait de provoquer la décoloration, la déformation ou la fissuration de l'outil.
Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, toute réparation, tout travail d'entretien ou de réglage doivent être effectués par un centre d'entretien Makita agréé, avec des pièces de rechange Makita.
Rangement
ATTENTION : Prenez garde de ne pas vous pincer les doigts lorsque vous déplacez le bras. Vous risqueriez autrement de vous blesser.
Le bras peut être déplacé dans un angle de 160° maximum. Repliez le bras vers le haut pour gagner de l'espace de rangement.
- Desserrez le levier de verrouillage en le soulevant. Faites pivoter le bras à un angle de 90°.
- Maintenez enfoncé le bouton coulissant, puis réglez l'angle du bras dans la plage « B » (90° à 160°) indiquée sur la figure.
▶ Fig.17: 1. Levier de verrouillage 2. Bouton coulissant 3. Bras
3. Fixez le levier de verrouillage pour maintenir en place le bras.
▶ Fig.18: 1. Levier de verrouillage 2. Interrupteur de sécurité
REMARQUE : L'interrupteur de sécurité est automatiquement activé lorsque le bras est pivoté au-delà de 90°.
ACCESSOIRES EN OPTION
ATTENTION : Ces accessoires ou pièces complémentaires sont recommandés pour l'utilisation avec l'outil Makita spécifié dans ce mode d'emploi. L'utilisation de tout autre accessoire ou pièce complémentaire peut comporter un risque de blessure. N'utilisez les accessoires ou pièces complémentaires qu'aux fins auxquelles ils ont été conçus.
Pour obtenir plus de détails sur ces accessoires, contactez votre centre d'entretien local Makita.
- Ensemble du raccord à poussière
- Bras (6, 9, 13 mm (1/4", 3/8", 1/2"))
- Bandes abrasives
- Kit du pare-poussière
- Kit du tuyau 28
- Manchons avant
- Batterie et chargeur Makita d'origine
NOTE : Il se peut que certains éléments de la liste soient compris dans l'emballage de l'outil en tant qu'accessoires standard. Ils peuvent varier d'un pays à l'autre.
TECHNISCHE DATEN
Error (K) : 3 dB (A)