WKEes 55321 - Réfrigérateur à boisson LIEBHERR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WKEes 55321 LIEBHERR au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Réfrigérateur à boisson |
| Dimensions (L x P x H) | 600 x 600 x 850 mm |
| Capacité nette | 90 litres |
| Température réglable | De 5 à 20 °C |
| Nombre de clayettes | 3 clayettes en verre |
| Éclairage intérieur | LED |
| Niveau sonore | 38 dB |
| Consommation énergétique | Classe énergétique A+ |
| Système de refroidissement | Compressor |
| Poignée intégrée | Oui |
| Type de verrouillage | Verrouillage de porte |
| Entretien | Dégivrage automatique |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - WKEes 55321 LIEBHERR
Questions des utilisateurs sur WKEes 55321 LIEBHERR
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur à boisson au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WKEes 55321 - LIEBHERR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WKEes 55321 de la marque LIEBHERR.
MODE D'EMPLOI WKEes 55321 LIEBHERR
Protection de l'environnement
L'appareil contient des matériaux de valeur et est à amener à un lieu de recyclage spécial. L'élimination d'anciens apparheils est à réaliser correctement en respectant les prescriptions et lois locales en vigueur.

Veiller à ne pas endommager le circuit frigorifique de l'appareilleurs du transport pour empêcher au réfrigérant
y contenu (indications sur la plaquette signalétique) et à l'huile de s'échapper accidentellement.
- Rendre l'appareil inopérant.
- Débrancher l'appareil.
- Sectionner le cable d'alimentation électrique.

AVERTISSEMENT
Risque d'étouffement avec les films et matériaux d'emballage!
Ne pas laisser les enfants jouer avec les matériaux d'emballage.
Déposer les matériaux d'emballage à une déchetterie officielle.
Domain d'utilisation de l'appareil
L'appareil est exclusivement adapté au stockage de vins dans un environnement domestique ou un environnement semblable. Est prise en compte, par exemple, l'utilisation
-dans les cuisines du personnel, les pensions de famille,
- par les clients de maisons de campagne, hotels, motel et autres hébergements,
- par les traiteurs et servicessemblables dans le commerce de gros.
N'utiliser l'appareil que dans un cadre domestique. Tout autre type d'utilisation est interdite. L'appareil n'est pas consu pour le stockage et la réfrigération de médicaments, de plasma sanguin, de préparations de laboratoire ou autres produits ou substancessemblables concernés par la directive 2007/47/CE relative auxdispositifs médicaux. Une utilisation abusive de l'appareil peutentrainer I'endommagement des produits stockés ou leuralteration. De plus, l'appareil n'est pas adapte pour le fonctionnement dans les zones a risque d'explosion.
Description de l'appareil

Recommandations et consignes de sécurité
- Afin d'éviter tout accident matériel ou corporel, nous vous recommandons de faire appel à une deuxième personne pour déballer etmettre en place l'appareil.
- Si l'appareil est endommagé avant l'installation, prendre immédiatement contact avec le fournisseur.
- Pour garantir la sécurité de fonctionnement de l'appareil, respecter scrupuleusement les instructions de la notice concernant la mise en place et le raccordement electrique.
- En cas de panne, débrancher l'appareil ou oter/ dévisser le fusible.
- Pour débrancher l'appareil, saisir directement la prise, ne pas tirer sur le cable.
- Afin d'eviter tout risque pour les utilisateurs de l'appareil, les réparations et interventions ne doivent être effectuées que par un Service Àpres Vente/agree. Cette consigne s'applique également au remplacement du cable d'alimentation.
- Ne pas manipuler de flammes vives ou de sources d'allumage à l'intérieur de l'appareil. Lors du transport et du nettoyage de l'appareil, il convient de veiller à ne pas endommager le circuit frigorifique. En cas de dommages, tener l'appareil éloigné de toute source d'allumage et bien aérer la piece.
- Ne pas utiliser le socle, les tiroirs, les portes, etc. comme marchepied ou comme support.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfantsès 8 ans et plus, ainsi que des personnes dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation en toute sécurité de l' apparéil et comprendnent les dangers en résultat. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Le nettoyage ou la maintenance par l'utilisateur ne doit pas être réalisés par des enfants sans surveillance.
- Éviter le contact permanent de la peau avec des surfaces froides ou des produits réfrigérés/ surgelés. Cela est susceptible de provoquer des douleurs, une sensation d'engourdissement et des gelures. En cas de contact prolongé de la peau, prévoir les mesures de protection nécessaires, comme par ex. l'utilisation de gants.
-
Pour éviter tout risque d'intoxication alimentaire, ne pas consommer d'aliments stockés au-delà de leur date limite de conservation.
-
Ne pas conserver de matieres explosives ni de produits en bombe a gaz propulseur inflammable (butane, propane, pentane, etc.) dans votre apparéil. En cas de fuite eventuelle, ces gaz risquent en effet de s'enflammer au contact d'éléments électriques de votre apparéil. Les produits en bombe concernés sont identifiés par l'étiquette indiquant leur composition ou un symbole représentant une flamme.
- Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur de l'appareil.
- L'appareil a ete concu pour etre place dans des locaux fermes.Ne pas exploiterl'appareil dehors ou dans des endroits humides non a l'abri de projections d'eau.
- La barre d'éclairage LED située dans l'appareil sert d'éclairage à l'intérieur de l'appareil. Elle n'est pas destinée à l'éclairage de pieces.
- À une altitude de plus de 1500 m au-dessus du niveau de la mer, la vitre de la porte peut se briser lors du transport ou du fonctionnement de l'appareil en raison de la pression atmosphérique réduite. Les éclats de verre à arêtes vives peuvent provoquer des blessures graves.

IMPORTANT! toutes les sécurités de transport.

Important
Sila porte est penchéée, régler l'inclinaison.
- Desserer les vis ①.
- Ajuster la position dela porte.
- Serrer les vis①.
Classe climatique
La classe climatique indique la tempé rature ambiente à laquelle l'appareil doit être utilisé pour atteindre la performance frigorifique maximale.

La classe climatique est indiquée sur la plaquette signalétique.
L'emplacement de la plaquette signalé-tique figure dans le chapitre Description de l'appareil.
Classe climatique Température ambiente
SN +10^ +32^
N +16°C à +32°C
ST +16^ a +38^
T +16°C à +43°C
SN-ST +10^ +38^
SN-T +10°C à +43°C
Ne pas utiliser l'appareil en dehors de la plage de température indiquée.
Mise en place
- Le site d'installation de votre appareil doit impératifement être conforme à la norme EN 378, à savoir un volume de 1m^3 pour 8g de fluide réfrigérant type R 600a, pour éviter toute formation
de melange gaz-air inflammable en cas de fuite dans le circuit frigorifique. Les données relatives à la masse de réfrigerant sont indiquées sur la plaquette signalétique à l'intérieur de l'appareil. - Uniquement exploiter l'appareil à l'état monté.
- Ne pas recouvrir ou obstruer les orifices et les grilles de ventilation.

Raccordement electrique
Seul le courant alternatif doit être utilisé pour alimenter l'appareil.
La tension et la fréquence admissibles sont indiquées sur la pla-quette signalétique. L'emplacement de la plaquette signalétique figure dans le chapitre Description de l'appareil.
La prise doit être mise à la terre conformément aux normes électriques et protégée par un fusible.
Le courant de déclenchement du fusible doit être situé entre 10 A et 16 A.
La prise ne doit pas se trouver derrière l'appareil et doit être facilement accessible.
Ne pas brancher l'appareil à une rallonge ou à une multiprise.
Ne pas utiliser d'ondulesurs (conversion du courant continu en courant alternatively ou triphasé) ou de fiches économique d'énergie.
Risque d'endommagement du système électronique!

Dimensions d'encastrement (mm)

Inversion du sens d'ouverture de la porte

1. Démonter la porte.

2. Tourner la porte de 180^ .

3. Remonter la porte.
Encastrement de l'appareil
- Visser fermement I'équerre de butée dans la niche.
2.Brancherl'appareil.

- Avant l'encastrement dans l'élement de cuisine, visser le profilé d'encastrement à l'aide des vis M4 x 8 sur l'appareil.

- Introduire l'appareil dans la niche jusqu'à ce que l'écart entre le corps du meuble et la face avant de la porte soit de 21 mm.

- Puis fixer l'appareil à l'aide de vis à panneaux de particules 3,5 x 17 à travers l'équerre supérieure.

Éléments de commande et de contrôle
Le bandeau de commande électronique dispose de la nouvelle "Technologie de touche capacitive". Chaque fonction peut être activée d'une simple pression du doigt sur les icônes de commande.
Le point de contact précis se trouve entre le symbole et l'inscription


① Touche Marche-Arret
② Touches de réglage température
③ Touche Marche-Arrét de l'éclairage interieur
④ Touche d'arrêt alarmé sonore
⑤ Touche ventilation
⑥ Affichage de tempéature
Symboles affichés
Alarme (le symbole clignote lorsque la température à l'intérieur de l'appareil est trop élevé ou trop BASSE)
DEMO Le mode de presentation est activé
MENU Le mode de réglage est activé (activation de la sécurité enfants et réglage de l'intensité lumineuse de l'affichage)
Le ventilateur à l'intérieur de l'appareil fonctionne en permanence
La sécurité enfants est activée
L'éclairage interieur est allumé en permanence
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Mise en marche
Appuyer sur la touche On/Off pour que l'affichage de température s'allume.

On/Off
Arret
Maintenir la touche On/Off enforcée pendant env. 3 secondes pour eteindre l'affichage de temperature.
Réglage de la température
Abaisser la température
Appuyer sur la touche de réglage Down.


Elever la température
Appuyer sur la touche de réglage Up.
Up
Down
- L'affichage se met à clignoterès que la touche est pressée pour la première fois.
- Modifier le réglage de la température par des pressions répetées sur la touche.
- Environ 5 secondes après toute dernière pression sur une touche, l'électronique de l'appareil passé automatiquement à l'affichage de la température instantanée.
La température peut être régée sur une plage allant de +5^ à +20^ .
Conservation des vins
Pour les conserver à long terme, il est recommendé de stocker les vins à une température comprise entre 10^ et 14^ . Les températures de dégustation recommançées pour les différents vins sont les suivantes:
Vin rouge de +14°C à +18°C
Rosé de +10°C à +12°C
Vin blanc de +8^ à +12°C
Clairette, prosecco de +7^ a +9^
Champagne de +5^ à +7^
Ventilateur
Le ventilateur à l'intérieur de l'appareil garantit une température interieure constante et homogène ainsi qu'un climat favorable à la conservation du vin.
En activant la touche Ventilation, le degré hygrométrique à l'intérieur de l'appareil augmente encore ce qui a un effet positif sur la conservation de longue durée. Une hygrométrie plus élevée empêche à long terme les bouchons de se desscher.

Ventilation
Remarque
En cas de faible température ambiente à l'emplacement de l'appareil, le ventilateur peut également fonctionner lorsqu'il est désactivé.
Alarme porte ouverte
Lorsque la porte reste ouverte pendant plus de 60 s, l'alarme sonore retentit.
Si la porte doit rester ouverte plus longtemps lors du rangement des produits, appuyer sur la touche Alarm pour eteindre l'alarme sonore. Enrefermant la porte, vous reactivez la fonction d'alarme.
Alarm

Alarme température
En cas de températures non autorisées à l'intérieur de l'appareil, l'alarme sonore retentit et l'affichage de la température clignote.
- Appuyer sur la touche Alarm pour êtreindre l'alarme sonore.
Après une longue coupure de courant, la température à l'intérieur de l'appareil peut être trop élevé. Lorsque la coupure de courant est terminée, la diminution de la température est visible sur l'affichage.
L'affichage de la température arrête de clignoterès que la température interieure atteint la valeur régée.
Alarme température sur un appareil défectueux
En cas de défaut de l'appareil, la température interieure peut être trop élevé ou trop BASSE. L'alarme sonore se déclenché et l'affichage de la température clignote.
- Appuyer sur la touche Alarm pour êtreindre l'alarme sonore.
Si une température tropée (chaude) s'affiche, d'abord vérifier que la porte est bien fermée.
Si la valeur de la température affichée est toujours trop haute ou trop BASSE au bout d'une heures, contacter le S.A.V.
Si F1 apparait dans l'affichage, cela signifie qu'un défaut s'est produit dans l'appareil. Dans ce cas, contacter le S.A.V.
Mode de réglage
Le mode de réglage vous permet d'utiliser la sécurité enfants et de modifier l'intensité lumineuse de l'affichage. La sécurité enfants vous permit de protéger l'appareil contre tout arrêt involontaires.
Activer la sécurité enfants
Appuyer sur pendant 5 sec. Affichage =



Déactiver la sécurité enfants
Appuyer sur pendant 5 sec. Affichage =



Réglage de l'intensité lumineuse de l'affichage
Appuyer sur penielant 5 sec. Affichage =


Selectionner le réglage souhaïe à l'aide des touches Up ou Down.
h0 = éclairage de l'affichage eteint
h1 = intensité lumineuse minimale
h5 = intensité lumineuse maximale


Le réglage de l'intensité lumineuse s'active au bout d'une minute.
Remarque
Lorsqu'une touche est pressée, l'affichage s'allume à l'intensité lumineuse maximale pendant 1 minute.
À la mise en service de l'appareil, l'intensité lumineuse réglée ne s'applique que si la température interieure réglée pour l'appareil est atteinte.
Équipement
Clayettes coulissantes
La clayette coulissante permet un retrait aise des bouteilles de vin.

Les grandes bouteilles de vin peuvent être posées sur les clayettes en bois en travers également. Pour que les bouteilles restent
bien stables, enclencher plaques de retenue sur la barre centrale de la clayette en bois.

ATTENTION!
Ne pas poser les bouteilles en travers sur le sol de la cuve! Le cas échéant, l'ouverture de la porte de l'appareil entraîne la chute des bouteilles causant blessures ou dégats matériels.

Scheme de stockage
(pour des bouteilles de Bordeaux 0,75 I)

Au total: 18 bouteilles
Economiser l'énergie
- Toujours veiller à une bonne ventilation de l'appareil. Ne pas recouvrir ou obstruer les orifices et les grilles de ventilation.
- Dégager les fentes de ventilation.
- Ne pas placer l'appareil dans une zone à ensoleillement direct, à côté d'une cuisine, d'un chiffage ou équivalents.
- La consommation en énergie dépend des conditions d'installation comme la température ambiente.
- Ouvrir l'appareil aussi brievement que possible.
Éclairage interieur
L'éclairage interieur s'allume automatiquement lorsque la porte de l'appareil est ouverte.
Si I'éclairage interieur doit rester allumé lorsque la porte de l'appareil est fermée, appuyer sur la touche Light.

La luminosité de l'éclairage peut également être régée.
Actionner la touche Light.
- Maintainir la touche Lightenfoncé et appuyer à la fois sur l'une des touches de réglage température afin d'obtenir un éclairage plus ou moins lumineux.

L'intensité lumineuse de l'éclairage LED correspond à la classe laser 1/1M.
Attention
Le cache de l'éclairage ne peut être retiree que par le S.A.V.
Lorsque le cache est retire, ne jamais regarder directement l'éclairage à travers de lentilles optiques. La vision risque en effet d'être abimée.
Filtre à charbon actif : renouvellement de l'air assure
Selon les conditions d'environnement, les vins continuent d'évoluer en permanence : la qualité de l'air est donc un facteur déterminant de sa conservation. Nous recommendons l'échange annuel du filtrre représenté, que vous pouvez commander auprès de votre revendeur spécialisé.
Remplacement du filtré :
Saisissez le filtrer par sa pognée. Tournez de 90^ vers la droite ou vers la gauche. Vous pouvez ensuite extraire le filtré.
Mise en place du filtré :
Placez le filtrer et sa poignee en position verticale. Tournez de 90^ vers la droite ou vers la gauche jusqu'à ce qu'il s'enclipse.

Arrêt prolongé
Lorsque vous appeareil doit rester longtemps sans fonctionner, débrancher la prise ou retirer/dévisser les fusibles situés en amont. Nettoyer l'appareil et laisser la porte ouverte afin d'éviter la formation d'odeurs.
Cet apparéil est conforme aux prescriptions de sécurité applicables et satisfait ainsi aux prescriptions définies par les directives CE 2004/108/CE et 2006/95/CE.
Nettoyage
Avant de procéder au nettoyage, arrêter impératifement l'appareil. Pour cela, débrancher la prise de l'appareil oumettre hors circuit les protections électriques situées en amont.
- Nettoyer l'intérieur ainsi que les parois extérieures de l'appareil avec de l'eau tiède mélangée à de faibles quantités de produit à vaisselle. N'utiliser ni déterments sableux ou acides, ni solvants chimiques.
- Utiliser un produit nettoyant pour vitres pour nettoyer les surfaces vitrées et un produit nettoyant pour acier inox vendu habituellement dans le commerce pour les surfaces en acier.
Ne pas employerer d'appareils de nettoyage à vapeur : risque de dommages matériels et de blessures !
- Éviter que l'eau de nettoyage ne s'infiltré dans les parties électriques et par la grille de ventilation.
- Ne pas détiériorer ou enlever la plaquette signalétique située à l'intérieur de l'appareil - elle est importante pour le service après-vente.
Pannes évientuelles
F1 s'affiche.
- Il s'agit d'un défaut de l'appareil. Contacter le S.A.V.
Vous pouvez remédier vous-même aux pannes sui vantes en contrôlant les causes possibles.
L'appareil ne fonctionne pas :
-L'appareil est-il en position marche?
-La prise de courant est-elle bien enfoncée?
- Le fusible de la prise est-il en bon état?
-
Le groupe compresseur ne démarre pas mais une valeur est indiquée sur l'affichage de température lors du branchement de la prise.
-
Le mode de presentation est activé. Contacter le S.A.V.
L'appareil est trop bruyant :
-L'appareil est peut-etre mal calé.
- Les meubles ou les objets se trouvant à proximité sont peut-être soumis aux vibrations du groupe compresseur. Sachez que les bruits dus à l'arrivée du réfrigérant dans le circuit frigorifique ne peuvent être évités.
- La température n'est pas assez BASSE :
- Le réglage de la température est-il correct ? (voir chapitre "Réglage de la température")
- Le thermomètre supplémentaire placé dans l'appareil indique-t-il la bonne température ?
-La ventilation est-elle correctement assurere?
-L'appareil a-t-il ete installedrop presd'une source de chaleur?
Si aucune des raisons mentionnées ci-dessus n'aide à résoudre le problème et que vous ne pouvez rémediérivoussme à la panne, veuillez alors consulter votre S.A.V. le plus proche en lui indiquant la désignation ①, le numéro S.A.V. ② et le numéro de

I'appareil ③ figurant sur la plaquette signaletique.
L'emplacement de la plaquette signaletique figure dans le chapitre Description de l'appareil.