Turbosound iNSPIRE iP300 - Haut-parleur

iNSPIRE iP300 - Haut-parleur Turbosound - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil iNSPIRE iP300 Turbosound au format PDF.

📄 32 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Turbosound iNSPIRE iP300 - page 1
Voir la notice : Français FR Nederlands NL Polski PL Português PT
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristique Détails
Type de produit Haut-parleur actif
Puissance de sortie 300 W RMS
Réponse en fréquence 40 Hz - 20 kHz
Dimensions H 1000 mm x L 380 mm x P 380 mm
Poids 15 kg
Connectivité Entrées XLR, TRS, Bluetooth
Utilisation recommandée Concerts, événements en direct, installations fixes
Maintenance Nettoyage régulier, vérification des connexions, mise à jour du firmware
Sécurité Utiliser avec une protection contre les surcharges, éviter l'exposition à l'humidité
Accessoires inclus Câble d'alimentation, guide de démarrage rapide
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - iNSPIRE iP300 Turbosound

Comment connecter mon Turbosound iNSPIRE iP300 à un mixeur ?
Utilisez un câble XLR ou jack 6,35 mm pour connecter la sortie du mixeur à l'entrée du haut-parleur iNSPIRE iP300.
Pourquoi le son de mon iNSPIRE iP300 est-il distordu ?
La distorsion peut être causée par un volume trop élevé sur le mixeur ou le haut-parleur. Réduisez le volume et vérifiez les connexions.
Mon iNSPIRE iP300 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une source d'alimentation et que le câble d'alimentation est en bon état.
Comment régler le son de mon iNSPIRE iP300 ?
Utilisez les commandes de tonalité et de volume situées sur le panneau arrière de l'appareil pour ajuster le son selon vos préférences.
Puis-je utiliser plusieurs iNSPIRE iP300 ensemble ?
Oui, vous pouvez connecter plusieurs iNSPIRE iP300 en utilisant des câbles XLR pour les lier en série à partir d'une seule source audio.
Quelle est la puissance de sortie maximale de l'iNSPIRE iP300 ?
L'iNSPIRE iP300 a une puissance de sortie maximale de 1000 watts, ce qui lui permet de délivrer un son puissant et clair.
Comment nettoyer mon iNSPIRE iP300 ?
Utilisez un chiffon doux et légèrement humide pour nettoyer l'extérieur du haut-parleur. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
L'iNSPIRE iP300 est-elle compatible avec des appareils Bluetooth ?
Non, l'iNSPIRE iP300 ne prend pas en charge la connexion Bluetooth. Utilisez des connexions filaires pour l'audio.
Quelle est la garantie offerte avec l'iNSPIRE iP300 ?
L'iNSPIRE iP300 est généralement accompagnée d'une garantie de 2 ans, mais veuillez vérifier les conditions spécifiques de votre revendeur.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour mon iNSPIRE iP300 ?
Vous pouvez contacter le service client de Turbosound ou consulter le site Web officiel pour commander des pièces de rechange.

Questions des utilisateurs sur iNSPIRE iP300 Turbosound

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice iNSPIRE iP300 - Turbosound et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil iNSPIRE iP300 de la marque Turbosound.

MODE D'EMPLOI iNSPIRE iP300 Turbosound

Consignes de sécurité

Turbosound iNSPIRE iP300 - 1

Les points repées par ce symbole partent une tens on électrique suffisante pour constituer un risque d'électrocution. Utilisez uniquement des câoles d'enormites professionnels de haute qualité avec fiches. Jard mamo 6,35 mm ou fiches à verrouillages déjà installées. Toute autre installation ou modification doit être effectuée uniquement par un personnel qualifié.

Ce symbole avertir de la présence d'une tension dangereuse et non isolée à l'intérieur de l'appareil - elle peut provoquer des chocs électriques.

Attention Ce symbol signale les consignes d'utilisation et d'entre l'Iren importantes dans la documentation fournie. Lisez les consignes de sécurité du manuel d'utilisation de l'appareil,

Attention Pour réten tout risque de choc électricur, ne pas ouvrir le capot de l'appareil ni démonctre par panncau amère. L'intérieur de l'appareil ne possède aucun élément répanable par l'utilisateur. Leixer toute réparation à un professionnel qualifié.

Attention Pour récuré les risques de feu et de choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la plaire, à la maïbourse, aux gouttes ou aux éclabrouses. Je posez pas de récipient contenant un liquide sur l'appareil un vasc par exemple.

Attention Ces consignes de sécur le et d'entretien sont destinées à un personnel qualifie. Pour éster tout risoue de choc électrique, n'effectuze nucune réparation sur l'apparel qui ne soit décrite par le manuel d'utilisation. Les éventuelles réparations doivent btre effectuées uniquement par un technicien spécialisé.

  1. Lusez ces consignes.
  2. Conservez ces consignes.
  3. Respectez tous les avertisements.
  4. Respectez toutes les consignes d'utilisation.
  5. Utilisez jamais l'appareil à procéminie d'un liquide.
  6. Nettoyez l'appareil avec un chiffon sec.
  7. Velliez a ne pas empêder la bonne ventilation de l'acpareil via ses autres de ventilation. Respectez les consignes du fabricant concernant l'installation de l'acpareil.

B. Ne placez pas l'appareil à proximité d'une source de chaleur telle qu'un chauffage, une oubinière ou tout appareil dépageant de la chaleur (e compris un ampli de puissance).

  1. We suppérrez jamais la sécurité des prises bipolaires ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux contacts de largeur différents. Le plus large est le contact de sécurité. Les prises tome possèdent deux contacts plus une mise à la terme servant de sécurité. Si la prise du bloc d'alimentation ou du cordon d'allimentation fourni ne correspond pas à celles de votre installation électrique, faites appel à un électronique pour effectuer le changement de prise.

  2. Installez le cordon d'alimentation de telle façon que personne ne pursue marcher dessus et qu'il soit protégé d'artes coupantes. Assurez-vous que le cordon d'alimentation est suffisamment protégé, notamment au niveau de sa prive électrique et de l'endroit où il est relie à l'appareil: cela est également variable pour une éventuelle rallonge électrique.

  3. Utilise exclusivement des accessoires et des appareils supplémentaires recommandés par le fabricant.

Turbosound iNSPIRE iP300 - 2

  1. Utilisez exclusivement des chariets, des diabler, des présentoirs, des pieds et des surfaces de travail recommandés parle fabricant ou livés avec le produit. et tout charie et d'abin

charge pour éviter d'éventuelles blessures en cas de chute 13. Débranchez l'appareil de la tenvain secteur en cas d'orange ou si l'appareil reste mutilisé pendant une longue période de temps.

  1. Les travaux d'entretien de l'appareil doivent être effectués uniquement par du personnel qualifie. Aucun entretien n'est nécessaire sauf si l'appareil est endommage de quelque façon que ce soit (dammages sur le concern d'alimentation ou la par par exemple), si un liquide ou un object a penetré à l'intérieur du châtsis, si l'appareil a été exposé à la plue ou à l'humidité, si ne fonctionne pas correctement ou à la suite d'une chute.
  2. L'appareil doit être correcte à une prise verteur dotée d'une protection par mise à la terme.

  3. La prise électrique ou la prise IEC de tout appareil déroué de bouton marche/arrêt doit rester accessible en permanence.

Turbosound iNSPIRE iP300 - 3

  1. Mise au rebut appropriée de ce produit: Ce symbole indique qu'en accord avec la directive DEE (2012/19/LU) et les lois en vigueur dans votre pays, ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Ce produit doit être

déposé dans un point de collecte agréé pour le recyclage des déchets d'équipements électroniques et électroniques (EEI). Une mauvaise manipulation de ce type de déchets pourrait avoir un impact négatif sur l'environnement et la santé à cause des substances potentiellement.

tangerentes généralement associées à des équipements. En même temps, votre coopération dans la mise au rebut de ce produit contribuera à l'utilisation efficace des ressources naturelles. Pour plus d'informations sur l'enthrit ou vous prouves députer au déchets d'équipements pour le recyclage, voûillez contacter votre maître ou votre centre local de collecte des déchets.

  1. N'installez pas l'appareil dans un espace confiné tel qu'une bibliothèque ou meuble similaire.

  2. Ne piacez jamais d'objets enflammés, tels que des bougies allumées, sur l'appareil.

  3. Carlez à l'esprit l'impact environnemental lorsque vous metrez des piles au reflux. Les piles usées doivent être déposées dans un point de collecte adapté.

  4. Cet appareil peut être utilisé sous un climat tropical ou modéré avec des températures de 45°C maximum.

DÉNI LÉGAL

Music Tribe ne peut être lieu pour responsable pour toute porte puantant être sube par toute personne si font en partie ou en totalité à toute description, photographie ou affirmation contenue dans ce document. Les caractéristiques, l'apparmer et d'autres informations peuvent faire l'objet de modifications sans notification. Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Miday, Karl Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tanmy, Turbosund, TC Electreis, TC Helkon, Behringer, Eugena, Aston Microphones et Coautolo sont des marques ou marques déposées de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2022 Tours droits réserves.

GARANTIE LIMITÉE

Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables, ainsi que les informations supériementaires et détaillées sur la Garantie Limitée de Music Tribe, consultez le site Internet community.musichite.com/pages/support=warranty.

Turbosound iNSPIRE iP300 - GARANTIE LIMITÉE - 1

Merci d'avoir choisi un produit d'enceinte Turbosound pour votre application. Si vous souhaitez plus d'informations à ce sujet ou sur tout autre produit Turbosound, veuillez visiter notre site Web à turbosound.com.

Déballage du haut-parleur

Après avoir déhallé l'appareil, veuillez vérifier attentivement les dommages. En cas de dommage, veuillez en informer votre fournisseur immédiatement. Vous, le destinataire, devez introduire une réclamation. Veuillez conserver tous les emballages en cas de ré-expédition future.

Les contrôles

① BOUTON ENCODEUR basoule entre les modes Graphique et Édition (Jorsqu'il est enfoncé) et change les valeurs des paramètres (Jorsqu'il est tourné).
ÉCRAN LCD affiche le module DSP actuel et les réçaines des paramètres.
(1) TRAITER permet d'accéder au menu de traitement du signal DSP.
④ METTRE EN PLACE accède au menu des fonctions de configuration.
SORTIR Le bouton enregistre les modifications et revient à l'écran de menu précédent.
ENTRER Le bouton sélectionne le sous-menu ou confirme les changements de paramètres.
ENTRÉE A / ENTRÉE B Les prises combo acceptent les signaux d'entrée à l'aide de connecteurs XLR, TRS symétriques 1/4 ou TS asymétriques 1/4
LINK A / LINK B XLR Les connecteurs fournissent des copies non traitées des signaux INPUT A ou INPUT B.

iP300 DSP Menu Structure

MenuSous-menuGomme complèteUne fonction
Écras principalAttitude en indications de meront au lemand du système. Attitude en informations d'ou Bluetooth* salanches. - Le gamme Bluetooth indique que l'connexe à un appard audre et/ou la communication (Bluetooth), etc. - « Un indique que IPTE de la communication est connecte. - « La langue que les cleansing audio et contact. - « Mau-nu si, indique que l'connexe soutique une arne occurrence P et touque WALTER (carlophone), all'd on SLW2.compt, 54.). Tournes le laciers de l'exercice pour releur le volume de unitie. Appuyez sur le laciers occidente pour accrette au comer sous- mation attique. Appuyez sur les laciers Futures et Sesars pour accrette aux soutierments.
Le volumeRoutse le procorder to charge the output volume.
CONTRIBUTIONSees inputer une level CO et meets for analogique input, and D. en volume level for Bluetooth.
EQ (égalisation)At various techniques at times dans signal with controls for loss, macrange and mode.
NODESelects from d'private equations, depending upon function and mask type.
POSITION (position)Select USF component or depending on the speaker position stand, call, center.
METRICS EN PLACESet direct le contracte des pertens au unitie de l'autom. UIR et written loge de appard et la digitalisation du sec.
BT (Bluetooth)Voices permet le couplets l'énergie des autres appard. Bluetooth modules ont de la date à une autre croissance P et touque WALTER de 250,0%
INFOAttitude des informations sur le modèle et le microglobal.
DFUIndicate que l'appareil mert à plus le microglobal du log et APP de Bluetooth.

* Pierre est une marque commerciale d'Apple Inc. La marque et les l'uyon Bluetooth sont des marques déposées arranterant, à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de des marques est sous licence.

Connexion analogique de la série iP

Malgré leur sophistication, les haut-parleurs IP offrent une noctivité analogique simple et vous pouvez facilement organiser le système IP pour permettre un contrôle simple des niveaux à partir d'autres apparels, tels que des mélangeurs. Vous pouvez également connecter en série plusieurs haut-parleurs IP en utilisant uniquement les connexions analogiques, puis contrôler directement le niveau général à partir du fader principal de votre miseur.

Par exemple, vous avez quatre haut-parleurs (P) et une table de mixage avec des simples sorties stéréo gauche-droite. Pour un fonctionnement typique, réglé le volume du DSP et les réglages de gain d'entree de toutes les enciences sur un réglage plait «O d'e». Connecter les sorties stéréo gauche et droite de la console de mixage aux connexions INPUT 4 analogiques des deux premières enclantes (les sorties gauche et droite de la table de mixage front à des enciences séparées). Ensuite, faites passer les câbles des connexions analogiques de SORTIE aux deux enciences restantes. De la même manière, les subvoofers peuvent également être liés à la sortie analogique instructions Bluetooth IP Series

Connexion Bluetooth

Pour diffuser de l'audio à partir d'un appareil compatible Bluetooth, vous aurez besoin d'au moins un haut-parleur iP et d'un appareil iPad™ / iPhone / Android™ / Windows® avec une connectivité Bluetooth de base.

Avec une connexion Bluetooth uniquement en streaming, toutes les fonctions iP DSP associées doivent toujours être contrôlées directement depuis le panneau amière de l'IP via l'encodeur rotatif.

Pour les appareils Apple ^3 KIS, vous pouvez également télécharger une application Bluetooth délée Turbosound IP depuis l'App Store. Cette application IP Bluetooth vous permet de contrôler une seule ou une paire stéré d'enceintes IP, y compris toutes les fonctions DSP, à distance depuis votre appareil

Streaming Bluetooth

Pour diffuser de l'audio Bluetooth avec n'importe quel appareil Bluetooth (iPad / iPhone / Android / Windows, etc.)

Fonctionnement mono

  1. Activez Bluetooth sur votre appareil distant.

  2. Allumez votre enceinte iP et réduisez le volume.

  3. Sélectionnez »Jumeler l'appareil« dans le menu Bluetooth de l'enceinte IP.

  4. Vérifiez que votre appareil distant recherche une connexion.

  5. Une fois que votre appareil détecte l'enceinte IP, sélectionnez l'enceinte IP dans le menu de votre appareil distant (par exemple, «Turbosound IP300»).

  6. Attendez que l'appareil distant affiche une connexion active, puis vérifiez le menu Bluetooth de l'enceinte, qui devrait afficher le nom de l'appareil distant (par exemple, >HUAWEI P7-107×).

  7. La musique Bluetooth peut désormais être diffusée sur votre enceinte iP. Le signal stéréo sera automatiquement mixé en mono.

  8. L'enceinte IP affichera l'indicateur Bluetooth sur l'écran DSP principal de niveau supérieur.

Fonctionnement stéréo

  1. Suñez les étapes ci-dessus pour connecter le premier haut-parleur à l'audio Bluetooth.

  2. La première enceinte connectée devient automatiquement l'enceinte MASTER.

  3. Allumez le deuxième haut-parleur, qui devient le haut-parleur SLAVE.

  4. Sélectionnez «Link speaker» dans le menu Bluetooth de l'enceinte SLAVE.

  5. L'enceinte SLAVE affichera «Liaison esclave ...»

  6. Sélectionnez »Link speaker« dans le menu Bluetooth de l'enceinte MASTER.

  7. L'enceinte MASTER affichera «Master Linking ...»

  8. ATTENDEZ que les haut-parleurs se liennt.

  9. Une fois le processus de liaison terminé, l'audio Bluetooth sera diffusé sur les deux haut-parleurs. L'enceinte MASTER recevra le canal gauche et l'encinte SLAVE recevra le canal droit.

  10. Les connexions MASTER et SLAVE seront indiquées sur les écrans DSP principaux de niveau supérieur.

*Pad et Apple sont des marques commerciales d'Apple Inc. Android est une marque commercial de Google Inc. Windows est une marque déposée ou une marque commercial de Microsoft Corporation aux Bats-Unis et l'on dans d'autres pays.

Contrôle Bluetooth

Une application de contrôle iOS dédiée pour les haut-parleurs Bluetooth Turbosound peut être téléchargée sur l'Apple Store.

Cette application de contrôle IOS peut être utilisée avec le couplage Bluetooth, ou sans couplage si seules des entrées analogiques sont utilisées.

Fonctionnement avec couplage Bluetooth

- En mode mono et stéréo, commencez par coupler l'encelinte MASTER, puis lancez l'application de contrôle IOS.

• L'application de contrôle IOS détecte et s'adapte automatiquement au mode mono ou stéréo.

- Pour modifier les paramètres du haut-parleur, faites glisser l'écran ou appuyez sur l'ioine des paramètres. Tous les paramètres des haut-parleurs iP sont accessibles à partir de l'application de contrôle IOS.

Fonctionnement sans couplage Bluetooth (entrée analogique uniquement)

- Allumez le premier haut-parleur (généralement gauche) - ce haut-parleur deviendra le haut-parleur MASTER.

• Démarrez l'application de contrôle sur l'apparell IOS.

• Vérifiez que l'application est connectée et fonctionne avec le seul haut-parleur MASTER.

- Allumez le deuxième haut-parleur - ce haut-parleur devient le haut-parleur SLAVE.

- Sélectionnez »Link speaker« dans le menu Bluetooth du haut-parleur dans le haut-parleur »Master« et »Slave« pour se lier.

- Vérifiez que la page principale de l'application affiche à la fois l'entrée MASTER et SLAVE et le contrôle de la balance.

Mise à jour du micrologiciel DFU

Dans la mesure du possible, veuillez mettre à jour le micrologiciel de votre IP300 à l'aide de l'application iOS.

Pour mettre à jour, accélez à l'écran Paramètres de l'application et recherchez la section »FIRMWARE ACTUEL>. Cette section de l'écran Paramètres affichera la version actuelle du micrologiciel. Si une mise à jour du micrologiciel est nécessaire, l'écran affichera cette option:

- Faites glisser le curseur de mise à jour vers la droite pour lancer la mise à jour du micrologiciel. La mise à jour peut prendre plusieurs minutes.

- La progression de la mise à jour sera affichée sur l'application et sur l'écran DSP de l'enceinte IP300. Procédure de secours de mise à jour du micrologiciel. Si vous ne parvenez pas à mettre à jour le micrologiciel à l'aide de l'application iOS ou Android, vous pouvez également effectuer la mise à jour en utilisant cette procédure de secours;

  1. Téléchargez le fichier .dfu avec la nouvelle version du micrologiciel sur votre smartphone.

  2. Forcez votre enceinte IP300 en mode de mise à jour DFU en suivant ces étapes:

a. Étignez le haut-parleur.

b. Tenez le BOUTON DE L'ENCODEUR.

c. Mettez le haut-parieur sous tension.

d. Veuillez sélectionner l'option «Nise à jour du micrologiciel», puis appuyez sur le BOUTON ENCODEUR.

e. Lorsque vous réussisez, l'écran DSP indique que le système est prêt pour la mise à niveau du micrologiciel.

  1. Sur votre smartphone, sélectionnez et maintenez le fichier .dfu jusqu'à ce que le smartphone propose des options de transfert de fichiers.

  2. Sélectionnez la fonction de partage de votre smartphone via Bluetooth.

  3. Sélectionnez l'encelinte IP300 pour le partage Bluetooth (par exemple, <HUNNEI P7-107s).

  4. Lorsque le téléchargement commence, l'écran DSP affiche la progression du téléchargement.

  5. Une fois le téléchargement terminé, le haut-parleur redémarrera automatiquement et démarrera le nouveau micrologiciel.

NOTE IMPORTANTE: Le montage d'un système de sonorsation installé en permanence peut être dangereux à moins qu'il ne soit effectué par du personnel qualifié ayant l'expérience et la certification requises pour effectuer les tâches nécessaires. Les murs, les planchers ou les plafonds doivent pouvoir supporter en toute sécurité et solidement la charge réelle. L'accessoire de montage utilisé doit être fixé de manière sûre et sûre à la fois au haut parleur et au mur, au sol ou au plafond.

Lors du montage de composants d'accrochage sur des murs, des sols ou des plafonds, assurez-vous que toutes les fixations et attaches utilisées sont de taille et de capacité de charge appropriées. Les revêtements de murs et de plafonds, ainsi que la construction et la composition des murs et des plafonds, doivent tous être pris en compte pour déterminer si un dispositif du fixation particulier peut être utilise en toute sécurité pour une charge particillère. Les bouchons de cavité ou autres fixations spécialisées, si nécessaire, doivent être d'un type approprié et doivent être installés et utilisés conformément aux instructions du fabricant.

Le fonctionnement de votre enceinte dans le cadre d'un système volant, s'il est installé de manière incorrecte et incorrecte, peut potentiellement exposer les personnes à de graves risques pour la santé, voire la mort. De plus, veuillez vous assurer que les considérations électriques, mécaniques et acoustiques sont discutées avec un personnel qualifié et certifié (par les autorités locales ou nationales) avant toute installation ou tout vol.

Assurez-vous que les enceintes sont installées et pilotées uniquement par du personnel qualifié et certifié, en utilisant un équipement dédié et des pièces et composants d'origine livrés avec l'unité. SiI manque des pièces ou des composants, veuillez contacter votre revendeur avant de tenter d'installer le système.

Assurance vous de respecter les réglementations de sécurité locales, régionales et autres applicables dans votre pays. Music Tribe, y compris les sociétés du Music Tribe répertorées sur la «Fiche d'information sur le service» ci-jointe, n'assume aucune responsabilité pour tout dommage ou blessure corporelle résultant d'une utilisation, d'une installation ou d'une utilisation incorrectes du produit.

Des contrôles réguliers doivent être effectués par du personnel qualifié pour s'assurer que le système reste dans un état sûr et stable. Assurez-vous que, là où le haut-parleur est voik, la zone sous le haut-parleur est libre de trafic humain. Ne faites pas voier l'enceinte dans des zones qui peuvent être pénétrées ou utilisées par des membres du public.

Les haut-parleurs créent un champ magnétique, même s'ils ne fonctionnent pas. Par conséquent, veuillez conserver tous les matériaux susceptibles d'être affectés par de tels champs (disques, ordinateurs, moniteurs, etc.) à une distance de sécurité. Une distance de sécurité est généralement comprise entre 1 et 2 mètres.

Caractéristiques Especificaciones

Solutions
Féquence de réponse50 Mb - 20 Mb - 1 db
40 Mb - 20 Mb - 10 db
Digestion nominale 20" Il à 6 d3 points
SPL maximum 122 dB
Type de mesement, 2 vices, active
TransduceursIBox-partner (F2 e 0,5"1187 mm)IBox-partner (H - 4 e 2" 542 mm)
Limitér le fréquence lutte, moyenne et basel incipérante
Amplificateur
Puissance de sortie maximale* (90%) W
TaperUF-1 Boxer 0UF-1 Boxer 48
protection Court-duité, circuit nettoit, thermique
Lancure d'amplificateur ?
Consement
Entain A / B 2 vices centre / 4 GB
Sombléité 4 d'eux, nomine
impérance d'entre de 10 bit opération, 32 bit opération
Mavoué nettoim maximum 4 - 22 d'eux
Sertie de lim32.8
Alimentation secteurConnecteur secteur IIc aux incompress d'alimentation institué?
Les activités
Material Estocous modifié
LiquidelInterface OS d'arrest du Bluetooth
RIP
Préograptes d'égalisation d'unePocillement, mode suraine
AlfluchageLCD 20 x 32, l'eux, lesse lière
MoverauProtégale
ÉgalisationBranes, multidiscritiques
protection fonction de versou large pour sous les paramètres
Médicques d'une
ÉgalisationBranes et égues
Révérházation Contéoption Blank Tébrék
Technologie sans d Bluetooth
Summe de fréquences2400/200 x 2400 Mx2
Le numéro de casat 29
VersionRivette 4.1 bovère mobile
Produktion8 dTM
CompatibilitéPrend en change le profil GATT 1,62PF 1,2
Portée de communication modulaire30 m typique
CommodifiéMallure-escaire, land des équirages activés
Source de courant
Commodération d'énergie80 W 3 % de puissance plus
Transitions (Institution)
Euro-Chese Canada Japon100 x 120 V - 50,600 Hz (1,6,3 MHz 250 V)
Supérieure Canada Australien Europe2,01 x 140 V - 50,600 Hz (1,6,3 MHz 250 V)
Centre Chise2,01 x 140 V - 50,600 Hz (1,6,3 MHz 250 V)
Enrolote
Dimensions III x La Pl715 x 200 x 2,6 mm (28,1 x 8,2 x 6,5 )
Paths net11,3 kg (26,2 km)
ConstructionPlanage technique (600Nm)
FinirProieture noire sem. malts
GrilleSolder portée endait de poude
Remunaire
  1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le temps d'enregistrer votre produit Music Tribe aussi vite que possible sur le site Internet musicite.com. Le fait d'enregistrer le produit en ligne nous permet de génre les réparations plus rapidement et plus efficacement. Prenez également le temps de fine les termes et conditions de notre garantie.
  2. Dystfonctionnement. Si vous n'avez pas de revendeur Music Tille près de chez vous, contactée le distribution (Music Tille de votre pays); consultez la liste des distributeurs de votre pays dans la page "Support" de notre site Internet muscitrile.com. Si notre pays n'eal pas dans la liste, essayez de rescute votre problème avec notre aide en ligne que vous trouverez également dans la section "Support" du site muscitrile.com. Vous pouvez également nous faire parence directement votre demande de reparation ou garantie par Internet sur le site muscitrile.com »ÀVÀÎλ de nous ren vouger le produit.
  3. Raccordement au secteur. Avant de reiter cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension secteur de votre région soit compatible avec l'apparel. Vellés à remplacer les fusibles uniquement sur des modèles exactement de même taille et de même valeur électricité — sans aucune exception.

Turbosound iNSPIRE iP300 - Mise à jour du micrologiciel DFU - 1

Par la présente, Music Tribe déclare que se produit est conforme à la directive 2014/53/UE, à la directive 2014/90/UE, à la directive 2014/35/UE, à la directive 2011/65/UE et à l'amendement 2015/863/UE, à la directive 2012/19/UE, règlement 519/2012 REACH SVHC et Directive 1907/2006/CE.

Le texte intégral de la DoC de l'UE est disponible sur https://community.musictribe.com/

Représentant de l'UE : Music Tribe Brands DK A/S

Adresse : Gammel Strand 44, DK-1202 Röbenhahn K, Danemark

Représentant au Royaume-Uni : Music Tribe Brands UK Ltd

Adresse : 6 Lloyds Avenue, Unit 4CL London EC3N 3AX, Royaume-Uni

CE

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Turbosound

Modèle : iNSPIRE iP300

Catégorie : Haut-parleur