LI5 1280 - Machine à laver TEKA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LI5 1280 TEKA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Capacité de lavage : 8 kg, Vitesse d'essorage : 1200 tr/min, Classe énergétique : A+++ |
|---|---|
| Programmes de lavage | Programmes variés incluant coton, synthétique, délicat, rapide, et éco. |
| Dimensions | Largeur : 60 cm, Profondeur : 55 cm, Hauteur : 85 cm |
| Utilisation | Panneau de contrôle intuitif avec affichage LED, options de départ différé et de sélection de température. |
| Maintenance | Filtre à peluches accessible, entretien régulier recommandé tous les 6 mois. |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte, protection contre les débordements, arrêt automatique en cas de déséquilibre. |
| Informations générales | Poids : 70 kg, Garantie : 2 ans, Niveau sonore : 54 dB en lavage, 76 dB en essorage. |
FOIRE AUX QUESTIONS - LI5 1280 TEKA
Questions des utilisateurs sur LI5 1280 TEKA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LI5 1280 - TEKA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LI5 1280 de la marque TEKA.
MODE D'EMPLOI LI5 1280 TEKA
Merci d'avoir choses ce produit.
Nous sommes fiers d'offrir le produit idé pour vous et la meilleure gamme complète d'électroménagers pour votre routine quotidienne.
Lisez attentivement ce manuel pour une utilisation de votre produit en toute sécurité et bénéficier de conseils pratiques pour l'entreinir efficacement.

Nous you'recommendons de
toujours garder ce manuel à portée de main et dans de bonnes conditions afin qu'il puisse également servir aux eventuels futurs propriétaires.
Chaque produit est identifié par un code à 16 caractères unique également appelé «numéro de série», imprimé sur l'étiquett apposée sur l'appareil ou dans l'enveloppe du document se trouvant à l'intérieur du produit.
Ce code est nécessaire pour inscrire le produit ou bien pour prendre contact avec notre service clientèle.
Régles environnementales

Cet apparéil est commercialisé en accord avec la directive française 2012/19/EU sur les déchets des équipements électriques etlectroniques (DEEE).
Les déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE) contiennent des substances polluantes (ce qui peut entraîner des conséquences négatives pour l'environnement) et des composants de base (qui peuvent être réutilisés). Il est important de traiter ce type de déchets c manière appropriée afin de pouvoir eliminer correctement tous les pollutants et de recycler les matériaux. Les particuliers
peuvent jouer un role important en veillant à ce que les DEEE ne deviennent pas un problème environnemental. Il est essentie de suivre quelques règles simples:
- Les DEEE ne doivent pas etre traites comme les déchets menagers;
- Les DEEE doivent être remis aux points de collecte enregistrés. Dans de nombreux pays, la collecte des produits gros electroménagers peut être effectue à domicile.
Dans de nombreux pays, lorsque vous achetez un nouvel appariel, l'ancien peut être returné au détaillant qui doit collecter gratuitement sur la base un contre un. L'équipement repris doit être équivalent ou bien avoir les mêmes fonctions que le produit acquis.
Index
- RÉGLES GÉNÉRALES DE SECURITÉ
- INSTALLATION
- TIROIR A DETERGENT
- CONSEILS PRATIQUES
- ENTRETIEN ET NETTOYAGE
- GUIDE D'UTILISATION RAPIDE
- CONTROLES ET PROGRAMMES
- DÉPANNAGE ET GARANTIES
1. RÉGLES GENÉRALES DE SECURITÉ
-
Le produit est donc pour être utilisé dans un foyer domestique, comme:
-
Le coin cuisine dans des magasins ou des lieux de travail,
- Employés et clients dans un hôtel, un motel ou résidence de ce type,
- Dans des bed and breakfast,
- Service de stock ou similaire, mais pas pour de la vente au détail.
La durée de vie de l'appareil peut être réduite ou la garantie du fabricant annulée si l'appareil n'est pas utilisée correctement. Tout dommage ou perte résultat d'un usage qui n'est pas conforme à un usage domestique (meme sils sont situés dans un environnement domestique ou un menage) ne sera pas acceptée par le fabricant dans toute la mesure permise par la loi.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, ou des personnes représentant un handicap physique, moteur ou mental, et manquant de connaissance sur l'utilisation de l' apparéil, si elles sont sous la surveillance d'une personne, donnant
des instructions pour une utilisation en toute sécurité de l'appareil.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doit pas etre fait par des enfants sans surveillance d'un adulte.
- Les enfants doivent être surveillés pour être sur qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart ou bien être sous surveillance de manière continue.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit imperativement être remplace par un cable spécifique qui peut être fourni par le fabricant ou son agent de service compétent.
- N'utilisez que les colliers fournis avec l'appareil pour la connexion de l'alimentation en eau.
- La pression hydraulique doit être comprise d'un minimum de 0,05 MPa à un maximum de 0,8 MPa.
Assurez-vous qu'aucun tapis n'obstrue la base de la machine et les ventilations. -
Le positionnement de l'appareil doit permettre un accès facile à la prise de courant après installation.
-
Capacité de chargement maximale de vêtements secs selon le modele utilisé (voir le bandeau de commande).
- Consulter le site web du fabricant pour plus d'informations.
Connexions électriques et instructions de sécurité
- Les détails techniques (voltage et puissance) sont indiqués sur l'étiquette du produit
Assurez-vous que le système électrique est bien connecté à la terre, qu'il respecte toutes les lois applicables et que les prises de courant sont bien compatibles avec la prise électrique de l'appareil. Dans le cas contraire, veuillez contacter un professionnelnel qualifié. - L'utilisation de transformateurs, de multiprises ou de rallonges électriques et fortement déconseillé
- Eteignez la machine avant nettoyage: débranchez l'appareil et fermer l'arrivée d'eau.
- Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour débrancher l'appareil.
Assurez-vous qu'il n'y a pas d'eau dans le tambour avant d'ouvrir le hublot.
ATTENTION: l'eau peut atteindre des températures très élevées pendant le lavage.
- N'exposez pas la machine à la pluie, au soleil ou aux interpérières.
- Lors d'un déplacement, ne souveze pas la machine à laver par les boutons ou par le tiroir à détergent, ne jamais faire reposer l'appareil sur le hublot. Nous recommendons d'être 2 personnes pour soulever la machine.
- En cas de panne ou de dysfonctionnement: éteindre la machine, fermer le robinet d'eau et ne pas toucher la machine. Appelez immédiatement le service client et n'utilise que des pieces de rechange d'origine. Le non-respect de ces consignes peut compromettre la sécurité de l'appareil.
2. INSTALLATION
- Dévissez les 2 ou 4 vis (A) sur le dos de l'appareil etPTRirer les 2 ou 4 cales (B) comme illustré sur la figure 1.
- Fermez les 2 ou 4 trouss en utilisant les connecteurs inclus dans l'enveloppe ou se trouve la notice.
Si la machine a laver est integree, devisser les 3 ou 4 vis (A) et retirer 3 ou 4 cales (B). - Dans certains modèles, une ou plusieurs cales vont tomber à l'intérieur de la machine: inclinez la machine à laver avant de les enlever. Bouche les trouss à l'aide des fiches trouvées dans l'enveloppe.

ATTENTION:
maintenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
- Placer le panneau "polionda" sur le bas comme indiqué sur la figure 2 (selon le modele, reférez-vous à la version A, B ou C).
Dans certains modèles cette opération n'est pas nécessaire car le panneau "polionda" sera déjà placé sous l'appareil.

(1)

(2)
A

B

C
Instructions de montage de la portedu meuble
- Placez le gabarit au dos de porte du meuble. Vous pouvemonter les charnières et l'aimant de fermeture du côté croit ou du côté gauche à votre gré. Marquez la positions des trous des vis et percez à ces endroits.
Fixez les charnières à l'aide des 4 vis fournies (A).
Fixez l'aimant (B) en place à l'aide de la vis (C). - Montez la plaque (D) du côté drotit ou du cote gauche, selon les exigences de votre installation. Placez le support en plastique (E) sous la plaque et fixez-le avec la vis (F).
- Encliquez le capuchon (G) dans le bas.




- Montez la porte du meuble sur l'avant de la machine à laver à l'aide des charnières. Fixez les entreprises (I) à leur place avec les 2 vis (J) puis fixez les charnières avec 2 vis (H).
Nous vous conseillons de monter la porte du meuble de façon à ce qu'elle s'ouvre vers la gauche, qui est aussi les sens d'ouverture du hublot. Cela vous permettra de/disposer de davantage d'espace pour charger votre linge dans l'appareil.
- Faites glisser la machine à laver dans une ouverture ayant la dimension indiquée sur le schéma ci-contre. Une plinthe de meuble peut aussi être posée devant l'appareil mais sa hauteur dépend de la hauteur à laquelle se trouve l'appareil.
- Les quatre pieds régables permettent de régler la hauteur de l'appareil entre 820 mm et 840 mm maximum. Pour régler la hauteur, vous doivent restorer les écrous de chaque pied et les remplacer par les écrous de 5 mm fournis. Réglez les pieds à la hauteur voulue et serrez à fond l'écrou de verrouillage à la base de la machine à laver.

Raccordement à l'eau
- Brancher le tuyau d'eau au robinet (fig.3). Utiliser uniquement le tuyau fournit avec l'appareil (ne pas réutiliser un tuyau d'une ancienne installation).
CERTAINS MODELES peuvent inclure une ou plusieurs des caractéristiques suivantes:
CHAUD ET FROID (fig. 4): conduites d'eau avec connexion eau chaude et eau froide pour réaliser des économies d'énergie.
Connectez le tuyau gris au robinet d'eau froide et le rouge au robinet d'eau chaude. L'appareil peut être connecté au robinet d'eau froide: dans ce cas, certains programmes peuvent démarrer quelques minutes plus tard..
- AQUASTOP (fig. 5): un dispositif situé sur le tube d'alimentation qui arrête le débi d'eau si le tube se détière; dans ce cas, une marque rouge apparait dans la fenêtre "A" et le tube doit être remplace. Pour dévisser l'écrou, appuyez sur les sens unique dispositif de verrouillage "B".
- AQUAPROTECT-TUBE D'ALIMENTATION AVEC PROTECTION (fig. 6): si de l'eau fuit à partir du tuyau "A", la gaine de confinement transparent "B" vaContainir de l'eau pour permettre le cycle de lavage de se terminer.Àla fin du cycle, contactez le service à la clientèle pour replacer le tuyau d'alimentation.





Positionnement
- Au niveau du mur, faîtes attention à ce que le tuyau ne soit pas pié ou écras Connectez-le de préférence à une évacuation murale d'au moins 50 cm de haut avec un diamètre plus grand que le tuyau de la machine à laver (fig. 7).
Utilisez les pieds comme en figure 8 pour régler la hauteur de l'appareil:
a.Tournez dans le sens hora pour libreter la vis:
b.Faire pivoter le pied pour élever ou abaisser jusqu'à ce qu'elle adhére au sol:
c. Verrouillez le pied en revisitant I'ecrou dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et le faire adhérer au fond de la machine.
- Branchez l'appareil.

ATTENTION:
contactez l'assistance technique si le cordon d'alimentation doit etre changé.
Les défauts d'installation ne sont pas couverts par la garantie du fabricant.

⑦

* ACCESSIORE VENDU SÉPARÉMENT

(8)
3. TIROIR A DETERGENT
Le tiroir est divisé en 3 compartments comme illustré en figure 9:
- compartment « 1 »: pour la lessive destinée au prélavage;
- compartment « Ⓞ »: des additifs spéciaux: adoucisseurs, parfums, etc...;

ATTENTION:
utilisez uniquement des produits liquides; la machine est programmée pour doser les additifs à chaque cycle durant le dernier rinçage.
- compartment « 2 » sert pour la lessive destinée au lavage..

ATTENTION:
Certains détergents ne sont pas concus pour être introduit dans le compartment à lessive mais sont fournis avec leur propre distributeur qui est placé directement dans le tambour.

(9)

4. CONSEILS PRATIQUES
Conseils de chargement
Lorsque you triez le linge, assurez-vous:
- avoir élimné objets métalliques tels que barrettes, épinges, pièces de monnaie;
- avoir boutonné les taires d'oreiller, fermez les fermétures éclair, accrochez les oeillets et crochets, nouez les ceintures et les cordes des peignoirs de bain;
- avoir enlevé les crochets de rideaux;
- avoir lu attentivement les étiquettes d'entretien;
- d'avoir enlevé les tâches tenaces pendant le tri du linge à l'aide d'un détergent ou d'un détachant spécial.
- Lors du lavage des tapis, des couvertures ou des vêtements lourds, nous vous recommendons d'éviter l'essorage.
Pour laver des vêtements en laine, assurez-vous qu'ils peuvent bien être lavés en machine. Vérifiez. - Laissez la porte de l'appareil entrouverte entre les lavages, afin d'éviter le développement eventuel de mauvaises odeurs à l'intérieur de la machine.
Conseils utiles pour faire des économies
Astuces pour faire des économies et ne pas polluer l'environnement lorsque vous utilisez votre apparéil.
- Chargez la machine à la capacité maximale indiquée dans le tableau pour chaque programme - cela vous permettra d'ÉCONOMISER de l'énergie et de l'eau.
-
La vitesse d'essorage a un impact sur le bruit et sur l'humidité résiduelle de votre linge: un essorage plus rapide signifie un bruit plus fort et une humidité résiduelle plus faible pour votre linge.
-
Les programmes les plus efficaces en termes d'utilisation combinée de l'eau et de l'énergie sont généralement ceux qui duront plus longtemps à des températures plus basses.
Maximisez le volume de chargement
Utilisez la capacité maximale de chargement de votre apparéil.
Economisez jusqu'à 50% d'énergie en lavant une charge complète au lieu de 2 demi-charges.
Avez-vous besoin d'effectuer un prélavage?
Pour le linge très sale seulement! Economisez du temps, de l'eau et de l'énergie jusqu'à 15% en ne seLECTIONnant pas le prélavage pour un linge normalement sale.
Un lavage à l'eau chaude est-il nécessaire?
- Pré-traitez les tâches avec un détachant ou bien mettez le vêtement tâché sec à tremper dans de l'eau avant le lavage afin d'en réduire la température.
Economisez de l'énergie en utilisant un programme à basse température.
Avant d'utiliser un programme de séchage (LAVANTE-SECHANTE)
- Economisez de l'énergie et du temps en sclectionnant une vitesse d'essorage élevé et ainsi réduire l'eau résiduelle contenu dans les textiles avant un programme de séchage.
Dosage de la lessive
Vous trouvrez ci-dessous un petit guide contenant des conseils et des astuces sur l'utilisation de la lessive.
Utilisez uniquement des lessives adaptées au lavage en machine.
- Choisissez votre lessive en fonction du type de tissu (coton, délicat, synthétique, laine, soie, etc.), de la couleur, du type et du niveau de salissure et de la température de lavage programmée.
- Pour utiliser la quantité correcte de dessive, d'adoucissant ou tout autre produit supplémentaire, suivez attentivement les instructions du fabricant à chaque lavage: en utilisant correctement l'appareil avec la dose appropriée, vous évitez tout gaspillage et vous réduisez l'impact sur l'environnement.
Lorsque you lavez des blancs très sales, nous vous recommendons d'utiliser le programme coton à 60^ ou au-dessus et d'utiliser une dessive en poudre contenant des agents blanchissants.
Pour les lavages entre 40^ et 60^ , le type de détermgent utilisé doit être adapté au type de tissu et au degré de salissure. Poudres normales sont adaptations pour des "blancs" à force salissures, alors que les déterments liquides ou "protection des couleurs" sont adaptations pour les tissus colorés avec des niveaux faibles de salissures.
Pour le lavage à des températures inférieures à 40^ , nous recommendons l'utilisation de détergents ou de détergents liques spécifquement étiquetés comme approprié pour lavage de bassé température.
Pour lavage de la laine ou de la soie, utilisez uniquement des produits de lavage spécifique formulés pour ces tissus.
- Une quantité trop importante de lessive entraine un excès de mousse, ce qui empêche un déroulement correct du cycle. Cela peut également affecter la qualité du lavage et du rinceage.
L'utilisation de détergents écologiques sans phosphates (voir les informations qui figurent sur le paquet) peut provoquer les effets suivants:
- Les eaux sales du rincege peuvent etre plus opaques a cause de la presence d'une poudre blanche (zeolithes) maintainue en suspension, sans toutefois que la performance de rincege ne soit affectee.
- Présence d'une poudre blanche sur le linge après le lavage, qui n'est pas absorbée par les tissus et qui ne changent pas la couleur des tissus.
- Mousse dans l'eau au dernier rinçage.
- Mousse abondante: ceci est le plus souvent dû à des agents présents dans la lessive qui sont difficiles à éliminer. Dans ces cas, il est inutile de recommencer les cycles de rinçage.
Si le problème persiste ou si vous détectez une anomalie contactez immédiatement un service client/agréé.
5. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Un entretien approprié de votre apparéil peut prolonger sa durée de vie.
Nettoyage de l'extérieur de l'appareil
- Debranche la machine de l'alimentation électrique.
Nettoyez la partie externe de l'appareil, à l'aide d'un chiffon humide, EN ÉVITANT LES ABRASIFS, L'ALCOOL ET/OU LES DILUANTS.
Nettoyage des bacs
- Nous vous conseillons de nettoyer régulièrement le tiroir à lessive pour éviter l'accumulation de lessive et de résidus d'adoucissant.
- Retirez le tiroir avec douceur et fermété.
Nettoyez le tiroir à l'eau courante et remettez-le en place dans son compartment.
Nettoyage du filtr de la pompe
L'appareil est équipé d'un contrôle spécial qui capture les résidus de grande tailles susceptibles de boucher le système de vidange, tels que des boutons ou des pieces de monnaie.
Nous vous recommendons de vérifier et de nettoyer le filtré 5 à 6 fois par an.
- Débranche la machine de l'alimentation électrique.
- Avant de dévisser le filtré, nous vous recommendons de disposeur un chiffon absorbant sur le sol afin de garder le sol sec.
-
Tournez le filtrer dans le sens antihoraire jusqu'à la limite en position verticale.
-
Retirez et nettoyez le filtré; lorsque vous avez terminé, repositionné le filtré en tournant dans le sens horsaire.
- Répétez les étapes précédentes dans l'ordre inverse pour remonter les pieces.

Suggestions lors d'un déménagement ou une absence prolongée
- Si les apparèils sont entreprises dans une piece non chauffée pendant de longues périodes, tous les résidus d'eau doivent être entierement evacués des tuyaux.
- Debranche la machine de la prise d'alimentation électrique.
- Enlevez la bague sur le tuyau et le plier vers le bas afin de vider le reste d'eau.
Fixez le tuyau de vidange à l'aide de l'attache lorsque vous avez terminé.
6. GUIDE D'UTILISATION RAPIDE
Cette machine adapte automatiquement le niveau de l'eau en fonction du type et de la quantité de linge. Ce système permet de diminuer la consommation d'énergie et réduit nettement les temps de lavage.
Sélection du programme
- Mettez le lave-linge en fonction et seLECTIONnez le programme souhaite.
- Ajustez la température de lavage si besoin et Sélectionnéz les options nécessaires.
- Pressez le bouton DEPART/PAUSE pour commencer le cycle de lavage.
Si une panne de courant se produit pendant que la machine est en marche, lorsque le courant revient la machine redémarre à partir du début de la phase au cours de laquelle la panne a eu lieu.
- A la fin du programme, le message "End" apparaitra sur l'interface, sur certains modèles tous les voyants lumineux des étapes de lavage seront allumés.
Pour ouvrir la porte, l'indicateur PORTE SECURISEE doit etre eteint.
- Mettez la machine à l'arrêt.
Pour tout type de lavage, voir le tableau des programmes et suivez la série de fonctionnement comme indiqué.
Caracteristiques techniques
Pression de l'eau:
min 0,05 Mpa / max 0,8 Mpa
Essorage (Tours par minute):
voir la plaque signalétique.
Puisance / Amperege / Tension d'alimentation:
voir la plaque signalétique.
7. CONTROLES ET PROGRAMMES


A Sélecteur de programmes avec position OFF
B Touche DEPART/PAUSE
C Touche DEPART DIFFERE
D Touche OPTIONS
E Touche RAPIDES ou DEGRE DE SALISSURE
F Touche SELECTION TEMPERATURE
G Touche SELECTION ESSORAGE
F+G VERROUILLAGE DES COMMANDES
H Afficheur digital
I Indicateurs OPTIONS
L Indicateur PORTE SECURISEE
M Indicateur KG LOAD
N Indicateur VERROUILLAGE DES COMMANDES
O Indicateurs SELECTION TEMPERATURE
P Indicateurs SELECTION ESSORAGE
Ouverture de la porte
Un dispositif de sécurité empêche d'ouvoir la porte immidiatement après la fin du cycle.
Il faut attendre 2 minutes après que celui-ci soit terminé et attendre que l'indicateur lumineux s'éteigne pour pouvoir ouvrir la porte.
Sélecteur de programmes avec position OFF
Lorsque le sélecteur de programme es activé, l'affichage s'allume pour visualiser les réglages de chacun des programmes. Pour des raisons d'économie d'énergie, à la fin du cycle ou lors d'une période d'inactivité, le niveau de contraste de l'afficheur diminue.
N.B.:Pour eteindre la machine, il faut positionner le selecteur sur la positioFF.
- Pressez la touche DEPART/PAUSE pour démarrer le cycle sélectionné.
- Une fois le programme sélectionné, le/selecteur de programmes reste positionné sur le programme sélectionné jusqu'à la fin du cycle.
- Positionnez le/selecteur sur OFF pour eteindre la machine.
Le sélecteur de programmes doit être positionné sur OFF à l'issue de chaque cycle ou avant le début du cycle suivant pour sélectionner un nouveau programme.
Touche DEPART/PAUSE
Fermez la porte avant d'appuyer sur la touche DEPART/PAUSE.
- Appuyez sur cette touche pour démarrer le programme sélectionné.
Lorsque la touche DEPART/PAUSE a ete enfoncée, le demarrage du cycle peut prendre quelques secondes.
METTRE LA MACHINE EN PAUSE
- Maintenez la touche DEPART/PAUSE enforcée pendant 2 secondes environ (certains voyants et l'affichage du temps restant se mettront à clignoter, montrant ainsi que la machine est en pause).
Pour des raisons de sécurité, durant certaines étapes du cycle de lavage la porte ne peut être ouverte que si le niveau de l'eau se trouve en dessous du bord inférieur et si la température est inférieure à 45^ . Si ces conditions sont réunies, attendez que le voyage PARTE SECURISES s'éteigne avant d'ouvrir la porte.
- Appuyez à nouveau sur la touche DEPART/PAUSE avant de redémarrer le programme à partir du point où il a été mis en pause.
- Pour annuler le programme, positionnez le selecteur sur OFF.
- Cette touche vous permet de différé le départ du cycle choisi jusqu'à 24h.
Voici comment retarder le départ du cycle:
-
Sélectionnez le programme.
-
Appuyez sur la touche DEPART DIFFERE pour activer la fonction puis appuyez de nouveau pour définir un dél de 1 heures. Chaque pression supplémentaire retarde d'une heures jusqu'à 24h. Au-delà, le retardateur se réinitialise.
- Validatez en appuyant sur la touche DEPART/PAUSE. Le programme débutera à l'issue du compte à rebours.
- Il est possible d'annuler le départ différé en positionnant le selecteur de programme sur OFF.
Si une panne de courant se produit pendant que la machine est en marche, lorsque le courant revient la machine redémarre à partir du début de la phase au cours de laquelle la panne a eu lieu.
Les options doivent etre choses avant d'appuyer sur la touche DEPART/PAUSE.
Touche OPTIONS
Ce bouton vous permet de désir trois options différentes:
- RINÇAGE INTENSE
- Cette option vous permet d'ajouter un rincege supplémentaire à la fin du cycle de lavage, elle a été concise spécialement pour les personnes à peu sensible pour lesquelles des traces de lessive peuvent cause des irritations ou des allergies.
- Il est aussi recommandé d'utiliser cette option pour le linge des enfants, pour le lavage de linge très sale, en cas de forte dose de dessive, ou encore en cas de tissus qui ont tendance à garder la dessive (Serviette, Peignoir, Sweat Shirt etc.).
-HYGIENE ^+
Vous pouvez l'activer seulement quand vous avez regle la temperature a 60^ .
Cette option permet de purifier vos vetements en maintainant la meme temperature durant tout le lavage.
- REPASSAGE FACILE
Cette fonction vous permet de réduire les pris, autant que possible, en éliminant les essorages intermédiaires ou en réduisant l'intensité de l'essorage final.
Si une option可以选择 n'est pas compatible avec le programme sélectionné, le voyant lumineux de l'option clignotera puis s'éteindra.
Touche RAPIDES ou DEGRE DES SALISSURE
Cette touche vous permet de désir entre ces deux options différentes en fonction du programme sélection:
- RAPIDES
Le témoin lumineux s'allume quand vous sélectionnez le programme RAPIDE (14/30/44 Min.) avec le selecteur bidirectionnel et vous pouvez ensuiteCHOISIR L'une des trois durées indiquées.
- DEGRE DE SALISSURE
- Une fois le programme sélectionné, le temps de lavage requis pour ce programme sera affiché automatiquement.
- Cette option vous permet de désirir 3 intensités de lavage en fonction de l'état de vos vêtements.
A noter, l'intensité de lavage modifie la durée du programme. Ce programme peut être utilisé seulement pour certains programmes comme indiqué dans la table des programmes.
Touche SELECTION TEMPERATURE
- Cette touche vous permet de changer la température du cycle de lavage.
-
Afin de préserver les tissus, il n'est pas possible d'augmenter la température audela de la température maximum autorisée pour chaque programme.
-
Si vous souhaitez réaliser un lavage à froid, tous les voyants lumineux doivent être éteints.
Touche SELECTION ESSORAGE
- En appuyant sur cette touche, il est possible de réduire la vitesse maximum et si vous le souhaitez, vous pouvez aussi faire un arrêt cuve pleine.
- Si l'étiquette de vos vêtements n'indique pas d'information spécifique, vous pouvez utiliser la vitesse d'essorage maximal prévue pour le programme.
Afin d'eviter d'endommager vos tissus, il n'est pas possible d'augmenter la vitesse d'essorage au-delà de la vitesse requise pour chaque programme.
Pour modifier le cycle d'essorage appuyez sur la touche jusqu'à有關ir la vitesse d'essorage que vous désirez.
- Il est possible de modifier la vitesse d'essorage et demettre en pause la machine.
Un surdosage de lessive peut entrainer un excès de mousse. Si l'appareil détecte une importante quantité de mousse, le cycle d'essorage sera annulé ou le cycle de lavage sera plus long et la consommation d'eau augmentera.
La machine est équipée d'un dispositiflectronique special qui maintient le tambour durant le cycle d'essorage. Cela réduit les bruits et les vibrations dans la machine ce qui prolonge la durée de vie de votre apparéil.
VERROUILLAGE DESCOMMANDES
- En appuyant simultanément sur les touches SELECTION TEMPERATURE et SELECTION ESSORAGE pendant 3 secondes, vous pouvez verrouiller les commandes de la machine. Cela vous permet d'eviter de modifier le programme en cours si vous appuyez accidentellement sur une touche.
- Le verrouillage des commandes peut être annulé facilement en appuyant simultanément à nouveau sur les deux boutons ou en éteignant la machine.
Afficheur digital
L'affichage Digital vous permet de visualiser en permanence l'état de la machine.

Les voyageants indiquent les options qui peuvent etre selectionnées à l'aide des touches correspondantes.
2) DUREE DU CYCLE
- Lorsqu'un programme est selectionné, la durée du cycle est automatiquement affichée sur l'écran. Elle peut varier en fonction des options choisies.
-
Une fois le programme démarré, l'écran affiche le temps restant jusqu'à la fin de ce dernier.
-
L'appareil calcule le temps restant sur la base d'une charge "standard". La machine corrige le temps restant une fois le poids et la composition de la charge détectés.
3) INDICATEUR PORTE SECURISEE
- L'icone indique que la porte est verrouillée.
Fermez la porte avant d'appuyer sur la touche DEPART/PAUSE.
Lorsque la touche DEPART/PAUSE est pressé sur la machine avec la portefermée, l'icone clignote temporairement puis s'allume.
Si la porte n'est pas bien fermée, I lumière continue à clignoter pendan environ 7 secondes, ce après quoi la commande de démarrage sera supprimée automatiquement. Dans ce cas, fermez la porte de manière correcte puis appuyez de nouveau sur la touche DEPART/PAUSE.
Un dispositif de sécurité empêche l'ouverture immédiatement après la fin du cycle. Il faut attendre 2 minutes à l'issue du cycle de lavage avant d'ouvrir la porte. A la fin du cycle, tournez le selecteur de programmes sur OFF.
4) INDICATEUR Kg LOAD (fonction active sur les programmes Coton et Synthétique)
- Pendant les premières minutes du cycle, l'indication "Kg LOAD" reste allumé le temps pour le capteur intelligent de peser le linge et d'ajuster le temps du cycle, la quantité d'eau et la consommation d'électricité en conséquence.
A chaque phase de lavage, la fonction "Kg LOAD" permet de contrcler les informations sur la charge dans le tambour et dans les premières minutes du cycle:
- ajuste la quantité d'eau nécessaire;
-determine la durée du cycle de lavage;
- contrôle du rincege en fonction du type de textile qui doit etre lavé;
-ajustele rhythmede la rotation du tambour en fonction du type de textile;
-
reconnaît la présence de mousse, augmentant la quantité d'eau au rinceage au besoin;
-
ajuste la vitesse d'essorage en fonction de la charge, évitant ainsi tout déséquilibre.
5) INDICATEUR VERROUILLAGE DES COMMANDES
Le témoin lumineux signale que les commandes sont verrouillées.
6) INDICATEURS SELECTION TEMPERATURE
Ces tímoins lumineux indiquent la température de lavage du programme sélectionné. La température peut être modifiée à l'aide de la touche correspondant (il n'est pas possible d'augmenter la température au-delà de la température maximum autorisée pour chaque programme).
Si vous souhaitez réaliser un lavage à froid, tous les voyants lumineux doivent être éteints.
7) INDICATEURS SELECTION ESSORAGE
Ces tímoins lumineux indiquent la vitesse d'essorage du programme sélectionné. Il est possible de modifier la vitesse d'essorage ou d'annuler le cycle d'essorage en appuyant sur la touche correspondant.
Table des programmes
| PROGRAMME | (Max.)* (voir tableau de commande) | 1) (MAX.) | 2 | 1 | ||||||||
| 5kg | 6kg | 7kg | 8kg | 9kg | 10kg | 11kg | 12kg | 2 | ||||
| algodón90°C | Coton 90°C2) | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 90° | ● | ● |
| algodónprélavado | Coton2) prélavage | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 60° | ● | ● |
| eco 40-60 | ECO 40-602) | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 60° | ● | ● |
| 20°C | 20°C | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 20° | ● | ● |
| mixto | Mixtes2) | 2,5 | 3 | 3,5 | 4 | 4,5 | 5 | 5,5 | 6 | 60° | ● | ● |
| delicado | Délicate | 2 | 2 | 2,5 | 2,5 | 2,5 | 2,5 | 2,5 | 3 | 40° | ● | ● |
| aclarado | Rinçage | - | - | - | - | - | - | - | - | - | ● | |
| centrifugado | Essorage | - | - | - | - | - | - | - | - | - | ||
| desagüeUδ | Vidange | - | - | - | - | - | - | - | - | - | ||
| rápido | 14'Rapide3)30' | 1 | 1 | 1 | 1,5 | 1,5 | 1,5 | 1,5 | 2 | 30° | ● | ● |
| 1,5 | 2 | 2,5 | 2,5 | 2,5 | 2,5 | 2,5 | 3 | 30° | ● | ● | ||
| 3 | 3 | 3,5 | 3,5 | 3,5 | 3,5 | 3,5 | 4 | 40° | ● | ● | ||
| ropa oscura | Couleurs foncées | 2,5 | 3 | 3,5 | 4 | 4,5 | 5 | 5,5 | 6 | 40° | ● | ● |
| camisas | Chemises2) | 2,5 | 3 | 3,5 | 4 | 4,5 | 5 | 5,5 | 6 | 30° | ● | ● |
| seda | Soie | 1 | 1 | 1 | 2 | 2 | 2 | 2,5 | 30° | ● | ● | |
| lana | Laine | 1 | 1 | 1 | 2 | 2 | 2 | 2,5 | 30° | ● | ● | |
| amano | Lavage main | 1 | 1 | 1 | 2 | 2 | 2 | 2,5 | 30° | ● | ● | |
Veuillez lire ces informations
- Capacité de chargement maximale de vêtements secs selon le modele utilisé (voir le bandeau de commande).
1) ÀpRES avoir séLECTIONné un programme, la température recommandée s'affiche à l'écran. La température peut être changée en appuyant sur la touche correspondant (il n'est pas possible de dépasser la température maximum autorisée pour chaque programme).
2) Pour les programmes présents, vous pouvez ajuster la durée et l'intensité du lavage à l'aide de la touche DEGRE DE SALISSURE.
3) En selectionnant la position RAPIDE avec le selector et en appuyant sur la touche RAPIDES, il est possible deCHOISIR une durée parni les trois disponibles: 14^30^ et 44^
INFORMATIONS POUR LES LABORATOIRES D'ESSAIS
PROGRAMMES STANDARD CONFORMÉMENT à (EU) No. 1015/2010 et No. 1061/2010
PROGRAMME ECO 40-60
RéGLAGE DE LA TEMPERATURE À 40^
PROGRAMME ECO 40-60
RéGLAGE DE LA TEMPERATURE À 60^
PROGRAMME STANDARD CONFORMÉMENT à (EU) No. 2019/2023
PROGRAMME ECO 40-60

Sélection des programmes
La machine dispose de différents programmes et d'options pour répondre à tous vos besoin et nettoyer différents types de textiles à des degrés de salissure différents.
Coton 90^
Pour un lavage parfait. Essorage final à vitesse maximale pour plus d'efficacité.
Coton prélavage
Ce programme a ete concu pour elimine les taches tenaces sur les vetements blancs en coton grace a un prélavage avant le cycle de lavage. Il convient d'ajouter dans le compartment "1" une dose de lessive equivalente a 20% de la dose utilisée pour un lavage.
ECO 40-60
Le programme ECO 40-60 permit de laver le linge en coton normalement sale, lavable à 40^ ou à 60^ , ensemble durant le même cycle. Ce programme est utilisé pour évaluer la conformité avec la législation Ecodesign (conception de produits respectieux de l'environnement).
20^ C
Ce programme innovant vous permet de laver ensemble différents tissus et couleurs, par exemple du coton, du synthétique et des tissus mixtes, à seulement 20^ , et offre une excellente performance de nettoyage Ce programme consomme l'équivalent d'environ 40% d'un lavage standard pour le coton à 40^ .
Mixtes
Le lavage et le rincage sont optimisés dans le rythme de rotation du tambour ainsi que dans le niveau d'eau. L'essorage doux réduit la formation de pris.
Délicate
Ce programme alterne des périodes de lavage avec des pauses. Il est particulièrement adapté pour le lavage des tissus délicats. Le lavage et le rinçage sont effectuels avec un niveau d'eau élevé.
Rinçage
Ce programme effectue trois rincages avec un essorage intermédiaire. Il peut etre utilise pour le rincage de tous types de tissus, après un lavage a la main par exemple.
Essorage
Ce programme effectue un essorage à l vitesse maximale (qui peut être réduit en agissant sur la touche appropriée).
Vidange
Ce programme vous permet d'effectuer l vidange de l'eau.
Rapide (14/30/44 Min.)
Pour les petites charges peu sales. Avec ce programme il est recommandé de diminuier la quantité de dénergent normalement utilisée afin d'éviter tout gaspillage inutile. Sélectionnez RAPIDES à l'aide du sélecte et choisissez parmi les trois durées possibles.
Couleurs foncées
Ce programme a ete concu pour melanger les vetements sombres et eviter la perte des couleurs et la formation de pris. Nous recommendons d'utiliser un detergent liquide avec ce programme.
Chemises
Le cycle de lavage est optimisé pour réduire la formation de pris tout en conservant une excellente performance de lavage. Il est également possible de réduire encore la vitesse de rotation afin d'assurer un repassage plus facile.
Soie
Dédié aux textiles en soie qui peuvent être lavés en machine. Les rotations du tambour sont délicates, la température de lavage n'excède pas 30^ et l'essorage est doux.
Laine
Ce programme est destiné aux textiles en laine qui peuvent etre laves en machine.
Lavage main
Programme dédié aux vêtements qui se lavent à la main, il se termine par 3 rincages et un essorage lent.
8. DÉPANNAGE ET GARANTIES
Si vous constatiez que votre lave-linge fonctionne mal, consultez le mini-guide ci-dessous qui vous indiquera commun les résoudre les problèmes commun.
RAPPORTS D'ERREURS
- Affichage Digital: le code d'erreur s'affiche avec la letter "E" (exemple: Erreur 2 = E2 ).
- Autres affichages (LED): les erreurs sont affichées par l'appareil sur toutes les LED en clignotant. Le nombre de clignotement indique le type d'erreur, et sont répétées à un intervalle de 5 secondes (exemple: erreur 2 = deux clignotements, une pause de 5 secondes, deux clignotements etc).
| Type d'erreur | Causes probables et résolutions |
| E2 (pour l'affichage digital)2 clignotements(affichage LED) | La machine ne peut pas se charger en eau. |
| Assurez-vous que le robinet lié au tuyau de raccordement est bien ouvert. | |
| Assurez-vous que le raccordement n'est pas coudé ou obstrué. | |
| Le raccordement d'écoulement n'est pas à la bonne taille (cf chapitre installation). | |
| Fermez le robinet d'accéléée d'eau. Dévissez le tuyau et assurez-vous que le filtre n'est pas obstrué. | |
| Vérifiez si le filtre n'est pas colmaté ou s'il n'y a pas de corps étrangers dans le compartment du filtre, qui peuvent obstruer le flux d'eau correct. | |
| E3 (pour l'affichage digital)3 clignotements(affichage LED) | Le lave-linge ne draine pas l'eau. |
| Vérifiez si le filtre n'est pas colmaté ou s'il n'y a pas de corps étrangers dans le compartment du filtre, qui peuvent obstruer le flux d'eau correct. | |
| Assurez-vous que le tuyau d'accéléée d'eau n'est pas plié. | |
| Assurez-vous que le système de drainage n'est pas obstrué et que l'eau s'écoule normalement. Vérifier que l'eau s'écoule correctement en plaçant le tuyau dans l'évier. | |
| E4 (pour l'affichage digital)4 clignotements(affichage LED) | Il y a trop de mousse ou d'eau dans la cuve. |
| Assurez-vous de ne pas avoir trop mis de dessive ou que le produit est bien conçu pour votre lave-linge. | |
| E7 (pour l'affichage digital)7 clignotements(affichage LED) | Problème de porte. |
| Assurez-vous que la porte est bien fermée et que des vêtements n'obstruent pas la fermeture de la porte. | |
| Si la porte est bloquée, débranchez la prise électrique du lave-linge puis rebranchez-la. Attendez 2-3 minutes et ouvre la porte. | |
| Autres codes | Eteignez l'appareil et débranchez la pisi électrique du lave-linge. Attendez une minute. Rebranchez le lave-linge et lancer un programme. Si le problème persististe, contactez un service client agrée. |
AUTRES ANOMALIES
| Type d'anomalies | Causes probables et résolutions |
| Le lave-linge ne lance pas de cycle de lavage. | Assurez-vous que votre lave-linge est bien branché.Vérifiez que le produit est sous tension.Assurez-vous que la prise de courant est bien sous tension en branchant un autre apparueil électrique.La portepeer-être mal fermée.Ouvrez-la puis refermez-la.Vérifier que vous avez sélectionné le bon programme et que vous avez bien appuyé sur le bouton "Démarriage".Assurez-vous que le lave-linge n'est pas en pause. |
| Le lave-linge fuit | La fuite peut être causée par le joint d'étanchéité situé entre le tuyau et le robinet. Dans ce cas, remplacez le joint d'étanchéité et fixez de nouveau le tuyau d'alimentation.Vérifiez que le filtré est bien fermé. |
| Le lave-linge n'essore pas | A Cause d'un bourrage du tambour, la machine peut:Equilibrer le chargement du tambour et accroître le cycle d'essorageRéduire sa vitesse de rotation pour limiter les vibrations et le bruit.Ne pas essorer le chargement du tambour afin de préserver l'intégrité du lave-linge.Cela peut être due à une vidange incomplète de l'eau. Dans ce cas, attendez quelques minutes. Si le problème persiste, reportez-vous à la section "Erreur 3".Certaines modèles possédent une fonction "Sans essorage". Assurez-vous que cette dernière n'est pas activée.Assurez-vous que certaines options de lavages qui pourrait changer le cycle d'essorage ne sont pas activées.Un surplus de dessive peutentraver le lancement d'un cycle d'essorage. |
| Le lave fait un bruit étrange / beaucoup de bruit pendant l'essorage | Le niveau du lave-linge n'est peut-être pas bon. Si c'est le cas, faites le niveau à l'aide des pieds ajustables.Vérifiez que les vis de transports, les tubes d'écartements ont bien été enlevé.Vérifiez que des objets oublés ne sont pas le tambour. |
La garantie constructeur couvre les dommages ayant pour origine un phénomène électrique, électronique ou mécanique interne au produit. Si un dommage est consécutif à un usage, à une installation et/ou à un branchement qui ne respectent par la notice, la garantie du fabricant ne saurait s'appliquer.
Il est recommandé d'utiliser des pieces détachées originales disponibles/venues dans nos centres de service client agréés.
Garantie
Le produit est garantie selon les termes et conditions enoncées dans le certificat fourni avec le produit.
Le certificat de garantie doit etre dument rempli et conserve, de façon a etremontré en cas de besoin.
En utilisant le symbol CE sur ce produit, nous déclarons sur notre propre responsabilité que ce produit est conforme à toutes les normes Européennes relatives à la sécurité, la santé et à l'environnement.
Le fabricant décline toute responsabilité pour les erreurs d'impression dans le livre fourni avec ce produit. En outre elle se reserve également le droit d'apporter toute modification jugée utile à ses produits sans modifier leurs caractéristiques essentielles.
