K100CONXA - Hotte BERTAZZONI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil K100CONXA BERTAZZONI au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de hotte | Hotte murale |
| Dimensions | Largeur : 100 cm |
| Débit d'aspiration | Jusqu'à 800 m³/h |
| Niveaux de puissance | 3 niveaux de puissance + mode intensif |
| Éclairage | LED intégré |
| Filtre | Filtre à graisse en aluminium, lavable au lave-vaisselle |
| Installation | Installation murale, nécessite un conduit d'évacuation |
| Consommation énergétique | Classe énergétique A |
| Maintenance | Filtres à nettoyer régulièrement, entretien de la surface |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, arrêt automatique |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - K100CONXA BERTAZZONI
Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice K100CONXA - BERTAZZONI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil K100CONXA de la marque BERTAZZONI.
MODE D'EMPLOI K100CONXA BERTAZZONI
Instructions pour le montage FRFig.2
WARTUNG UND REINIGUNG4. REINIGUNG DER INNENFLÄCHE Die elektrischen Teile oder Teile des Motors im Innern der Dunstabzugshaube dürfen nicht mit Flüssigkeiten oder Lösemittel gereinigt werden. WARNUNG: Wenn die Schrauben oder die Befestigungsvorrichtung nicht gemäß diesen Anwei- sungen angebracht werden, kann dies zu elektrischen Gefahren führen. In der Tabelle der 4 können Sie die Maßnahmen Bezugnahme Ihr Modell zu identizieren. Die Messungen aus dem Kochfeld (Abb. 2), mit einem Bleistift an der Wand, um die Punkte zu bohren (Abb. 6). Bohren, dübeln Ø 8mm und die Schrauben teilweise festziehen (Abb. 6 B, A, C). Hängen Sie die Haube an den Schrauben, nach Prüfung, ob die Haube in der Blase festschrau- ben. Um den Abwurf der beiden Abzugshaube, um den Druck von unten zu verhindern, befestigen Sie sie an der Wand mit Schrauben (Abb. 5). Installieren Sie den Kamin unter dem Kochfeld, adjut und befestigen Sie es an der Halterung nach der Zahlen 7. MONTAGE DER INSEL-DUNSTABZUGSHAUBEConserver cette notice avec l’appareil pour pouvoir la consulter en cas de besoin. Si l’appareil est vendu ou cédé à tiers, veiller à ce que la notice soit fournie en même temps pour que le nouvel utilisateur puisse avoir toutes les indications concernant le fonctionnement de la hotte et les avertissements correspondants. La notice a été rédigée pour votre sécurité et celle d’autrui. Nous vous prions donc de la lire atten- tivement avant de monter et d’utiliser l’appareil. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y-compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou manquant d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles ne soient surveillées ou instruites par une personne responsable de leur sécurité sur le mode l’utilisation de l’appareil. Surveillez les enfants et faites en sorte qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. L’appareil doit être monté par un installateur compétent et qualié, conformément aux normes en vigueur. Si le câble d’alimentation est abîmé, demander au fabricant, à un Service après-vente agréé ou à une personne expérimentée de le remplacer an de prévenir tout risque de danger. Les modications éventuelles de l’installation électrique, qui s’avèrent nécessaires pour monter la hotte, doivent être faites par du personnel compétent. Il est dangereux de modier ou d’essayer de modier les caractéristiques de cette installation. En cas de panne ou de mauvais fonctionnement de l’appareil, ne pas essayer de résoudre le problème mais s’adresser au Service après-vente agréé. Les réparations faites par des personnes non compétentes peuvent abîmer l’appareil. Pour toute intervention, s’adresser à un Service après-vente agréé en mesure de fournir les pièces détachées. Toujours vérier si les parties électriques, (lumières, aspirateur) sont éteintes quand l’appareil n’est pas utilisé. Lire entièrement la notice avant d’effectuer une opération quelconque sur la hotte. La hotte s’utilise de la même façon que les aspirateurs des fumées de cuisson au-dessus des cuisinières domestiques. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d’usage impropre. Le poids maximal des objets éventuels placés ou suspendus (quand c’est prévu) sur la hotte ne doit pas dépasser 1,5 kg. Après avoir monté la hotte en acier inox, la nettoyer pour éliminer les résidus de colle ou de produit de protection et les taches de graisse ou d’huile. Pour exécuter cette opération, le constructeur recommande l’utilisation des lingettes détergentes fournies avec la lampe. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages éventuels en cas d’emploi d’autres types de détergents. ATTENTION : Ce produit doit être éliminé en n de vie, conformément aux règles en vigueur. L’installation électrique est dotée d’un branchement à la terre comme reporté dans les normes de sécurité internationales; elle est par ailleurs conforme aux normes européennes sur les parasi- tes radio. Ne pas relier l’appareil aux conduits d’évacuation des fumées dues à la combustion (chaudières, cheminées, etc.). Vérier si la tension du réseau correspond à celle indiquée sur la plaque qui se trouve à l’intérieur de la hotte. Ne pas faire cuire avec une amme « libre » en dessous de la hotte. Vérier les friteuses durant l’emploi: I’huile surchauffée pourrait prendre feu. - S’assurer que le local est sufsamment aéré s’il faut faire fonctionner lahotte en même temps que certains appareils qui utilisent le gaz ou autrecomme combustible. - Ne pas allumer de ammes libres en dessous de la hotte. - Ne pas relier l’appareil aux conduits d’évacuation des fumées dues à la combustion (chaudières, cheminées, etc.). - S’assurer que les normes en vigueur sur l’évacuation de l’air à l’extérieur du local sont re- spectées avant d’utiliser la hotte. AVERTISSEMENTS FRDébrancher l’appareil en enlevant la che ou en actionnant l’interrupteur général avant d’effectuer une opération de nettoyage ou d’entretien quelcon- que. Le fabricant décline toute responsabilité pour les accidents ou les dom- mages directs ou indirects éventuels aux animaux domestiques ou aux biens dus au non-respect des indications reportées dans cette notice et concernant, en particulier, les avertissements sur le montage, l’emploi et l’entretien de l’ap- pareil. - Un risque d’incendie existe si le nettoyage n’est pas effectué conformément aux instructions. ATTENTION: Les parties accessibles peuvent devenir très chaudes si elles sont utilisées avec des appareils de cuisine. - La longueur maximale des vis de xation de la cheminée est de 10 mm (fournies par le fabri- cant).
AVERTISSEMENT: L’installation des vis ou du dispositif de xation de façon non conforme aux
présentes instructions peut provoquer des dangers électriques. Les données techniques de l’appareil sont reportées sur les plaques qui se trouvent à l’intérieur de la hotte (enlever les grilles métalliques pour voir l’étiquette. La distance entre la cuisinière et la partie la plus basse de la hotte de cuisine est, selon la norme, d’au moins 65 cm, pour l’installation sur plaque de cuisine, ou 75 cm pour l’installation sur plaques de gaz. Cette distance est mesurée précisément sur le point le plus bas de la hotte avec con- trainte qui ne représente pas une contrainte admissible. En se basant sur ce détail prévu par les normes européennes, il est possible de réduire la distance sur certains modèles, comme indiqué dans le catalogue général. Si les instructions de la cuisinière à gaz indiquent une distance plus grande, il faut en tenir compte. Dans la version aspirante, le tuyau de sortie des fumées doit avoir un diamètre non inférieur à celui du raccord de la hotte. Le tuyau doit être légèrement incliné (environ 10%) vers le haut dans la partie à l’horizontale pour acheminer l’air à l’extérieur du local. Réduire le plus possible les coudes, vérier si les tuyaux ont la longueur minimale indispensable. Respecter les normes en vigueur sur l’évacuation de l’air à l’extérieur. Si la hotte fonctionne en même temps que d’autres appareils alimentés au gaz ou avec d’autres combustibles (chaudières, poêles, cheminées, etc.), s’assurer que le local où a lieu l’aspiration des fumées est bien aéré, conformément aux normes en vigueur. Toujours débrancher l’appareil avant de faire une opération quelconque à l’intérieur de la hotte. S’assurer qu’aucun l n’est débranché ou coupé ; si c’est le cas, contacter le Service aprèsvente le plus proche. S’adresser à du personnel qualié pour le branchement électrique. Les branchements doivent être effectués conformément aux dispositions de loi en vigueur. Vérier si le disjoncteur et l’installation électrique peuvent supporter la charge de l’appareil (voir plaque des caractéristiques techniques). Certains appareils peuvent être munis d’un câble sans che ; la che à utiliser doit dans ce cas être de type « standardisé » en tenant compte que: - le l jaune-vert doit être utilisé pour la mise à la terre; - le l bleu doit être utilisé pour le neutre; - le l marron doit être utilisé pour la phase, le câble ne doit pas être en contact avec les parties chaudes ayant une température supérieure à 70°C ; - monter une che adaptée à la charge sur le câble d’alimentation et la brancher à une che de sécurité appropriée.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
MONTAGE BRANCHEMENT ÉLECTRIQUESi un appareil xe n’est pas muni d’un câble d’alimentation et d’une che, ou d’un autre dispositif pour le débrancher, avec une distance d’ouverture des contacts permettant la coupure de courant totale en cas de surtension, catégorie III, les instructions doivent indiquer que ces dispositifs de coupure doivent être prévus dans le réseau d’alimentation, conformément aux règles d’installation. Le câble de terre jaune/vert ne doit pas être interrompu par l’interrupteur. Avant de brancher l’appareil, vérier si : - la tension d’alimentation correspond à celle indiquée sur la plaque caractéristiques techniques; - la prise de terre est correcte et fonctionnelle : - le système d’alimentation est muni d’un branchement à la terre efcace, conformément aux normes en vigueur ; - la prise ou l’interrupteur omnipolaire sont faciles à atteindre lorsque l’appareil est monté. Le fabricant décline toute responsabilité si les normes de sécurité ne sont pas respectées. Dans cette version, les fumées et les vapeurs de cuisine doivent être acheminées vers l’extérieur par un tuyau d’évacuation. Le convoyeur d’évacuation qui dépasse en haut de la hotte doit être relié à un tuyau qui conduit les fumées et les vapeurs vers une sortie extérieure. Le local doit être sufsamment aéré, conformément aux normes en vigueur, si la hotte est utilisée en même temps que d’autres appareils qui fonctionnent au gaz ou avec d’autres combustibles. Indication spécique pour l’Allemagne : Quand la hotte fonctionne en même temps que des appareils alimentés avec de l’énergie autre que celle électrique, la pression négative dans le local ne doit pas dépasser les 4 Pa (4 x 10-5 bar). Dans cette version, l’air passe à travers le ltre au charbon actif pour être purié et recyclé dans la cuisine. Vérier si le ltre au charbon actif sont montés sur le moteur, si ce n’est pas le cas, les monter comme indiqué dans l’mage ci-dessus. Lorsque la hotte est en modalité de ltrage enlevez la soupape de non retour placée sur le raccor- dement du moteur en sortie. Pour que le rendement soit optimal, il est conseillé d’utiliser la troisième vitesse en présence d’odeurs fortes et de vapeurs, la deuxième vitesse dans des conditions normales et la première vitesse pour maintenir l’air propre en consommant peu d’énergie électrique. Il est conseillé d’allumer la hotte au moment de commencer la cuisson et de la laisser fonctionner jusqu’à ce que les odeurs aient disparu. BOÎTIER DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE (Fig. 7) Bouton lumière (1) - ON : lumière allumée (bouton allumé); - OFF : lumière éteinte. Bouton - (3) Appuyant sur le bouton diminue la vitesse du moteur. Bouton + (3) Appuyer sur la touche augmente la vitesse du moteur. (Dans la version 4 bouton vitesse de + a une lumière clignotante. Le quatrième vitesse ou intensi- ve est chronométré et après environ 7 minutes le moteur passe autométicamente en 3 vitesses.) Bouton On / Off (4) Fonction : marche et arrêt du moteur de la hotte. Quand mise en marche, la hotte s’allume en première vitesse.
FONCTIONNEMENTBouton Timer (4) Cette fonction permet d ‘éteindre automatiquement la hotte au bout de 15 minutes fonctionnement à vitesse 1, 2 et 3 (bouton avec lumière intermittente).
1. FILTRES MÉTALLIQUES
Ouvrir le panneau (Fig. 4). Pour retirer le ltre métallique anti-graisses, actionner la poignée A.
2. FILTRES AU CHARBON ACTIF
Procéder comme suit pour remplacer les ltre au charbon actif: enlever les ltres métalliques comme indiqué plus haut, ce qui permet d’accéder facilement aux ltre qui sont accrochés sur le côté droit et gauche du convoyeur. Pour le montage/remplacement, voir la gure. Pour commander les nouveaux ltres à charbon s’adresser au distributeur/revendeur. La hotte est équipée d’un éclairage (lumière sur le plan de travail et lumière décorative sur les vitres) à LED à haute efcacité, basse consommation et très longue durée de vie, dans des condi- tions d’utilisation normales. L’entretien constant garantit un bon fonctionnement et un rendement optimal dans le temps. Il faut faire très attention en particulier aux ltres métalliques anti-graisse et à ceux au charbon actif. Le nettoyage fréquent des ltres et du support correspondant évite à la graisse de s’accumuler sur la hotte, ce qui pourrait provoquer un incendie.
1. FILTRES ANTI-GRAISSE MÉTALLIQUES
Ils servent à retenir les particules de graisse en suspension. Il est donc conseillé de les laver chaque mois dans de l’eau chaude contenant un peu de détergent, en évitant de les plier. Attendre qu’ils soient bien secs avant de les remonter. Répéter fréquemment l’opération.
2. FILTRES AU CHARBON ACTIF
Ils servent à retenir les odeurs présentes dans le ux d’air qui les traverse. L’air épuré suite aux passages successifs à travers le ltre est recyclé dans la cuisine. Ne pas laver le ltre au charbon actif qui doivent être remplacés en moyenne tous les 3-4 mois (en fonction de l’usage).
3. NETTOYAGE EXTÉRIEUR DE LA HOTTE
Nous recommandons de nettoyer les surfaces externes des hottes chaque 15 jours au moins an d’éviter que les substances huileuses ou les graisses ne nuisent aux surfaces en acier. Nettoyer la hotte avec un chiffon humide et un peu de détergent liquide neutre ou avec de l’alcool dénaturé.
4. NETTOYAGE INTÉRIEUR DE LA HOTTE
Il est interdit de nettoyer les parties électriques ou celles relatives au moteur à l’intérieur de la hot- te avec des liquides ou des solvants ; Ne pas utiliser de produits contenant des substances abrasives. Toujours débrancher l’appareil avant d’effectuer les opérations indiquées plus haut. INSTRUCTIONS POUR LES ENLEVER ET LES REMPLACER
Notice Facile