M16B - Haut-parleur Rockford Fosgate - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil M16B Rockford Fosgate au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Haut-parleur coaxial de 6,5 pouces, puissance maximale de 300 watts, impédance de 4 ohms, réponse en fréquence de 45 Hz à 25 kHz. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les systèmes audio de voiture, offrant une qualité sonore améliorée et une installation facile. |
| Maintenance et Réparation | Vérifier régulièrement les connexions et nettoyer les grilles pour éviter l'accumulation de poussière. |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité excessive et ne pas dépasser la puissance recommandée pour éviter d'endommager le haut-parleur. |
| Informations Générales | Marque réputée dans le domaine de l'audio, garantie limitée, compatibilité avec divers amplificateurs. |
FOIRE AUX QUESTIONS - M16B Rockford Fosgate
Questions des utilisateurs sur M16B Rockford Fosgate
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice M16B - Rockford Fosgate et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil M16B de la marque Rockford Fosgate.
MODE D'EMPLOI M16B Rockford Fosgate
Une exposition continue à des niveaux de pression acoustiqueupérieurs à 100 dB peut causer une perte d'acuité auditive permanente. Les systèmes audio de forte puissance pour autopeuvent produit des niveaux de pression acoustique bien au-delàde 130 dB.Faites preuve de bon sens et pratiquez une écoute sansrisques
(1) Subwoofer Element Ready™ avec grille sport / inox
- (6) Vis à tête creuse en acier inoxydable
(1) COLOR OPTIX™ Harnais
(1) Foret 1/8" (3.175mm)
(1) Embout de tournevis à tête creuse
- Manuel d'installation et d'utilisation

Baffle infini
Un design de suspension acoustique représenté une application où la conformité du volume d'air dans l'enceinte est supérieure à la conformité sur la suspension du haut-parleur (Vas). Un filtré infrasonique est requis pour une performance friable.
| Baffle infinit 10" 12" | |
| \( F_3 \) - 3 dB Point (Hz) 49.2 50.5 | |
| Vas - pi3 (litre) 1.56(44.2) | 4.43(63.5) |
| Qtc - Amortissement d'enceinte 0.74 0..58 |
IMPORTANT : Un filtrtre subsonique ou « infrasonique » à ou au-dessus de la fréquence de résonance (Fs) du haut-parleur est requis.
NOTE : Les installations de baffles infinis résultatont en tenue en puissance de haut-parleur inférieure quand comparées aux applications complètement fermées telles que les enceintes scelledes ou ventilées.
Configurations de câblage
En variant la configuration de cablage des haut-parleurs, il est possible de creer une charge d'impédance correspondant à votre système. Alterer les configurations de cablage offre une gamme d'options pour les charges d'impédance. Les configurations de cablage en série, en parallèle ou en série-parallele sont des techniques différentes de cabler les haut-parleurs qui offrent différentes charges. La configuration en série est une méthode en chaîne ou les haut-parleurs sont cabés de bout en bout. La configuration en parallèle utilise deux ou plusieurs haut-parleurs cabés sur des bornes communes. La configuration en série-parallelè combine les deux techniques. Choisir le schéma de cablage correspondant au nombre de wooferers et à l'impédance de l'ampli.
Transitions de subwoofer
Il y a deux types opérationnels de transitions, passives et actives. Les transitions passives (bobines ou inducteurs) sont placées sur les fils de haut-parleur entre l'ampli et le haut-parleur. Une transition active est un filtré électronique qui sépare le signal audio alimenté aux différents amplis. Pour une performance optimale de subwoofer, nous recommendons d'utiliser une transition active Low-Pass/Passe-bas de 80-100 Hz à 12 dB/octave.
COFFRET OPTIONNEL
Boitiers ventiles
REMARQUE: Vb est le volume interne, avant tout déplacement de haut-parleur et / ou port est ajouté. Toutes les dimensions externes étaient basées sur l'utilisation de matérielles de 3/4 po (1,90 cm).
REMARQUE: Lorsque vous utilisez des boitiers autres que ceux recommandés, appelez le support technique pour une application correcte.
Tailles de boitier ventilées (portées) optimes
| Vented Enclosures 10” 12” | ||
| Total Internal Volume cu. ft.(Liter) | 1.45(41.06) | 1.50(42.50) |
| Woofer Displacement cu. ft. (Li-ter) | 0.1 (2.83) 0.2 | 6 (7.3) |
| Port Displacement cu. ft. (Liter) | 0.1 (2.83) | 0.03 (0.85) |
| \( V_a \) - Net Internal Volume cu. ft.(Liter) | 1.25 (35.4) | 1.79 (49.8) |
| \( F_b \) - Tuning Frequency (Hz) | 40 | 40 |
| \( F_3 \) - 3dB Point (Hz) | 39 | 37.2 |
| H - Height - inch (cm) | 15.0 (38.1) | 15.5 (39.4) |
| W - Width - inch (cm) | 15.0 (38.1) | 21.75 (55.3) |
| D - Depth - inch (cm) | 15.25 (38.74) | 12.5 (31.75) |
| P - Port Diameter and Length -inch (cm) | 3 x 9.5(7.62 x 24.13) | 3 x 5.75(7.62 x 14.59) |
REMARQUE: le port illustré peut être place sur n'importe qu'elle face du boitant tant que les extrémités du port ne sont pas obstruées.
REMARQUE: Lorsque vous utilisez des enceintes ventilées, pour une fiabilité et une gestion de l'alimentation maximales, assurez-vous qu'un filtré subsonique ou «infrasonore» est utilisé afin que celui

signal basse fréquence utilisable soit envoyé au subwoofer.
Considérations d'installation
Avant de commencer une installation, suivez ces règles simples:
- Assurez-vous de dire attentivement et de comprendre les instructions avant d'essayer d'installer ces enceintes.
- Pour un montage plus facile, nous vous sugérons de faire passer tous les fils avant de monter vos enceintes en place.
- Utilisez des connecteurs de haute qualité pour une installation fiable et pour minimiser la perte de signal ou d'alimentation.
- Réfléchissez avant de percer! Faites attention de ne pas couper ou percer dans les réservoirs de gaz, les conduites de carburant, les conduites de frein ou hydrauliques, les conduites de vide ou le câblage électrique lorsque vous travailliez sur un vehicule. En cas d'installation dans un bateau, voirlez à ne pas couper ou percer la coque principale.
- Ne faites jamais passer des cables sous le vehicule. Faire passer les fils à l'intérieur du vehicule ou de la coque offre la meilleure protection.
- Évitez de faire passer des fils sur ou à travers des arêtes vives. Utilisez des oeillets en caoutchouc ou en plastique pour protéger tous les fils acheminés à travers le métal, en particulier le pare-feu.
Montage
- Détérminez où les enceintes seront montées. Assurez-vous que la surface de l'enceinte est suffisamment large pour être montée de manière uniforme. Assurez-vous que l'emplacement de montage est suffisamment profond pour que l'enceinte s'adapte; en cas de montage dans une porte, utilisez toutes les fonctions (fenètres, serrures, etc.) sur toute leur plage de fonctionnement pour vous assurer qu'il n'y a pas d'obstruction.
- Reportez-vous au tableau des specifications pour déterminer le trou de diamètre approprié à couper pour votre modele d'enceinte. Les gabarits de coupe et de montage sont disponibles sur www.rockfordfosgate.com.
- Marquez les emplacements des vis de montage. Percez les trous avec un foret de 1/8".
- Faites passer les fils d'enceinte à travers la découpe et connectez-les aux bornes d'enceinte. Veiliez à respecter la bonne polarité lors de la connexion des fils. La borne positive du haut-parleur est indiquée par un «*».
- Placez l'anneau de garniture sur le haut-parleur et montez-le en place à l'aide des quatre (4) vis fournies.
- Serrez les vis jusqu'à ce que le haut-parleur soit bien en place pour évider les vibrations. Ne serrez pas trop les vis.

D4 Options d'impédance

D2 Options d'impédance

Options de cablage en série de woofer

D4 avec commutateur sur 2

D2 avec commutateur sur 1Ω
Options de cablage en parallele de woofer


Cablage de HAUT-PARLEUR
Il y a deux (2) options différentes pour cabler les haut-parleurs. Utiliser les connecteurs de rechange fournis comme vu dans l'illustration 3.1
On peut également utiliser l'entrée du connecteur DEUTSCH™/ style Amphenol (non fourni) à côté du connecteur COLOR OPTIX™.
Cablage COLOR OPTIX
Si on n'utilise pas le PMX-RGB, suivre les diagrammes ci-dessous pour les instructions appropriées de broche de sortie et de raccordement electrique.
Câblage COLOR OPTIX™ - Précautions
- Ne pas connecter à des systèmes électriques de 24 volts
- Nous recommendons de n'utiliser que le diagramme de câblage COLOR OPTIX™ ou de se connecter au PMX-RGB. Se connecter de toute autre façon pourrait endommager les haut-parleurs ou l'appareil auquel on s'est connecté.
- Nous recommendons d'installer un fusible (non fourni) sur le fil jaune de 12 volts quand on N'utilise PAS le PMX-COLOR OPTIX™. Voir le diagramme de câblage COLOR OPTIX™ pour les options de câblage.
- Rockford recommande un fil d'un calibre minimum de 20 lors du raccordement électrique des haut-parleurs COLOR OPTIX™.
- Ne jamais CABLER les lumières COLOR OPTIX™ directement à du 12 volts. Utiliser soit le PMX-RGB soit un commutateur à bascule (non fourni) connecté à une alimentation de 12 volts fusionnés. Se référer aux specifications pour déterminer la taille du fusible (non fourni) nécessaire

illus.-4.3
Broche de sortie de haut-parleur (côté fils)
1- ROUGE - Entrée positive de haut-parleur
2 - NOIR - Entrée négative de haut-parleur
NON fourni avec les haut-parleurs
Le connecteur est DEUTSCH ^TM /style Amphenol DT06-2S
OPTIONS DE CÂBLAGE COLOR OPTIX™
| COULEUR DE DEL DE SORTIE | CONNECTER CE FIL DE COU-LEUR À LA TERRE |
| ROUGE ROUGE | |
| VERT VERT | |
| BLEU BLEU | |
| JAUNE ROUGE ET VERT | |
| ROSE ROUGE ET BLEU | |
| AQUA VERT ET BLEU | |
| BLANC ROUGE, VERT ET BLEU | |
| Connector les fils colorés sur la droite pour creator la couleur de sortie sur la gauche. Connector tous les fils jaunes ensemble à un courant de 12 volts commutés. Voir les précautions sur le câblage | |
Broche de sortie COLOR OPTIX™ (côté fils) Connecteur COLOR OPTIX™

1-Jaune (12V + Entree)
2-Vert (Entree terre)
3-Bleu (Entree terre)
4-ROUGE (Entree terre)
Fourni avec les haut-parleurs
Le connecteur est DEUTSCHTM/style Amphenol DT06-4S

Inclus
illus.4.2
Contents
(6) Vis à tête creuse en acier inoxydable
(1) COLOR OPTIX™ Harnais
(1) Embout de tournevis à tête creuse
NOTA: la porta在哪裡 peut acceder a la porta non siano ostruite.
Notice Facile