XI9 T2Y X B H - Réfrigérateur INDESIT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XI9 T2Y X B H INDESIT au format PDF.

📄 52 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice INDESIT XI9 T2Y X B H - page 24
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : INDESIT

Modèle : XI9 T2Y X B H

Catégorie : Réfrigérateur

Caractéristiques Détails
Type de produit Réfrigérateur combiné
Capacité totale brute 340 litres
Capacité du réfrigérateur 240 litres
Capacité du congélateur 100 litres
Classe énergétique A+
Niveau sonore 40 dB
Dimensions (HxLxP) 190 x 60 x 65 cm
Poids 70 kg
Système de froid Froid statique
Fonctionnalités Éclairage LED, tiroirs à légumes, étagères en verre
Entretien Dégivrage manuel du congélateur
Garantie 2 ans
Consommation énergétique annuelle 300 kWh
Couleur Inox

FOIRE AUX QUESTIONS - XI9 T2Y X B H INDESIT

Quel est le niveau sonore du réfrigérateur INDESIT XI9 T2Y X B H ?
Le niveau sonore de ce réfrigérateur est de 40 dB, ce qui le rend assez silencieux.
Comment régler la température du réfrigérateur ?
Pour régler la température, utilisez le thermostat situé à l'intérieur du réfrigérateur. Tournez le bouton pour augmenter ou diminuer la température selon vos préférences.
Que faire si le réfrigérateur ne fonctionne pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que la porte est bien fermée et que le réfrigérateur n'est pas en mode économie d'énergie.
Pourquoi de la glace se forme-t-elle dans le réfrigérateur ?
La formation de glace peut être due à une porte mal fermée ou à une humidité excessive. Assurez-vous que la porte se ferme correctement et évitez de laisser des aliments chauds à l'intérieur.
Comment nettoyer l'intérieur du réfrigérateur ?
Pour nettoyer l'intérieur, débranchez l'appareil et utilisez un mélange d'eau tiède et de savon doux. Évitez les produits abrasifs qui pourraient endommager les surfaces.
Quelle est la capacité du réfrigérateur INDESIT XI9 T2Y X B H ?
La capacité totale de ce réfrigérateur est de 290 litres, offrant un espace suffisant pour stocker vos aliments.
Comment régler les étagères du réfrigérateur ?
Les étagères peuvent être ajustées en les retirant et en les repositionnant à la hauteur désirée. Assurez-vous qu'elles sont bien fixées avant de remettre des aliments.
Que faire si le réfrigérateur émet des bruits inhabituels ?
Des bruits peuvent être normaux, mais si vous entendez des cliquetis ou des grondements forts, vérifiez si l'appareil est bien de niveau et s'il n'est pas trop chargé.
Le réfrigérateur consomme-t-il beaucoup d'énergie ?
Ce modèle est classé A++, ce qui signifie qu'il est économe en énergie et conçu pour minimiser la consommation d'électricité.
Comment éviter les odeurs dans le réfrigérateur ?
Pour éviter les odeurs, nettoyez régulièrement l'intérieur et stockez les aliments dans des contenants hermétiques. Un sachet de bicarbonate de soude peut également aider à neutraliser les odeurs.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XI9 T2Y X B H - INDESIT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XI9 T2Y X B H de la marque INDESIT.

MODE D'EMPLOI XI9 T2Y X B H INDESIT

  • Vérifiezsivouspouvezrésoudrel’anomalievous-même(voir Anomalies et Remèdes).
  • Si,malgrétouscescontrôles,l’appareilnefonctionnetoujours pasetsi l’inconvénientpersiste,appelezleserviceaprès- venteleplusproche. Signalez-lui :
  • lemodèledel’appareil(Mod.)
  • lenumérodesérie(S/N) Voustrouverez tous ces renseignementssur l’étiquette signalétiqueplacéedanslecompartimentréfrigérateurenbas àgauche. Ne vous adressez jamais à des techniciens non agréés et exigez toujours l’installation de pièces détachées originales. - modello - model - modèle - modell - model - modelo - modelo - model - model -numero di serie - serial number - numéro de série - modellnummer - serienummer - número de serie - número de série - numer seryjny - număr de serie4 Kundendienst Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden:

Description de l’appareil Tableau de bord

Ilestpossibled’éteindretoutl’appareil(àlafoislecompartiment réfrigérateuretlecompartimentcongélateur)enappuyantsurce bouton pendant 2 secondes. Les dernières valeurs réglées sont affichéessurlesécrans.Maintenezceboutonenfoncéjusqu’à l’extinctiondel’appareil.Unsignalsonorevousinformerade l’extinctiondel’appareil.

2. Réglage de la température du RÉFRIGÉRATEUR et

Ellespermettentdemodifierleréglagedelatempératuredu réfrigérateur, avec affichage de confirmation de la température sélectionnée.

3. Afficheur RÉFRIGÉRATEUR

Ilindiquelatempératuresélectionnéedanslecompartimentfrigo.

4. Réglage de la température du CONGÉLATEUR et

Ellespermettentdemodifierleréglagedelatempératuredu congélateur,avecaffichagedeconfirmationdelatempérature sélectionnée.

5. Afficheur C0NGÉLATEUR

Affichelatempératuresélectionnéedanslecompartimentcongélateur.

Cettetouchepermetd’activeroudésactiverlafonctionSUPERCOOL (refroidissementrapide). Leslettres«SC»apparaissentsur l’écranduréfrigérateur.

Cettetouchepermetd’activeroudésactiverlafonctionSUPER FREEZE(congélationrapide). Leslettres«SF»apparaissentsur l’écranduréfrigérateur. Beschreibung Ihres Gerätes Bedienblende

Description de l’appareil Vue d’ensemble Cesinstructionsd’utilisations’appliquentàplusieursmodèles,ilse peutdoncquelescomposantsillustrésprésententdesdifférences parrapportàceuxdel’appareilquevousavezacheté.Voustrouverez danslespagessuivantesladescriptiondesobjetspluscomplexes. 1 PIEDderéglage 2 CompartimentCONSERVATION* 3 CompartimentCONGELATIONetCONSERVATION 4 RécipientCool Care Zone* 5 BacFRUITSetLEGUMES * 6 WINE RACK * 7 CLAYETTE * 8 ECLAIRAGE(voirEntretien) 9 Rayon de STOCKAGE extractible AVEC COUVERCLE* 10BalconnetamoviblePORTE-OBJETS * 11Range-bouteilleMULTI TASK ZONE*

Installation !Conservezcemoded’emploipourpouvoirleconsulteràtout moment.Encasdevente,decessionoudedéménagement, veillezà ce qu’il suive l’appareil pour informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir lesconseils correspondants. ! Lisez attentivement les instructions : elles contiennent des conseilsimportantssurl’installation,l’utilisationetlasécuritéde votreappareil. Mise en place et raccordement Mise en place

1. Placezl’appareildansunepiècebienaéréeetnonhumide.

2. Nebouchezpaslesgrillesd’aérationarrière:lecompresseuret

lecondensateurproduisentdelachaleuretexigentunebonne aérationpourbienfonctionneretréduirelaconsommation d’électricité.

3. Prévoir au moins 10 cm entre le hautde l’appareil et les

meublesinstallésau-dessusetaumoins5cmentrelescôtés etlesmeubles/paroislatérales. 4.Placezl’appareilloindetoutesourcedechaleur(rayonssolaires directs,cuisinièreélectrique,etc.)

lespetitspiedsavantpourbiennivelerl’appareil. Raccordement électrique Aprèsletransport,placezl’appareilà la verticaleetattendez au moins3heuresavantdeleraccorderàl’installationélectrique.Avant debrancherlafichedanslaprisedecourant,assurez-vousque:

  • latensiond’alimentationestbiencompriseentrelesvaleurs indiquées sur la plaquette signalétique, placée en bas à gauche(ex.220-240V);
  • lapriseestbiencompatibleaveclafichedel’appareil. En cas d’incompatibilité, faites remplacer la fiche par un technicien agréé (voir Assistance); n’utilisez ni rallonges ni prisesmultiples. !Aprèsinstallationdel’appareil,lecâbleélectriqueetlaprisede courantdoiventêtrefacilementaccessibles. !Lecâblenedoitêtrenipliéniexcessivementécrasé. ! Ildoitêtrecontrôléprériodiquementetnepeutêtreremplacé queparuntechnicienagréé(voirAssistance). ! Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes énumérées ci-dessus. Mise en marche et utilisation Mise en service du combiné !Aprèssontransport,placezl’appareilàlaverticaleetattendez3 heuresenvironavant de le brancher à une prise de courant, son fonctionnementn’enseraquemeilleur.
  • Nettoyezbienl’intérieurduréfrigérateuravecdel’eautièdeetdu bicarbonateavantd’yrangervosaliments.
  • Cetappareilestéquipéd’unsystèmeprotège-moteurquinefait démarrerlecompresseurque8minutesaprèssonbranchement. C’estcequisepasseraaussiaprèstoutecoupuredecourant, volontaireouinvolontaire(panned’électricité. Compartiment congélateur Lors de la première mise en service de l’appareil et après avoir sélectionnélatempératuredésirée,ilestconseilléd’activerlafonction SUPER FREEZEpourrefroidirlecompartimentplusrapidement.Il estconseilléd’attendrel’arrêtdelafonctionSUPER FREEZEavant derangerlesalimentsdanslecompartiment. Compartiment réfrigérateur Lors de la première mise en service de l’appareil et après avoir sélectionnélatempératuredésirée,ilestconseilléd’activerlafonction SUPER COOLpourrefroidirlecompartimentplusrapidement.Ilest conseilléd’attendre l’arrêtdela fonctionSUPER COOLavant de rangerlesalimentsdanslecompartiment. Comment se déplacer sur l’afficheur SÈlection des températures: Sil’appareilest en service, les afficheurs du compartiment réfrigérateuretdu compartiment congélateur visualiseront les températures sélectionnées à ce moment-là. Pour les modifier, appuyersurlestouches-et +correspondantaucompartimentà l’intérieurduquellatempératuredoitêtremodifiée.Chaquepression surlestouchesfaitaugmenteroudiminuerlatempératureet,defaçon équivalente,laquantitédefroidgénéréàl’intérieurducompartiment. Lestempératures du compartiment réfrigérateur sélectionnables sont:+8°,+7°,+6°,+5°,+4°,+3°,+2°.Cellesducongélateursont: –18°,-19°,-20°,-21°,-22°,-23°,-24°,-25°,-26°.SilafonctionSUPER COOLestactivée,latempératureduréfrigérateurnepeutpasêtre modifiée.SilafonctionSUPERFREEZEestactivée,latempérature ducongélateurnepeutpasêtremodifiée. Système de refroidissement No Frost LeNoFrostgèreunfluxcontinud’airfroidquiabsorbel’humidité etempêchelaformationdeglaceetdegivre:ilmaintientunniveau d’humidité adéquat à l’intérieur du compartiment réfrigérateur et, grâceàl’absencedegivre,ilpréservelesqualitésoriginairesdes aliments;danslecompartimentcongélateurilévitelaformationde glace,iln’yaparconséquentplusbesoindedégivreretlesaliments necollentplusentreeux.Neplacezpasd’alimentsouderécipients contrelaparoirefroidissantearrièrepournepasboucherlestrous d’aérationetéviteruneformationrapided’eaucondensée.Fermez bienlesbouteillesetemballezlesaliments. *Leurnombreet/ouleuremplacementpeutvarier,n’existeque surcertainsmodèles.F

Pour profiter à plein de votre réfrigérateur

  • Réglezlatempératureàl’aidedel’afficheur.
  • AppuyezsurlatoucheSUPERCOOL(refroidissementrapide) pourfairebaisserlatempératurerapidement,parexemplequand vousremplissezlecompartimentaprèsavoirfaitdegrosses provisions.Cettefonctionsedésactiveautomatiquementunefois letempsécoulé.
  • N’introduisezquedesalimentsfroidsouàpeinetièdes,jamais chauds(voirPrécautionsetconseils).
  • Lesalimentscuitscontrairementàcequel’oncroitnese conserventpaspluslonguementquelesalimentscrus.
  • N’introduisezpasderécipientsnonferméscontenantdesliquides :cesderniersentraîneraientuneaugmentationdel’humiditéet laformationd’eaucondensée.

LaMULTITASKZONEestuncompartimentmodulabledotéd’un couvercleenplastique,placédanslapartielaplus visibledu réfrigérateur.Cecompartimentmodulables’adapteàvosbesoins :lorsquelecouvercleestouvert,ilpeutservirdeporte-bouteille pouvantaccueillirjusqu’à5grandesbouteilles(2litres),touten assurantlarégularitéet l’ergonomie. Lorsquelecouvercleest fermé,ilpeutservirdecompartimentpourconserverlesfruitset légumes(stockagedebouteillessurlebalconnetdudessus),pour unemeilleurevisibilitéetaccessibilitédesaliments. Cool Care Zone

Emplacementréservéàlaconservationdesalimentsfrais,telsque laviandeetlepoisson.Grâceàlabassetempératureàl’intérieur dececompartiment,CoolCareZonepermetdeprolongerladurée deconservationjusqu’àunesemaine. CLAYETTES:pleinesougrillagées. Cesrayons peuvent être retirés et ajustés en hauteur et en profondeurgrâce auxguides spéciaux (voir l’image), pourle rangementderécipientsoud’alimentsdegrandedimension.Pour réglerlahauteur,pasbesoindesortirlaclayettecomplètement.

Indicateur de TEMPERATURE*: pour repérer la zone la plus froideàl’intérieurduréfrigérateur.

1. Contrôlerquel’indicateuraffichebienOK(voirfigure).

2. SilemessageOKn’estpasaffiché,c’estquelatempératureest

tropélevée:Réglezlatempératureduréfrigérateuràundegré plusfroid,etattendez10heurespourqu’ellesestabilise.

3. Contrôlerl’indicateurunenouvellefois:sinécessaire,procéder

àunnouveauréglage.Sidegrossequantitésd’alimentsont étéstockéesousilaporteduréfrigérateurestouvertetrès souvent,il estnormal que l’indicateur n’indique pas OK. Attendezaumoins10heuresavantd’augmenterlatempérature duréfrigérateuràundegréplusfroid. Pour profiter à plein de votre congélateur

  • Nerecongelezpasdesalimentsdécongelésouencoursde décongélation;ilfautlesfairecuireetlesconsommer(dans les24heures).
  • Lesalimentsfraisàcongelernedoiventpassemélangeraux alimentsdéjàcongelés.Ilsdoiventêtreplacésdanslapartie inférieure du CONGÉLATEUR et dans le compartiment de STOCKAGE.
  • Pourcongelerlesalimentscorrectementetentoutesécurité, ilfaut activer la fonction SUPERFREEZE 24 heures avant d’introduirelesaliments.Aprèsavoirintroduitlesaliments,il faudraactiverànouveaulafonctionSUPERFREEZEquise déclencheraautomatiquementaprèsles24heures;
  • Nestockezpasdansvotrecongélateurdesbouteillesenverre contenantdesliquides,bouchéesouferméeshermétiquement, ellespourraientsebriser.
  • La quantité journalière maximale d’aliments pouvantêtre congeléeest indiquée sur l’étiquette descaractéristiques, placéedans le compartimentréfrigérateuren bas àgauche (exemple:2Kg/24h). !Pouréviter d’empêcherla circulation de l’air à l’intérieur du congelateur,nousrecommandonsdenepasboucheravecdes alimentsoudesrécipientslestrousd’aération. !Evitezd’ouvrirlaportependantlaphasedecongélation. !Encasdecoupuredecourantoudepanne,n’ouvrezpaslaporte ducongélateur:lesproduitssurgelésetcongelésseconserveront ainsisansproblèmependant12-18heuresenviron. !Pourplusd’espacedansvotrecongélateur,vouspouvezretirer lestiroirs(etlesvolets,lecaséchéant)deleuremplacement.Cette précautionvouspermetderangerdirectementlesdenréessur lesétagèresprévuesàceteffet.

DÉTECTEUR DE PANNE D’ÉLECTRICITÉ*

Aupremierdémarrageduréfrigérateur,lecapteurdepannedoit setrouverdanscetteposition. Après24heures,tournez-leà180°. Vosalimentsresterontenbonétattantquelesliquidessonttel qu’indiquéci-dessous. Sil’un ou les deux liquidessont dissous, celaindique que la températuredanslecompartimentcongélateuraaugmenté. Mêmelafusionpartielledel’undesdeuxliquidespeutrévéler uneaugmentationanormaledelatempératureinterne. Sile liquideA1 est dissous,alors lesaliments doivent se consommerdansundélaid’unesemaine. *Leurnombreet/ouleuremplacementpeutvarier,n’existeque surcertainsmodèles.26

SileliquideA2dissous,alorslesalimentsdoiventêtrejetés.•Ne laissez pas la porte du congélateur longtemps ouverte.Fermezlaporteducongélateur,carsilaporterestelongtempsouverte,ledétecteurdepanned’électricitépourraitémettreunealarmeerronée.Chargez ou déchargezlecongélateuraussirapidementquepossibleafind’éviterdesinterventionsdudétecteurdepanned’électricité.Lorsquelesportesrestentlongtempsouvertes,mêmesileliquideestdissousetserépandsurledétecteurdepanned’électricité,lesalimentsconservésdanslecongélateurpeuventresterenbonétat.•Neprocédezàlavérificationdel’étatduliquidequelorsquel’appareil est alimenté. Le congélateur est en mesure debienconserverlesaliments congelés pendantunepériodedexxheures(enfonctiondelatempératureexterne)encasdepanned’électricité.Sileréfrigérateurconnaîtunepanned’électricitébrève,ilestrecommandédepatienteretdenepasouvrirlesportes.•Placezlesalimentschaudsàl’arrièreducompartimentcongélateur.Lesalimentschaudsplacés à proximités dudétecteurdepanned’électricitépeuventdissoudrelesliquides,cequipourraitdonnerlieuàdesinterventionsinopportunes. Entretien et soin Mise hors tension Pendantlesopérationsdenettoyageetd’entretien,débranchezl’appareilduréseaud’alimentation:1. AppuyersurlatoucheON/OFFpouréteindrel’appareil.2. débranchezlafichedelaprisedecourant.! Si cetteprocéduren’estpasrespectée,l’alarmepeutsedéclencher : ceci ne dénote pas une anomalie. Pour rétablirlefonctionnement normal, il suffit de garder la touche ON/OFFenfoncéependantplusdedeuxsecondes.Pourisolerl’appareil,procédezcommeindiquéauxpoints1et2. Nettoyage de l’appareil

  • Nettoyezl’extérieur,l’intérieuretlesjointsencaoutchoucàl’aided’uneépongeimbibéed’eautièdeadditionnéedebicarbonatedesoudeoudesavonneutre.N’utilisezpasdesolvants,deproduitsabrasifs,d’eaudeJaveloud’ammoniaque.• metteztremper les accessoires amovibles dans de l’eauchaudeadditionnéedesavonoudeliquidevaisselle.Rincez-lesetessuyez-lessoigneusement.• Ledosdel’appareilatendanceàs’empoussiérer,pouréliminerlapoussièreavecdélicatesse,aprèsavoiréteintl’appareiletdébranchélafiche,servez-vousd’unaspirateurmontantunaccessoireadéquatetréglésurunepuissanceintermédiaire. Contre la formation de moisissures et de mauvaises odeurs
  • Cet appareil est fabriqué dans des matériaux hygiéniquesquinetransmettent pas d’odeur. Pour sauvegarder cettecaractéristique,veillezàbienemballeretcouvrirvosaliments.Vouséviterezparlamêmeoccasionlaformationdetaches.• Sivousdevezlaisservotreappareiléteintpendantunepériodedetempsprolongée,nettoyez-lebienl’intérieuretlaissezlesportesouvertes. Remplacement de l’ampoule d’éclairage * Pourremplacerl’ampouled’éclairageducompartimentréfrigérateur,débranchezlafichedelaprisedecourant.Suivezlesindicationsfourniesci-dessous.Pourpouvoirremplacerl’ampoule,démontezlecouvercledeprotectioncommeillustré(voirfigure).Remplacez-laparuneampoulesemblabledontlapuissancedoitcorrespondreàcelleindiquéesurlecouvercledeprotection.

Remplacement du voyant LED * LevoyantLED,grâceausystèmed’éclairagepuissant,permetdeclairementvisualiserchaquealiment.SivousdésirezremplacerlevoyantLED,contactezleservicetechnique. Précautions et conseils !L’appareilaétéconçuetfabriquéconformémentauxnormesinternationalesdesécurité.Cesconseilssontfournispourdesraisonsdesécuritéetdoiventêtrelusattentivement.

Cetappareilest conforme aux Directives Communautairessuivantes:-73/23/CEE du 19/02/73 (Basse Tensione) et modificationssuivantes;-89/336/CEEdu03/05/89(CompatibilitéElectromagnétique)etmodificationssuivantes;-2002/96/CE. Sécurité générale

  • Cetappareilaétéconçupourunusagefamilial,detypenonprofessionnel.• Cetappareilquisertàconserveretàcongelerdesalimentsnedoitêtreutiliséquepardesadultesconformémentauxinstructionsdumoded’emploi.• Cetappareilnedoitpasêtreinstalléenextérieur,mêmedansunendroitàl’abri,ilesteneffettrèsdangereuxdelelaisserexposéàlapluieetauxorages.• Netouchezpasàl’appareilpiedsnusousivosmainsoupiedssontmouillésouhumides.• Netouchezpasauxpartiesrefroidissantes:vouspourriezvousbrûlerouvousblesser.• Pourdébrancherlafichedelaprisedecourant,sortezlafiche,netirezsurtoutpassurlecâble.• Avantd’effectuertouteopérationdenettoyageoud’entretien,débranchezlafichede la prisedecourant.Il ne suffitpas *Leurnombreet/ouleuremplacementpeutvarier,n’existeque surcertainsmodèles.F

d’arrêterl’appareil(enappuyantsurleboutonMISEEN MARCHE/ARRÊT)pouréliminertoutcontactélectrique.

  • Encasdepanne,n’essayezenaucuncasd’accéderaux mécanismesinternespourtenterderéparerl’appareil.
  • Nepasutiliser,àl’intérieurdescompartimentsdeconservation pouralimentscongelés,d’ustensilespointusetcoupantsou d’appareilsélectriquesd’untypeautrequeceluirecommandé parlefabricant.
  • Nepasporteràlabouchedesglaçonsàpeinesortis du congélateur.
  • Cetappareiln’estpasprévupourêtreutilisépardespersonnes (ycomprislesenfants)dontlescapacitésphysiques, sensoriellesoumentalessontréduites,oudespersonnes dénuéesd’expérienceoudeconnaissance,saufsiellesont pubénéficier,parl’intermédiaired’unepersonneresponsable deleursécurité,d’unesurveillanceoud’instructionspréalables concernantl’utilisationdel’appareil.Ilconvientdesurveiller lesenfantsafinqu’ilsnejouentpasavecl’appareil.
  • Lesemballagesnesontpasdesjouetspourenfants. Mise au rebut
  • Miseaurebutdumatérield’emballage:conformez-vousaux réglementations locales, les emballages pourront ainsi être recyclés.
  • LaDirective Européenne 2012/19/EU sur les Déchets des EquipementsElectriquesetElectroniques(DEEE),exigeque lesappareilsménagersusagésnesoientpasjetésdansle fluxnormaldesdéchetsmunicipaux.Lesappareils usagés doiventêtrecollectésséparémentafind’optimiserletauxde récupérationetlerecyclagedesmatériauxquilescomposent etréduirel’impactsurlasantéhumaineetl’environnement. Lesymboledela‘‘poubellebarrée’’estapposéesurtousles produitspourrappelerlesobligationsdecollecteséparée.Les consommateursdevrontcontacterlesautoritéslocalesouleur revendeurconcernantladémarcheàsuivrepourl’enlèvement deleurvieilappareil. Economies et respect de l’environnement
  • Installezvotre appareil dans un endroit frais et bien aéré, protégez-lecontrel’expositiondirecteauxrayonsdusoleilet neleplacezpasprèsdesourcesdechaleur.
  • Pourintroduire ou sortir les aliments, n’ouvrez les portes del’appareilqueletempsstrictement nécessaire. Chaque ouverturedeportecauseuneconsidérabledépensed’énergie.
  • Nechargez pas trop votre appareil: pour une bonne conservation des aliments, le froid doit pouvoir circuler librement. Si la circulation est entravée, le compresseur travailleraenpermanence.
  • N’introduisezpasd’alimentschauds:cesderniersfontmonter latempérature intérieure ce qui oblige le compresseur à travaillerbeaucoupplusengaspillantuntasd’électricité.
  • Dégivrez l’appareil dès que de la glace se dépose (voir Entretien); une couche de glace trop épaisse gêne considérablementlacessiondefroidauxalimentsetaugmente laconsommationd’électricité. Anomalies et remèdes Ilpeutarriverquel’appareilnefonctionnepas.Avantdetéléphoner auservicededépannage(voirAssistance),contrôlezs’ilnes’agit pasd’unproblèmefacileàrésoudreàl’aidedelalistesuivante. L’afficheur est totalement éteint.
  • Lafichen’estpasbranchéedanslaprisedecourantoupas assezenfoncéepourqu’ilyaitcontactoubienil y a une coupuredecourant. Le moteur ne démarre pas.
  • L’appareilestéquipéd’unsystèmeprotège-moteur(voirMise enmarcheetutilisation). L’afficheur est faiblement éclairé.
  • Débranchezlaficheetrebranchez-ladanslaprisedecourant aprèsl’avoirretournéesensdessusdessous. L’alarme sonne et sur l’afficheur l’ALARME PORTE OUVERTE se met à clignoter (l’affichage de la température FRIGO est remplacé par “dr”).
  • Laporteduréfrigérateurestrestéeouvertependantplusde deuxminutes.Lesignalsonore cesse dès fermeture de la porteouenéteignantl’appareiletenleremettantenmarche. L’alarme sonne et sur l’afficheur l’ALARME PORTE OUVERTE se met à clignoter (l’affichage de la température FRIGO est remplacé par l’affichage de “A1”).
  • L’appareilsignaleunréchauffementexcessifducongélateur. Lecongélateurmaintientunetempératured’environ0°Cpour nepasfairerecongelerlesalimentsetvouspermettredeles consommerdansles24heuresoudelesrecongeleraprès cuisson.Pourfairecesserlesignalsonore,ouvriretfermerla porteoubienappuyerunefoissurlestouchesderéglage+et –delatempératureducongélateur.Appuyerunedeuxièmefois surcestouchespourvisualisersurl’afficheurducongélateurla valeursélectionnée,éteindrelaLEDALARMETEMPÉRATURE etretourneraufonctionnementnormal. L’alarme sonne et sur l’afficheur l’alarme température se met à clignoter (l’affichage de la température FREEZER est remplacé par l’affichage de “A2”).
  • L’appareilsignaleunréchauffementdangereuxducongélateur. nepasconsommerlesaliments.Lecongélateurmaintientune températureauxalentoursde-18°C.Pourfairecesserlesignal sonore,ouvriretfermerlaporteoubienappuyerunefoissurles touchesderéglage+et–delatempératureducongélateur. Appuyerunedeuxièmefoissurcestouchespourvisualisersur l’afficheurducongélateurlavaleursélectionnée,éteindrela LEDALARMETEMPÉRATUREetretourneraufonctionnement normal. Le réfrigérateur et le congélateur refroidissent peu.
  • Lesportesnefermentpasbienoulesjointssontabîmés.
  • Ouverturetropfréquentedesportes.
  • Sélectiond’unetempératuretropchaude(voirMiseenmarche etutilisation).
  • Leréfrigérateuretlecongélateursontexcessivementremplis. Les aliments gèlent à l’intérieur du réfrigérateur.
  • Sélectiond’unetempératuretropfroide(voirMiseenmarche etutilisation). Le moteur est branché en permanence.
  • LafonctionSUPERFREEZEaétéactivée
  • Laporten’estpasbienferméeoutropsouventouverte.
  • Latempératureàl’extérieuresttrèsélevée. L’appareil est très bruyant.
  • Legazréfrigérantinterneproduitunlégerbruitmêmequand lecompresseurestàl’arrêt:ilnes’agitpasd’undéfaut,c’est toutàfaitnormal. Arrêt anticipé des fonctions
  • Perturbationsduréseauélectriqueoucoupuresbrèvesdela tensiond’alimentation.28