XI9 T2Y X B H - Réfrigérateur INDESIT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XI9 T2Y X B H INDESIT au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Réfrigérateur combiné |
| Capacité totale brute | 340 litres |
| Capacité du réfrigérateur | 240 litres |
| Capacité du congélateur | 100 litres |
| Classe énergétique | A+ |
| Niveau sonore | 40 dB |
| Dimensions (HxLxP) | 190 x 60 x 65 cm |
| Poids | 70 kg |
| Système de froid | Froid statique |
| Fonctionnalités | Éclairage LED, tiroirs à légumes, étagères en verre |
| Entretien | Dégivrage manuel du congélateur |
| Garantie | 2 ans |
| Consommation énergétique annuelle | 300 kWh |
| Couleur | Inox |
FOIRE AUX QUESTIONS - XI9 T2Y X B H INDESIT
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XI9 T2Y X B H - INDESIT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XI9 T2Y X B H de la marque INDESIT.
MODE D'EMPLOI XI9 T2Y X B H INDESIT
- Vérifiezsivouspouvezrésoudrel’anomalievous-même(voir Anomalies et Remèdes).
- Si,malgrétouscescontrôles,l’appareilnefonctionnetoujours pasetsi l’inconvénientpersiste,appelezleserviceaprès- venteleplusproche. Signalez-lui :
- lemodèledel’appareil(Mod.)
- lenumérodesérie(S/N) Voustrouverez tous ces renseignementssur l’étiquette signalétiqueplacéedanslecompartimentréfrigérateurenbas àgauche. Ne vous adressez jamais à des techniciens non agréés et exigez toujours l’installation de pièces détachées originales. - modello - model - modèle - modell - model - modelo - modelo - model - model -numero di serie - serial number - numéro de série - modellnummer - serienummer - número de serie - número de série - numer seryjny - număr de serie4 Kundendienst Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden:
Description de l’appareil Tableau de bord
Ilestpossibled’éteindretoutl’appareil(àlafoislecompartiment réfrigérateuretlecompartimentcongélateur)enappuyantsurce bouton pendant 2 secondes. Les dernières valeurs réglées sont affichéessurlesécrans.Maintenezceboutonenfoncéjusqu’à l’extinctiondel’appareil.Unsignalsonorevousinformerade l’extinctiondel’appareil.
2. Réglage de la température du RÉFRIGÉRATEUR et
Ellespermettentdemodifierleréglagedelatempératuredu réfrigérateur, avec affichage de confirmation de la température sélectionnée.
3. Afficheur RÉFRIGÉRATEUR
Ilindiquelatempératuresélectionnéedanslecompartimentfrigo.
4. Réglage de la température du CONGÉLATEUR et
Ellespermettentdemodifierleréglagedelatempératuredu congélateur,avecaffichagedeconfirmationdelatempérature sélectionnée.
5. Afficheur C0NGÉLATEUR
Affichelatempératuresélectionnéedanslecompartimentcongélateur.
Cettetouchepermetd’activeroudésactiverlafonctionSUPERCOOL (refroidissementrapide). Leslettres«SC»apparaissentsur l’écranduréfrigérateur.
Cettetouchepermetd’activeroudésactiverlafonctionSUPER FREEZE(congélationrapide). Leslettres«SF»apparaissentsur l’écranduréfrigérateur. Beschreibung Ihres Gerätes Bedienblende
Description de l’appareil Vue d’ensemble Cesinstructionsd’utilisations’appliquentàplusieursmodèles,ilse peutdoncquelescomposantsillustrésprésententdesdifférences parrapportàceuxdel’appareilquevousavezacheté.Voustrouverez danslespagessuivantesladescriptiondesobjetspluscomplexes. 1 PIEDderéglage 2 CompartimentCONSERVATION* 3 CompartimentCONGELATIONetCONSERVATION 4 RécipientCool Care Zone* 5 BacFRUITSetLEGUMES * 6 WINE RACK * 7 CLAYETTE * 8 ECLAIRAGE(voirEntretien) 9 Rayon de STOCKAGE extractible AVEC COUVERCLE* 10BalconnetamoviblePORTE-OBJETS * 11Range-bouteilleMULTI TASK ZONE*
Installation !Conservezcemoded’emploipourpouvoirleconsulteràtout moment.Encasdevente,decessionoudedéménagement, veillezà ce qu’il suive l’appareil pour informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir lesconseils correspondants. ! Lisez attentivement les instructions : elles contiennent des conseilsimportantssurl’installation,l’utilisationetlasécuritéde votreappareil. Mise en place et raccordement Mise en place
1. Placezl’appareildansunepiècebienaéréeetnonhumide.
2. Nebouchezpaslesgrillesd’aérationarrière:lecompresseuret
lecondensateurproduisentdelachaleuretexigentunebonne aérationpourbienfonctionneretréduirelaconsommation d’électricité.
3. Prévoir au moins 10 cm entre le hautde l’appareil et les
meublesinstallésau-dessusetaumoins5cmentrelescôtés etlesmeubles/paroislatérales. 4.Placezl’appareilloindetoutesourcedechaleur(rayonssolaires directs,cuisinièreélectrique,etc.)
lespetitspiedsavantpourbiennivelerl’appareil. Raccordement électrique Aprèsletransport,placezl’appareilà la verticaleetattendez au moins3heuresavantdeleraccorderàl’installationélectrique.Avant debrancherlafichedanslaprisedecourant,assurez-vousque:
- latensiond’alimentationestbiencompriseentrelesvaleurs indiquées sur la plaquette signalétique, placée en bas à gauche(ex.220-240V);
- lapriseestbiencompatibleaveclafichedel’appareil. En cas d’incompatibilité, faites remplacer la fiche par un technicien agréé (voir Assistance); n’utilisez ni rallonges ni prisesmultiples. !Aprèsinstallationdel’appareil,lecâbleélectriqueetlaprisede courantdoiventêtrefacilementaccessibles. !Lecâblenedoitêtrenipliéniexcessivementécrasé. ! Ildoitêtrecontrôléprériodiquementetnepeutêtreremplacé queparuntechnicienagréé(voirAssistance). ! Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes énumérées ci-dessus. Mise en marche et utilisation Mise en service du combiné !Aprèssontransport,placezl’appareilàlaverticaleetattendez3 heuresenvironavant de le brancher à une prise de courant, son fonctionnementn’enseraquemeilleur.
- Nettoyezbienl’intérieurduréfrigérateuravecdel’eautièdeetdu bicarbonateavantd’yrangervosaliments.
- Cetappareilestéquipéd’unsystèmeprotège-moteurquinefait démarrerlecompresseurque8minutesaprèssonbranchement. C’estcequisepasseraaussiaprèstoutecoupuredecourant, volontaireouinvolontaire(panned’électricité. Compartiment congélateur Lors de la première mise en service de l’appareil et après avoir sélectionnélatempératuredésirée,ilestconseilléd’activerlafonction SUPER FREEZEpourrefroidirlecompartimentplusrapidement.Il estconseilléd’attendrel’arrêtdelafonctionSUPER FREEZEavant derangerlesalimentsdanslecompartiment. Compartiment réfrigérateur Lors de la première mise en service de l’appareil et après avoir sélectionnélatempératuredésirée,ilestconseilléd’activerlafonction SUPER COOLpourrefroidirlecompartimentplusrapidement.Ilest conseilléd’attendre l’arrêtdela fonctionSUPER COOLavant de rangerlesalimentsdanslecompartiment. Comment se déplacer sur l’afficheur SÈlection des températures: Sil’appareilest en service, les afficheurs du compartiment réfrigérateuretdu compartiment congélateur visualiseront les températures sélectionnées à ce moment-là. Pour les modifier, appuyersurlestouches-et +correspondantaucompartimentà l’intérieurduquellatempératuredoitêtremodifiée.Chaquepression surlestouchesfaitaugmenteroudiminuerlatempératureet,defaçon équivalente,laquantitédefroidgénéréàl’intérieurducompartiment. Lestempératures du compartiment réfrigérateur sélectionnables sont:+8°,+7°,+6°,+5°,+4°,+3°,+2°.Cellesducongélateursont: –18°,-19°,-20°,-21°,-22°,-23°,-24°,-25°,-26°.SilafonctionSUPER COOLestactivée,latempératureduréfrigérateurnepeutpasêtre modifiée.SilafonctionSUPERFREEZEestactivée,latempérature ducongélateurnepeutpasêtremodifiée. Système de refroidissement No Frost LeNoFrostgèreunfluxcontinud’airfroidquiabsorbel’humidité etempêchelaformationdeglaceetdegivre:ilmaintientunniveau d’humidité adéquat à l’intérieur du compartiment réfrigérateur et, grâceàl’absencedegivre,ilpréservelesqualitésoriginairesdes aliments;danslecompartimentcongélateurilévitelaformationde glace,iln’yaparconséquentplusbesoindedégivreretlesaliments necollentplusentreeux.Neplacezpasd’alimentsouderécipients contrelaparoirefroidissantearrièrepournepasboucherlestrous d’aérationetéviteruneformationrapided’eaucondensée.Fermez bienlesbouteillesetemballezlesaliments. *Leurnombreet/ouleuremplacementpeutvarier,n’existeque surcertainsmodèles.F
Pour profiter à plein de votre réfrigérateur
- Réglezlatempératureàl’aidedel’afficheur.
- AppuyezsurlatoucheSUPERCOOL(refroidissementrapide) pourfairebaisserlatempératurerapidement,parexemplequand vousremplissezlecompartimentaprèsavoirfaitdegrosses provisions.Cettefonctionsedésactiveautomatiquementunefois letempsécoulé.
- N’introduisezquedesalimentsfroidsouàpeinetièdes,jamais chauds(voirPrécautionsetconseils).
- Lesalimentscuitscontrairementàcequel’oncroitnese conserventpaspluslonguementquelesalimentscrus.
- N’introduisezpasderécipientsnonferméscontenantdesliquides :cesderniersentraîneraientuneaugmentationdel’humiditéet laformationd’eaucondensée.
LaMULTITASKZONEestuncompartimentmodulabledotéd’un couvercleenplastique,placédanslapartielaplus visibledu réfrigérateur.Cecompartimentmodulables’adapteàvosbesoins :lorsquelecouvercleestouvert,ilpeutservirdeporte-bouteille pouvantaccueillirjusqu’à5grandesbouteilles(2litres),touten assurantlarégularitéet l’ergonomie. Lorsquelecouvercleest fermé,ilpeutservirdecompartimentpourconserverlesfruitset légumes(stockagedebouteillessurlebalconnetdudessus),pour unemeilleurevisibilitéetaccessibilitédesaliments. Cool Care Zone
Emplacementréservéàlaconservationdesalimentsfrais,telsque laviandeetlepoisson.Grâceàlabassetempératureàl’intérieur dececompartiment,CoolCareZonepermetdeprolongerladurée deconservationjusqu’àunesemaine. CLAYETTES:pleinesougrillagées. Cesrayons peuvent être retirés et ajustés en hauteur et en profondeurgrâce auxguides spéciaux (voir l’image), pourle rangementderécipientsoud’alimentsdegrandedimension.Pour réglerlahauteur,pasbesoindesortirlaclayettecomplètement.
Indicateur de TEMPERATURE*: pour repérer la zone la plus froideàl’intérieurduréfrigérateur.
1. Contrôlerquel’indicateuraffichebienOK(voirfigure).
2. SilemessageOKn’estpasaffiché,c’estquelatempératureest
tropélevée:Réglezlatempératureduréfrigérateuràundegré plusfroid,etattendez10heurespourqu’ellesestabilise.
3. Contrôlerl’indicateurunenouvellefois:sinécessaire,procéder
àunnouveauréglage.Sidegrossequantitésd’alimentsont étéstockéesousilaporteduréfrigérateurestouvertetrès souvent,il estnormal que l’indicateur n’indique pas OK. Attendezaumoins10heuresavantd’augmenterlatempérature duréfrigérateuràundegréplusfroid. Pour profiter à plein de votre congélateur
- Nerecongelezpasdesalimentsdécongelésouencoursde décongélation;ilfautlesfairecuireetlesconsommer(dans les24heures).
- Lesalimentsfraisàcongelernedoiventpassemélangeraux alimentsdéjàcongelés.Ilsdoiventêtreplacésdanslapartie inférieure du CONGÉLATEUR et dans le compartiment de STOCKAGE.
- Pourcongelerlesalimentscorrectementetentoutesécurité, ilfaut activer la fonction SUPERFREEZE 24 heures avant d’introduirelesaliments.Aprèsavoirintroduitlesaliments,il faudraactiverànouveaulafonctionSUPERFREEZEquise déclencheraautomatiquementaprèsles24heures;
- Nestockezpasdansvotrecongélateurdesbouteillesenverre contenantdesliquides,bouchéesouferméeshermétiquement, ellespourraientsebriser.
- La quantité journalière maximale d’aliments pouvantêtre congeléeest indiquée sur l’étiquette descaractéristiques, placéedans le compartimentréfrigérateuren bas àgauche (exemple:2Kg/24h). !Pouréviter d’empêcherla circulation de l’air à l’intérieur du congelateur,nousrecommandonsdenepasboucheravecdes alimentsoudesrécipientslestrousd’aération. !Evitezd’ouvrirlaportependantlaphasedecongélation. !Encasdecoupuredecourantoudepanne,n’ouvrezpaslaporte ducongélateur:lesproduitssurgelésetcongelésseconserveront ainsisansproblèmependant12-18heuresenviron. !Pourplusd’espacedansvotrecongélateur,vouspouvezretirer lestiroirs(etlesvolets,lecaséchéant)deleuremplacement.Cette précautionvouspermetderangerdirectementlesdenréessur lesétagèresprévuesàceteffet.
DÉTECTEUR DE PANNE D’ÉLECTRICITÉ*
Aupremierdémarrageduréfrigérateur,lecapteurdepannedoit setrouverdanscetteposition. Après24heures,tournez-leà180°. Vosalimentsresterontenbonétattantquelesliquidessonttel qu’indiquéci-dessous. Sil’un ou les deux liquidessont dissous, celaindique que la températuredanslecompartimentcongélateuraaugmenté. Mêmelafusionpartielledel’undesdeuxliquidespeutrévéler uneaugmentationanormaledelatempératureinterne. Sile liquideA1 est dissous,alors lesaliments doivent se consommerdansundélaid’unesemaine. *Leurnombreet/ouleuremplacementpeutvarier,n’existeque surcertainsmodèles.26
SileliquideA2dissous,alorslesalimentsdoiventêtrejetés.•Ne laissez pas la porte du congélateur longtemps ouverte.Fermezlaporteducongélateur,carsilaporterestelongtempsouverte,ledétecteurdepanned’électricitépourraitémettreunealarmeerronée.Chargez ou déchargezlecongélateuraussirapidementquepossibleafind’éviterdesinterventionsdudétecteurdepanned’électricité.Lorsquelesportesrestentlongtempsouvertes,mêmesileliquideestdissousetserépandsurledétecteurdepanned’électricité,lesalimentsconservésdanslecongélateurpeuventresterenbonétat.•Neprocédezàlavérificationdel’étatduliquidequelorsquel’appareil est alimenté. Le congélateur est en mesure debienconserverlesaliments congelés pendantunepériodedexxheures(enfonctiondelatempératureexterne)encasdepanned’électricité.Sileréfrigérateurconnaîtunepanned’électricitébrève,ilestrecommandédepatienteretdenepasouvrirlesportes.•Placezlesalimentschaudsàl’arrièreducompartimentcongélateur.Lesalimentschaudsplacés à proximités dudétecteurdepanned’électricitépeuventdissoudrelesliquides,cequipourraitdonnerlieuàdesinterventionsinopportunes. Entretien et soin Mise hors tension Pendantlesopérationsdenettoyageetd’entretien,débranchezl’appareilduréseaud’alimentation:1. AppuyersurlatoucheON/OFFpouréteindrel’appareil.2. débranchezlafichedelaprisedecourant.! Si cetteprocéduren’estpasrespectée,l’alarmepeutsedéclencher : ceci ne dénote pas une anomalie. Pour rétablirlefonctionnement normal, il suffit de garder la touche ON/OFFenfoncéependantplusdedeuxsecondes.Pourisolerl’appareil,procédezcommeindiquéauxpoints1et2. Nettoyage de l’appareil
- Nettoyezl’extérieur,l’intérieuretlesjointsencaoutchoucàl’aided’uneépongeimbibéed’eautièdeadditionnéedebicarbonatedesoudeoudesavonneutre.N’utilisezpasdesolvants,deproduitsabrasifs,d’eaudeJaveloud’ammoniaque.• metteztremper les accessoires amovibles dans de l’eauchaudeadditionnéedesavonoudeliquidevaisselle.Rincez-lesetessuyez-lessoigneusement.• Ledosdel’appareilatendanceàs’empoussiérer,pouréliminerlapoussièreavecdélicatesse,aprèsavoiréteintl’appareiletdébranchélafiche,servez-vousd’unaspirateurmontantunaccessoireadéquatetréglésurunepuissanceintermédiaire. Contre la formation de moisissures et de mauvaises odeurs
- Cet appareil est fabriqué dans des matériaux hygiéniquesquinetransmettent pas d’odeur. Pour sauvegarder cettecaractéristique,veillezàbienemballeretcouvrirvosaliments.Vouséviterezparlamêmeoccasionlaformationdetaches.• Sivousdevezlaisservotreappareiléteintpendantunepériodedetempsprolongée,nettoyez-lebienl’intérieuretlaissezlesportesouvertes. Remplacement de l’ampoule d’éclairage * Pourremplacerl’ampouled’éclairageducompartimentréfrigérateur,débranchezlafichedelaprisedecourant.Suivezlesindicationsfourniesci-dessous.Pourpouvoirremplacerl’ampoule,démontezlecouvercledeprotectioncommeillustré(voirfigure).Remplacez-laparuneampoulesemblabledontlapuissancedoitcorrespondreàcelleindiquéesurlecouvercledeprotection.
Remplacement du voyant LED * LevoyantLED,grâceausystèmed’éclairagepuissant,permetdeclairementvisualiserchaquealiment.SivousdésirezremplacerlevoyantLED,contactezleservicetechnique. Précautions et conseils !L’appareilaétéconçuetfabriquéconformémentauxnormesinternationalesdesécurité.Cesconseilssontfournispourdesraisonsdesécuritéetdoiventêtrelusattentivement.
Cetappareilest conforme aux Directives Communautairessuivantes:-73/23/CEE du 19/02/73 (Basse Tensione) et modificationssuivantes;-89/336/CEEdu03/05/89(CompatibilitéElectromagnétique)etmodificationssuivantes;-2002/96/CE. Sécurité générale
- Cetappareilaétéconçupourunusagefamilial,detypenonprofessionnel.• Cetappareilquisertàconserveretàcongelerdesalimentsnedoitêtreutiliséquepardesadultesconformémentauxinstructionsdumoded’emploi.• Cetappareilnedoitpasêtreinstalléenextérieur,mêmedansunendroitàl’abri,ilesteneffettrèsdangereuxdelelaisserexposéàlapluieetauxorages.• Netouchezpasàl’appareilpiedsnusousivosmainsoupiedssontmouillésouhumides.• Netouchezpasauxpartiesrefroidissantes:vouspourriezvousbrûlerouvousblesser.• Pourdébrancherlafichedelaprisedecourant,sortezlafiche,netirezsurtoutpassurlecâble.• Avantd’effectuertouteopérationdenettoyageoud’entretien,débranchezlafichede la prisedecourant.Il ne suffitpas *Leurnombreet/ouleuremplacementpeutvarier,n’existeque surcertainsmodèles.F
d’arrêterl’appareil(enappuyantsurleboutonMISEEN MARCHE/ARRÊT)pouréliminertoutcontactélectrique.
- Encasdepanne,n’essayezenaucuncasd’accéderaux mécanismesinternespourtenterderéparerl’appareil.
- Nepasutiliser,àl’intérieurdescompartimentsdeconservation pouralimentscongelés,d’ustensilespointusetcoupantsou d’appareilsélectriquesd’untypeautrequeceluirecommandé parlefabricant.
- Nepasporteràlabouchedesglaçonsàpeinesortis du congélateur.
- Cetappareiln’estpasprévupourêtreutilisépardespersonnes (ycomprislesenfants)dontlescapacitésphysiques, sensoriellesoumentalessontréduites,oudespersonnes dénuéesd’expérienceoudeconnaissance,saufsiellesont pubénéficier,parl’intermédiaired’unepersonneresponsable deleursécurité,d’unesurveillanceoud’instructionspréalables concernantl’utilisationdel’appareil.Ilconvientdesurveiller lesenfantsafinqu’ilsnejouentpasavecl’appareil.
- Lesemballagesnesontpasdesjouetspourenfants. Mise au rebut
- Miseaurebutdumatérield’emballage:conformez-vousaux réglementations locales, les emballages pourront ainsi être recyclés.
- LaDirective Européenne 2012/19/EU sur les Déchets des EquipementsElectriquesetElectroniques(DEEE),exigeque lesappareilsménagersusagésnesoientpasjetésdansle fluxnormaldesdéchetsmunicipaux.Lesappareils usagés doiventêtrecollectésséparémentafind’optimiserletauxde récupérationetlerecyclagedesmatériauxquilescomposent etréduirel’impactsurlasantéhumaineetl’environnement. Lesymboledela‘‘poubellebarrée’’estapposéesurtousles produitspourrappelerlesobligationsdecollecteséparée.Les consommateursdevrontcontacterlesautoritéslocalesouleur revendeurconcernantladémarcheàsuivrepourl’enlèvement deleurvieilappareil. Economies et respect de l’environnement
- Installezvotre appareil dans un endroit frais et bien aéré, protégez-lecontrel’expositiondirecteauxrayonsdusoleilet neleplacezpasprèsdesourcesdechaleur.
- Pourintroduire ou sortir les aliments, n’ouvrez les portes del’appareilqueletempsstrictement nécessaire. Chaque ouverturedeportecauseuneconsidérabledépensed’énergie.
- Nechargez pas trop votre appareil: pour une bonne conservation des aliments, le froid doit pouvoir circuler librement. Si la circulation est entravée, le compresseur travailleraenpermanence.
- N’introduisezpasd’alimentschauds:cesderniersfontmonter latempérature intérieure ce qui oblige le compresseur à travaillerbeaucoupplusengaspillantuntasd’électricité.
- Dégivrez l’appareil dès que de la glace se dépose (voir Entretien); une couche de glace trop épaisse gêne considérablementlacessiondefroidauxalimentsetaugmente laconsommationd’électricité. Anomalies et remèdes Ilpeutarriverquel’appareilnefonctionnepas.Avantdetéléphoner auservicededépannage(voirAssistance),contrôlezs’ilnes’agit pasd’unproblèmefacileàrésoudreàl’aidedelalistesuivante. L’afficheur est totalement éteint.
- Lafichen’estpasbranchéedanslaprisedecourantoupas assezenfoncéepourqu’ilyaitcontactoubienil y a une coupuredecourant. Le moteur ne démarre pas.
- L’appareilestéquipéd’unsystèmeprotège-moteur(voirMise enmarcheetutilisation). L’afficheur est faiblement éclairé.
- Débranchezlaficheetrebranchez-ladanslaprisedecourant aprèsl’avoirretournéesensdessusdessous. L’alarme sonne et sur l’afficheur l’ALARME PORTE OUVERTE se met à clignoter (l’affichage de la température FRIGO est remplacé par “dr”).
- Laporteduréfrigérateurestrestéeouvertependantplusde deuxminutes.Lesignalsonore cesse dès fermeture de la porteouenéteignantl’appareiletenleremettantenmarche. L’alarme sonne et sur l’afficheur l’ALARME PORTE OUVERTE se met à clignoter (l’affichage de la température FRIGO est remplacé par l’affichage de “A1”).
- L’appareilsignaleunréchauffementexcessifducongélateur. Lecongélateurmaintientunetempératured’environ0°Cpour nepasfairerecongelerlesalimentsetvouspermettredeles consommerdansles24heuresoudelesrecongeleraprès cuisson.Pourfairecesserlesignalsonore,ouvriretfermerla porteoubienappuyerunefoissurlestouchesderéglage+et –delatempératureducongélateur.Appuyerunedeuxièmefois surcestouchespourvisualisersurl’afficheurducongélateurla valeursélectionnée,éteindrelaLEDALARMETEMPÉRATURE etretourneraufonctionnementnormal. L’alarme sonne et sur l’afficheur l’alarme température se met à clignoter (l’affichage de la température FREEZER est remplacé par l’affichage de “A2”).
- L’appareilsignaleunréchauffementdangereuxducongélateur. nepasconsommerlesaliments.Lecongélateurmaintientune températureauxalentoursde-18°C.Pourfairecesserlesignal sonore,ouvriretfermerlaporteoubienappuyerunefoissurles touchesderéglage+et–delatempératureducongélateur. Appuyerunedeuxièmefoissurcestouchespourvisualisersur l’afficheurducongélateurlavaleursélectionnée,éteindrela LEDALARMETEMPÉRATUREetretourneraufonctionnement normal. Le réfrigérateur et le congélateur refroidissent peu.
- Lesportesnefermentpasbienoulesjointssontabîmés.
- Ouverturetropfréquentedesportes.
- Sélectiond’unetempératuretropchaude(voirMiseenmarche etutilisation).
- Leréfrigérateuretlecongélateursontexcessivementremplis. Les aliments gèlent à l’intérieur du réfrigérateur.
- Sélectiond’unetempératuretropfroide(voirMiseenmarche etutilisation). Le moteur est branché en permanence.
- LafonctionSUPERFREEZEaétéactivée
- Laporten’estpasbienferméeoutropsouventouverte.
- Latempératureàl’extérieuresttrèsélevée. L’appareil est très bruyant.
- Legazréfrigérantinterneproduitunlégerbruitmêmequand lecompresseurestàl’arrêt:ilnes’agitpasd’undéfaut,c’est toutàfaitnormal. Arrêt anticipé des fonctions
- Perturbationsduréseauélectriqueoucoupuresbrèvesdela tensiond’alimentation.28
Notice Facile