DE DIETRICH DPI7652B - Cuisinière

DPI7652B - Cuisinière DE DIETRICH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DPI7652B DE DIETRICH au format PDF.

📄 88 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice DE DIETRICH DPI7652B - page 4
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DE DIETRICH

Modèle : DPI7652B

Catégorie : Cuisinière

Caractéristiques Détails
Type de cuisinière Induction
Nombre de foyers 4 foyers
Puissance totale 7400 W
Dimensions 60 x 60 x 85 cm
Poids 70 kg
Matériau de la surface Vitrocéramique
Fonctionnalités supplémentaires Minuteur, sécurité enfant, détection de casserole
Consommation énergétique A
Entretien Nettoyage facile avec un chiffon humide, pas de produits abrasifs
Sécurité Arrêt automatique, protection contre la surchauffe
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - DPI7652B DE DIETRICH

La cuisinière DE DIETRICH DPI7652B ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez si la cuisinière est correctement branchée et si le disjoncteur n'a pas sauté. Assurez-vous également que la prise fonctionne en y branchant un autre appareil.
Comment régler la température du four ?
Utilisez le bouton de sélection de température situé sur le panneau de commande pour choisir la température souhaitée. Attendez quelques minutes pour que le four atteigne la température réglée.
Les plaques de cuisson ne chauffent pas, que faire ?
Vérifiez que les plaques de cuisson sont correctement allumées. Si elles ne fonctionnent toujours pas, assurez-vous que la casserole utilisée est compatible avec les plaques et qu'elle est posée correctement.
Comment nettoyer la cuisinière DE DIETRICH DPI7652B ?
Utilisez un chiffon doux et un nettoyant non abrasif pour nettoyer les surfaces. Pour les grilles et les plaques, vous pouvez les retirer et les laver à l'eau chaude savonneuse.
Le four fait un bruit étrange pendant le fonctionnement, que dois-je faire ?
Un bruit léger peut être normal, mais si le bruit est fort ou inhabituel, arrêtez l'appareil et contactez le service client. Il pourrait s'agir d'un problème avec le ventilateur ou un autre composant.
Comment réinitialiser la cuisinière ?
Pour réinitialiser la cuisinière, débranchez-la de la prise pendant quelques minutes puis rebranchez-la. Cela peut résoudre certains problèmes temporaires.
Les lumières du four ne s'allument pas, que faire ?
Vérifiez l'ampoule du four pour voir si elle doit être remplacée. Si l'ampoule est fonctionnelle, mais que la lumière ne s'allume pas, contactez le service après-vente.
Comment utiliser la fonction de nettoyage du four ?
Consultez le manuel d'utilisation pour activer la fonction de nettoyage. En général, cela implique de sélectionner le mode de nettoyage et de suivre les instructions affichées.
Où trouver le manuel d'utilisation pour la DE DIETRICH DPI7652B ?
Le manuel d'utilisation est généralement fourni avec le produit. Vous pouvez également le télécharger depuis le site officiel de DE DIETRICH en recherchant votre modèle.
La cuisinière affiche un code d'erreur, que faire ?
Consultez le manuel d'utilisation pour comprendre la signification du code d'erreur. Si le problème persiste, contactez le service client pour assistance.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DPI7652B - DE DIETRICH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DPI7652B de la marque DE DIETRICH.

MODE D'EMPLOI DPI7652B DE DIETRICH

Découvrir les produits De Dietrich, c’est éprouver des émotions uniques. L’attrait est immédiat dès le premier regard. La qualité du design s’illustre par l’esthétique intemporelle et les finitions soignées rendant chaque objet élégant et raffiné en parfaite harmonie les uns avec les autres. Vient ensuite l’irrésistible envie de toucher. Le design De Dietrich capitalise sur des matériaux robustes et prestigieux ; l’authentique est privilégié. En associant la technologie la plus évoluée aux matériaux nobles, De Dietrich s’assure la réalisation de produits de haute facture au service de l’art culinaire, une passion partagée par tous les amoureux de la cuisine. Nous vous souhaitons beaucoup de satisfaction dans l’utilisation de ce nouvel appareil. En vous remerciant de votre confiance.2

  • Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications de leurs caractéristiques liées à l’évolution technique.
  • Afin de retrouver aisément les références de votre appareil, nous vous conseillons de les noter en page “Service et Relations Consommateurs”. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou des personnes sans expérience et connaissance , si elles ont été correctement informées ou formées à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'elles en comprennent les risques qui en résultent. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart à moins qu’ils ne soient surveillés en permanence. L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants. Les objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles ne doivent pas être placés sur la surface, car ils peuvent devenir chauds. Votre table possède une sécurité enfant qui verrouille son utilisation à l’arrêt ou en cours de cuisson (voir chapitre : utilisation de la sécurité enfant). Votre appareil est conforme aux Directives et réglementations européennes auxquelles il est soumis. Afin qu’il n’y ait pas d’interférences entre votre table de cuisson et un

stimulateur cardiaque, ce dernier doit être conçu et réglé en conformité avec la réglementation qui le concerne. Renseignez vous auprès de son fabricant ou votre médecin traitant. Une cuisson avec de l'huile ou de la matière grasse effectuée sur une table, et sans surveillance peut être dangereuse et donner lieu à un incendie. Ne tentez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau, mais coupez l'alimentation de l'appareil avant de couvrir la flamme avec par exemple un couvercle ou une couverture anti feu. ATTENTION : la cuisson doit être surveillée. Une cuisson courte nécessite une surveillance continue. Risque d'incendie : ne pas stocker d'objets sur les zones de cuisson. Si la surface est fissurée, déconnecter l'appareil pour éviter le risque de choc électrique. Ne plus utiliser votre table avant changement du dessus verre. Evitez les chocs avec les récipients: la surface verre vitrocéramique est très résistante, mais n’est toutefois pas incassable. Ne pas poser de couvercle chaud à plat sur votre table de cuisson. Un effet «ventouse» risquerait d’endommager le dessus vitrocéramique. Evitez les frottements de récipients qui peuvent à la longue générer une dégradation du décor sur le dessus vitrocéramique. Pour la cuisson, n’utilisez jamais de feuille de papier d’aluminium. Ne déposez jamais des produits emballés avec de l’aluminium, ou en barquette d’aluminium sur votre table de cuisson. L’aluminium fondrait et endommagerait définitivement votre appareil de cuisson. Ne rangez pas dans le meuble situé sous votre table de cuisson vos produits d’entretien ou produits5

SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

inflammables. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son Service Après-Vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. Assurez-vous que le câble d’alimentation d’un appareil électrique branché à proximité de la table, n’est pas en contact avec les zones de cuisson. N’utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour l’entretien de votre table. L’appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d’une minuterie externe ou d’un système de commande à distance séparé. Après utilisation, arrêter le fonctionnement de la table de cuisson au moyen de son dispositif de commande et ne pas compter sur le détecteur de casseroles. MISE EN GARDE : Utilisez uniquement des protections de tables conçues par le fabricant de l'appareil de cuisson, référencées dans la notice d'utilisation comme étant adaptées, ou incorporées à l'appareil. L'utilisation de protections non appropriées peut provoquer des accidents.6

INSTALLATION 1.1 DEBALLAGEEnlevez tous les éléments de protection.Vérifiez et respectez les caractéristiquesde l’appareil figurant sur la plaquesignalétique (1.1.1).Veuillez noter dans les cadres ci-dessous les références de service et detype norme figurant sur cette plaquepour un usage futur.1. 2 ENCASTREMENT DANS LEMEUBLEVérifiez que les entrées et les sortiesd’air soient bien dégagées (1.2.1). Tenezcompte des indications sur lesdimensions (en millimètres) du meubledestiné à recevoir la table de cuisson - Encastrement sur plan de travailVoir schéma (1.2.2.) - Encastrement à fleur de plan de travailVoir schéma (1.2.3).Vérifiez que l’air circule correctemententre l’avant et l’arrière de votre table decuisson.En cas d’installation de la table au-dessus d’un tiroir (1.2.3) ou au-dessusd’un four encastrable (1.2.4), respectezles dimensions notées sur lesillustrations afin d’assurer une sortie d’airsuffisante à l’avant. Collez le jointd’étanchéité sur tout le pourtour de latable (1.2.5).Introduisez la table dans le meuble(1.2.6).Si votre four est situé sous votretable de cuisson, les sécuritésthermiques de la table peuvent limiterl’utilisation simultanée de celle-ci et dufour en mode pyrolyse. Votre table estéquipée d'un système de sécurité anti-surchauffe. Cette sécurité peut parexemple être activée en casd'installation au-dessus d'un fourinsuffisamment isolé. Le code «F7»s'affiche alors dans les zones decommande. Dans ce cas, nous vousrecommandons d'augmenter l'aérationde votre table de cuisson en pratiquantune ouverture sur le côté de votremeuble (8cm x 5cm).1. 3 BRANCHEMENT ELECTRIQUE Ces tables doivent être branchées sur le réseau par l’intermédiaire d’un dispositif à coupure omnipolaire conforme aux règles d’installations en vigueur. Une déconnection doit être incorporée dans la canalisation fixe. Identifiez le type de câble de votre tablede cuisson, selon le nombre de fils et lescouleurs: - Câble à 5 fils (1.3.1 et 1.3.2) : a) vert-jaune, b) bleu, c) marron, d)noir, e) gris.A la mise sous tension de votre table, ouaprès une coupure de courantprolongée, un codage lumineux apparaîtsur le clavier de commande. Attendez 30secondes environ ou appuyez sur unetouche pour que ces informationsdisparaissent pour utiliser votre table(cet affichage est normal et il est réservéle cas échéant à votre Service Après-Vente). En aucun cas l’utilisateur de latable ne doit en tenir compte. Service:Type:• 2UTILISATION

Lexique clavier= Mise en Marche / Arrêt= Verrouillage / Clean Lock= Choix zone de cuisson= DuoZone ou Horizone= Afficheur= Préselection= Réglage puissance / temps= Minuterie= Fonction Elapsed time= Fonction ICS= Fonction Recall= Fonction Switch= Fonction Boil

Modéle uniquement La puissance totale de votre table doit s’adapter à la puissance de votre installation électrique. Par défaut, la puissance de votre table de cuisson est réglée à son plus haut niveau. Pour augmenter ou diminuer le niveau de puissance : - A la première mise sous tension (dans un délai de 30 secondes) appuyez sur n’importe quelle touche, le niveau de puissance maximal est affiché (2.1.1). Pour diminuer la puissance, appuyez sur la touche - (2.1.2) jusqu’à la puissance souhaitée. Pour valider, faites un appui bref simultanément sur la touche et (2.1.3). - A tout autre moment, si votre table est en veille (avec ou sans chaleur résiduelle), faire un appui long simultanément sur la touche et pour modifier la puissance. Niveaux de puissance disponibles : Assurez vous que la puissance sélectionnée est adaptée aux fusibles du tableau électrique. En fonction du niveau de puissance totale sélectionné, la répartition des puissances entre les foyers sera impactée. Power Management Power Management Puissancetable kWFusibles /Disjoncteur (A)7,4 324,6 203,6 13

La plupart des récipients sont compatibles avec l’induction. Seuls le verre, la terre, l’aluminium sans fond spécial, le cuivre et certains inox non magnétiques ne fonctionnent pas avec la cuisson induction. Nous vous suggérons de choisir des récipients à fond épais et plat. La chaleur sera mieux répartie et la cuisson plus homogène. Ne jamais mettre à chauffer un récipient vide sans surveillance. Evitez de poser des récipients sur le clavier de commande.

2.3 SELECTION DU FOYER

Vous disposez de plusieurs foyers sur lesquels déposer les récipients. Sélectionnez celui qui vous convient, en fonction de la taille du récipient. Si la base du récipient est trop petite, l’indicateur de puissance se mettra à clignoter et le foyer ne fonctionnera pas, même si le matériau du récipient est préconisé pour l’induction. Veillez à ne pas utiliser de récipients au diamètre inférieur à celui du foyer (voir tableau). Diamètredu foyer Puissancemax. dufoyer (Watt)Puissance Horizone tech Diamètre dufond durécipient cm16 2000 2400 10 - 1818 2800 11 - 2223 3100 3700 12 - 2428 3700 15 - 32Horizone 3700 370018 - ovale -poissonièresDuozone 370018 - ovale -poissonières1/2 zone 2800 2800 11 - 229

2UTILISATION Modéle uniquementNiveaux de puissance disponible :Lors de l’utilisation simultanée deplusieurs foyers, la table gère larépartition de puissance afin de ne pasdépasser la puissance totale de celle-ci.Lorsque vous utilisez la puissancemaximale (Boost) sur plusieurs foyers enmême temps, veillez à privilégier lemeilleur positionnement de vosrécipients et éviter les configurations(2.3.1 - 2.3.2 - 2.3.3)2.4 MISE EN MARCHE - ARRETAppuyez sur la touche Marche / ArrêtUn «0» clignote sur chaque foyerpendant 8 secondes (2.4.1). Si aucunrécipient n’est détecté, sélectionnezvotre foyer (2.4.2). Si un récipient estdétecté. le «0» clignote avec un point.Vous pouvez alors régler la puissancedésirée. Sans demande de puissance devotre part, la zone de cuisson s’éteindraautomatiquement.Arrêt d’une zone / tableAppuyez longuement sur la touche de lazone , un bip long retentit etl’afficheur s’éteint ou le symbole “H”(chaleur résiduelle) apparaît.Appuyez sur la touche Marche / Arrêtpour l’arrêt complet de la table.

Appuyez sur la touche + ou - (2.5.1) pour régler votre niveau de puissanceallant de 1 à 19 ou de 1 à 14 (modéle).Lors de la mise en marche vous pouvezpasser directement en puissancemaximum (hors boost) en appuyant surla touche «-» de la zone . Pré-sélection de puissance :Quatre touches sont à votredisposition pour accéder directement àdes niveaux de puissances pré-établies := puissance 2 - Maintenir au chaud= puissance 10 - Mijoter= puissance 19 - SaisirBOOST = puissance maximale (2.5.2)Ces valeurs de puissance sontmodifiables, excepté pour le BOOST.Procédez ainsi :La table de cuisson doit être éteinte.- Sélectionnez ou oupar un appui long sur celle-ci.- Réglez la nouvelle puissance par appuisur la touche + ou - . - Un bip valide votre action aprèsquelques instants.Nota : Les puissances doivent êtrecomprises entre 1 et 3 pour 4 et 11 pour 12 et 19 pour Pour le modèle les niveaux depuissance pré-établis sont les suivants := puissance 2 - Maintenir au chaud= puissance 8 - Mijoter= puissance 14 - Saisir

La sélection de la zone libre se faitpar la touche (2.6.1). Le réglagede la puissance et de la minuterie sefait comme pour un foyer normal.Pour arrêter la zone, appuyerlonguement sur la touche , un biplong retentit et les afficheurss'éteignent ou le symbole "H"apparaît.Un appui sur la touche du foyer avantou arrière de la zone désactivera lafonction et transférera les réglagessur le foyer sélectionné.2.7 REGLAGE DE LA MINUTERIEChaque zone de cuisson possèdeune minuterie dédiée. Celle-ci peutêtre mise en route dès que la zone decuisson concernée est enfonctionnement.Pour la mettre en marche ou lamodifier, appuyez sur la toucheminuterie (2.7.1), puis sur les touches + ou - (2.7.2). Pour faciliter le réglage de temps trèslong, vous pouvez accéderdirectement à 99 minutes enappuyant dès le départ sur la touche En fin de cuisson, l’affichage indique0 et un bip vous prévient. Poureffacer ces informations, appuyez surn’importe quelle touche decommande de la zone de cuissonconcernée. A défaut, elless’arrêteront au bout de quelquesinstants.

DuozoneHorizone tech Pour arrêter la minuterie en cours decuisson, appuyez simultanément sur lestouches + et -, ou revenir à 0 avec la touche -.Minuteur indépendantCette fonction permet de chronométrerun évènement sans réaliser une cuisson.- Sélectionnez une zone non utilisée(2.7.3).- F aites un appui sur la touche .- Réglez le temps avec la touche . Un“t” clignote dans l’afficheur (2.7.4).- A la fin de votre réglage, le “t” devientfixe et le décompte commence.Vous pouvez arrêter un décompte encours par appui long sur la touche de sé-lection du foyer.2.8 Touche ELAPSED TIMECette fonction permet d’afficher le tempsécoulé depuis la dernière modificationde puissance sur un foyer choisi.Pour utiliser cette fonction, appuyez surla touche . Le temps écoulé clignotedans l’afficheur minuterie du foyersélectionné (2.8.1).Si vous voulez que votre cuisson setermine dans un temps défini, appuyezsur la touche puis, dans les 5secondes, appuyez sur + de la minuterie pour incrémenter le temps decuisson que vous voulez obtenir.L’affichage du temps écoulé devient fixependant 3 secondes puis l’affichage dutemps restant apparait. Un bip est émispour confirmer votre choix.Cette fonction existe avec ou sans lafonction minuterie.

2UTILISATION Remarque : si un temps est affiché sur laminuterie, il n’est pas possible dechanger ce temps dans les 5 secondesaprès l’appui sur . Passé ces 5secondes, le temps de cuisson estmodifiable.2.9 VERROUILLAGE DESCOMMANDESSécurité enfantsVotre table de cuisson possède unesécurité enfants qui verrouille lescommandes à l’arrêt ou en cours decuisson (pour préserver vos réglages).Pour des raisons de sécurité, Seules latouche arrêt et les touches de sélectionde zone sont toujours actives etautorisent l'arrêt de table ou la coupured'une zone de chauffe. Verrouillage Appuyez sur la touche (cadenas),jusqu’à ce que le symbole deverrouillage «bloc» apparaisse dans lesafficheurs et qu’un bip confirme votremanoeuvre (2.9.1).Table verrouillée en fonctionnementL’affichage des zones de cuisson enfonctionnement indique en alternance lapuissance et le symbole de verrouillage.Quand vous appuyez sur les touches depuissance ou de minuterie des zones enfonctionnement :«bloc» apparait 2 secondes puisdisparaît.DéverrouillageAppuyez sur la touche jusqu'à ceque le symbole de verrouillage «bloc»disparait dans l’afficheur et un bipconfirme votre manoeuvre.

Fonction CLEAN LOCKCette fonction permet le verrouillagetemporaire de votre table pendant unnettoyage.Pour activer Clean lock : Faites un appui court sur la touche(cadenas). Un bip est émis et le symbole«bloc» clignote dans l’afficheur.Après un temps prédéfini, le verrou seraautomatiquement annulé. Un double bipest émis et «bloc» s’éteint. Vous avez lapossibilité d’arrêter le Clean lock à toutmoment par un appui long sur la touche 2.10 FONCTION ICSIntelligent Cooking System Cette fonction permet d’optimiser lechoix du foyer en fonction du diamètredes récipients utilisés.Procédez ainsi :Posez le récipient sur le foyer (ex.: Ø 28 cm). Sélectionnez la puissance Boost etéventuellement une durée.Appuyez sur la touche . Le symbole«ICS» apparait dans l’afficheur (2.10.1)- soit le foyer choisi est le mieux adaptéau récipient et «ICS» disparaît pourlaisser apparaitre les paramètres decuisson initiaux.- soit le foyer choisi n'est pas le mieuxadapté au récipient, l’afficheur indiquealors le foyer le plus adapté et lesréglages sont transférésautomatiquement sur celui-ci (2.10.2).NOTA: La table doit être froide pourutiliser cette fonction.

2.11 FONCTION RECALL Cette fonction permet d’afficher lesderniers réglages «puissance etminuterie» de tous les foyers éteintsdepuis moins de 3 minutes.Pour utiliser cette fonction, la table doitêtre dévérouillée. Appuyez sur la toucheMarche / Arrêt, puis faites un appui courtsur la touche (2.11) . Lorsque la table fonctionne, la fonctionpermet de rappeler les réglages depuissance et de minuterie du (ou des)foyer(s) éteint(s) depuis moins de 30secondes.2.12FONCTION SWITCH Cette fonction permet le déplacementd’une casserole d’un foyer vers un autreen gardant les réglages initiaux(puissance et temps).Faites un appui court sur la touche ,les symboles ==== défilent dans l'affi-cheur. Sélectionnez le foyer sur lequelvous souhaitez déplacer votre récipient.Les réglages sont transférés vers le foyersélectionné, vous pouvez déplacer le ré-cipient sur le nouveau foyer. 2.13FONCTION BOIL Cette fonction permet de faire bouillir etde maintenir l’ébullition de l’eau pourfaire cuire des pâtes par exemple.Sélectionnez votre foyer, faites un appuicourt sur la touche «Boil» (2.13.1) .Par défaut la quantité d’eau proposée estde 2 litres mais vous avez la possibilitéde la modifier à l’aide des touches + ou -(2.13.2).Réglez la quantité d’eau désirée (de 0.5à 6 litres).

Validez en appuyant sur le symbole«Boil» ou attendez quelques secondes etla validation se fera automatiquement.La cuisson démarre.Un bip retentit lorsque l’eau est àébullition et le symbole «Boil» défiledans l’afficheur (2.13.3).Versez alors les pâtes puis validez enappuyant sur la touche «Boil».Par défaut l’afficheur propose unepuissance et une durée de cuisson de 8minutes.Vous pouvez néanmoins ajuster lapuissance et le temps de cuissonproposés.Un bip sonore retentit à la fin de lacuisson.NOTA : Il est important que latempérature de l’eau soit à températureambiante au départ de la cuisson carcela fausserait le résultat final.Pour cette fonction, ne pas utiliser derécipient en fonte.Vous pouvez également utiliser cettefonction pour faire cuire tout alimentnécessitant une cuisson dans l’eaubouillante.Conseil économie d’énergieCuisiner avec un couvercle bienajusté économise de l’énergie. Si vousutilisez un couvercle en verre, vouspouvez parfaitement contrôler votrecuisson. 2.14 SECURITES ETRECOMMANDATIONSChaleur résiduelle Après une utilisation intensive, la zonede cuisson que vous venez d’utiliserpeut rester chaude quelques minutes.Un “H ” s’affiche durant cette période(2.14.1).Evitez alors de toucher les zonesconcernées.13

2UTILISATION Limiteur de température Chaque zone de cuisson est équipée d’un capteur de sécurité qui surveille en permanence la température du fond du récipient. En cas d’oubli d’un récipient vide sur une zone de cuisson allumée, ce capteur adapte automatiquement la puissance délivrée par la table et limite ainsi les risques de détérioration de l’ustensile ou de la table. Protection en cas de débordement L’arrêt de la table peut être déclénché dans les 3 cas suivants : - Débordement qui recouvre les touches de commande (2.14.2) . - Chiffon mouillé posé sur les touches. - Objet métallique posé sur les touches de commande (2.14.3) . Enlevez l’objet ou nettoyez et séchez les touches de commandes puis relancez la cuisson. Dans ces cas, le symbole s’affiche accompagné d’un signal sonore. Système «Auto-Stop» Si vous oubliez d’éteindre une préparation, votre table de cuisson est équipée d’une fonction de sécurité «Auto-Stop» qui coupe automatiquement la zone de cuisson oubliée, après un temps prédéfini (compris entre 1 et 10 heures suivant la puissance utilisée). En cas de déclenchement de cette sécurité, la coupure de la zone de cuisson est signalée par l’affichage “AS” dans la zone de commande et un signal sonore est émis pendant 2 minutes environ. Il vous suffit d’appuyer sur une touche quelconque des commandes pour l’arrêter. Des sons semblables à ceux des aiguilles d’une horloge peuvent se produire. Ces bruits interviennent que lorsque la table est en fonctionnement et disparaissent ou diminuent en fonction de la configuration de chauffe. Des sifflements peuvent également apparaitre selon le modèle et la qualité de votre récipient. Les bruits décrits sont normaux, ils font partie de la technologie d’induction et ne signalent pas de panne. Nous ne recommandons pas de dis- positif de protection de table.• 3ENTRETIEN

Pour des salissures légères, utilisez une éponge sanitaire. Bien détremper la zone à nettoyer avec de l’eau chaude, puis essuyez. Pour une accumulation de salissures recuites, des débordements sucrés, du plastique fondu, utilisez une éponge sanitaire et/ou un racloir spécial verre. Bien détremper la zone à nettoyer avec de l’eau chaude, utilisez un racloir spécial verre pour dégrossir, finir avec une éponge sanitaire, puis essuyez. Pour des auréoles et traces de calcaire, appliquez du vinaigre blanc chaud sur la salissure, laissez agir, et essuyez avec un chiffon doux. Pour des colorations métalliques brillantes et entretien hebdomadaire, utilisez un produit spécial verre vitrocéramique. Appliquez le produit spécial (qui comporte du silicone et qui a de préférence un effet protecteur) sur le verre vitrocéramique. Remarque importante : ne pas utiliser de poudre ni d’éponge abrasive. Privilégiez les crèmes et les éponges spéciales vaisselle délicate.15

4ANOMALIES A la mise en service Vous constatez qu’un affichage lumineux apparaît. C’est normal. il disparaîtra au bout de 30 secondes. Votre installation disjoncte ou un seul côté fonctionne. Le branchement de votre table est défectueux. Vérifiez sa conformité (voir chapitre branchement). La table dégage une odeur lors des premières cuissons. L’appareil est neuf. Faites chauffer chaque zone pendant une demi heure avec une casserole pleine d’eau. A la mise en marche La table ne fonctionne pas et les afficheurs lumineux sur le clavier restent éteints. L’appareil n’est pas alimenté. L’alimentation ou le raccordement est défectueux. Inspectez les fusibles et le disjoncteur électrique. La table ne fonctionne pas et un autre message s’affiche. Le circuit électronique fonctionne mal. Faites appel au Service Après-Vente. La table ne fonctionne pas, l’information «bloc» s’affiche. Déverrouillez la sécurité enfants. Code défaut F9 : tension inférieure à 170 V. Code défaut F0 : température inférieure à 5°C. En cours d’utilisation La table ne fonctionne pas, le visuel affiche et un signal sonore retentit. Il y a eu débordement ou un objet encombre le clavier de commande. Nettoyez ou enlevez l’objet et relancez la cuisson. Le code F7 s’affiche. Les circuits électroniques se sont échauffés (voir chapitre encastrement). Durant le fonctionnement d’une zone de chauffe, les voyants lumineux du clavier clignotent toujours. Le récipient utilisé n’est pas adapté. Les récipients font du bruit et votre table émet un cliquetis lors de la cuisson (voir le conseil «Sécurités et recommandations»). C’est normal. Avec un certain type de récipient, c’est le passage de l’énergie de la table vers le récipient. La ventilation continue de fonctionner après l’arrêt de votre table. C’est normal. Cela permet le refroidissement de l’électronique. En cas de dysfonctionnement persistant. Mettez votre table hors tension durant 1 minute. Si le phénomène persiste, contactez le Service Après-Vente.16

Les matériaux d'emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet. Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que les appareils usagés ne doivent pas être mélangés avec d'autres déchets. Le recyclage des appareils qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément à la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques. Adressez-vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile. Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement.17

6SERVICE CONSOMMATEURS INTERVENTIONS FRANCE Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, afin de faciliter la prise en charge de votre demande, munissez-vous des références complètes de votre appareil (référence commerciale, référence service, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique. Vous pouvez nous contacter du lundi au samedi de 8h00 à 20h00 au : RELATIONS CONSOMMATEURS FRANCE Pour en savoir plus sur nos produits ou nous contacter, vous pouvez: > consulter notre site : www.dedietrich-electromenager.com > nous écrire à l’adresse postale suivante : Service Consommateurs DE DIETRICH 5 avenue des Béthunes

> nous appeler du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00 au : Service fourni par Brandt France, S.A.S. au capital social de 100.000.000 euros. RCS Nanterre 801 250 531.DEAR CUSTOMER