KLIPSCH CDT5650C II - Haut-parleur

CDT5650C II - Haut-parleur KLIPSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CDT5650C II KLIPSCH au format PDF.

📄 24 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice KLIPSCH CDT5650C II - page 5
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristique Détails
Type de haut-parleur Encastrable
Diamètre du haut-parleur 6,5 pouces
Réponse en fréquence 50 Hz - 20 kHz
Impédance 8 Ohms
Puissance nominale 100 Watts
Type de montage Montage encastré au plafond
Utilisation recommandée Home cinéma, musique ambiante
Matériaux du haut-parleur Polypropylène, tissu
Maintenance Nettoyage régulier avec un chiffon doux, vérification des connexions
Sécurité Installer dans un endroit sec, éviter l'exposition à l'humidité
Garantie 2 ans
Informations complémentaires Compatible avec les systèmes audio multiroom

FOIRE AUX QUESTIONS - CDT5650C II KLIPSCH

Comment installer le KLIPSCH CDT5650C II dans mon plafond ?
Pour installer le KLIPSCH CDT5650C II, commencez par couper l'alimentation électrique. Utilisez un outil de découpe pour créer une ouverture dans le plafond selon les dimensions fournies dans le manuel. Connectez les fils audio aux bornes du haut-parleur, insérez le haut-parleur dans l'ouverture et serrez les vis pour le fixer.
Quel est le meilleur emplacement pour le KLIPSCH CDT5650C II ?
Le KLIPSCH CDT5650C II fonctionne mieux lorsqu'il est installé à une distance de 2 à 3 mètres des murs et à une hauteur de 2,4 mètres du sol. Évitez les coins de pièce pour un son optimal.
Comment régler les paramètres de mon KLIPSCH CDT5650C II ?
Pour régler les paramètres, utilisez un récepteur AV compatible qui permet d'ajuster les niveaux de volume, la fréquence de croisement et les paramètres d'égaliseur. Consultez le manuel de votre récepteur pour plus de détails.
Que faire si le son est faible ou distordu ?
Vérifiez d'abord les connexions des fils pour vous assurer qu'ils sont bien fixés. Ensuite, ajustez les niveaux de volume sur votre récepteur et vérifiez les paramètres d'égalisation. Si le problème persiste, essayez de tester le haut-parleur avec une autre source audio.
Le KLIPSCH CDT5650C II est-il compatible avec des systèmes audio sans fil ?
Le KLIPSCH CDT5650C II est un haut-parleur filaire. Pour l'utiliser avec un système audio sans fil, vous aurez besoin d'un émetteur sans fil compatible qui se connecte à votre récepteur.
Quelle est la garantie du KLIPSCH CDT5650C II ?
Le KLIPSCH CDT5650C II est généralement couvert par une garantie limitée de 5 ans. Pour des informations précises, veuillez consulter votre certificat de garantie ou le site Web de KLIPSCH.
Comment nettoyer mon KLIPSCH CDT5650C II ?
Pour nettoyer le KLIPSCH CDT5650C II, utilisez un chiffon doux et sec. Évitez les produits chimiques ou les nettoyants abrasifs qui pourraient endommager la finition du haut-parleur.
Quel type d'amplificateur est recommandé pour le KLIPSCH CDT5650C II ?
Il est recommandé d'utiliser un amplificateur avec une puissance de sortie entre 15 et 100 watts par canal pour garantir des performances optimales du KLIPSCH CDT5650C II.

Questions des utilisateurs sur CDT5650C II KLIPSCH

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CDT5650C II - KLIPSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CDT5650C II de la marque KLIPSCH.

MODE D'EMPLOI CDT5650C II KLIPSCH

  1. LIRE ces instructions.
  2. CONSERVER ces instructions.
  3. RESPECTER tous les averissements.
  4. SUIVRE toutes les instructions.
  5. NE PAS utiliser cet appeareil à proximé de l'eau.
  6. NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec.
  7. NE PAS OBSTRUER les orifices de ventilation. Installer conformément aux instructions du constructeur.
  8. NE PAS installer à proximé de sources de chaleur telles que les radiateurs, les grilles de chauffage, les cusinières et les autres appareils (notamment les amplificateurs) dégantageant de la chaleur.
  9. Cet apparéil doit être branché sur une prise de courant par une fiche conforme aux normes locales de mise à la terre et de polarité électricque.
  10. PROTÉGER le cordon d'alimentation en s'assurant qu'il ne risque pas d'être piétiné ou écrasé, en particulier pres des fiches, des blocs multiprisés et de son point de sortie de l'appareil.
  11. UTILISER UNIQUEMENT les accessoires préconisés par le constructeur.
  12. UTILISER exclusivement avec un chariot, un support, un trépied,

KLIPSCH CDT5650C II - 1

une console ou un bati recommende par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Lorsqu'un chariot est utilise,

faire preuve de prudence pour déplacer l'ensemble chariot/appareil afin d'éviter un renversement pouvant cause des blessures.

  1. DEBRANCHER cet appeareil en cas d'orage ou lorsqu'il reste inutilisé pendant une longue durée.
  2. CONFIER tout travail de dépannage à un réparateur professionnel compétent. Faire réparer l'appareil en cas de dommages, par exemple si la fiche ou le cordon d'alimentation a été endommagé, si un liquide a été renversé ou si un object a PENETÉ à l'intérieur de l'appareil, si l'apparéil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement ou s'il a subi une chute.

KLIPSCH CDT5650C II - 2

Ce symbole indique d'importantes instructions d'utilisation et d'entretien dans la documentation accompagnant cet apparéil.

KLIPSCH CDT5650C II - 3

Ce symbole indique qu'une tension dangereuse presentaient un risque d'électrocution est présente dans l'appareil.

AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques d'incendie et d'électrocution, ne pas exposer cet apparéil à la pluie ni à l'humidité.

KLIPSCH CDT5650C II - 4

AVERTISSEMENT: Les tensions presentes dans cet apparéil peuvent être mortelles. Cet apparéil ne contient pas de pieces pouvant être replacées par l'utilisateur.

Tout travail de dépannage doit être confié à un réparateur professionnel compétent.

ATTENTION : Les changements ou modifications non expressement approuvés par le fabricant peuvent annuler le droit de l'utilisateur à utiliser cet apparéil.

Ces nouvelles enceintes architecturales Klipsch ont eté conçues pour offrir un son d'excellente qualité tout en restant discretés ou qu'elles se soient. Pour un fonctionnement optimal dans le cas d'un montage mural encastré, choisissez parmi les modèles dont la réference se termine par « W ». Pour un montage au plafond de type encastré, choisissez parmi les modèles dont la réference se termine par « C ». Les deux types convennent pour les canaux avant, centraux ou ambiophoniques ainsi que pour les applications de cinema-maison ou dans le cadre d'un système acoustique réparti.

Outillage minimum nécessaire

Tournevis cruciforme n^ 2

Pince à dénuder

Niveau à bulle

Detecteur de poteaux d'ossature murale

Scie

KLIPSCH CDT5650C II - Outillage minimum nécessaire - 1
Figure 1

PLACEMENT DES ENCEINTES MURALES ENCASTRABLES

Concues pour tout montage standard mural, au plafond ou en faux plafond, les enceintes murales encastrables Klipsch ont ete estudiees pour offrir des annes de bon fonctionnement. Lepaiseur de la cloison seche ou autre surface de montage doit etre d'au moins 10 millimetres.

Pour obtenir la meilleure restitution stéreophonique, il faut placer les enceintes contre un même mur et à égale distance de la position d'écoute. Pour la diffusion de musique d'ambiance (ou lorsque

la position d'écoute peut varier de façon importante), les enceintes peuvent être placées en tout endroit pratique, mais la restitution stéreophonique risque alors d'être perdue.

KLIPSCH CDT5650C II - PLACEMENT DES ENCEINTES MURALES ENCASTRABLES - 1

PLACEMENT DES ENCEINTES DE PLAFOND ENCASTRABLES

Conçues pour tout montage standard au plafond ou en faux plafond, les enceintes de plafond encastrables Klipsch ont été étudiées pour offrir des années de bon fonctionnement. L'épaisseur de la cloison sèche ou autre surface de montage doit être d'au moins 10 millimétres. Dans le cas d'une installation en faux plafond, les dalles standard de 2^ × 4^ (61 x 122 cm) et de 2^ × 2^ (60 x 60 cm) sont constituées de matériaux de faible densité pouvant se tasser dans le temps et émettre des vibrations sonores. Pour obtenir le meilleur fonctionnement des enceintes de plafond encastrables, Klipsch recommande de replacer le panneau de montage d'origine par du contreplaqué ou un panneau de fibre de bois de densité moyenne d'une épaisseur de 12 à 19 mm.

INSTALLATION DES ENCEINTES

(pour une construction neuve, passer à l'étape 3)

  1. Découpez dans le mur ou le plafond une ouverture de la taille voulue à l'aide du gabarit fourni. En l'absence de gabarit, utilisez les dimensions de découpe indiquées sur le site Klipsch, www.klipsch.com. Ces dimensions sont des valeurs minimales. Si une précision suffisante de la découpe ne peut être obtenue, ajoutez 6 mm à chaque dimension. Veillez à ne pas couper le câblage ou la tuyauterie déjà en place. Évitez de dégrader les coupe-feu entre poteaux d'ossature murale.
  2. Introduisez dans l'ouverture les fils de l'enceinte (calibre 18 minimum). Veillez à respecter tous les codes du batiment en vigueur dans toute région.
  3. Raccordez chaque cable à son enceinte en vous aidant du marquage de couleur ou des repères de chaque fil pour respecter la polarité.

KLIPSCH CDT5650C II - INSTALLATION DES ENCEINTES - 1

  1. Insérez l'ensemble d'enceintes dans l'ouverture et fixez en serrant les quatre vis cruciformes (figure 3). Les pieds en plastique du chassin pivotent alors vers l'extérieur et se fixent contre l'arrière (ou le côte arrière) de la surface de montage. Le verrouillage KWIC du cadre emprisonne ensemble le mur et le cadre. (Les supports Klipsch pour construction neue facilitent cette opération à condition de les utiliser avant la mise en place de la cloison sèche.)
  2. Vous pouvez maintainant peindre les grilles avant de les insérer dans les enceintes. Les grilles Klipsch ont ete conques de façon a etre compatibles avec la plupart des types de peintures. Si vous le souhaitez, vous pouvez retirer le canevas avant de peindre et le reinserer une fois que la peinture est sese. Veillez a eviter l'accumulation excessive de peinture dans les ouvertures des grilles.
  3. Appuyez sur la grille pour la mesure en place.

COMMANDES DE FONCTIONNEMENT

Commutateur de mediums-graves et d'attenuateur de haut-parleur d'aigus (gammes 3000 et 5000)

Certaines modèles comportent un commutateur d'aignus (gamme 3000) ou un commutateur de mediums-graves et d'aignus (gamme 5000), place sur l'écran acoustique avant. Ce commutateur permet un réglage de 0 dB (normal) ou de -3 dB dans les gâmes de fréquences respectives. En cas d'installation dans une piece acoustiquement lumineuse, comme par exemple une salle de bains ou une cuisine, il peut être nécessaire de régler le commutateur d'aignus. Si l'enceinte est placée dans un coin et produit un niveau excessif de graves, il peut être nécessaire de régler le commutateur de mediums-graves. Vérifiez toujours la position du commutateur avant de fixer la grille.

Pavillon orientable (modèles muraux encastrables)

Les gamas 3000 et 5000 offrent un pavillon orientable pouvant être tourné vers le bas. Avant la mise en place de la grille, dirigez avec précaution le pavillon vers la zone d'écoute.

Haut-parleur d'airus à pavillon pivotant

(modules de plafond encastrables)

Les modèles de plafond Klipsch Reference comportent un haut-parleur d'aignus pivotant permettant de diriger les fréquences élevées. Pour diriger le son directement à de la zone d'écoute, réglez légarement le pavillon à l'angle désiré avant d'instructor la grille.

Lors du réglage du haut-parleur d'aignus pivotant, ne pas essayer de tourner sa tige.

Montage à capteur infrarouge (modèles encastrables)

Les modèles d'enceintes murales encastrables des gamas 2000, 3000 et 5000 comportent un capteur infrarouge de 13mm place sur l'écran acoustique.

GARANTIE (ÉTATS-UNIS ET CANADA UNIQUEMENT)

KLIPSCH, LLC (« KLIPSCH ») garantit ce produit contre tout vice de matériaux et de fabrication (sous réserve des termes établis ci-dessous) pendant une période d'un (1) an à partir de la date d'achat. Pendant la période de garantie, KLIPSCH réparera ou remplacera (selon sonchoix) ce produit ou toute piece défectueuse. Une preuve d'achat telle qu'une facture ou un reçu d'un revendeur agrée Klipsch, attestant que le produit est toujours couvert par la garantie d'un an, doit être représentée ou incluse pour pouvoir bénéficier de la garantie. Cette garantie ne couvre pas les dégats resultant d'une utilisation abusive, d'une utilisation a mauvais escient, d'un cas de force majeure, d'un accident, d'une utilisation commerciale ou de la modification de ce produit ou de l'un de ses composants. Cette garantie ne couvre pas les dégats resultant d'une utilisation, d'un entretien ou d'une installation incorrecte, ou d'une tentative de réparation par quiconque autre que KLIPSCH ou par une personne non autorisée par KLIPSCH à effectuer une réparation sous garantie.

Toute réparation non autorisée annule la presente garantie. Cette garantie ne couvRE pas les produits vendus EN L'ETAT ou ceux SANS GARANTIE QU'ILS SONT EXEMPTS D'ERREUR. Cette garantie est nulle si la date ou le nombre de série apposé en usine a ete modifie ou retire de ce produit.

LE SEUL RECOURS DU CLIENT EST LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT SELON LES TERMES DE CETTE GARANTIE. KLIPSCH DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGE DIRECT OU INDIRECT RÉSULTANT DU NON RESPECT DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE RELATIVE À CE PRODUIT. À L'EXCEPTION DES CAS OU LA LEGISLATION L'INTERDIT, CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES DE VALEUR MARCHANDE OU D'ADéQUATION À UN USAGEPARTICULAR.

GARANTIE A L'EXTERIEUR DES ETATS-UNIS ET DU CANADA

Si ce produit est vendu à l'extérieur des États-Unis et du Canada, la garantie doit être conforme aux lois en vigueur et n'engage que la responsabilité du distributeur qui a fourni ce produit. Pour obtenir un service en garantie, contactez le détaillant chez qui vous avez acheté ce produit ou le distributeur qui l'a foumi.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KLIPSCH

Modèle : CDT5650C II

Catégorie : Haut-parleur