MIDLAND WR400 - Radio

WR400 - Radio MIDLAND - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WR400 MIDLAND au format PDF.

📄 30 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice MIDLAND WR400 - page 13
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Techniques Récepteur NOAA, 7 canaux météo, alerte d'urgence, écran LCD rétroéclairé
Utilisation Conçu pour recevoir des alertes météo et des informations d'urgence, idéal pour les activités en extérieur
Maintenance et Réparation Vérifier régulièrement la batterie, nettoyer l'appareil avec un chiffon doux, consulter le manuel pour les réparations
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité excessive, éviter les chocs violents, utiliser uniquement des accessoires recommandés
Informations Générales Portabilité, fonctionnement sur batterie ou secteur, idéal pour les situations d'urgence

FOIRE AUX QUESTIONS - WR400 MIDLAND

Comment régler la fréquence sur la MIDLAND WR400 ?
Pour régler la fréquence, tournez le bouton de sélection de fréquence jusqu'à atteindre la fréquence souhaitée. Vous pouvez également utiliser les touches de recherche pour trouver automatiquement les stations disponibles.
Que faire si la radio ne capte pas les stations ?
Assurez-vous que l'antenne est complètement déployée et orientée correctement. Vérifiez également que vous êtes dans une zone avec une bonne couverture radio.
Comment réinitialiser la MIDLAND WR400 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser, éteignez la radio, puis maintenez enfoncé le bouton 'menu' tout en la rallumant. Suivez les instructions à l'écran pour confirmer la réinitialisation.
La radio émet un bruit de fond constant, que faire ?
Cela peut être dû à une mauvaise réception. Essayez de déplacer la radio vers un autre emplacement ou d'ajuster l'antenne. Vérifiez également que la radio est sur la bonne fréquence.
Comment activer les alertes météo sur la MIDLAND WR400 ?
Pour activer les alertes météo, allez dans le menu des paramètres et sélectionnez 'Alertes'. Assurez-vous que l'option 'Alertes Météo' est activée.
La batterie de la radio ne se charge pas, que faire ?
Vérifiez le câble de chargement et l'adaptateur secteur. Essayez d'utiliser un autre câble ou adaptateur. Si le problème persiste, la batterie pourrait être défectueuse et nécessiter un remplacement.
Comment mettre à jour le logiciel de la MIDLAND WR400 ?
Visitez le site Web de MIDLAND pour télécharger la dernière version du logiciel. Suivez les instructions fournies pour installer la mise à jour sur votre appareil.
Les haut-parleurs ne fonctionnent pas, que faire ?
Vérifiez le volume et assurez-vous qu'il n'est pas réglé sur zéro. Si le problème persiste, essayez de redémarrer la radio. Si le son ne revient pas, il peut y avoir un problème matériel.
Puis-je utiliser la MIDLAND WR400 à l'extérieur ?
Oui, la MIDLAND WR400 est conçue pour une utilisation à l'extérieur, mais évitez de l'exposer à des conditions météorologiques extrêmes et à l'eau.

Questions des utilisateurs sur WR400 MIDLAND

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WR400 - MIDLAND et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WR400 de la marque MIDLAND.

MODE D'EMPLOI WR400 MIDLAND

Instructions de démarrage rapide

  1. Tirez sur l'antenne et étendez-la sur toute sa longueur.
  2. Insérez 4 piles AA (non fournies).
  3. Branchez l'adaptateur secteur dans la prise DEMARRAGE à l'arrière de la radio et l'autre extrémité dans une prise murale standard.
  4. Lors de la première mise sous tension, la radio météo passera en mode Configuration.
  5. Pour RÉGLER LA LANGUE, appuyez sur SELECTIONNER. Choisissez la langue en appuyant sur la touche ou , et ensuite appuyez sur SELECTIONNER.
  6. Pour RÉGLER L'EMPLACEMENT, appuyez sur SELECTIONNER. Appuyez sur la touche ou jusqu'à ce que SINGLE (UNIQUE) soit affché. Appuyez ensuite sur SELECTIONNER. Appuyez encore sur SELECTIONNER pour configurer l'emplacement 01.
  7. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner votre pays, puis appuyez sur SELECTIONNER.
  8. Appuyez sur ou ▼ pour désirifier votre état ou votre province, puis appuyez sur SELECTIONNER.
  9. Appuyez sur ou pour désigner pays ou votre région, puis appuyez sur SELECTIONNER.

Pour RÉGLER L'HEURE, appuyez sur SELECTIONNER. L'écran affichera RÉGLAGE DE L'HEURE. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour régler l'heure. Pressez le bouton ▷ pour basculer au réglage des minutes, et ensuite appuyez sur SELECTIONNER. Pour RÉGLER LE CANAL, appuyez sur SELECTIONNER. Appuyez sur ▲ ou ▼ jusqu'à ce que le canal désiré s'affiche, et appuyez ensuite sur SELECTIONNER. - Pour régler le volume, utilisez la roulette de réglage de VOLUME sur le côté de la radio.

  1. Appuyez sur le bouton WEATHER/HAZARD (Météo/Danger) pour écouter la radio météo.

Fréquences de canal de météo

Numero de canalFréquence (MHz)
1 162,400
2 162,425
3 162,450
4 162,475
5 162,500
6 162,525
7 162,550

Pour obtenir le code S. A. M. E de votre région, appelez le 1 888-697-7263 ou visitez le https://www.nws.noaa.gov/nwr/coverage/county_coverage.html.

Pour le Canada, appelez le 1 877-789-7733 ou visitez le https://www.canada.ca/en/environment-climate-change/services/weather-radio/specific-area-message-encoding/forecast-regions.html.

Table des matières

Fréquences de canal de météo 1 S. A. M. E. (Specific Area Message Encoding - Encodage des messages d'une région spécifique) 1 Découvrez votre radio météo 3

Caractéristiques du WR400 3 Icons de l'écran 3 Prises d'accessoires 3

Régler l'heure 4 Régler l'alarme 4 Choisir le type d'alarme 4 Configurer le canal météo 4 Allumer/éteindre la radio météo 5 Régler votre emplacement 5 Entrer manuellement un code de comte S. A. M. E. 5 Choisir un type d'alerte 6 Choix d'alertes sélectionnables 6 Tester l'option d'alerte 7 Revue des alertes 7 Signaux de tests diffusés par NWS 7 Avertissement d'aucune réception 7 Radio AM/FM 7 Allumer/éteindre la radio AM/FM 8 Régler la radio AM/FM 8 Mémoriser des stations AM/FM 8 Bips de boutons 8 Gradateur de rétroéclairage 8 9 Garantie limitée 10

Caractéristiques du WR400

  1. Voyant d'advertissement
  2. Voyant de veille
  3. Voyant de mise en garde
  4. Touche météo/DANGER et bouton Répéter
  5. Touche AM/FM et bouton Mise en marche
  6. Touches de présélections radio
  7. Menu de navigation et boutons de syntonisation de canaux
  8. Touche Menu
  9. Touche de rétroéclairage ACL
  10. Roulette de réglage de volume
  11. Interrupteur d'alarme

MIDLAND WR400 - Caractéristiques du WR400 - 1

MIDLAND WR400 - Caractéristiques du WR400 - 2

MIDLAND WR400 - Caractéristiques du WR400 - 3

MIDLAND WR400 - Caractéristiques du WR400 - 4

Régler l'heure

  1. Appuyez sur le bouton MENU.
  2. L'écran devrait afficher RÉGLER L'HEURE, appuyez sur SELECTIONNER.
  3. Appuyez sur ou pour régler l'heure, et ensuite appuyez sur la touche pour basculer au réglage des minutes. Après avoir réglé les minutes, appuyez sur SELECTIONNER.
  4. Appuyez sur la touche MENU pour sauvegarder vos réglages et quitter le menu de configuration.

Remarque : les icônes AM et PM sont affichées dans le coin supérieur gauche de l'écran ACL.

Régler l'alarme

  1. Appuyez sur le bouton MENU.
  2. Appuyez sur ou jusqu'à ce que l'écran affiche RÉGLER L'ALARME 1, puis appuyez sur SELECTIONNER.
  3. Appuyez sur ou jusqu'à ce que l'heure actuelle s'affiche, et ensuite appuyez sur la touche pour basculer au réglage des minutes. APRÈS avoir régler les minutes, appuyez sur SELECTIONNER.
  4. Appuyez sur les flèches ▲ ou ▼ pour activer ou désactiver l'alarme, et ensuite appuyez sur SELECTIONNER.
  5. Si vous ne souhaitez régler qu'une alarme, appuyez ensuite sur la touche MENU pour sauvegarder vos réglages et quitter le menu de configuration. Si vous souhaitez configurer une deuxième alarme, appuyez sur la flèche ▼ jusqu'à ce que RÉGLER L'ALARME 2 s'affiche.
  6. Pour régler l'ALARME 2, suivez les mêmes étapes que vous avez utilisées pour l'ALARME 1.
  7. Faites glisser L'INTERRUPTEUR D'ALARME sur le côté droit de la radio à la position ON pour activer vos alarmes.

Choisir le type d'alarme

  1. Appuyez sur la touche MENU.
  2. Appuyez sur les flèches ▲ ou ∇ jusqu'à ce que l'écran affiche TYPE D'ALARME, et ensuite appuyez sur SELECTIONNERN.
  3. Appuyez sur les flèches ▲ ou ▼ pour désir soit Réveil par la RADIO ou réveil par VIBREUR, et appuyez ensuite sur SELECTIONNER.

Remarque: Si vous choisissez Réveil par la RADIO, l'alarme proviendra de la dernière station AM/FM symphonisée.

  1. Appuyez sur la touche MENU pour sauvegarder vos réglages et quitter le menu de configuration.

Régler le canal météo

  1. Appuyez sur la touche MENU.
  2. Appuyez sur les flèches ▲ ou ▼ jusqu'à ce que l'écran affiche TYPE D'ALARME, et ensuite appuyez sur SELECTIONNERN.
  3. Appuyez sur les flèches ▲ ou ▼ pour faire défiler le canal météo que vous désirez, puis appuyez sur SELECTIONNERN.
  4. Appuyez sur la touche MENU pour sauvegarder vos réglages et quitter le menu de configuration.

Allumer/éteindre la radio météo

Lorsque vous quittez le menu, la radio météo se mettra automatiquement en marche. Si vous voulez l’éteindre, appuyez sur le bouton MÉTÉO/DANGER en le maintenant enfoncé jusqu’à ce que l’icône NOAA disparaisse de l'affichage. Vous ne pourrez pas écouter la radio météo ou recevoir d'alertes si la radio météo est éteinte. Pour allumer la radio météo, appuyez sur le bouton MÉTÉO/DANGER en le maintenant enfoncé jusqu’à ce que l’icône NOAA s'affiche.

Régler votre emplacement

  1. Appuyez sur la touche MENU.
  2. Appuyez sur les flèches ▲ ou ▼ jusqu'à ce que l'écran affiche TYPE D'ALARME, et ensuite appuyez sur SELECTIONNER.
  3. Vous pouvez maintenant choisir entre ANY (TOUT), MULTIPLE, et SINGLE (UNIQUE) à l'aide des flèches ▲ ou ▼. Ensuite, appuyez sur SELECTIONNER.
  4. Si ANY (TOUT) est sélectionné, votre radio receiveva toutes les alertes météo et vous serez incapable de désirir un pays en particulier. Appuyez sur la touche MENU pour sauvegarder vos réglages et quitter le menu de configuration.
  5. Si MULTIPLE ou SINGLE (UNIQUE) était selectionnés, on vous demandera alors d'entrez notre emplacement précis et l'écran affichera 01 EMPTY. Appuyez sur SéLECTIONNER pour entrer votre pays. Appuyez sur les flèches ▲ ou ▼ pour faire défiler les CHOIX et selectionner celui que vous désirez, puis appuyez sur SELECTIONNER. Vous devrez ensuite entrer votre état ou province. Appuyez sur les flèches ▲ ou ▼ pour faire défiler les CHOIX et selectionner celui que vous désirez, puis appuyez sur SELECTIONNER. Vous pourrez alors désir parmi une liste de comités. Appuyez sur les flèches ▲ ou ▼ pour faire défiler les CHOIX et selectionner celui que vous désirez, puis appuyez sur SELECTIONNER. Si vous avez choisi SINGLE (UNIQUE) comme emplacement, appuyez sur la touche MENU pour sauvegarder vos réglages et quitter le menu de configuration.
  6. Si vous avez choisi MULTIPLE comme emplacement, vous accéderez au réglage pour le pays suivant dans 02 EMPTY. Appuyez sur la touche SELECTIONNER. Vous pouvez maintenant désirer l'option À PROXIMATE. Cela vous donne l'option que la radio insère automatiquement l'entrée du comté sélectionné à l'aide du code de comté le plus proche. Si vous souhaitez entrer le comté manuellement, appuyez sur les flèches ▲ ou ▼ pour sélectionner votre pays et répétez les étapes nécessaires pour sélectionner libre comté, puis appuyez sur MENU.

Entrer un code same manuellement code de comté

  1. Appuyez sur la touche MENU.
  2. Appuyez sur les flèches ▲ ou ▼ jusqu'à ce que l'écran affiche TYPE D'ALARME, et ensuite appuyez sur SELECTIONNER.
  3. Vous pouvez maintenant choisir entre ANY (TOUT), MULTIPLE, et SINGLE (UNIQUE). Si vous ne voulez programmer qu'un code de compte, choisissez SINGLE. Si vous voulez programmer plusieurs codes de comptes, choisissez MULTIPLE. Si ANY (TOUT) est sélectionné pour Emplacement, votre radio recevra toutes les alertes météo et vous serez incapable de choisir un pays en particulier. Appuyez sur ou ▼ pour faire défiler les choix et sélectionner celui que vous désirez, puis appuyez sur SELECTIONNER.
  4. Appuyez sur et vous pourrez ensuite entrer votre code S. A. M. E. à six chiffres. Appuyez sur ou pour changer le chiffre qui clignote à l'écran. Appuyez sur pour aller au chiffre suivant à droite, puis appuyez sur SELECTIONNER.
  5. Si vous avez besoin SINGLE (UNIQUE) comme emplacement, appuyez sur la touche MENU pour sauvegarder vos réglages et quitter le menu de configuration. Si vous avez besoin MULTIPLE comme emplacement, vous pouvez maintenant entrer d'autres codes S. A. M. E.
  6. Appuyez sur la flèche ▲ pour aller à la programmation de comté suivante et appuyez ensuite sur la flèche ▷. Répétez ces étapes pour programmer votre code S. A. M. E à six chiffres.
  7. Lorsque vous avez terminé d'entrer manuellement vos codes de comté S. A. M. E, appuyez sur la touche MENU. Cela fait pour sauvegarder vos réglages et quitter le menu de configuration.

Choisir un type d'alerte

  1. Appuyez sur la touche MENU.
  2. Appuyez sur les flèches ▲ ou ▼ jusqu'à ce que l'écran affiche TYPE D'ALARME, et ensuite appuyez sur SELECTIONNER.
  3. Vous pouvez maintenant choisir entre ANY (TOUT), MULTIPLE, et SINGLE (UNIQUE). VOICE produira une alerte durant 8 secondes qui sera suivie par la radiodiffusion de la météo. TONE produira une sirène d'alerte. DISPLAY fera défiler une alerte textuelle à l'écran et aucune alerte sonore ne sera générée.
  4. Appuyez sur les flèches ▲ ou ▼ pour sélectionner celle que vous désirez, puis appuyez sur SELECTIONNER.
  5. Appuyez sur la touche MENU pour sauvegarder vos réglages et quitter le menu de configuration.

Choix d'alertes sélectionnables

  1. Appuyez sur la touche MENU.
  2. Appuyez sur les flèches ▲ ou ▼ jusqu'à ce que l'écran affiche RÉGLER LES ÉVÉNEMENTS. Appuyez ensuite sur SELECTIONNER.
  3. Vous pouvez maintainantCHOISIR entreALLON(ACTIVERTOUS), ALL OFF(DESACTIVERTOUS), ouALLDEFAULT(TOUSPARDEFAUT), ou EDIT EVENTS(MODIFIERLESEVENEMENTS). ALLONactiveratousles événements, etALLOFFdesactiveratousles événements, exceptionfaitedeCeux marques d'un astérisque dans le Tableau des alertesselectionnables.
  4. Pour modifier des événements individuels, appuyez sur les flèches à ou jusqu'à ce que l'écran affiche MODIFIER LES ÉVÉNEMENTS, puis appuyez sur SELECTIONNER. Faites défiler les événements et appuyez sur le bouton SELECTIONNER lorsque vous serez rendu à l'événement que vous souhaitez modifier. Vous pouvez choisir soit ON ou OFF. Ensuite, appuyez sur SELECTIONNER.
  5. Appuyez sur la touche MENU. Faites pour sauvegarder vos réglages et quitter le menu de configuration.

*Pour une liste complète d'événements sélectionnables, veuillez visiter notre site Web à midlandusa.com.

Toutes les alertes ne sont pas sélectionnables. Les alertes non sélectionnables n'apparaissent pas à l'écran.

Tester la sirène d'alerte

  1. Pour tester la fonction d'alerte et s'assurer qu'elle fonctionne, appuyez sur la touche MENU.
  2. Appuyez sur les flèches ▲ ou ∇ jusqu'à ce que l'écran affiche TESTER LES ALERTES. Appuyez ensuite sur SELECTIONNER. La sirène d'alerte retentira.
  3. Appuyez encore une fois sur SELECTIONNER pour stopper la sirène d'alerte.
  4. Appuyez sur la touche MENU pour quitter le menu.

Passer en revue les alertes

La radio-méto WR400 peut stocker 10 alertes différentes dans sa mémoire. Si la radio reçoit une nouvelle alerte alors qu'une alerte précédente est toujours en vigueur, elle affiche automatiquement la nouvelle description d'alerte. Pour revoir les anciennes alertes qui sont toujours en vigueur, appuyez sur la flèche▼ pour les faire défiler. La radio AM/FM doit être éteinte pour passer les alertes en revue. Si vous êtes en mode AM/FM, appuyez et maintenez le bouton AM/FM pendant 1 seconde pour l'éteindre et appuyez sur le bouton MÉTEO/DANGER pour passer à la bande météo. Vous pouvez alors revoir les alertes mémorisées.

Signaux de tests diffusés par NWS

Toutes les stations du Service de météorologie nationale transmettent périodiquement des signaux de test. Vous pouvez savoir quand votre station locale de NWS diffuse des signaux de test par le NOAA National Weather Service Forecast Office. Pendant le signal de test hebdomadaire, la station locale de NWS donnera une liste des comtés couverts par leur émetteur. Le signal de test de NWS permet à chacun avec des récepteurs de radio météo de vérifier le fonctionnement de leur équipement.

Les signaux d'essay suivants peuvent être envoyés par le NWS au cours des tests : LE TEST HEBDOMADAIRE REQUIS, LE TEST MENSUEL REQUIS, LA DEMONSTRATION DU SYSTème, et un TEST PÉRIODIQUE NATIONAL.

Avertissement d'aucune reception

Si aucune alerte n'est reçue pendant 10 jours, l'affichage clignote CHECK RECEPTION (VERIFIER RÉCEPTION) toutes les 30 secondes. Si cela se produit, vérifie vos paramètres de canal et codes du comité pour corriger les erreurs. Si vous receivez un signal clair de NWS, essayez d'utiliser le réglage de code de comité ALL (TOUT) pour recevoir toutes les alertes pour tous les comités.

Remarque: Si vous avez des difficultés à couvrir la réception, veuillez déplacer votre radio plus près d'une fenêtre et à l'écart de l'éclairage fluorescent.

Radio am/fm

Il y a une radio AM/FM intégrée à la radio-météo WR400 afin que vous puissiez l'écouter sans interrompre les fonctions de la radio météo. Si une alerte est reçue, l'appareil passe automatiquement de la radio AM/FM à l'alerte radio météo.

Allumer/éteindre la radio am/fm

Pour allumer la radio AM/FM, appuyez sur la touche AM/FM. Si vous écoutez la radio-météo, vous devez désactiver le volume de la bande météo en appuyant sur le bouton MÉTÉO/DANGER. Pour éteindre la radio AM/FM, maintenez enfoncée la touche BANDE AM/FM pendant 1 seconde. Si vous appuyez sur la touche AM/FM lorsque vous êtes en mode AM/FM, vous alternerez entre les bandes AM et FM.

Régler la radio am/fm

Pour régler la radio AM/FM, vous pouvez syntoniser les stations manuellement en appuyant sur les flèches ▲ ou ▼. En appuyant et maintenant enfoncées les flèches ▲ ou ▼, vous ferez rapidement défiler les stations jusqu'à ce que vous relâchiez le bouton. Pour rechercher automatiquement la prochaine station qui émet un signal assez puissant, appuyez sur la flèche ▲ ou ▼. Mémoriser des stations AM/FM : vous pouvez programmer 4 stations AM et 4 stations FM dans la mémoire de la radio. Pour programmer un préréglage de station, suivez ces étapes :

  1. Allumez la radio AM/FM et utilisez les boutons de syntonisation pour trouver la station désirée.
  2. Appuyez sur le bouton Preset (Présélection) que vous pouvez programmer et maintenez-le enfoncé pendant 1 seconde. Si les bips sonores sont actifs, la radio émettra un bip pour confirmer que la station a été enregistrée dans la présélection. Il y aura aussi une indication affichée à l’écran avec le réglage de présélection ; « P1 », « P2 », « P3 » ou « P4 ».

Bips de bouton

  1. Pour désactiver les bips de bouton, appuyez sur la touche MENU.
  2. Appuyez sur les flèches ▲ ou ▼ jusqu'à ce que l'écran affiche TYPE D'ALARME, et ensuite appuyez sur SELECTIONNER.
  3. Vous pouvez ajuster le volume des bips à l'aide des flèches ▲ ou ▼. Si vous pouvez désactiver les bips de bouton, CHOISSEZ OFF, puis appuyez sur la touche SELECTIONNER.
  4. Appuyez sur la touche MENU pour sauvegarder vos réglages et quitter le menu de configuration.

Gradateur de rétroéclairage

La luminosité du rétroéclairage du WR400 peut être ajustée à l'aide du menu. Les niveaux sont de 1 à 10, 10 correspond à une luminosité plus forte.

  1. Pour ajuster le gradateur du rétroéclairage, appuyez sur la touche MENU.
  2. Appuyez sur les flèches ▲ ou ▼ jusqu'à ce que l'écran affiche BACKLIGHT (RÉTROÉCLAIRAGE). Appuyez ensuite sur SELECTIONNER.
  3. Vous pouvez maintenant désirer les niveaux de rétroéclairage de 1 à 10. Faites défiler les CHOIX à l'aide des flèches ▲ ou ▼, puis appuyez sur SELECTIONNER.
  4. Appuyez sur la touche MENU pour sauvegarder vos réglages et quitter le menu de configuration. Désormais, lorsque vous appuyez sur le bouton du gradateur de rétroéclairage, le rétroéclairage de l'écran ACL s'ajustera selon la luminosité que vous aurez désirée.

Dépannage

Problème Suggestion
Pas d'alimentationAssurez-vous que l'adaptateur c.a. est correctement branché dans les deux prises c.c. à l'arrière de la radio-météo et dans la prise murale. Assurez-vous que les batteries sont installées en cas de défaillance de l'alimentation.
Aucun sonVérifier le réglage du VOLUME pour s'assurer que le volume est réglé à un volume audible.
Aucune radiodiffusion de météo lorsque vous appuyez sur la touche WEATHER/SNOOZE (MÉTÉO/RÉPÉTER)Assurez-vous que l'antenna téléscopique est déployée et complètement étendue. Si vous utilisez une antenna externe, s'assurer qu'elle est correctement connectée. Veiller à ce que la radio soit réglée sur le canal météo NWS en usage dans votre région. Contactez NWS pour s'assurer qu'ils diffusent actuellément. Si vous étés dans une structure métallique, assurez-vous que vous étés pres d'une fenêtre. Si vous étés dans une zone où le signal est faible, vous aurez besoin d'une antenne externe.
La radio ne répond pas correctement aux diffusions d'alertes de météo NWSVérifiez que vous avez programmé correctement le ou les bons codes de comté S.A.M.E. Vérifiez auprès de NWS pour confirmer que la tour diffuse.

Énoncé de conformité de la FCC (CFC)

Ce dispositif est conforme à la section 15 des règlements de la CFC. Son fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un dysfonctionnement.

REMARQUE : TOUT CHANGESMENT OU MODIFICATION N'AYANT PAS ETÉ EXPRESSEMENT APPROVÉ(E) PAR LA PARTIE RESPONSABLE DE LA CONFORMITE RISQUE DE RETIRER AU PROPRIÉTAIRE DUDIT APPAREIL SON DROIT DE L'UTILISER.

Cet appareil comprend des émetteur(s)/récepteur(s) qui sont conformes aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Son fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un dysfonctionnement.

GARANTIE LIMITEE (Etats-Unis et Canada)

Sous réserve des exclusions énoncées ci-dessous, Corporation Radio Midland réparera ou remplacera, à son gré et sans frais, tout émetteur-récepteur radio d'alerte météorologique Midland qui tombe en panne en raison d'un défaut de matériel ou de fabrication dans l'année suivant l'achat initial du consommateur.

Cette garantie ne s'applique pas aux dommages causés par l'eau, aux fuites de batterie, à l'abus ou à la mauvaise utilisation d'accessoires non homologués, à l'entretien ou à la modification non autorisés ou aux produits modifiés. Les accessoires sont garantis 90 jours à compter de la date d'achat, y compris les antennes, chargeurs ou écouteurs.

Cette garantie n'inclut pas le coût de la main-d'œuvre pour l'enlèvement ou la réinstallation du produit dans un véhicule ou autre support.

TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, LES GARANTS DES QUALITE MARCHANDE ET D'ADECUATION A UN USAGE PARTICULAR, EST LIMITEE COMME DANS LES PRESENTES ET A LA DUREE DE LA GARANTIE LIMITEE, SINON LA REPARATION OU LE REMPLACEMENT CONFORMMEMENT À CETTE GARANTIE LIMITEE EST LE RECOURS EXCLUSIF DU CONSOMMATEUR ET SONT OFFERTS AU LIEU DE Toute AUTRE GARANTIE, EXPlicitE OU IMPLICITE. EN AUCUN CAS MIDLAND NE SERA TENU RESPONSABLE, QUE CE SOIT À LA SUITE D'UN CONTRAT OU LA CONSEQUENCE D'UN ACTE DÉLICTUEUX (Y COMPRIS, MAIS SANS SY LIMITER À LA NÉLGENCE, NÉLGENCE GRAVE, BLESSURES, DÉGATS MATRIELS ET LA MORT) POUR DES DOMMAGES EXCÉDANT LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT OU ACCESSOIRE, OU DE DOMMAGES INDIRECTS, DOMMAGE SPECIAL OU INDIRECT DE QUELUQE NATURE QUE CE SOIT OU PERTE DE REVENUS OU DE PROFITS, PERTE DE CHIFFRE D'AFFAIRES, DE LA PERTE D'INFORMATIONS OU DE DONNÉES OU AUTRE PERTE FINANCIÈRE RÉSULTANT DE OU EN RELATION AVEC LA CAPACITE OU L'INCAPACITE D'UTILISER LES PRODUITS OU ACCESSOIRES, DANS Toute LA MESURE OU CES DOMMAGES PEUVENT ÉTRE DÉCLINES PAR LA LOI.

Pour les produits achetés aux états-unis :

L'exécution de toute obligation en vertu de cette garantie peut être obtenue en retournant le produit garanti, le fret payé d'avance, ainsi qu'une preuve d'achat à:

Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et vous peut aussi avoir d'autres droits qui varient selon les états ou les provinces.

Remarque: La garantie ci-dessus s'applique uniquement aux marchandises achetées aux États-Unis d'Amérique ou à l'un des territoires ou possessions de celui-ci, ou à un échange militaire américain.

Pour les produits achetés au canada:

L'exécution de toute obligation en vertu de cette garantie peut être obtenue en retournant le produit garanti, accompagné d'une preuve d'achat, à tout lieu d'achat au Canada.

Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifiques. Des droits de garantie supplémentaires peuvent être prévus par la loi dans certains cas au Canada.

Si vous avez un problème qui, à votre avis, nécessite un entretien, veuillez d'abord consulter la section FAQ de notre site Web, consulter voir manuel du propriétaire ou appeler un technicien d'entretien et lui parler. De nombreux problèmes peuvent être résolus sans retourner l'appareil pour un service. Si nécessaire, retournez comme suit :

  1. Placez l'appareil dans son emballage et sa boîte d'origine. Puis emballez la boîte d'origine dans un carton d'expédition approprié. ATTENTION : Un emballage incorrect peut entraîner des dommages pendant le transport.
  2. Inclure les éléments suivants:

a. Description complète de tout problème b. Numéro de téléphone de jour, nom et adresse

  1. Pour le service de garanties, inclure une photocopie de l'acte de vente chez un revendeur agréé ou autre preuve d'achat indiquant la date de la vente.
  2. Vous n'êtes pas obligé de renvoyer les accessoires (Chargeur C. A/C., Batteries, et Guide propriétaire) à moins qu'ils puissent être directement liés au problème.
  3. Les réparations non couvertes par la garantie ou les appareils datant plus d'un an sont soumis à des frais de réparation. Veuillez appeler pour une estimation sur le coût d'un service de réparation au 816-241-8500. Envoyez seulement un chèque de banque, un mandat-poste ou numéro de carte Master Card ou Visa.

Midland Radio Corporation

5900 Parretta Drive

Site web : midlandusa.com

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MIDLAND

Modèle : WR400

Catégorie : Radio