Alchemy DPA2 - Recepteur ELAC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Alchemy DPA2 ELAC au format PDF.
| Type de produit | Amplificateur stéréo/mono (récepteur) |
| Marque | ELAC |
| Modèle | Alchemy DPA2 |
| Puissance de sortie (stéréo) | 325 W par canal sous 4 ohms (1 % THD+N, 1 kHz) |
| Puissance de sortie (mono) | 625 W sous 8 ohms (1 % THD+N, 1 kHz) |
| Réponse en fréquence | 5 Hz – 20 kHz ±0,2 dB |
| Distorsion harmonique totale (THD+N) | 0,003 % nominal (1 W dans 8 ohms) |
| Rapport signal/bruit | 94 dB (stéréo), 92 dB (mono) à 1 kHz |
| Impédance d'entrée | RCA : 12 kΩ, XLR : 19 kΩ |
| Impédance de sortie | 0,03 ohms à 1 kHz |
| Séparation des canaux | 70 dB à 1 kHz |
| Gain (coefficient d'amplification) | 24 dB / 30 dB (sélectionnable) |
| Entrées | RCA asymétrique, XLR symétrique |
| Sorties haut-parleur | Bornes 5 voies (stéréo ou mono) |
| Fonction mono | Oui, double la puissance par canal |
| Déclencheur 12 V | Entrée/sortie mini-jack 3,5 mm (commutation automatique) |
| Affichage | Affichage DELO (vumètre, état) |
| Dimensions (H x L x P) | 5,08 x 44,45 x 38,1 cm (2 x 17,5 x 15 pouces) |
| Poids | 6,35 kg (14 lbs) |
| Finitions | Noir |
| Alimentation | Secteur 120-240 V CA (50/60 Hz) |
FOIRE AUX QUESTIONS - Alchemy DPA2 ELAC
Questions des utilisateurs sur Alchemy DPA2 ELAC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Alchemy DPA2 - ELAC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Alchemy DPA2 de la marque ELAC.
MODE D'EMPLOI Alchemy DPA2 ELAC
Consignes de sécurité
1. Informations generales
- Veuillez lore et suivre ces consignes de sécurité.
- Conservez-les afin de les consulter ultérieurement.
- Respectez tous les avertissements inscrits sur l'appareil et dans le manuel. S'il vous plaît, vérifie si l'amplificateur est endommagé avant de l'utiliser. L'amplificateur doit être en parfait état de fonctionnement. Les pieces endommagées peuvent cause des blessures corporelles.
2. Utilisez seulement selon les directives.
- Connectez l'amplificateur conformément aux instructions du manuel.
3. Emplacement
-
Installez l'amplificateur sur une surface plane uniquement
Lorsque you choisissez l'emplacement de I'amplificateur, ne le place pas aux endroits suivants : -
Sous les rayons directs du soleil
Très humides - Sujets aux vibrations
Très chauds ou très froids
ATTENTION! Afin d'eviter toute blessure causée par le basclement de cet apparéil, veuillez-vous assurer qu'il est parfaitement stable. N'installez pas l'amplificateur à proximé de sources de chaleur telles que des radiateurs, des valves de chauffage, des poèles ou autres apparéils qui produit de la chaleur ou dans des endroits représentant des risques d'explosion.
- Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez conformément aux instructions.
- N'installez pas l'amplificateur dans un espace confiné ou un placard fermé.
- Ne placez pas de bougies allumées sur ou pres de l'amplificateur.
- N'installez pas l'amplificateur à proximé de transformateurs car des champs parasites electromagnétiques peuvent provoquer des bourdonnements OHM.
- En combinaison avec certains matériaux/vernis/surfaces de matériaux, les pieds antidérapants ou les rondelles des pointes peuvent laisser des traces colorées sur les surfaces.
4. Surcharge
- Une surcharge extréme de l'appareil en raison d'un volume très élevé pourrait endommager certains composants de l'appareil. En raison de dangers potentiels, vous ne devez jamais laisser l'amplificateur sans surveillance lors de conditions de surcharge extréme.
5. Entretien
DANGER! N'ouvre pas l'amplificateur car il pourrait y avoir de la tension electrique dangereuse à l'intérieur. L'entretien doit être uniquement effectué par un personnel qualifié.
Un entretien est nécessaire lorsque l'amplificateur a ete endommagé de quelque maniere que ce soit, tel que l'endommagement du cordon d'alimentation ou de la fiche electrique, ou si du liquide a ete renversé ou si des objets sont tombés sur l'amplificateur, si l'amplificateur a ete exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement, ou s'il a ete échappé. Pour réduire les risques d'électrocution, n'ouvre pas l'amplificateur. L'entretien doit etre uniquely effectué par un personnel qualifié.

6.Nettoyage
REMARQUE: Nettoyez uniquement avec un chiffon doux etSouple ou une brosse a depoussierer. N'utilise pas de produits abrasifs, d'alcool, de benzene, de dire pour meubles ou autres produits de nettoyage! Le mobilier moderne est souvent revetu de multiples couches de vernis et de plastique qui peuvent etre traités avec des agents chimiques. Certains de ces agents contiennent des substances qui degradent ou ramollissent les pieds en caoutchouc.Par consequent, nous vous conseillons de placer un tapis antidérapant sous l'amplificateur.
7. Volume
ATTENTION! Un volume élevé en continu peut endommager gravement votre audition. Veuillez utiliser les haut-parleurs à un niveau sonore convenable.
8. Recyclage
- L'emballage est fabriqué à partir de matérielaux recyclables. Mettez l'appareil au rebut de façon ecologique. En fin de vie, éliminez l'amplificateur avec les déchets électroniques. Les haut-parleurs doivent être recyclés conformément à la reglementation locale. Informez-vous auprès de vos autorités locales pour obtenir de plus amples renseignements sur le recyclage, car l'appareil contient des matières premières précieuses.
Philosophie
Merci d'avoir fait I'achat de ce produit ELAC.
Depuis nos débuts en 1926, ELAC a toujours aspiè à atteindre l'excellence.
Votre nouvel amplificateur ELAC est conqu selon les normes les plus elevées. Il est doté de composantes de qualité supérieure qui sont soigneusement fabriqués pour procurer la meilleure qualité sonore de leur catégorie. Ils sont concus par desgens passions dont le seul but est d'amener à votre foyer une nouvelle dimension de qualité sonore.Profitez-en!
Avant l'utilisation
Évitez d'endommager les haut-parleurs et les autres composantes :
Déballez soigneusement l'amplificateur pour éviter d'endommager physiquement votre amplificateur. Assurez-vous que votre équipement est eteint avant de brancher les haut-parleurs.
Commandes et voyants lumineux
- Bouton en marche/arrêt « POWER » - Utilisé pour allumer et éteindre l'amplificateur
- Indicateur « MUTE » - Ce voyant s'allume lorsque la fonction MUTE est active.
- Indicateur d'entrée RCA : ce voyant s'allume lorsque les entrées RCA sont seLECTIONnées comme entrées actives.
- Indicateur d'entrée XLR : cevoyant s'allume lorsquelles entrées XLS sont seLECTIONnées comme entrées actives.
- Indicateur L + R (Mono): cevoyant s'allume lorsque la fonction mono est active.
- Indicateur +6db : cevoyant s'allume lorsqu'la fonction « GAIN » est active.
- Bouton Muet « MUTE » - Utilisé pour activer la fonction muette « MUTE » qui désactivera toutes les sorties de l'amplificateur lorsqu'il est actif.
- Bouton entree « INPUT » : utilise pour basculer entre les entrees RCA et XLR à l'arriere de l'amplificateur.
- Bouton « MONO » — Utilisé pour faire passer l'amplificateur du mode stéreo au mode mono (La puisance est doublée). Ce mode nécessite un branchement de câblage différent. Veuillez-vous reférer au schéma à l'arrête de l'amplificateur pour plus d'informations.
- Bouton Coefficient d'amplification « Gain » - Utilisé pourmettre l'amplificateur en mode « High Gain » Utilisez cette fonction si vous n'obtenez pas le volume approprié de l'amplificateur.
- Entrées XLR - Utilisées lors du branchement d'un préamplificateur XLR symétrique à l'amplificateur DPA-2
- Entrées RCA - Utilisées lors du branchement d'un préamplificateur basé sur RCA asymétrique
- Entre/sortie déclencheur 12 volts - Utilisé lorsque vous souhaitez qu'un autre apparéil mette en marche/arrête votre DPA-2.
- Sorties haut-parleur - Utilises pour connecter l'amplificateur à vos haut-parleurs. Pour les branchements mono et stéreo, veuillez-vous reporter au schéma à l'arrête de l'amplificateur.
- Prise d'alimentation - Utilisee pour brancher l'amplificateur a une source d'alimentation electrique
- Affichage DELO - Permet d'afficher diverses informations sur la configuration et l'utilisation


Câblage des entrées
Branchement du DPA-2 d'Alchemy à un préamplificateur
Il existe deux méthodes différentes pour brancher l'amplificateur à un préamplificateur. Les entreses symétriques (XLR) et non équilibrées (RCA) sont prises en charge.
Si vous connectez un DPA-2 pour un fonctionnement stéreo, notez soigneusement les entrées gauche et droite afin de brancher ces cables aux sorties appropriées de votre préamplificateur.
Pour un fonctionnement amplifié en mono, vous pouvez vous brancher aux entrées gauche ou droite - elles sont connectées ensemble à l'interne lorsque l'amplificateur est commuté sur le mode mono et fonctionnent de la même manière qu'elle que soit celle que vous utilisez. L'important est donc de vous assurer de brancher l'amplificateur gauche à la sortie gauche de votre préamplificateur et l'amplificateur droit à la sortie droite du préamplificateur.
En rile generale, une connexion (XLR) sera plus immunise au ohm ce qui en fait un type de branchement preferen particularier avec des cables plus longs.
Quelle que soit le type de branchement selectionné, veuillez utiliser des cables de haute qualité pour obtenir les valeurs résultats.


Branchement des sorties
Branchement de l'amplificateur DPA-2 a vos haut-parleurs
Le câblage pour un amplificateur DPA-2 utilisé en mode STÉRÉO est différent du câblage utilisé en MONO.
Veuillez-vous reporter aux schémas ci-dessous pour voir les branchements ajustats.
Lorsqu'utilisé comme amplificateur STÉRÉO, vue de l'avant, la paire de cables de la borne gauche est reliée au haut-parleur gauche et la paire de cables de la borne droite au haut-parleur droit. Comme indiqué sous les prises, la borne ROUGE est la polarité POSITIVE (+) et la borne NOIRE est la polarité NÉGATIVE (-). Assurez-vous de brancher les polarités adéquates aux bonnes bornes à l'arrête de l'amplificateur et des haut-parleurs. Ceci garantira que les haut-parleurs sont en phase et produit une image sonore et une réponse adéquates des basses fréquences. Des enceintes hors phase ont beaucoup moins de basses et l'image sonore est très diffuse. Ces différences sont très apparentes et importantes pour votre prise, alors prenez le temps de bien faire les choses.
Si vous utilisez le DPA-2 en mode MONO, le branchement des cables d'enceinte est différent, tel que l'indique le schema au-dessus des prises. Encore une fois, vu de I'avant, la borne ROUGE gauche (identifiée « LEFT + ») est le cable POSITIF (+) de votre haut-parleur et la borne NOIRE (identifiée « RIGHT - ») de l'autre paire de cables est le NEGATIF (-). Voitre deuxieme amplificateur serait cable exactement de la meme maniere et branché à l'autre enceinte.
Les câbles de haut-parleur existent dans de nombreux types et styles vous procurant un abondant choix. Encore une fois, nous vous encourageons à essayer les câbles d'une variété de fabricants pour avoir une idée de ce que vous aimez.


Câblage et utilisation du déclencheur 12 volts
Si vous souhaitez que votre DPA-2 s'allume grâce à un signal déclencheur provenant du DDP-2 ou d'un autre préampli équipé de la vente, vous devrez le brancher aux prises du déclencheur (Fig. 1). Le DPA-2 est muni d'un passée-de-clencheur, de sorte qu'un signal de déclenchement envoyé à l' amplificateur peut ensuite être relayé au prochain produit que vous souhaitez contrôle. Dans le cas du mono DPA-2, la sortie du déclencheur d'un amplificateur serait relayée à l'entrée de déclencheur du second afin de s'assurer que les deux amplificateurs s'allument lors de l'alimentation du préamplificateur. Le cable ajustat pour le déclencheur est une mini-prise MONO de 3,5 mm, câblée où la pointe (+) et la Douille est (-). Une mini prise STERÉO de 3,5 mm peut également être utilisée.
Si vous prévoyez utiliser la fonction déclencheur « Trigger», vous devez activer le mode « Trigger » à partir de l'écran. Appuyez sur le bouton « SELECT » et maintenez-le,enforcé pendant 5 secondes pour afficher l'écran, tel qu'illustré à la Fig. 2. ÀpRES quelques secondes, le menu affichera « 12V Trigger On», puis deviendra vide. Il se réveillera lors de l'exécution du + 12Volts dans l'entrée du déclencheur. Si vous souhaitez désactiver le déclencheur « 12V Trigger » maintenez enforcée la touche « SELECT » pendant 5 secondes. L'écran affichera « 12V Trigger Off »


L'écran du panneau avant
L'écran du panneau avant du DPA-2 affiche l'etat actuel de l'amplificateur ainsi que d'autres informations utiles. Les informations essentielles sont expliquées ci-dessous.
Lors de la mise sous tension initiale, le DPA-2 passe par une brève période d'échauffement au cours de laquelle il reste muet. Vous verrez le logo de la série ELAC Alchemy durant la période de réchauffement.
Si vous n'utilise pas la fonction « Trigger», le menu affichera « Power On». Toutefois, si vous utilisez la fonction « Trigger», l'appareil RESTERA ÉTEINT tant que le déclencheur du préampli n'enverra pas le signal de mise en marche au DPA-2.
L'écran devient blanc juste avant l'activation de DPA-2 et la restauration de la dernière configuration connue de toutes les fonctions, c'est-à-dire entrées 1 ou 2, Gain et Mode. La première fois que vous l'utiliserez chez vous, ce sera sur l'entrée 1, à faible gain et en stéreo.
Selectionnez le mode STEREO ou MONO selon la configuration可以选择 pour (vos) DPA-2 (s), l'entrée par laquelle vous avez effectué le branchement et évalué la nécessité d'un gain plus élevé en vérifiant le volume du système (voir ci-dessous pour plus de détails sur le bouton de gain.)
Si you souhaitez surveiller your puissance de sortie sur I'ecran d'affichage, appuyez sur la touche « SELECT » Cet ecran apparaitra ensuite...

Les puissances gauche et droite seront affichées individuellement ou, si en mode Mono, les deux barres bougeront simultanément.
Messages importants - Le DPA-2 est capable de produit une alimentation considérable, nette et sans distorsion, suffisamment pour qu'elle soit exceptionnellemente force ou même qu'elle puisse endommager certaines enceintes. Consequement il y a des systèmes de protection intégrés et automatiques qui fonctionnent toujours en arrêtre-plan.
Moniteur d'échéage - Si le niveau de sortie du DPA-2 s'approchait de la plage de distorsion harmonique totale de 1% (notre seuil de déclenchement d'échéage), un averissement pour le canal affecté s'afficherait. Ceci est un rappel amical de baisser légèrement le niveau pour continuer une utilisation sécuritaire.

Surtension - Si l'un des canaux atteint le niveau de puissance maxiale absolue, le DPA-2 se protégera lui-même en s'eteignant. L'écran affichera l'advertisement ci-dessous.

SPECIFICATIONS
| Mode stéréo DPA-2 Mode mono DPA-2 | |
| Puisance de sortie/canal (1 % THD + N, 1 kHz) | 325W/canal @ 4 ohms 625W @ 8 ohms |
| Courbe de fréquence 5hz-20kHz +/- | 0.2dB 5hz-20kHz +/- 0.2dB |
| THD nominale + N (1 watt dans 8Ω) | 0,003 % 0,003 % |
| Coefficient signal/bruit (1 kHz) 94dB | 92dB |
| Impédance d'entrée RCA = 12K, XLR | = 19K RCA = 12K, XLR = 19K |
| Impédance de sortie 0,03 ohms à 1 kHz | Hz 0,03 ohms à 1 kHz |
| Déparation des canaux (1 kHz) 70dB | @ 1kHz n/ |
| Gain - Coefficient d'amplification | 24dB/30dB |
| Entrées | RCA asymétrique, XLR équilibré |
| Sorties | Borne à 5 canaux |
| Finitions disponibles | Noir |
| Dimensions (HxLxP) | 2" x 17,5" x 15", y compris les prises et les pieds |
| Poids | 14 lbs (6,35 kg) |
ELAC Americas Inc.
Garantie de responsabilité limitée en Amérique du Nord
Haut-parleurs passifs (pas d'amplificateur intégré)
ELAC Americas Inc. garantit à l'acheteur d'origine que ce produit est exempt de toute défectuosity matérielle ou de fabrication pour une période de 3 (trois) ans à compter de la date originale d'achat. Au cours de cette période, la réparation ou le remplacement de pieces seront gratuite pour le propriétaire d'origine (voir les restrictions ci-dessous). Les frais d'expédition vers le centre de réparation ainsi que le return seront la responsabilité de l'acheteur original.
Caissons d'extremes graves alimentés
ELAC Americas Inc. garantit à l'acheteur d'origine que ce produit sera exempt de defaults de fabrication pour une période de 3 (trois) ans pour le cabinet et l'amplificateur et de 1 (un) an pour l'amplificateur à compter de la date d'achat initiale. Pendant cette période, la réparation ou le remplacement des pieces seront sans frais pour le propriétaire initial (voir les limitations ci-dessous). Les frais d'expédition vers le centre de réparation ainsi que le return seront la responsabilité de l'acheteur initial.
Électronique (y compris les haut-parleurs sans fil)
ELAC Americas INC. garantit à l'acheteur initial que ce produit est exempt de toute défectuosité matérielle ou de fabrication pour une période de 1 (un) an à compter de la date initiale d'achat. Au cours de cette période, la réparation ou le remplacement de pieces seront Gratis pour le propriétaire initial (voir les restrictions ci-dessous). Les frais d'expédition vers le centre de réparation ainsi que le retard seront la responsabilité de l'acheteur initial.
Garantie du produit de second choix (reconditionné/boîte ouverte)
ELAC Americas INC. garantit à l'acheteur original que ce produit est exempt de toute défectuosité matérielle ou de fabrication, sauf indication contraire dans la description du produit, pour une période de 90 jours à compter de la date d'achat initiale. Au cours de cette période, la réparation ou le remplacement de pieces seront gratuites pour le propriété initial (voir les restrictions ci-dessous). Les frais d'expédition vers le centre de réparation ainsi que son退还 seront à la charge de l'acheteur d'origine.
Restrictions
La garantie debute à la date initiale de l'achat chez un détaillant autorisé par ELAC Americas Inc.
- Ce produit est garanti uniquement pour un usage domestique et selon les limites de puissance maximales spécifiées dans ce manuel. La garantie de ce produit ne couvre pas une utilisation commerciale.
- Un produit qui a été modifié de toute façon ne sera pas garantie.
- Un produit utilisé avec néligence ou soumis à un équipement défectueux ne sera pas garantit.
- Les produits dont les numérodeserie ont ete modifiés ou suprimes ne seront pas couverts par la garantie.
Si des réparations sont requises
Dans le cas où des réparations sont requises, veuillez contacter ELAC America au 888 541-0996 ou envoyez un courriel àcustomerservice@elac.us pour procéder aux réparations ou au remplacement du produit. Vous devrez désigner une preuve d'achat (copie ou facture originale). La totalité des frais d'expédition vers et depuis notre centre de réparation sera à la charge de l'acheteur d'origine.
Garantie à l'extérieur de l'Amérique du Nord
Cetie gantie s'apique aux produits achetes aux Etats-Unis et au Canada. Pour les reclamations au titre de la garantie a l'extérieur du Nord, veuillez contacter le revendeur/distributeur local du pays d'achat.

DPA-2 STEREO/MONO AMPLIFIER
BEDIENUNGSANLEITUNG