POLK Vanishing 255cLS - Haut-parleur

Vanishing 255cLS - Haut-parleur POLK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Vanishing 255cLS POLK au format PDF.

📄 16 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice POLK Vanishing 255cLS - page 1
Voir la notice : Français FR Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Haut-parleur encastrable, technologie de son surround, puissance de 100W, réponse en fréquence de 60Hz à 25kHz.
Utilisation Conçu pour une installation murale ou au plafond, idéal pour les systèmes de home cinéma et les configurations audio discrètes.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier avec un chiffon doux, vérification des connexions audio, remplacement des haut-parleurs en cas de défaillance.
Sécurité Installer dans des zones sèches, éviter l'exposition à l'humidité, respecter les instructions de montage pour éviter les chutes.
Informations générales Compatible avec la plupart des amplificateurs, garantie de 5 ans, poids de 2,5 kg par unité.

FOIRE AUX QUESTIONS - Vanishing 255cLS POLK

Comment installer le haut-parleur POLK Vanishing 255cLS ?
Pour installer le haut-parleur POLK Vanishing 255cLS, commencez par couper l'alimentation électrique. Ensuite, découpez un trou dans le mur selon les dimensions fournies dans le manuel d'installation. Fixez le haut-parleur à l'aide des supports fournis et connectez les fils aux bornes correspondantes.
Pourquoi mon haut-parleur POLK Vanishing 255cLS ne fonctionne-t-il pas ?
Assurez-vous que le haut-parleur est correctement connecté à l'amplificateur et que l'alimentation est activée. Vérifiez également que la source audio fonctionne et que le volume n'est pas trop bas.
Comment ajuster le son de mon POLK Vanishing 255cLS ?
Vous pouvez ajuster le son en utilisant les réglages de votre amplificateur ou récepteur audio. Pour un meilleur équilibre sonore, essayez de modifier les niveaux de basses et d'aigus selon vos préférences.
Le haut-parleur POLK Vanishing 255cLS est-il compatible avec tous les systèmes audio ?
Le POLK Vanishing 255cLS est compatible avec la plupart des systèmes audio équipés d'une sortie d'amplificateur. Vérifiez les spécifications de votre amplificateur pour vous assurer de la compatibilité.
Comment nettoyer mon haut-parleur POLK Vanishing 255cLS ?
Pour nettoyer votre haut-parleur, utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer la surface. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des nettoyants abrasifs qui pourraient endommager le fini.
Quelle est la garantie du haut-parleur POLK Vanishing 255cLS ?
Le POLK Vanishing 255cLS est généralement livré avec une garantie limitée de 5 ans. Pour plus de détails, veuillez consulter le manuel ou le site web de POLK.
Comment savoir si mon POLK Vanishing 255cLS est en panne ?
Si le haut-parleur ne produit aucun son, vérifiez d'abord les connexions et les réglages de votre système audio. Si tout semble en ordre mais que le problème persiste, il peut être nécessaire de contacter le service client de POLK pour un diagnostic.

Questions des utilisateurs sur Vanishing 255cLS POLK

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Vanishing 255cLS - POLK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Vanishing 255cLS de la marque POLK.

MODE D'EMPLOI Vanishing 255cLS POLK

  1. Lisez ce mode d'emploi.
  2. Conservez ce mode d'emploi
  3. Tenez compte de tous les averissements.
  4. Suivez toutes les instructions.
  5. N'utilise pas cet apparéil à proximité de l'eau.
  6. Nettoyez uniquely à l'aide d'un chiffon sec.
  7. N'obstruez pas les ouvertures de ventilation.
    Installez l'appareil conformément aux instructions du fabriquant.
  8. N'installez pas aproximite de sources de chaleur (radiateurs, plinthes chauffantes, fours, foyer ou autres appeareils produit de la chaleur (incluant les amplificateurs).
  9. Confiez tout entretien ou service à un personnel qualifié. Le service est requis lorsque l'appareil a été endommage d'une façon ou d'une autre, p. ex. si un liquide ou des objets ont PENETRÉ l'appareil, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement ou s'il est tombé ou a subi un chic.
  10. AVENTISSEMENT: Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électric, cet apparéil ne doit pas être exposé à la pluie ou à l'humidité. Des objets contenant du liquide, comme des vases, ne doivent pas être placés sur cet apparéil.

POLK Vanishing 255cLS - 1

Récupération du produit—Certaines lois ou certains règlements internationaux, nationaux et/ou régionales pourraient s'appliquer à la récuppération de ce produit. Pour plus d'information, communiquez avec le revendeur de ce

produit ou avec l'importateur/distributeur Polk Audio dans votre pays. Vous trouvez la liste des importateurs/distributeurs des produits Polk Audio sur le site www.polkaudio.com ou en communiquant avec Polk Audio:5610 Metro Drive,Baltimore, Maryland 21215,USA-Tel.:+1410358-3600.

AVERTISSEMENT: Écoutez bien!

Les haut-parleurs et subwooers Polk Audio sont capables de générer des niveaux de pression sonore extrementeleves pouvant causer des dommages auditifs graves ou permanents. Polk Audio Inc. ne peutetre tenue responsable pour perte d'ouie, blessures corporelles ou dommages materiaux resultant de l'usage abusif de ses produits.

Tenez compte du conseil suivant et faites preuve de discernement lorsque vous contrôle le volume:

  • Limitez l'exposition prolongée à des niveaux sonores excédant 85 décibels (dB).

Pour plus d'information sur les niveaux sécuritaires de pression sonore, visitez le site de l'OSHA (Occupational Health and Safety Administration): http://www.osha.gov/dts/osta/otm/noise/ standards_more.html

FAITES L'INVENTAIRE

Chaque boite de haut-parleur devrait contener: 1. Un haut-parleur encasable ou un jeu de haut-parleurs pour modèle F/X 念 seulement
2. Gabarit d'installation de haut-parleur
3. Une grille «Sheer-Grille» (pour chaque haut-parleur)
4. Un bouchon d'event «port plug» (265-1s, 65/F/x-1s, 65-1s, 265-RT, 65/F/x-RT & 65-RT seul.)
5. Un manuel d'utilisation
6. Une carte d'enregistrement

Note importante: S'il manque des pièces, si vous découvertes des avaries ou si vous haut-parleur ne fonctionne pas, contactez immédiatement le Service à la Clientèle de Polk Audio au 800-377-7655.

INSTALLATION RECOMMANDÉE POUR UNE PERFORMANCE OPTIMALE

Note importante: Les haut-parleurs de la série «Vanishing Series» ne sont pas blindés magnétique et ne doivent pas été installés à moins de 30 cm (1 pi) d'un téléviseur ou monitour à écran cathodique.

Note importante: You've deven connaître et respecter les codes du bâtiment et des incendies. You've deven aussi être familier avec l'espace qui se trouve derrière la surface du mur ou du plafond où vous comptez installer vos haut-parleurs. Utilisez toujours des cables conformes aux codes de bâtiment et des incendies. (Note: le câblage devrait préféragonable être confié à un professionnel experimenté.)

Lors de l'installation d'un haut-parleur, soyez conscient de son poids spécifique et de la solidité du matériel sur lequel vous l'installez. Assurez-vous également qu'il n'y a pas de montant, de fil électrique ou de plomberie dissimulé dans le mur ou dans le plafond où vous comptez encastrer le haut-parleur.

Si vous n'avez pas la compétence ou les outils nécessaires pour faire l'installation vous-même, consultez votre revendeur Polk Audio ou un installateur professionnel.

CALIBRE DE CABLE: RECOMMANDATIONS

Plus de 8 m 16 ou 14

(mais moins de 15 m)

Plus de 15 m 14 ou 12

{mais moins de 22 m}

Plus de 22 m 12

INSTALLATION DES HAUT-PARLEURS

Vous aurez besoin de:

  • un crayon pour marquer l'endetroit de l'installation.
  • une scie d'entrée, un couteau tout usage ou un outil permettant de couper du placoplatre ou autre materiaiu du mur/plafond.
  • un tourneis à tete Phillips (préfériblement électrique).
  • une perceuse électricque avec foret approprié (facultatif pour entamer le trou).

Tracez autour du gabarit.

POLK Vanishing 255cLS - Tracez autour du gabarit. - 1

Découpez le trou à l'aide d'un l'outil approprié.

POLK Vanishing 255cLS - Découpez le trou à l'aide d'un l'outil approprié. - 1

INSTRUCTION IMPORTANTE AVANT D'INSTALLER LES HAUT-PARLEURS

Preparation de la surface du mur ou du plafond Si vous encastrez votre haut parleur «Vanishing Series» dans un mur ou un plafond texture (p. ex. stuc), vous doivent préparer la surface attenante au trou du haut-parleur. Sablez ou nivelez la surface du mur ou du plafond pour assurer que le haut-parleur et la grille seront bien assist au ras de la surface.

INFORMATION IMPORTANTE SI VOUS DÉCIDEZ DE PEINDRE LES GRILLES

A cause de son profil ultra-mince, la grille «SheerGrille"» nécessite une application de peinture specifique pour assurer un fini lisse et uniforme. La grille perforée et son cadre sont préassemblés et ne requires pas de démontage.

Nous recommendons fortement l'utilisation d'une peinture en aerosol qui se fond avec la couleur du plafond ou du mur.

Note importante: N'utilisez jamais de pinceau ou de rouleau car ceux-ci pourrait boucher les trous de la grille.

Pour peindre la «Sheer-Grille»

  1. Surelevez la grille au dessus d'une surface plate. Ceci assurera l'application uniforme de la peinture et rendra la grille plus facile à soulever. Idée pour surelever la grille: Le capuchon de la bombe de peinture en aerosol surelevera la grille ajustement.
  2. Tenez la bombe aerosol a environ 30 cm de la grille et a un angle de 45^

POLK Vanishing 255cLS - Pour peindre la «Sheer-Grille» - 1

  1. Appliquez une première couche de peinture très mince, vaporisant la grille également de gauche à droite puis vaporisant le tour du périmètre pour bien recouvrir le cadre.
  2. Attendez environ 1 minute entre chaque couche puis tournez la grille 90^ et vaporisez la prochaine couche mince. Note importante: Il est essentiel de tourner la grille 90^ . Utilisez vos mains pour effectuer la prochaine rotation et tournez toujours la grille dans la même direction.

POLK Vanishing 255cLS - Pour peindre la «Sheer-Grille» - 2

  1. Trois couches minces devraient recouvrir la grille et son cadre adequatement. N'oubliez pas de vaporiser le tour du cadre de la grille pour assurer une couverture complète et uniforme.

PLACEMENT DES HAUT-PARLEURS AMBIOPHONIQUES

Les haut-parleurs ambiophoniques Polk Audio F/X®
vous permettent multiples options de placement-mais considerez judicieusement le placement
des haut-parleurs car vous devrez faire des
trous dans vos murs ou plafond.

POLK Vanishing 255cLS - PLACEMENT DES HAUT-PARLEURS AMBIOPHONIQUES - 1
Le diagramme illustré l'emplacement des haut-parleurs pour un système 5.1 et 7.1 lorsque deux haut-parleurs additionnels sont encapsrés dans le mur arrêté de la pierce.

Orientation gauche/droite: Chaque haut-parleur ambiophonique F/X a une orientation spécifique gauche (left) ou droite (right) qui doit être respectée lors de son installation. Cette orientation est identifiée sur le nombre de série situé sur l'arrière de l'aimant. La gauche et la droite sont déterminées en fonction de votre position d'écoute lorsqu'若您 faites face au canal central de votre chaîne.

Placement du haut-parleur du canal central Installez autant que possible le 255c-Us or 255c-RT à la hauteur des oreilles. Si vous nevez l'installer plus haut, orientez le tweeter vers votre position d'écoute. N'obstruez pas le haut-parleur du canal central avec votre télé ou votre mobilier.

Note: Pour plus d'info sur le placement des haut-parleurs, visitez: www.polkaudio.com/education/article.php?id=15 ou www.polkaudio.com/downloads/hthandbook.pdf

CONTROLES DE L'ENVIRONNEMENT DE LA PIECE

POLK Vanishing 255cLS - CONTROLES DE L'ENVIRONNEMENT DE LA PIECE - 1

Imaging (image sonore) (65F / x - L s单单) Les haut-parleurs ambiophoniques F/X sont dotés d'un commutateur qui vous permet deCHOISIR entre un configuration ambiophonique "diffuse" ou solid.

La configuration «diffuse» cree une image sonore moins directionnelle—les sons ambiophoniques vous entourent sans que leur provenance soit précisé identifiable.

La configuration «solid» cree une image sonore plus directionnelle—la provenance des sons est plus identifiable, plus précise.

POLK Vanishing 255cLS - CONTROLES DE L'ENVIRONNEMENT DE LA PIECE - 2

Commutateur d'attenuation du tweeter

(Modèle RT—sauf les modèle F/X)

«Filter»—Si les surfaces de votre salle d'écoute sont très refléchissantes (murs en placoplatre, planchers de bois franc, meubles non capitonnés...), le son pourrait vous sembler trop éclatant. Sélectionné alors la position « Filter » pour comprendier les caractéristiques refléchissantes de la pierce. Le filtrer réduit le niveau du tweeter sans affecter sa réponse en fréquences. Le résultat est un son plus chaleurux, plus réalisée avec une image plus précise.

«Norm» —Si vous salle d'ecoute n'est pas refléchissante (rideaux, mobiler rembourné, tapis...) le son sera absorbe par la piece. Sélectionnez alors la position «Norm» pour une reproduction sonore plus réalisée et une image plus précise.

POLK Vanishing 255cLS - Commutateur d'attenuation du tweeter - 1

Commutateur «Wall Distance»

(distance du mur) (modeles 65f / x RT et tous les modeles LS sauf le canal central) Les haut-parleurs encastrés donnant leur rendement optimal lorsqu'installés a plus de 60 cm (2 pi) des murs lateraux. Si la disposition de cette piece vous contraint à les installer a moins de 60 cm des murs lateraux ou du plafond, l'effect de proximite pourrait provoquer une crete de fréquences entre 50 et 200 Hz et entrainer un effet de bourdonnement. Le commutateur «Wall Distance» (distance du mur) compense l'effect de proximité, éliminant ainsi le bourdonnement sans affecter la profondeur des graves. Le résultat est un son plus naturel.

QUAND UTILISER LE BOUCHON D'EVENT FOURNI («PORT PLUGX

Note importante: Utiliser le bouchon d'event fourni lorsque vous encastrez les haut-parleurs listed ci-dessous dans un espace plus grand que l'interstice standard des montants.

Le bouchon d'event doit être utilisé avec les modeles suivants: 265-LS, 65/F/x-LS, 65-LS, 265-RT, 65/F/x-RT et 65-RT.

POLK Vanishing 255cLS - QUAND UTILISER LE BOUCHON D'EVENT FOURNI («PORT PLUGX - 1

DIMENSIONS

Modèle265-LS265-RT65F/x-LS65F/x-RT
A. Dimensions hors tout20 7/8" H x 8 7/8" W(530,2mm x 225,4mm)20 7/8" H x 8 7/8" W(530,2mm x 225,4mm)14 3/8" H x 8 7/8" W(365,1mm x 225,4mm)14 3/8" H x 8 7/8" W(365,1mm x 225,4mm)
B. Dimensions du trou19 3/16" H x 7 1/4" W(487,4mm x 184,2mm)19 3/16" H x 7 1/4" W(487,4mm x 184,2mm)12 3/4" H x 7 1/4" W(323,9mm x 184,2mm)12 3/4" H x 7 1/4" W(323,9mm x 184,2mm)
C. Profondeur du h.p.3 3/4" (95,3mm)3 3/4" (95,3mm)3 1/2" (88,9mm)3 1/2" (88,9mm)
D. Profondeur de montage(placopâtre 1/2")3 1/4" (82,6mm)3 1/4" (82,6mm)3" (76,2mm)3" (76,2mm)

DIMENSIONS

Modèle625-RT65-1S65-RT
A. Dimensions hors tout14 3/8" H x 8 7/8" W(365,1mm x 225,4mm)14 3/8" H x 8 7/8" W(365,1mm x 225,4mm)14 3/8" H x 8 7/8" W(365,1mm x 225,4mm)
B. Dimensions du trou12 3/4" H x 7 1/4" W(323,9mm x 184,2mm)12 3/4" H x 7 1/4" W(323,9mm x 184,2mm)12 3/4" H x 7 1/4" W(323,9mm x 184,2mm)
C. Profondeur du h.p.3 3/8" (85,7mm)3 1/2" (88,9mm)3 1/2" (88,9mm)
D. Profondeur de montage(placoplatre 1/2")2 7/8" (73mm)3" (76,2mm)3" (76,2mm)

Pour la fiche technique complète des produits «Vanishing Series» visitez: www.polkaudio.com

POLK Vanishing 255cLS - QUAND UTILISER LE BOUCHON D'EVENT FOURNI («PORT PLUGX - 2

POLK Vanishing 255cLS - QUAND UTILISER LE BOUCHON D'EVENT FOURNI («PORT PLUGX - 3

POLK Vanishing 255cLS - QUAND UTILISER LE BOUCHON D'EVENT FOURNI («PORT PLUGX - 4

POLK Vanishing 255cLS - QUAND UTILISER LE BOUCHON D'EVENT FOURNI («PORT PLUGX - 5

POLK Vanishing 255cLS - QUAND UTILISER LE BOUCHON D'EVENT FOURNI («PORT PLUGX - 6

POLK Vanishing 255cLS - QUAND UTILISER LE BOUCHON D'EVENT FOURNI («PORT PLUGX - 7

Note importante: Cette garantie a vie ne s'applique qu'aux haut-parleurs «In-Wall» et «In-Ceiling» et aux subwooferes CSW vendus après le 9 septembre 2009.

Polk Audio Inc., «Polk», garantir à l'acheter au détail original que les haut-parleurs «In-Wall» et «In-Ceiling» de marque Polk Audio, incluant les subwoofoers passifs de la série CSW (nommement «le produits», seront exempres de défectuosités imputables aux pièces d'origine et à la fabrication pour la vie du produit dans des conditions normales d'utilage. En cas de défectuosités imputables aux pièces d'origine et à la fabrication, Polk, à sa discrétion, (a) réparera le produit ou (b) replacera le produit. Si le modele du produit n'est plus disponible et ne peut être répandre efficacement, ou remplace par un modele identique, Polk poursra, à sa seule et entière discrétion, replacer le produit avec un modele de valeur égale ou supérieure.

Pour obtenir du service sous garantie, consultez les instructions contenues dans votre manuel d'utilisation ou visitez le site web de Polk Audio: www.polkaudio.com. Vous pouze aussi communiquer avec le Service à la Clientèle de Polk Audio au 1-800-377-7655 pour savoir où expédier le produit. Vous devrez fournir le reçu original de la vente, vous identifient comme l'acheter original du produit et attestant que vous avons acheter le produit d'un revendeur autorisé Polk Audio. Vous devrez expédier le produit, franc de port et d'âment assure, avec la preuve d'achat, à Polk Audio, 1 Viper Way, Vista, California 92081. Le propriétaire du produit doit assumer tout risque de perte ou de dommage en transit. Tout fret payable à destination sera refusé.

Cette garantie n'est pas transférable et ne s'applique pas à un produit qui a été modifié ou utilisé de façon non conforme, et ne couvreet pas les dommages causés par l'installation ou le démontage du produit. Si des modifications ont été apportées à la surface de montage pour accepter un produit substitué sous garantie, Polk n'assume aucune responsabilité pour toute modification qui aura été apportée à la surface. Cette garantie est annulée si le nombre de série sur le produit a été retiret, alteré ou falsifié ou si le produit a été acheté d'un revendeur non autorisé. Cette garantie est annulée si le produit a été endomagé par accident ou par usage abusif, néligence, service inapproprié ou toute autre cause non imputable aux pieces d'origine et à la fabrication. Les produits dont la bobine mobile a subi des dommages thermiques causés par un usage abusif ne sont pas couverts par cette garantie mais pourrait être remplacés à la seule et entière décretion de Polk. La garantie sera automatiquement annulée si l'acheteur original vend ou transféré le produit à tout autre parti. Cette garantie ne couvreet pas les dommages à la peinture ou au décor, les dommages d'autres composants, les dommage à la piece ou aux lieux, ou tout dommage suivant qui pourrait être causé pour toute autre raison. Cette garantie limitée ne couvreet pas la main d'oeuvre pour le démontage et/ou la réinstallation du produit.

CETTE GARANTIE VOUS ACCORDE DES DROITS LÉGAUX SPECIFIQUES; VOUS POURRIEZ ÉGÀLEMENT AVOIR D'AUTRES DROITS QUI POURRAIENT VARIER D'ÊTAT EN ÉTAT. TOUTES GARANTIES, INCLUANT MAIS NON LIMITÉS AUX GARANTIES EXPRESSES ET AUX GARANTIES ENONCÉS DE COMMERCIALITE ET DE COMPATIBILITÉ POUR UTILISATION PARTICULARÉ, SONT EXPRESSED-MENT EXCLUES ET DÉCLINÉES CONFORMÉMÉ À LA PORTÉE MAXIMALE PRÉVUE PAR LA LOI. POLK N'ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITÉ RELATIVE À LA VENTE DU PRODUIT ET N'AUTORISE AUCUNE PERSONNE À ACCEPTER CETTE RESPONSABILITÉ EN SON NOM. POLK N'ACCEPTE ABSOLUMENT AUCUN-NE RESPONSABILITÉ POUR TOUTE ACTION D'UN TIERS PARTI. CERTAINS ÉTATS NE PERMETtant PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES INDIRECTS, LES LIMITATIONS ET EXCLUSIONS EXPIRÉES CI-DESSUS POURRAIENT NE PAS S'APPLIQUER DANS VOTRE CAS. POLK N'ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGEPARTICULAR,INDIRECT, ACCESSOIRE OU PUNITIF, PROFITS PERDUS, ÉPARGNES PERDUES, OU TOUT DOMMAGE CAUSE PAR UN USAGE ABUSIF OU PAR L'INCAPACÉD UTILISER LE PRODUIT. LA RESPONSABILITÉ MAXIMALE DE POLK NE DEPASSERA PAS LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT. CERTAINS ÉTATS NE PERMETtant PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES, LES LIMITATIONS ET EXCLUSIONS EXPRIÈES CI-DESSUS POURRAIENT NE PAS S'APPLIQUER DANS VOTRE CAS.

polkaudio

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : POLK

Modèle : Vanishing 255cLS

Catégorie : Haut-parleur