ONKYO TXNR595 - Système audio home cinéma

TXNR595 - Système audio home cinéma ONKYO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TXNR595 ONKYO au format PDF.

📄 148 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ONKYO TXNR595 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Amplificateur audio-vidéo 7.2 canaux, puissance de 100 W par canal (8 ohms), compatible Dolby Atmos et DTS:X.
Connectivité 4 entrées HDMI, 1 sortie HDMI, compatible 4K/60Hz, HDR10, Dolby Vision, et HDCP 2.2.
Utilisation Idéal pour les systèmes home cinéma, avec des modes d'écoute pour musique, films et jeux.
Maintenance Nettoyage régulier des grilles de ventilation, mise à jour du firmware via USB recommandée.
Sécurité Protection contre les surcharges, court-circuit et surchauffe intégrée.
Informations générales Dimensions : 435 x 151 x 329 mm, poids : 9,5 kg, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - TXNR595 ONKYO

Comment réinitialiser mon ONKYO TXNR595 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser votre ONKYO TXNR595, éteignez l'appareil, puis maintenez enfoncé le bouton 'Power' tout en appuyant sur le bouton 'Setup' jusqu'à ce que l'écran affiche 'Reset'. Relâchez les boutons et confirmez la réinitialisation.
Pourquoi mon ONKYO TXNR595 ne détecte-t-il pas mon téléviseur ?
Assurez-vous que le câble HDMI est correctement connecté entre le récepteur et le téléviseur. Vérifiez également que votre téléviseur est réglé sur le bon port HDMI. Essayez de redémarrer les deux appareils.
Comment puis-je configurer le son surround sur mon ONKYO TXNR595 ?
Accédez au menu de configuration de l'audio sur votre récepteur. Sélectionnez 'Configuration des enceintes' et suivez les instructions pour configurer les enceintes selon votre disposition. Assurez-vous que les enceintes sont correctement connectées.
Mon ONKYO TXNR595 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché sur une prise de courant fonctionnelle. Testez avec un autre appareil pour vous assurer que la prise fonctionne. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de le réinitialiser en débranchant l'alimentation pendant quelques minutes.
Comment connecter mon ONKYO TXNR595 à mon réseau Wi-Fi ?
Accédez au menu des paramètres réseau sur le récepteur. Sélectionnez 'Wi-Fi' et recherchez les réseaux disponibles. Choisissez votre réseau, entrez le mot de passe et suivez les instructions pour vous connecter.
Pourquoi le son de mon ONKYO TXNR595 est-il désynchronisé avec l'image ?
Vérifiez les paramètres de synchronisation audio de votre récepteur. Accédez au menu de configuration de l'audio et ajustez le délai audio selon vos besoins. Assurez-vous également que les câbles HDMI sont bien connectés.
Comment mettre à jour le firmware de mon ONKYO TXNR595 ?
Connectez votre récepteur à Internet, puis accédez au menu des paramètres. Sélectionnez 'Mise à jour du firmware' et suivez les instructions à l'écran pour télécharger et installer la dernière version du firmware.
Le volume de mon ONKYO TXNR595 ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez que le mode 'Mute' n'est pas activé. Si le problème persiste, essayez de redémarrer le récepteur. Si le volume reste bloqué, testez avec une autre télécommande ou contrôlez les paramètres de volume dans le menu.
Comment connecter mon smartphone à l'ONKYO TXNR595 ?
Utilisez la fonction Bluetooth de votre récepteur. Activez le Bluetooth sur votre smartphone, puis sélectionnez votre récepteur dans la liste des appareils disponibles. Suivez les instructions à l'écran pour compléter la connexion.
Pourquoi mon ONKYO TXNR595 chauffe-t-il beaucoup ?
Assurez-vous que le récepteur est bien ventilé et qu'il n'est pas obstrué. Vérifiez également que vous ne poussez pas le récepteur à des niveaux de volume excessifs pendant une longue période. Si la chaleur persiste, contactez le support technique.

Questions des utilisateurs sur TXNR595 ONKYO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Système audio home cinéma au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TXNR595 - ONKYO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TXNR595 de la marque ONKYO.

MODE D'EMPLOI TXNR595 ONKYO

  • Raccorder les enceintes

Lecture

Configuration

Dépannage

Appendice

Informations supplémentaires

Panneau frontal» Panneau arriere» Telekomande

Contents》Raccordements》Lecture》Configuration》

Ce que contient la boite 5

Fonction supplémentaire (Mise à jour du micrologiciel) 6

Mise à jour des informations du micrologiciel 6

Utilisation des nouvelles fonctions ajoutées 6

Procedure de mise à jour du micrologiciel 7

Nom des pieces 10

Panneau frontal 10

Afficheur 12

Panneau arrête 13

Télécommande 16

Raccordements

Raccorder les enceintes 18

Installation d'enceintes 19

Réglages "Speaker Setup" et Raccordement des enceintes 25

Combinaisons d'enceintes 35

Raccorder le téléviseur

Vers un téléviseur ARC 38

Vers un téléviseur non compatible ARC 39

Raccorder les apparèils de lecture

Raccorder un apparéil AV avec prise HDMI installée 40

Raccorder un apparéil Audio 41

Raccorder un apparéil AV dans une autre piece

Raccordement a un teléviseur (ZONE 2) 42

Connexion ZONE B 43

Raccorder un amplificateur principal (ZONE B) 43

Brancher les antennes 44

Connexion au reseau 45

Branchement du cordon d'alimentation 46

Lecture

Lecture d'un appeareil AV 48

Commandes de base 48

Lecture BLUETOOTH 49

Commandedesbase 49

Radio Internet 50

Lecture 50

Spotify 52

AirPlay 53

Commandedesbase 53

DTS Play-Fi® 54

Lecture 54

FlareConnectTM 55

Lecture 55

Péripétrique de stockage USB 56

Contents》Raccordements》Lecture》Configuration》

Commandedesbase 56

Periphérique et formats pris en charge 58

Lire des fichiers sur un PC et NAS (Music Server) 59

Réglages de Windows Media® Player 59

Lecture 60

Formats audio pris en charge 63

Play Queue 64

Configuration initiale 64

Ajouter des informations Play Queue 64

Classer et Supprimer 65

Lecture 65

Amazon Music 66

Enregistrement de cet apparéil sur Amazon Music 66

Pour écouter Amazon Music 66

Raccordement de votre unité à un système Sonos 67

Équipement requis 67

Raccordement de la vie a l'Alleatoire 67

Configuration de votre unité pour fonctionner avec le

Sonos Connect 67

Et maintenant les bonnes choses - Écouter Sonos sur votre unité

Écoute de la radio AM/FM 69

Syntonisation d'une station de radio 69

Prerégler une station de radio 71

Utilisation du RDS (Modèleasiatiques) 73

Multizone 74

Lecture 75

Lecture ZONE B 77

Lecture 77

Fonctions pratiques 78

Ajuster la tonalité 78

Sleep Timer 79

Mode d'écoute 80

Selection d'un mode d'écoute 80

Disposition d'enceinte et Modes d'écoute
sélectionnables 82

Les effets du mode d'écoute 85

Formats d'entrée et Modes d'écoute sélectionnables 90

Configuration

Listedesenus 102
Commandes du menu 104
1. Input/Output Assign 105
2.Speaker 108
3. Audio Adjust 113
4. Source 114

Contents》Raccordements》Lecture》Configuration》

5.Hardware 116
6. Multi Zone 122
7.Miscellaneous 122

Commandedesu menu 124

Configuration Web 126

Commandedesu menu 126

Initial Setup avec l'assistant de démarrage

automatique 127

Commandes 127

Dépannage

Lorsque l'appareil fonctionne de façon irrégulière 131
Dépannage 133

Appendice

Réduction de la consommation d'énergie en mode

Veille 142

A propos de l'interface HDMI 143

Ca chaacteristiques generales 145

Ce que contient la boîte

ONKYO TXNR595 - Ce que contient la boîte - 1

ONKYO TXNR595 - Ce que contient la boîte - 2

ONKYO TXNR595 - Ce que contient la boîte - 3

ONKYO TXNR595 - Ce que contient la boîte - 4

ONKYO TXNR595 - Ce que contient la boîte - 5

  1. Apparel principal (1)
  2. Telecommande (RC-972R) (1), Piles (AAA/R03) (2)
  3. Microphone de configuration d'enceintes (1) Utilise durant Initial Setup
  4. Antenne FM interieure (1)
    5.Antenne cadre AM (1)
  5. Guide de démarrage rapide (1)
  6. Ce document est un mode d'emploi en ligne. Il n'est pas inclus comme accessoire.
    Raccordez des enceintes ayant une valeur d'impédance comprise entre 4 Ω et 16 Ω.
  7. Le cordon d'alimentation ne devra etre branché que lorsque tous les autres raccordements de cables seront effectués.
  8. Nous déclinons toute responsabilité concernant des dommages resultant d'une connexion à des équipements fabriqués par d'autres sociétés.
  9. Les services et contenus réseau pouvant être utilisés peuvent ne plus être disponibles si de nouvelles fonctions sont ajoutées lorsque le micrologiciel est mis à jour ou si les fournisseurs de service mettent fin à leurs services. De même, les services disponibles peuvent varier en fonction de leur région.
  10. Les détails concernant la mise à jour du micrologiciel seront publiés sur notre site internet et par d'autres moyens à une date ultérieure.
  11. Les illustrations dans ce manuel utilisent celles des modeles americains sauf mention contraire.
  12. Les spécifications et l'aspect peuvent changer sans préavis.

Fonction supplémentaire (Mise à jour du micrologiciel)

Cette unité est equipée d'une fonction permettant demettre à jour le micrologiciel via le reseau ou le port USB lorsque une mise a jour du micrologiciel est anoncée apres l'achat. Cela permit d'ajouter differentes fonctions et d'améliorer les opérations.

En fonction de la période de fabrication de l'appareil, le micrologiciel peut etre commute sur la version mise jour. En pareil cas, de nouvelles fonctions peuvent etre ajoutees des le debut. Pour savoir comment confirmer le contenu du dernier micrologiciel et de la derniere version du micrologiciel de vous appariel, consultez la section suivante.

Mise à jour des informations du micrologiciel

Pour le contenu du dernier micrologiciel et la derniere version du micrologiciel, consultez le site Web de notreompagnie. Si la version du micrologiciel differe de la precedente, il est recommandede metre a jour le micrologiciel.

Pour confirmer la version du micrologiciel de votre apparéil, appuyez sur la touche de la télécommande, et consultez "7. Miscellaneous" - "Firmware Update" - "Version" (→p123).

Utilisation des nouvelles fonctions ajoutées

Si des fonctions sont ajoutées ou modifiées par rapport au contentu décrit dans le mode d'emploi, consultez la reférence suivante.

Informations supplémentaires

Procedure de mise à jour du micrologiciel (-p7)

Procedure de mise à jour du micrologiciel

La mise à jour peut prendre environ 20 minutes via réseau ou via un port USB. Les réglages existants sont conservés, qu'elle que soit la méthode utilisée pour la mise à jour.

Lorsque cet apparéil est connecté au réseau, les notifications concernant les mises à jour du micrologiciel peuvent être affichées. Pourmettre à jour le micrologiciel, Sélectionnez "Update Now" grâce aux curseurs de la télécommande et appuyez sur la touche ENTER. L' apparéil se met automatiquement en mode veille après l'apparition de "Completed!" sur l'afficheur et la mise à jour s'achève.

Avertissement : Le programme et la documentation en ligne qui l'accompagne vous sont fournis pour une utilisation à vos propres risques.

Notre société ne sera pas tenu responsable et vous n'aurez aucun recours en dommages et intérêts pour toute réclamation de chaque nature que ce soit concernant votre utilisation du programme ou la documentation en ligne qui l'accompagne, qu'elle soit la théorie juridique et si dédictuelle ou contractuelle. Enaucun cas, notre société est tenue responsable envers vous ou un tiers pour tous dommages spéciaux, indirects, accessoires ou consécutifs de toute nature, y compris, mais sans s'y limite, à la compensation, le remboursement ou des dommages et intérêts en raison de la perte de profits présents ou futurs, perte de données, ou pour toute autre raison que ce soit.

Mise à jour du micrologiciel via le réseau

Lors d'une mise a jour du micrologiciel, ne pas effectuer les choses suivantes :

  • Déconnecter et reconnecter les cables, un périhérique de stockage USB, le microphone ou le casque de configuration des enceintes, ou effectuer toute opération sur l'appareil comme couper l'alimentation
  • Acceder à cet apparéil à partir d'un ordinateur ou d'un smartphone à l'aide de leurs applications

  • Verifiez que l'appareil est en marche et que la connexion à Internet est sécurisée.

  • Éteignez les composants du contrôleur (PC, etc.) connectés au réseau.
  • Arretez toute lecture d'une radio Internet, périhérique de stockage USB, ou contenu d'un serveur.
  • Si la fonction multizone est active, désactivez-la.

  • Si le protocole "HDMI CEC" est reglé sur "On", réglez-le sur "Off".

  • Appuyez sur Ⓒ. Ensuite, Sélectionnez "5. Hardware" - "HDMI" et appuyez sur ENTER, puis Sélectionnez "HDMI CEC" et Sélectionnez "Off".

  • Les descriptions peuvent être différentes de l'affichage à l'écran mais cela ne changera pas les commandes ni les fonctions.

Mise à jour

  1. Appuyez sur

Le menu Setup s'affiche sur I'ecran du téléviseur.

ONKYO TXNR595 - Mise à jour - 1

  1. Sélectionnez "7. Miscellaneous" - "Firmware Update" - "Update via NET" à l'aide des touches du curseur, puis appuyez sur ENTER.

ONKYO TXNR595 - Mise à jour - 2

  • Si "Firmware Update" est grise et ne peut pas ettre selectionné,attendez quelques instantss jusqu'à ce qu'il demarre.
  • Vous ne pourrez pas sélectionner "Update via NET" s'il n'y a pas de micrologiciel àmettre à jour.

Contents» Raccordements» Lecture» Configuration»

  1. Appuyez sur ENTER avec "Update" sélectionné, et lancez la mise à jour.
    Lors de la mise a jour, l'écran du téléviseur peut doivent voir en fonction du programme a mettre a jour. En pareil cas, vérifie la progression sur l'afficheur d'appareil. L'écran du téléviseur restera noir jusqu'à la fin de la mise a jour et jusqu'à la remise sous tension.
    Lorsque "Completed!" s'affiche, la mise a jour est terminée.
  2. Appuyez sur ON/STANDBY de l'appareil principal pourmettre I'appareil en mode veille. Le processus est terminé et votre micrologiciel est mis a jour à la derniere version.
    N'utilisez pas la touche de la télécommande.

Si un message d'erreur s'affiche

Si une erreur se produit, * Error' apparait sur l'afficheur de l'appareil. ( représentée un caractère alphanumeric.) Consultez les descriptions suivantes et vérifie.

Code d'erreur

*-01. *-10:

Cable LAN introuvable. Raccordez le cable LAN correctement.

· -02, -03, -04, -05, -06, -11, -13, -14, -16, -17, -18, -20
*21

Erreur de connexion Internet. Vérifiez les points suivants :

  • Si le routeur est activé
  • Si cet apparéil et le routeur sont connectés via le réseau

Débranchez puis branchez de nouveau les cordons d'alimentation de l'appareil et du routeur. Ceci peut résoudre le problème. Si vous ne parvenez长时间 pas à vous connecter à Internet, le serveur DNS ou le serveur proxy peuvent être temporairement indisponible. Vérifie l'état de fonctionnement du serveur avec votre fournisseur d'accès à internet.

  • Autres :
    Après avoir débranché la fiche d'alimentation une fois, inséréz-la dans la prise, puis repêze le processus depuis le début.

Mise à jour via USB

  • Lors d'une mise à jour du micrologiciel, ne pas effectuer les choses suivantes : - Déconnecter et reconnectcer les cables, un périphérique de stockage USB, le microphone ou le casque de configuration des enceintes, ou effectuer toute opération sur l'appareil comme couper l'alimentation

  • Acceder à cet apparéil à partir d'un ordinateur ou d'un smartphone à l'aide de leurs applications

  • Préparez un périphérique de stockage USB de 256 Mo ou plus. Le format des périphériques de stockage USB supporte les formats de système de fichier FAT16 ou FAT32.

  • Les medias insérés dans un lecteur de carte USB peuvent ne pouvoir pas être utilisés pour cette fonction.

  • Les périhériques de stockage USB avec des fonctions de sécurité ne sont pas pris en charge.

  • Les concentrateurs USB et les périhériques USB avec fonction de concentrateur ne sont pas pris en charge. Ne branche pas ces périhériques à l'appareil.

  • Supprimez toutes les données enregistrées sur le périhérique de stockage USB.

  • Éteignez les périphériques de contrôle (PC, etc.) connectés au réseau.
  • Arrétez toute radio Internet, périphérique de stockage USB, ou contenu d'un serveur en cours de lecture.
  • Si la fonction multizone est active, désactivez-la.
  • Si le protocole "HDMI CEC" est regle sur "On", reglez-le sur "Off".

  • Appuyez sur Ⓒ. Ensuite, Sélectionnez "5. Hardware" - "HDMI" et appuyez sur ENTER, puis Sélectionnez "HDMI CEC" et Sélectionnez "Off".

  • En fonction du périphérique de stockage USB ou de son contenu, ils peuvent prêder du temps à charger, risquent de ne pas être chargés correctement, ou peuvent ne pas être correctement alimentés.
  • Notre société ne pourrait être tenu responsable de toute perte ou de dommage de données, ou de defaillance de stockage causée par l'utilisation d'un périphérique de stockage USB. Veuillez notes la priorité au préalable.
    Les descriptions peuvent être différentes de l'affichage à l'écran mais cela ne changera pas les commandes ni les fonctions.

Mise à jour

  1. Connectez le périphérique de stockage USB à votre PC.
  2. Telechargez le fjichier du micrologiciel sur votre ordinateur depuis le site Web de notre société et décompresssez-le.

Les fichiers du micrologiciel sont nommés de la manière suivante.

ONKAVR**** R***.zip

Décompresséz le fjichier sur toute ordinateur. Le nombre de fjichiers et de dossiers décompressés varie en fonction du modele.

Contents» Raccordements» Lecture» Configuration»

  1. Copiez tous les fichiers et dossiers décompressés dans le dossier racine du périhérique de stockage USB.

Assurez-vous de copier les fichiers décompressés.

  1. Branchez le periphérique de stockage USB au port USB de cet apparéil.

  2. Si un adaptateur secteur est fourni avec le périhérique de stockage USB, raccordez l'adaptateur secteur, et utilisez-le avec une prise domestique.

  3. Si le périphérique de stockage USB a été partitionné, chaque section sera considérée comme étant un périphérique indépendant.

  4. Appuyez sur

Le menu Setup s'affiche sur I'ecran du téléviseur.

ONKYO TXNR595 - Contents» Raccordements» Lecture» Configuration» - 1

  1. Sélectionnez "7. Miscellaneous" - "Firmware Update" - "Update via USB" à l'aide des touches du curseur, puis appuyez sur ENTER.

ONKYO TXNR595 - Contents» Raccordements» Lecture» Configuration» - 2

  • Si "Firmware Update" est grise et ne peut pas ettre selectionne,attendez quelques instantss jusqu'ae qu'il demarre.
  • Vous ne pourrez pas sélectionner "Update via USB" s'il n'y a pas de micrologiciel àmettre à jour.

  • Appuyez sur ENTER avec "Update" selectionné, et lancez la mise à jour.

Lors de la mise a jour, l'écran du téléviseur peut devenir noir en fonction

du programme àmettreà jour. Enpareil cas,verifiez la progression sur l'afficheur de l'appareil.L'écran du télévisuer restera noir jusqu'à la fin de la mise à jour et jusqu'à la remise sous tension.
- Lors de la mise à jour, ne mettez pas le périhérique de stockage USB hors tension, ne le débranchez ou rebranchez pas.
Lorsque "Completed!" s'affiche, la mise a jour est terminée.

  1. Debranchez le périhérique de stockage USB de l'appareil.
  2. Appuyez sur ON/STANDBY de l'appareil principal pourmettre l'appareil en modeVeille.Le processus est terminé etvoire micrologiciel est mis a jour à la derniere version.
    N'tutilisezpasla touche de la telekommande.

Si un message d'erreur s'affiche

Si une erreur se produit, --- Error apparait sur l'afficheur de l'appareil. ( represente un caractère alphanumeric.) Consultez les descriptions suivantes et vérifie.

Code d'erreur

*01. *10:

Le pérophérique de stockage USB n'est pas reconnu. Vérifiez si le pérophérique de stockage USB ou le cable USB est fermement inséré dans le port USB de l'appareil.
Branchez le pérophérique de stockage USB à une source d'alimentation externe s'il dispose de sa propre alimentation.

  • -05, -13, -20, -21

Le fichier du micrologiciel n'est pas present dans le dossier racine du péripérisque de stockage USB, ou le fichier du micrologiciel est destiné à un autre modele. Essayez à nouveau à partir du téléchargement du fichier du micrologiciel.

  • Autres :

Après avoir débranché la fiche d'alimentation une fois, inséréz-la dans la prise, puis repêze le processus depuis le début.

Nom des pièces

Panneau frontal

ONKYO TXNR595 - Panneau frontal - 1

Pour plus de détails, consultez ( p11)

Contents» Raccordements» Lecture» Configuration»

  1. ToucheO ON/STANDBY
  2. Touche/témoin MUSIC OPTIMIZER (modèles Nord-Américains) : Démarre/ arrêté la fonction MUSIC OPTIMIZER qui améliore la qualité du son comprésé. Touche/témoin PURE AUDIO (Modèles asiatiques) : Bascule l'appareil en mode Pure Audio. (-p88)
  3. Témoin HYBRID STANDBY: S'allume lorsque une des fonctions suivantes fonctionne ou est activée lors du mode voilde de cette unité. Lorsque ce témoin s'allume, la consommation d'énergie augmente en mode voille, toutefois, l'augmentation est minimisée par le passage en mode HYBRID STANDBY, où seuls les circuits principaux fonctionnent.

-HDMI CEC p116)
HDMI Standby Through (p116)
-USB Power Out at Standby (→ p120)
Network Standby (p120)
-Bluetooth Wakeup ( p120)

  1. Capteur de télécommande: Reçoit les signaux de la télécommande.
  2. La plage de réception de la télécommande est d'environ 16^ / 5m , à un angle de 20^ dans la direction verticale et à un angle de 30^ à gauche et à droite.
  3. Touche ZONE 2: Contrôle la fonction multizone. (→p75)
  4. Touche OFF: Permet de désactiver la fonction multizone. (→p75)
  5. Touche QUICK MENU : Les réglages comme "Tone" et "Level" peuvent être effectuelsrapidement durant la lecture sur l'écran du téléviseur avec une pression sur cette touche. (→p124)
  6. Affichage ( p12)
  7. Touche SETUP: Vous pouvez afficher les éléments de réglage avances sur le téléviser et l'afficheur pour avoir une expérience encore meilleure avec cet apparéil. (-p102)
  8. Touches du curseur (▲ /▼ / ▲) tote touche ENTER : Sélectionnez un élément à l'aide des touches du curseur et appuyez sur ENTER pour valider votre sélection. Utilisez-les pour symponiser les stations en utilisant TUNER. (-p69)
  9. Touche RETURN: Permet à l'affichage de revenir à son état précédent pendant le réglage.
  10. MASTER VOLUME
  11. Appuyez sur la touche LISTENING MODE (ci-dessus) pour selectionner

une catégorie parmi "Movie/TV", "Music" et "Game", puis tournez la molette LISTENING MODE (au-dessous) pour modifier le mode d'écoute. ( p80)

  1. Permet d'ajuster la qualité du son. Appuyez sur la touche TONE (au-dessus) pour sélectionner un élément à régler parmi "Bass", "Vocal" et "Treible", et tournez la molette TONE (au-dessous) pour régler. (-p78)
  2. Prise PHONES: Brancher un casque avec une fiche standard (Ø 1/4"6,3 mm).
  3. Touches du selecteur d'entrée : Permet de changer l'entrée à litre.
  4. Prise SETUP MIC : Permit de brancher le microphone de configuration d'enceintes fourni.

(p128)

  1. Prise AUX INPUT: Permet de brancher un casque avec une fich standard ( 1/8''/3,5mm)

Afficheur

ONKYO TXNR595 - Afficheur - 1

  1. Affichage Enceinte/Canal : Affiche le canal de sortie correspondant au mode d'écoute sélectionné.
  2. S'allume dans les conditions suivantes.

:Le casque est branché.
Z2: ZONE 2 est activée.
: Connecté par BLUETOOTH.
: Connecté par Wi-Fi.

NET: S'allume lorsque "NET" est sélectionné avec le selector d'entree et que l'appareil est connecté au réseau. Il clignotera s'il est connecté au réseau de façon incorrecte.

USB : Lorsque "NET" est sélectionné avec le sélection d'entrée et qu'un périphérique USB est raccordé et que le périphérique USB est sélectionné.
Clignotera si le periphérique USB n'est pas correctement branché.
HDMI : Les signaux HDMI sont transmis et l'entrée HDMI est selectionnée.
DIGITAL: Des signaux numériques entrent et l'entrée numérique est sélectionnée.
A:Permet de restituer l'audio uniquement vers la ZONE A.
B:Permet de restituer l'audio uniquement vers la ZONE B.
AB:Permet de restituer l'audio vers la ZONE A et la ZONE B.

  1. S'allume en fonction du type de l'entrée du signal audio numérique et du mode d'écoute.

  2. S'allume dans les conditions suivantes.
    RDS (Modèleasiatiques):Réception de la diffusion RDS.
    TUNED: Réception de la radio AM/FM.
    FM ST: Réception en FM stéreo.
    SLEEP: Le minuteur de veille est défin. (→p119)
    AUTO STBY: La veille automatique est définie. (→p120)

  3. Clignote lorsque le mode sourdine est activé.
  4. Affiche differentes informations sur les signaux d'entrée.
  5. Ceci peut s'allumer lors des commandes avec le sélecteur d'entrée "NET".

Panneau arrête

(Modèles nord-américains)

ONKYO TXNR595 - (Modèles nord-américains) - 1

Pour plus de détails, consultez ( p15)

Panneau frontal Panneau arriere Telekommande

ONKYO TXNR595 - (Modèles nord-américains) - 2
(Modèles asiatiques)

Pour plus de détails, consultez (p15)

Panneau frontal Panneau arriere Telecommande

Contents» Raccordements» Lecture» Configuration»

  1. Prises DIGITAL IN OPTICAL/COAXIAL: Permet l'entrée des signaux audio numérique composante TV ou AV avec un cable optionné que ou un cable coaxial numérique.
  2. Borne TUNER AM/FM: Sert à raccorder les antennes fournies.
  3. Port USB : Permet de brancher un périhérique de stockage USB pour dire des fichiers musicaux. ( 56) Vous pouce également fournir l'alimentation (5 V/1 A) aux périhériques USB avec un cable USB.
  4. Antenne sans fil : Utilisée pour la connexion Wi-Fi ou avec un périhérique compatible BLUETOOTH. Réglez leurs angles en fonction de l'etat de la connexion.
  5. Port ETHERNET: Sert à se connecter au réseau à l'aide d'un cable LAN.
  6. Prises HDMI OUT: Transmet les signaux video et les signaux audio avec un cable HDMI raccordé à un écran comme un téléviseur ou un projeteur.
  7. Prises HDMI IN: Transmet les signaux video et les signaux audio avec un cable HDMI raccordé à un apparéil AV.
  8. Cordon d'alimentation
  9. Borne GND: Permet de raccorder le fil de mise à la terre de la platine disque.
  10. Prises AUDIO IN: Entrée des signaux audio composante AV avec un cable audio analogue.
  11. Bornes SPEAKERS: Permet de raccarder les enceintes avec des cables d'enceinte. (Les modèles nord-américains supportent les fiches bananes. Utilissez une fiche de 4 mm de diamètre. Il n'est pas possible de raccarder une fiche Y.)
  12. Prises ZONE B LINE OUT: Connectez à un amplificateur principal avec un cable audio analogue, et restituez simultanément l'audio de la même source que cette des enceintes (ZONE A) raccordées à cette unité.
  13. Prises SUBWOOFER PRE OUT: Permet de racorder un caisson de basse sous tension avec un cable pour caisson de basse. Il est possible de racorder jusqu'à deux caissons de basse sous tension. Le même signal est produit par chacune des prises SUBWOOFER PRE OUT.

Telecommande

ONKYO TXNR595 - Telecommande - 1

  1. ToucheON/STANDBY
  2. Touches du selecteur d'entrée : Permet de changer l'entrée à litre.
  3. Touches Lecture: Utilises pour les commandes de lecture en utilisant Music Server (→p59) ou un périhérique USB (→p56). Si l'unité est commuité sur "CEC MODE" à l'aide de "19. MODE button", il est possible d'utiliser une composante AV compatible avec la fonction HDMI CEC. (Le fonctionnement pourrait ne pas être possible en fonction du périhérique)
  4. Touche Q (QUICK MENU): Les réglages comme "Tone" et "Level" peuvent être effectuésrapidement durant la lecture sur l'écran du téléviseur avec une pression sur cette touche. ( p124)
  5. Touches du curseur et touche ENTER : Sélectionné un élément à l'aide des touches du curseur et appuyez sur ENTER pour valider votre sélection. Si les listedes de douits ou fichiers ne sont pas entièrement visibles sur un seul écran du TV, appuyez sur▶ pour changer l'écran.
  6. Touche : Affichez les éléments de réglage avances sur le téléviseur ou l'afficheur pour avoir une expérience encore meilleure avec cet apparéil. (p102)
  7. Touches TONE: Permet d'ajuster la qualite du son. (→p78)
  8. Touche LISTENING MODE : Sélectionnez un mode d'écoute (→p80).
  9. Touche DIMMER: Modifie la luminosité de l'afficheur avec trois niveaux. Il ne peut pas être complètement étant.
  10. Touche ZONE 2 SHIFT: Permet de contrôle la fonction multizone ( p74). (La touche ZONE 3 SHIFT ne peut pas ettre utilise avec cet apparéil.)
  11. Touche SLEEP: Permet de regler la minuterie de voirie. Sélectionnez une valeur entre "30 min", "60 min" et "90 min". (→p79)
  12. Touche HDMI MAIN/SUB: Sélectionnez la prise HDMI OUT pour réproduire les signaux video depuis "MAIN", "SUB", et "MAIN+SUB".
  13. Touche i: Permet de change les informations sur l'afficheur et est utilisé pour actionner le RDS ( p73) . De même, lorsque le sélection d'entrée "BLUETOOTH" est选取né, maintainir cette touche enforcée pendant 5 secondes ou plus permé de passer au mode appairage.
  14. Touche: Permet à l'affichage de revenir à son état précédent pendant le réglage.
  15. Touche : Mise en sourdine temporaire du son. Appuyer une nouvelle fois sur la touche pour annuler la mise en sourdine.
  16. Touches VOLUME
  17. Touche CLEAR: Supprime tous les caractères que vous avez saisis sur l'écran du téléviseur.
  18. Touche MEMORY: Permit de memoriser les stations de radio AM/FM. (→p71)
  19. Touche MODE : Permute entre la symtonisation automatique et la symtonisation manuelle des stations AM/FM ( p69). De même, lorsqu'une composante AV compatible avec la fonction HDMI CEC est raccoedee a cet apparéel, vous pouvez permuter "3. Boutons Lecture" entre "CEC MODE" et "RCV MODE" (mode normal).

Contents» Raccordements» Lecture» Configuration»

Raccordements

Raccorder les enceintes 18

Raccorder le téléviseur 37

Raccorder les apparéils de lecture 40

Raccorder un apparéil AV dans une autre piece

Brancher les antennes 44

Connexion au reseau 45

Branchement du cordon d'alimentation 46

Raccorder les enceintes

Voupez selectionner la disposition des enceintes a installer parmi differents modles lors de l'utilisation de cet apparil. Utilisez le diagramme suivant pour selectionner la disposition d'enceintes qui convient a vos enceintes et a toue environnement d'utilisation.

ONKYO TXNR595 - Raccorder les enceintes - 1

  • Systeme 5.1.2 (p33)
  • Systeme 5.1.2 + ZONE SPEAKER (p34)

Installation d'enceintes

ONKYO TXNR595 - Installation d'enceintes - 1

Il s'agit d'un système 5.1 de base. Les enceintes avant reproduisent le son stéreo avant et une enceinte centrale produit le son émanant du centre de l'écran, comme les dialogues et les chants. Les enceintes surround produit le champ sonore arrêté. Le caisson de basse sous tension produit les sons graves et create un champ sonore riche. Les enceintes avant devront être positionnées à hauteur d'oreille, tandis que les enceintes surround devront être positionnées juste au-dessus de la hauteur d'oreille. L'enceinte centrale devra faire face à la position d'écoute dans un angle. En plaçant le caisson de basse sous tension entre l'enceinte centrale et l'enceinte avant, vous obtiennent un son naturel même en écouteant de la musique.

1, 2 Enceintes avant
3 Enceinte centrale
4, 5 Enceintes surround
6 Caisson de masse sous tension

Disposition d'enceinte et Modes d'écoute sélectionnables (p82)

Panneau frontal Panneau arriere Telecommande

Système 7.1

ONKYO TXNR595 - Système 7.1 - 1

Il s'agit d'un système 7.1 constitue du système 5.1 de base (→p19) auquel ont été rajoutées des enceintes surround arrêté. Les enceintes avant reproduisent le son stéreo avant et une enceinte centrale reproduit le son émanant du centre de l'écran, comme les dialogues et les chants. Les enceintes surround produit le champ sonore arrêté. Le caisson de basse sous tension produit lessons graves et créé un champ sonore riche. Les enceintes surround arrrière améliorent la sensation d'immersion et de connectivité du son dans le champ sonore arrêté qui en devient plus réalisée.

Les enceintes avant devront être positionnées à hauteur d'oreille, tandis que les enceintes surround devront être positionnées juste au-dessus de la hauteur d'oreille. L'enceinte centrale devra faire face à la position d'écoute dans un angle. En plaçant le caisson de basse sous tension entre l'enceinte centrale et l'enceinte avant, vous obtiendarez un son naturel même en écouteant de la musique. Les enceintes surround arrêté devront être positionnées à hauteur d'oreille.

  • Si des enceintes surround arrêt sont installées, assurez-vous d'installer également des enceintes surround.

1,2 Enceintes avant
3 Enceinte centrale
4.5 Enceintes surround
6 Caisson deasse sous tension
7, 8 Enceintes surround arriere

Disposition d'enceinte et Modes d'écoute sélectionnables (p82)

Un système 5.1.2 est une disposition d'enceintes constitué du système 5.1 de base (→p19) auquel ont été rajoutées des enceintes en hauteur. Sélectionnez les enceintes en hauteur qui convennent à vos enceintes et à votre environnement d'utilisation parmi les trois types suivants.

Exemple d'installation Enceintes en hauteur avant/Enceintes en hauteur arrêté (p22)
Exemple d'installation Enceintes pour plafond (p23)
Exemple d'installation Enceintes activées Dolby (Enceintes Dolby) (p24)

ONKYO TXNR595 - Système 7.1 - 2
Exemple d'installation Enceintes en hauteur avant/Enceintes en hauteur arrête

Il s'agit d'un système 5.1 de base ( p19) constitué d'enceintes avant, d'une enceinte centrale, d'enceintes surround et d'un caisson de basse sous tension avec en plus des enceintes en hauteur avant ou des enceintes en hauteur arrêtée combinées. L'installation d'Enceintes en hauteur permet d'enrichir la sensation du champ sonore dans l'espace supérieur. Les enceintes en hauteur avant ou les enceintes en hauteur arrêté devont être installées à au moins 3^ / 0,9 m au-dessus des enceintes avant.

Les enceintes en hauteur avant devront être installées directement au-dessus des enceintes avant et la distance entre les enceintes en hauteur arrêté devra correspondre à la distance entre les enceintes avant. Dans les deux cas, les enceintes devront faire face à la position d'écoute dans un angle.

7,8 Enceintes en hauteur

Choisissez l'une des options suivantes :

  • Enceintes en hauteur avant
  • Enceintes en hauteur arrêté

Disposition d'enceinte et Modes d'écoute sélectionnables (p82)

Exemple d'installation Enceintes pour plafond
ONKYO TXNR595 - 7,8 Enceintes en hauteur - 1
a:30° a55°,b:65° a100°,c:125° a150°

Il s'agit d'un système 5.1 de base (→p19) constitué d'enceintes avant, d'une enceinte centrale, d'enceintes surround et d'un caisson de basse sous tension avec en plus des enceintes pour plafond avant ou des enceintes pour plafond centrales ou des enceintes pour plafond arrière combinées. L'installation d'Enceintes en hauteur permet d'enrichir la sensation du champ sonore dans l'espace supérieur. Installez les enceintes pour plafond avant devant la position d'écoute, les enceintes pour plafond centrales directement au-dessus de la position d'écoute, et les enceintes pour plafond arrêté derrière la position d'écoute. La distance entre chaque paire d'enceintes devra être la même que celle entre les enceintes avant.

  • Dolby Laboratories conseille l'installation de ces types d'enceintes en hauteur pour obtenir le meilleur effet Dolby Atmos.

7,8 Enceintes en hauteur

Choisissez l'une des options suivantes :

  • Enceintes pour plafond avant
  • Enceintes pour plafond centrales
  • Enceintes pour plafond arrêté

Disposition d'enceinte et Modes d'écoute sélectionnables (p82)

Exemple d'installation Enceintes activées Dolby (Enceintes Dolby)
ONKYO TXNR595 - 7,8 Enceintes en hauteur - 1
a:22° a30°, b:120°

Il s'agit d'un système 5.1 de base ( p19) constitué d'enceintes avant, d'une enceinte centrale, d'enceintes surround et d'un caisson de basse sous tension avec en plus des enceintes activées Dolby (avant) ou des enceintes activées Dolby (surround) combinées. Les enceintes activées Dolby sont des enceintes spéciales conçues pour être face au plafond afin que le son semble provenir d'en haut après avoir rebondi sur le plafond. L'installation d'Enceintes en hauteur permet d'enrichir la sensation du champ sonore dans l'espace supérieur. Installez-les sur les enceintes avant ou sur les enceintes surround.

7,8 Enceintes en hauteur

Choisissez l'une des options suivantes :

  • Enceintes activées Dolby (Avant)
  • Enceintes activées Dolby(Surround)

Disposition d'enceinte et Modes d'écoute sélectionnables (p82)

Réglages "Speaker Setup" et Raccordement des enceintes

Raccordements

(Remarque) Impedance d'enceinte

Raccordez des enceintes ayant une valeur d'impedance comprise entre 4 Ω et 16 Ω. Si une des enceintes à raccarder possède une impédance de 4 Ω ou plus et de moins de 6 Ω, réglez "Speaker Impedance" à "4ohms" pour "Speaker Setup" dans la section Initial Setup (→p127). Lors du réglage de "Speaker Impedance" depuis le menu Setup, appuyez sur de la télécommande, et réglez "2. Speaker" - "Configuration" - "Speaker Impedance" (→p109) sur "4ohms".

Raccorder les cables d'enceintes

ONKYO TXNR595 - Raccorder les cables d'enceintes - 1

Connectez correctement les prises de l'appareil et les prises de l'enceinte (cote + avec coté + et coté - avec coté - ) pour chaque canal. Si la connexion est mauvaise, un son grave ne sera pas reproductuorrectement à cause d'une inversion de phase. Entortillez les fils exposés de l'extremité du cable d'enceinte de sord qu'il ne dépassant des bornes d'enceinte lors du branchement. Si les fils dénueds entrent en contact avec le panneau arrêté ou si les fils coté + et coté - se touchent, un dysfonctionnement risque de se produit.

ONKYO TXNR595 - Raccorder les cables d'enceintes - 2

Raccorder les caisson de basse

ONKYO TXNR595 - Raccorder les caisson de basse - 1
a Cable de caisson de basse
Raccordez un caisson de basse sous tension à cet apparéil avec un cable pour caisson de basse. Il est possible de racorder jusqu'à deux caissons de basse sous tension. Le même signal est produit par chacune des prises SUBWOOFER PRE OUT.

Système 5.1

ONKYO TXNR595 - Système 5.1 - 1

ONKYO TXNR595 - Système 5.1 - 2

Il s'agit d'un système 5.1 de base. Pour plus de détails sur la disposition d'enceinte, consultez "Installation d'enceintes" (p19).

Réglages "Speaker Setup" durant Initial Setup (→p128)

ONKYO TXNR595 - Réglages "Speaker Setup" durant Initial Setup (→p128) - 1

  • Speaker Channels : 5.1 ch
  • Subwoofer: Yes
  • Height Speaker : -
  • Zone Speaker : No
  • Bi-Amp: No
  • Speaker Impedance: Réglez une valeur quelconque (-p25)

Système 5.1 + ZONE SPEAKER (Modèles nord-américains)

ONKYO TXNR595 - Système 5.1 + ZONE SPEAKER (Modèles nord-américains) - 1
MAIN ROOM

ONKYO TXNR595 - Système 5.1 + ZONE SPEAKER (Modèles nord-américains) - 2
ZONE 2

ONKYO TXNR595 - Système 5.1 + ZONE SPEAKER (Modèles nord-américains) - 3

MAIN ROOM: Il s'agit d'un système 5.1 de base. Pour plus de détails sur la disposition d'enceinte, consultez "Installation d'enceintes" (→p19).

ZONE 2 : Vous pouvez écouter de l'audio à 2 canaux dans une autre piece (ZONE 2), tout en effectuant une lecture à 5 1 canaux dans la pièce principale (à où cet apparéil est situé). La même source peut être lue simultanément dans la pièce principale et dans la ZONE 2. De même différences sources peuvent être lues dans les deux pieces.

ONKYO TXNR595 - Système 5.1 + ZONE SPEAKER (Modèles nord-américains) - 4

Réglages "Speaker Setup" durant Initial Setup (→p128)

ONKYO TXNR595 - Système 5.1 + ZONE SPEAKER (Modèles nord-américains) - 5

  • Speaker Channels : 5.1 ch
  • Subwoofer: Yes
  • Height Speaker : -
  • Zone Speaker: Zone 2
    Bi-Amp:No
  • Speaker Impedance: Réglez une valeur quelconque (-p25)

ONKYO TXNR595 - Système 5.1 + ZONE SPEAKER (Modèles nord-américains) - 6

Configuration

Lorsque I'audio et la video via I'entree HDMI sont reproduites vers ZONE 2,reglez "1. Input/Output Assign" -TV Out / OSD" -Zone 2 HDMI" p105) sur "Use" dans le menu Setup.

Système 5.1 + ZONE SPEAKER (Modèles asiatiques)

ONKYO TXNR595 - Système 5.1 + ZONE SPEAKER (Modèles asiatiques) - 1
MAIN ROOM

ONKYO TXNR595 - Système 5.1 + ZONE SPEAKER (Modèles asiatiques) - 2
ZONE 2

ONKYO TXNR595 - Système 5.1 + ZONE SPEAKER (Modèles asiatiques) - 3

MAIN ROOM: Il s'agit d'un système 5.1 de base. Pour plus de détails sur la disposition d'enceinte, consultez "Installation d'enceintes" (→p19).

ZONE 2 : Vous pouvez écouter de l'audio à 2 canaux dans une autre piece (ZONE 2), tout en effectuant une lecture à 5.1 canaux dans la piece principale (à où cet apparéil est situé). La même source peut être lue simultanément dans la piece principale et dans la ZONE 2. De même différentes sources peuvent être lues dans les deux pieces.

Réglages "Speaker Setup" durant Initial Setup (→p128)

ONKYO TXNR595 - Réglages "Speaker Setup" durant Initial Setup (→p128) - 1

  • Speaker Channels : 5.1 ch
    Subwoofer: Yes
  • Height Speaker : -
  • Zone Speaker: Zone 2
    Bi-Amp:No
  • Speaker Impedance: Réglez une valeur quelconque (-p25)

ONKYO TXNR595 - Réglages "Speaker Setup" durant Initial Setup (→p128) - 2

Configuration

Lorsque I'audio et la video via I'entree HDMI sont reproduites vers ZONE 2,reglez "1. Input/Output Assign" -TV Out / OSD" -Zone 2 HDMI" (p105) sur "Use" dans le menu Setup.

Système 5.1 (Bi-amplification des enceintes)

ONKYO TXNR595 - Système 5.1 (Bi-amplification des enceintes) - 1

ONKYO TXNR595 - Système 5.1 (Bi-amplification des enceintes) - 2

Voupez configurer un systeme 5.1 (p19) en raccordant des enceintes avant qui prennt en charge le raccordement de bi-amplification. Le raccordement de bi-amplification peut améliorer la qualite des plages graves et aigués. Assurez-vous de retarder le cavalier raccordant les prises des graves et les prises des aigus des enceintes qui prennt en charge la bi-amplification. Consultez également le mode d'emploi de vos enceintes.

ONKYO TXNR595 - Système 5.1 (Bi-amplification des enceintes) - 3

  • Speaker Channels : 5.1 ch
  • Subwoofer: Yes
  • Height Speaker : -
  • Zone Speaker : No
    Bi-Amp:Yes
  • Speaker Impedance: Réglez une valeur quelconque (-p25)

Système 7.1

ONKYO TXNR595 - Système 7.1 - 1

ONKYO TXNR595 - Système 7.1 - 2

Il s'agit d'un système 7.1 constitue du système 5.1 de base auquel ont ete rajoutees des enceintes surround arriere. Pour plus de details sur la disposition d'enceinte, consultez "Installation d'enceintes" (p20).

Réglages "Speaker Setup" durant Initial Setup (→p128)

ONKYO TXNR595 - Réglages "Speaker Setup" durant Initial Setup (→p128) - 1

  • Speaker Channels : 7.1 ch
  • Subwoofer: Yes
  • Height Speaker : -
  • Zone Speaker : No
  • Bi-Amp: No
  • Speaker Impedance: Réglez une valeur quelconque (-p25)

Système 7.1 + ZONE SPEAKER (Pour les modèles nord-américains uniquement)

ONKYO TXNR595 - Système 7.1 + ZONE SPEAKER (Pour les modèles nord-américains uniquement) - 1
MAIN ROOM

ONKYO TXNR595 - Système 7.1 + ZONE SPEAKER (Pour les modèles nord-américains uniquement) - 2
ZONE 2

ONKYO TXNR595 - Système 7.1 + ZONE SPEAKER (Pour les modèles nord-américains uniquement) - 3

MAIN ROOM: Il s'agit d'un système 7.1 constitue du système 5.1 de base auquel ont ete rajoutees des enceintes surround arriere. Pour plus de details sur la disposition d'enceinte, consultez "Installation d'enceintes" (p20).

ZONE 2 : Vous pouvez écouter de l'audio à 2 canaux dans une autre piece (ZONE 2), tout en effectuant une lecture dans la pièce principale (la où cet apparéel est situé). La même source peut être lue simultanément dans la pièce principale et dans la ZONE 2. De même différentes sources peuvent être lues dans les deux pièces.

  • Aucun son n'est produit par les enceintes surround arrêté installées dans la pièce principale lorsqu'une lecture ZONE 2 est en cours.

ONKYO TXNR595 - Système 7.1 + ZONE SPEAKER (Pour les modèles nord-américains uniquement) - 4

Réglages "Speaker Setup" durant Initial Setup (→p128)

ONKYO TXNR595 - Système 7.1 + ZONE SPEAKER (Pour les modèles nord-américains uniquement) - 5

  • Speaker Channels : 7.1 ch
  • Subwoofer: Yes
  • Height Speaker : -
  • Zone Speaker: Zone 2
    Bi-Amp:No
  • Speaker Impedance: Réglez une valeur quelconque (-p25)

ONKYO TXNR595 - Système 7.1 + ZONE SPEAKER (Pour les modèles nord-américains uniquement) - 6

Configuration

Lorsque I'audio et la video via I'entree HDMI sont reproduites vers ZONE 2,reglez "1. Input/Output Assign"-TV Out / OSD"-Zone 2 HDMI" (p105) sur "Use" dans le menu Setup.

Système 5.1.2

ONKYO TXNR595 - Système 5.1.2 - 1

ONKYO TXNR595 - Système 5.1.2 - 2

Il s'agit de la combinaison d'un système 5.1 et d'enceintes en hauteur avant. Une enceinte en hauteur avant est un type d'enceinte en hauteur. Vous pouvez selectionner uniquement un jeu d'enceintes en hauteur parmi les trois types suivants pour le raccordement.

Exemple d'installation Enceintes en hauteur avant/Enceintes en hauteur arriere ( p22)
Example d'installation Enceintes pour plafond (-p23)
Exemple d'installation Enceintes activées Dolby (Enceintes Dolby) (→p24)

Réglages "Speaker Setup" durant Initial Setup (→p128)

ONKYO TXNR595 - Réglages "Speaker Setup" durant Initial Setup (→p128) - 1

  • Speaker Channels : 5.1.2 ch
    Subwoofer: Yes
  • Height Speaker: Sélectionnez le type d'enceinte en hauteur installée.
  • Zone Speaker: No
    Bi-Amp: No
  • Speaker Impedance: Réglez une valeur quelsconque (-p25)

Système 5.1.2 + ZONE SPEAKER (Pour les modèles nord-américains uniquement)

ONKYO TXNR595 - Système 5.1.2 + ZONE SPEAKER (Pour les modèles nord-américains uniquement) - 1
MAIN ROOM

ONKYO TXNR595 - Système 5.1.2 + ZONE SPEAKER (Pour les modèles nord-américains uniquement) - 2
ZONE 2

ONKYO TXNR595 - Système 5.1.2 + ZONE SPEAKER (Pour les modèles nord-américains uniquement) - 3

MAIN ROOM : Il s'agit de la combinaison d'un système 5.1 et d'enceintes en hauteur avant. Une enceinte en hauteur avant est un type d'enceinte en hauteur. Vous pouze selectionner uniquement un jeu d'enceintes en hauteur parmi les trois types suivants pour le raccordement.

Exemple d'installation Enceintes en hauteur avant/Enceintes en hauteur arrriere (→p22)
Example d'installation Enceintes pour plafond (p23)
Exemple d'installation Enceintes activées Dolby (Enceintes Dolby) (p24)

ZONE 2 : Vous pouvez écouter de l'audio à 2 canaux dans une autre pièce (ZONE 2), tout en effectuant une lecture dans la pièce principale (à où cet apparéil est situé). La même source peut être lue simultanément dans la pièce principale et dans la ZONE 2. De même différentes sources peuvent être lues dans les deux pièces.

  • Aucun son n'est produit par les enceintes en hauteur installées dans la pièce principale lorsqu'une lecture ZONE 2 est en cours.

ONKYO TXNR595 - Système 5.1.2 + ZONE SPEAKER (Pour les modèles nord-américains uniquement) - 4

Réglages "Speaker Setup" durant Initial Setup (→p128)

ONKYO TXNR595 - Système 5.1.2 + ZONE SPEAKER (Pour les modèles nord-américains uniquement) - 5

  • Speaker Channels : 5.1.2 ch
    Subwoofer: Yes
  • Height Speaker: Sélectionnez le type d'enceinte en hauteur installée.
  • Zone Speaker : Zone 2
    Bi-Amp: No
  • Speaker Impedance: Réglez une valeur quelsconque (-p25)

ONKYO TXNR595 - Système 5.1.2 + ZONE SPEAKER (Pour les modèles nord-américains uniquement) - 6

Configuration

Lorsque I'audio et la video via I'entree HDMI sont reproduites vers ZONE 2,reglez "1. Input/Output Assign" -TV Out / OSD" -Zone 2 HDMI"(p105) sur "Use" dans le menu Setup.

Combaisons d'enceintes

  • Il est possible de raccorder jusqu'à deux caissons de basse sous tension dans l'une ou l'autre combinaison.

(Modèles nord-américains)

Canaux d'enceinte FRONT CENTER SURROUNDSURROUND BACKHEIGHT Bi-AMPZONE 2(ZONE SPEAKER)
2.1 ch✓ (*1) (*1)
3.1 ch✓ (*1) (*1)
4.1 ch✓ (*1) (*1)
5.1 ch✓ (*1) (*1)
6.1 ch✓ (*2)
7.1 ch✓ (*2)
2.1.2 ch✓ (*3)
3.1.2 ch✓ (*3)
4.1.2 ch✓ (*3)
5.1.2 ch✓ (*3)

(^1) Vous pouvezCHOISIR Bi-AMP ou ZONE SPEAKER.
(^
2) Aucun son n'est reproduit par les enceintes surround arriere lorsqu'il provient de la ZONE SPEAKER.
(^*3) Aucun son n'est produit par les enceintes en hauteur lorsqu'il provient de la ZONE SPEAKER.

Contents》Raccordements》Lecture》Configuration》

(Modèles asiatiques)

Canaux d'enceinte FRONT CENTER SURROUNDSURROUND BACKHEIGHT BI-AMPZONE 2(ZONE SPEAKER)
2.1 ch✓ (*1) (*1)
3.1 ch✓ (*1) (*1)
4.1 ch✓ (*1) (*1)
5.1 ch✓ (*1) (*1)
6.1 ch
7.1 ch
2.1.2 ch
3.1.2 ch
4.1.2 ch
5.1.2 ch

(^*1) Vous pouvez désir Bi-AMP ou ZONE SPEAKER.

Contents» Raccordements» Lecture» Configuration»

Raccordez cet apparéil entre un télévisur et un apparéil AV. Raccordier cet apparéil avec le téléviseur permet de réproduire les signaux audio et video de l'appareil AV sur le télévisur, ou de dire l'audio du télévisur sur cet apparéil. Un raccordement au téléviseur varie selon que le téléviseur supporte ou pas la fonctionnalité ARC (Audio Return Channel). La fonctionnalité ARC transfère les signaux audio du télévisur via un cable HDMI et lit le son du téléviseur sur cet apparéil. Consultez le mode d'emploi de votre téléviseur, etc. pour savoir s'll prend en charge la fonctionnalité ARC.

Votre telleviseur prend-il en charge la fonctionnalite ARC?

Oui Non

  • Vers un téléviseur ARC (p38) - Vers un téléviseur non compatible ARC (p39)

Vers un téléviseur ARC

ONKYO TXNR595 - Vers un téléviseur ARC - 1

Avec un téléviseur qui prend en charge la fonction ARC (Audio Return Channel) (*), utilisez uniquement le cable HDMI pour un raccordement au téléviseur. Pour raccorder, utilisez la prise HDMI IN du téléviseur qui prend en charge la fonctionnalité ARC.

  • Un autre téléviseur ou projeteur peut être raccordé à la prise HDMI OUT SUB. Commuter entre MAIN et SUB à l'aide la touche HDMI MAIN/SUB ( p16) de la télécommande ou "Quick Menu" ( p124). Notez que cette prise ne prend pas en charge la fonctionnalité ARC.
  • Si des péripériques avec des résolutions différentes sont connectés à la prise HDMI OUT MAIN et à la prise SUB, les images sont restituetées avec une résolution plus faible.

ONKYO TXNR595 - Vers un téléviseur ARC - 2

Configuration

  • Des réglages sont nécessaires pour utiliser la fonctionnalité ARC. Sélectionnez "Yes" pour "5. ARC Setup" dans Initial Setup (→p127). Si "No, Skip" est selectionné, des réglages sont nécessaires dans le menu Setup une fois que Initial Setup a été effectué. Appuyez sur code la télécommande, et Sélectionnez "5. Hardware" - "HDMI" (→p116) pour effectuer les réglages suivants.

  • Reglez "HDMI CEC" sur "On".

  • Reglez "Audio Return Channel" sur "Auto".

  • Pour les réglages détaillés du raccordement du téléviseur, de la fonction CEC et de la sortie audio, consultez le mode d'emploi du téléviseur.

(*) Fonction ARC: Cette fonctionnalité transfère les signaux audio du téléviseur via un cable HDMI et lit le son du téléviseur sur cet apparéil. Le raccordement à un téléviseur compatible ARC ne nécessite qu'un seul cable HDMI. Consultez le mode d'emploi de votre téléviseur, etc. pour savoir s'il prend en charge la fonctionnalité ARC.

Vers un téléviseur non compatible ARC

ONKYO TXNR595 - Vers un téléviseur non compatible ARC - 1
a Câble HDMI, b Câble optonérique

Si le téléviseur ne prend pas en charge la fonctionnalité ARC (Audio Return Channel) (^*) , raccordez un cable HDMI ainsi qu'un cable optionnaire.

  • Si vous utilisez un décodeur cable, etc. raccordé à la prise d'entrée de cet apparéil pour regarder la télévision (sans le tuner intégré du téléviseur), le raccordement d'un cable optionérique ou d'un cable audio analogue n'est pas nécessaire.
  • Un autre téléviseur ou projecteur peut être raccordé à la prise HDMI OUT SUB. Commuter entre MAIN et SUB à l'aide la touche HDMI MAIN/SUB ( p16) de la télécommande ou "Quick Menu" ( p124) . Notez que cette prise ne prend pas en charge la fonctionnalité ARC.
  • Si des péphériques avec des résolutions différentes sont connectés à la prise HDMI OUT MAIN et à la prise SUB, les images sont restituetées avec une résolution plus faible.

(*) Fonction ARC: Cette fonctionnalité transfère les signaux audio du téléviseur via un cable HDMI et lit le son du téléviseur sur cet apparéil. Le raccordement à un téléviseur compatible ARC ne nécessite qu'un seul cable HDMI. Consultez le mode d'emploi de votre téléviseur, etc. pour savoir s'il prend en charge la fonctionnalité ARC.

Raccorder les apparéils de lecture

Raccorder un apparéil AV avec prise HDMI installée

ONKYO TXNR595 - Raccorder un apparéil AV avec prise HDMI installée - 1
a Cable HDMI

Il s'agit d'un exemple de raccordement avec un apparéil AV possédant de prise HDMI. En raccordant un apparéil AV conforme à la norme CEC (Consumer Electronics Control), vous pouvez utiliser la fonctionnalité HDMI CEC (*) qui établit une liaison avec les selecteurs d'entrée, etc. et la fonctionnalité HDMI Standby Through qui vous permet de transférer les signaux video et audio provenant de l' apparéil AV sur le téléviseur même si cet apparéil est en vue. Pour dire une video en 4K ou en 1080p, utilisez un cable HDMI haute vitesse.

ONKYO TXNR595 - Raccorder un apparéil AV avec prise HDMI installée - 2

Configuration

La fonctionnalité HDMI CEC et la fonctionnalité HDMI Standby Through sont automatiquement activées, lorsque "Yes" est sélectionné pour "5. ARC Setup" dans Initial Setup (→p127). Si "No, Skip" est sélectionné, des réglages sont nécessaires dans le menu Setup une fois que Initial Setup a été effectué. Appuyez sur la touche de la télécommande et sélectionnez "5. Hardware" - "HDMI" pour effectuer les réglages. (→p116)
Pour bénéficier du son surround numérique, y compris Dolby Digital, la sortie audio du lecteur de disque Blu-ray raccordé, etc. devra être régée sur la sortie Bitstream.

(*) La fonctionnalité HDMI CEC: Cette fonction permet davantes commandes de liaison avec des apparciels conformes CEC comme commuter les selecteurs d'entrée verruissant un lecteur conforme CEC, commuter la sortie audio entre le télévisuer et cet appariel ou regler le volume à l'aide de la télécommande d'un télévisuer conforme CEC etmettre automatquement en veille cet appariel lorsque le télévisuer est eteint.

Raccorder un apparéil Audio

ONKYO TXNR595 - Raccorder un apparéil Audio - 1
a Câble audio analogue

Exampie de raccordement avec un apparéil audio. Raccordez un lecteur CD à l'aide d'un cable audio analogue. Vous pouvè également raccorder une platine disque possédant une cartouche de type MM à la prise PHONO.

  • Si la platine disque possède un égaliseur phono intégré, branchez-la à une autre prise AUDIO IN que la prise PHONO. De plus, si la platine disque utilise une cartouche de type MC, installez un égaliseur phono compatible avec les cartouches de type MC entre l'appareil et la platine disque, puis raccordez-le à n'importe que cette autre prise AUDIO IN que la prise PHONO.

ONKYO TXNR595 - Raccorder un apparéil Audio - 2
Si la platine disque a un fil de mise à la terre, branche-à-la borne GND de cet apparéil.

Raccorder un apparéil AV dans une autre piece (Raccordement Multizone)

Raccordement à un téléviseur (ZONE 2)

ONKYO TXNR595 - Raccordement à un téléviseur (ZONE 2) - 1
a Cable HDMI

Lorsqu'un disque Blu-ray est lu dans la piece principale (la où cet apparéil est situé), vous pouvez lire l'audio et la vente du même lecteur de disque Blu-ray ou d'un autre apparéil AV sur le télévisueur équipé d'une prise HDMI IN dans une autre pièce (ZONE 2). Le télévisueur dans l'autre pièce peut lire uniquement la videoe des pénièresques raccordés aux prises HDMI IN1 à IN3 de cet apparéil.

  • Le son provenant des apparèels AV externes peut seulement être produit lorsque le signal est un son 2ch PCM. Il peut également être nécessaire de convertir le son produit par l'appareil AV vers la sortie PCM.
    Lorsque l'audio et la video via l'entree HDMI sont reproduites vers ZONE 2, reglez "1. Input/Output Assign" - "TV Out / OSD" - "Zone 2 HDMI" ( p105) sur "Use" dans le menu Setup.

Connexion ZONE B

Raccorder un amplificateur principal (ZONE B)

ONKYO TXNR595 - Raccorder un amplificateur principal (ZONE B) - 1
a Câble audio analogue

Pendant une lecture via les enceintes (ZONE A) raccordées à l'unité, vous pouvez bénéficier de l'audio de la même source avec l' amplificateur principal (ZONE B) raccordé à la prise ZONE B LINE OUT simultanément. Appuyez sur la touche Q de la télécommande, et Sélectionnez la destination de la sortie audio sur le Quick menu. ( p77)

Brancher les antennes

ONKYO TXNR595 - Brancher les antennes - 1
a Antenne FM interieure, b Antenne cadre AM

Raccordez l'antenne à cet apparéil, et installez l'antenne dans laffective position pour l'écoute lors de la réception de signaux radio. Fixez l'antenne FM interieure au mur à l'aide de punaises ou de ruban adhésif.

Connexion au réseau

ONKYO TXNR595 - Connexion au réseau - 1
a Cable LAN

Cet apparéil peut être raccordé au réseau à l'aide du LAN filaire ou du Wi-Fi (LAN sans fil). Vous pouvez bénéficier des fonctions réseau comme la radio Internet par connexion réseau. Si vous connectez par LAN filaire, raccordez le routeur et la prise ETHERNET avec le cable filaire comme montré sur l'illustration. Pour vous connecter par Wi-Fi, sélectionnez "Wireless" pour "4. Network Connection" dans Initial Setup ( p128), sélectionnez la méthode de réglage désirée et suivez les instructions à l'écran. Pour configurer le réglage dans le menu Setup après avoir terminé la Initial Setup, appuyez sur la touche de la télécommande et sélectionnez "5. Hardware" - "Network" pour effectuer le réglage. ( p117) Pour la connexion Wi-Fi, dresse l'antenne sans fil pour l'utiliser.

Branchement du cordon d'alimentation
ONKYO TXNR595 - Connexion au réseau - 2
a Cordon d'alimentation

Branchez le cordon d'alimentation une fois que tous les autres raccordements ont ete effectues.

Lecture

Lecture d'un appeareil AV 48

Lecture BLUETOOTH 49

Radio Internet 50

Spotify 52

AirPlay 53

DTS Play-Fi 54

FlareConnectTM 55

Péripétrique de stockage USB 56

Lire des fichiers sur un PC et NAS (Music Server) 59

Play Queue 64

Amazon Music 66

Raccordement de votre unité à un système Sonos 67

Écoute de la radio AM/FM 69

Multizone 74

Lecture ZONE B 77

Fonctions pratiques 78

Mode d'ecoute 80

Lecture d'un appareil AV

Voupez ecouter le son provenant des appareils AV teis que des lecteurs de disques Blu-ray avec cet apparil.

Lorsqu'un telleviseur est connecté à la prise HDMI OUT SUB, utilisez la touche HDMI MAIN/SUB ou "Quick Menu" (→p124) pour commuter entre MAIN et SUB.

Commandes de base

ONKYO TXNR595 - Commandes de base - 1

ONKYO TXNR595 - Commandes de base - 2

Effectuez la procedure suivante lorsque cet apparéil est en marche.

  1. Reglez l'entrée du téléviseur sur celle raccordée à l'appareil.

  2. Appuyez sur le selecteur d'entrée portant le même nom que la prise sur laquelle le lecteur est raccordé.

Par exemple, appuyez sur la touche BD/DVD pour dire le lecteur raccordé à la prise BD/DVD. Appuyez sur TV pour écouter le son du téléviseur. De même, pour dire un périphérique raccordé à la prise AUX INPUT du panneau frontal, appuyez sur AUX.

Lorsque la fonction de liaison CEC marche, l'entrée change automatiquement lorsqu'un téléviseur ou un lecteur conformes CEC est raccordé à cet apparéil à l'aide d'un raccordement HDMI.

  1. Demarrez la lecture sur l'appareil AV.

ONKYO TXNR595 - Commandes de base - 3

Lecture BLUETOOTH

Vou puez lre a distance l'audio d'un peripherique compatible avec la technologie BLUETOOTH, comme un smartphone.

Commandes de base

ONKYO TXNR595 - Commandes de base - 1

ONKYO TXNR595 - Commandes de base - 2

Effectuez la procedure suivante lorsque cet apparéil est en marche.

Jumelage

  1. Lorsque vous appuyez sur la touche BLUETOOTH, "Now Pairing..." apparait sur l'afficheur de cet apparéil et le mode appairage s'active.

Now Pairing...

  1. Activez (mettez en marche) la fonction BLUETOOTH du périhérique compatible BLUETOOTH, puis sélectionné que cet apparil parmi les périhériques affichés. Si un mot de passage est requis, entreprises "0000".

Cet appeareil s'affiche sous le nom "Onkyo TX-NR595 XXXXX". Il est possible de modifier cet affiche avec la fonction Friendly Name ( p118) ou l'Onkyo Controller App (peut ettre utilise avec iOS ou AndroidTM).
Pour connecter un autre periphérique compatible BLUETOOTH, maintenez la touche i enforcée pendant au moins 5 secondes, puis effectuez l'etape 2. Cet appeareil peut memoriser les informations d'apparaige de 8 periphériques appairés.
- La zone de couverture est d'environ 48^ / 15 m. Notez que la connexion n'est pas toujours garantie avec tous les péripériques compatibles BLUETOOTH.

Lecture

  1. Effectuez la procEDURE de connexion sur le périhérique compatible BLUETOOTH. L'entrée sur cet apparéil passée automatiquement sur "BLUETOOTH".
  2. Lecture des fichiers musicaux.
    Augmentez le volume du périphérique compatible BLUETOOTH jusqu'à un niveau correct.

A cause des caractéristiques de la technologie sans fil BLUETOOTH, le son produit par cet appeareil peut être légarement en retard par rapport au son lu par le périphérique compatible BLUETOOTH.

Radio Internet

En connectant cet apparéil à un réseau connecté à internet, vous pouvez bénéficier des services de radio Internet comme Tuneln Radio, etc.

Le reseau doit etre connecte a Internet pour avoir acces aux services de radio internet.
- Selon le service de radio Internet, il se peut que l'utilisateur doit s'inscrite d'abord sur l'ordinateur. Pour des détails sur chaque service, visitez le site Web de chaque service.

Lecture

ONKYO TXNR595 - Lecture - 1

ONKYO TXNR595 - Lecture - 2
L'illustration affiche une image.

Effectuez la procedure suivante lorsque cet apparéil est en marche.

  1. Reglez l'entrée du téléviseur sur celle raccardée à l'appareil.
  2. Appuyez sur la touche NET pour afficher l'écran de la liste des fonctions réseau sur le téléviseur.
  3. Sélectionnez le service de radio Internet préfééré grâce au curseur, et appuyez sur ENTER pour valider votre sélection.
  4. En suivant les instructions à l'écran, Sélectionnéz les stations de radio et les programmes en utilisant le curseur, puis appuyez sur ENTER pour écouter.
  5. Pour revenir sur l'écran précédent, appuyez sur

ONKYO TXNR595 - Lecture - 3

Vous pouvez ajouter des stations spécifiques à vos favoris, ou effacer des stations qui ont ete ajoutees a vos favors. Le menu affiche varie selon le service selectionne.

L'icone du menu s'affiche lorsqu'une station est en cours de lecture. Une pression sur ENTER permet d'affiche le menu a l'écran lorsque cette icone seulement est affichée. Lorsque plusieurs icones sont affichées, Sélectionnez L'icone avec le curseur et appuyez sur ENTER.

Informations sur le compte Tuneln Radio

Si vous creez un compte sur le site Web Tuneln Radio (tunein.com) et que vous vous y connectez depuis cet apparéil, les stations de radio ou les programmes que vous avez suivis sur le site Web sont ajustés automatiquement à votre dossier "My Presets" sur l' apparéil. Le contenu de "My Presets" s'affiche au niveau suivant dans la structure hierarchique de Tuneln Radio. Pour afficher une station de radio ajoutée à "My Presets", vous doivent connecter à Tuneln radio en ouvrant une session depuis l' apparéil. Pour ouvrir une session, Sélectionnez "Login" - "I have a Tuneln account" dans la liste principale de "Tuneln Radio" sur l' apparéil, puis saississez votre nom d'utilisateur et leur mot de passée.

  • Si vous sélectionnéz "Login" sur l'appareil, un code d'enregistrement s'affiche. Utiliser ce code permet d'associer le périphérique sur la section My Page du site Web Tuneln Radio afin de pouvoir vous connecter depuis "Login" - "Login with a registration code" sans saisir de nom d'utilisateur et de mot de passer.

Spotify

ONKYO TXNR595 - Spotify - 1

Spotify

Utilissez-vous téléphone, votre tablette ou votre ordinateur comme une télécommande pour contrôle Spotify.

Accedez à Spotify.com/connect pour en savoir plus.

AirPlay®

En raccordant cet apparéil au même réseau que des périhériques iOS, comme un iPhone®, un iPod touch® et un iPad®, vous pouvez bénéficier à distance des fichiers musicaux sur les périhériques iOS.

  • Mettez à jour la version OS de votre périphérique iOS.
  • Il pourrait y avoir des différences avec les écans des opérations et la manière dont les commandes sont effectuees sur un périhérique iOS en fonction de la version iOS. Pour plus de détails, consultez le mode d'emploi du périhérique iOS.

Commandes de base

ONKYO TXNR595 - Commandes de base - 1

  1. Connectez le périphérique iOS au point d'accès auquel cet apparéil est connecté via un réseau.
  2. Touchez l'icone AirPlay presente sur I'ecran de lecture de I'application musicale du periphérique iOS et selectionnez cet apparéil parmi les périhériques affichés.
  3. Lisez le fjichier musical sur le périhérique iOS.
  4. Lorsque "5. Hardware" - "Power Management" - "Network Standby" est régisé sur "Off" dans le menu Setup, mettez en marche l'appareil manuellement et appuyez sur NET de la télécommande. Dans le réglage d'usine par défaut, la fonctionnalité Network Standby (→p120) est régisée sur On.
  5. À cause des caractéristiques de la technologie sans fil AirPlay, le son produit par cet apparéil peut être légarement en retard par rapport au son lu par le péripérique compatible AirPlay.

Voupez eaglement dire les fichiers musicaux sur un PC equipe diTunes. (Ver. 10.2 ou ulterieure). Avant d'effectuer cette action, verifie que cet apparieil et le PC sont connectes au meme reseau. Puis, appuyez sur NET de cet apparieil. Ensuite, cliquez sur l'icone AirPlay dansiTunes, selectionnez cet apparieil parmi les peripheriques affiches et demarrez la lecture d'un fichier musical.

DTS Play-Fi®

ONKYO TXNR595 - DTS Play-Fi® - 1

https://play-fi.com/

Lors du raccordement de cet apparéil au même réseau que des périḥériques mobiles, comme un smartphone et une tablette, vous pouvez bénéficier à distance de la musique lue sur le périḥérique mobile. Il est possible de dire la musique provenant d'un service de distribution en flux ou la musique d'une bibliothèque musicale sur un périḥérique mobile. Cette fonction supporte également une liste de lecture sur iTunes. De même, raccorder plusieurs enceintes supporting DTS Play-Fi sur le même réseau rendra possible "Group playback" qui permet de dire la même musique dans différentes pièces de la maison. Pour bénéficier de cette fonction, téléchargez Onkyo Music Control App (disponible sur iOS ou Android™).

ONKYO TXNR595 - DTS Play-Fi® - 2

Lecture

  1. Telecharger Onkyo Music Control App avec votre périphérique mobile. http://www.onkyo.com/playfi/app_o.html

ONKYO TXNR595 - Lecture - 1

  1. Connectez le périphérique mobile au réseau auquel cet apparéil est connecté.

  2. Lancer Onkyo Music Control App permit d'afficher automatiquement les péripériques compatibles.

  3. Sélectionné le périhérique parmi les périhériques compatibles. Une liste d'applications, comme les services de distribution de musique en flux, s'affiche. Sélectionné le contenu à lire, et effectuez les commandes selon les instructions à l'écran.

  4. Lorsque "5. Hardware" - "Power Management" - "Network Standby" est régèle sur "Off" dans le menu Setup, mettez en marche l'appareil manuellement et appuyez sur NET de la télécommande. Dans le réglage d'usine par défaut, la fonctionnalité Network Standby (→p120) est régèle sur On.

  5. Pour les commandes détaillées et la FAQ, visitez l'URL suivante. http://www.onkyo.com/playf/info_o.html
  6. Afin d'utiliser un service de distribution en flux, il se peut que l'utilisateur doit s'inscrite d'abord.
  7. Cet apparéil ne prend pas en charge les fonctions DTS Play-Fi suivantes. - Spotify

  8. Son surround sans fil

  9. Retransmission Line In
    Radio Internet
  10. Ecoute critique

Appairage d'enceintes stereo L/R

  • Certains des réglages dans "Setup menu" ne peuvent pas été modifiés sur cet apparéil. Pour les modifier, annulez la connexion de cet apparéil depuis l'application.
  • Les modes d'écoute ne peuvent pas être sélectionnés pendant la lecture.

FlareConnectTM

ONKYO TXNR595 - FlareConnectTM - 1

Lors du téléchargement de Onkyo Controller (disponible sur iOS ou Android™) sur des péripériques mobiles, comme un smartphone et une tablette, vous pouze bénéficier de la lecture de groupe qui lit la même musique sur différents produits audio prénant en charge la fonction FlareConnect. Vous pouze tire l'audio de péripériques de lecture externes raccordés à chaque produit, la musique d'un service de radio Internet ou d'audio de réseau comme un service de distribution en flux de musique, et la musique présente dans la bibliothèque musicale d'un péripérique mobile.

Lecture

  1. Raccordez cet appeareil et les autres périhériques prenatal en charge FlareConnect au même réseau.
  2. Telechargez Onkyo Controller sur l'App Store ou le Google PlayTM Store.
  3. Connectez le periphérique mobile au réseau auquel cet apparéil est connecté.
  4. Lancer Onkyo Controller permet de reconnaître automatiquement les périhériques compatibles.
  5. Sélectionnez l'écran du péripérisque compatible à commander, et touche l'icône Group en bas de l'écran.
  6. Cochez la case du produit audio sur lequel vous souhaitez jouer la même musique.
  7. Sélectionnez le contenu à生存, et opérez selon les instructions à l'écran.
  8. Lorsque "5. Hardware" - "Power Management" - "Network Standby" est régèle sur "Off" dans le menu Setup, metteze en marche l'appareil manuellement et appuyez sur NET de la télécommande. Dans le réglage d'usine par défaut, la fonctionnalité Network Standby (→p120) est régèle sur On. Pour les autres périques, vérifie leurs modes d'emploi respectifs.

ONKYO TXNR595 - Lecture - 1
L'illustration affiche une image.

Péripétrique de stockage USB

Vou puez lire des fichiers musicaux stockés sur un périhérique de stockage USB.

Commandes de base

ONKYO TXNR595 - Commandes de base - 1

ONKYO TXNR595 - Commandes de base - 2
L'illustration affiche une image.

Effectuez la procEDURE suivante lorsque cet apparéil est en marche.

  1. Reglez l'entrée du télévisuer sur celle raccordée à l'appareil.
  2. Branchez le periphérique de stockage USB contenant les fichiers musicaux au port USB situé sur le panneau arrêté de cet apparéil.
  3. Appuyez sur NET pour afficher l'écran de la liste des services réseau.
  4. Sélectionnez "USB" avec les curses et appuyez sur ENTER.
    Si le témoin "USB" clignote sur l'afficheur, vérifie si le péripérique de stockage USB est branche correctement.

  5. Ne débranchez pas le périhérique de stockage USB pendant que "Connecting..." est affiché sur l'afficheur. Cela risque d'entrainer la corruption des données ou un mauvais fonctionnement.

  6. Appuyez une nouvelle fois sur ENTER sur l'écran suivant. La liste des dossiers et des fichiers de musique sur le périphérique de stockage USB s'affiche. Sélectionné le dossier à l'aide des curseurs et appuyez sur ENTER pour confirmer votre sélection.

  7. Avec les curseurs, Sélectionné le fichier de musique, puis appuyez sur ENTER pour lancer la lecture.

ONKYO TXNR595 - Commandes de base - 3

  • Pour revenir sur l'écran précédent, appuyez sur .
  • Pour afficher le titre de l'album, le nom de l'artiste et de la pochette d'un fichier au format WAV, creez une structure de dossier et des noms de fichiers comme indiqué ci-dessous lors de la sauvegarde de fichiers musicaux. Il est possible d'afficher la pochette en enregistrant un fichier.jpg à afficher sur l'écran dans le dossier du niveau inférieur. Notez qu'un fichier.jpg au volume important peutmettre du temps s'afficher, ou peut ne pas s'afficher.

ONKYO TXNR595 - Commandes de base - 4

  • Les caractères qui ne peuvent pas être affichés sur cet apparéil sont réplacés par des " * "
  • Le port USB de cet apparéil est conforme à la norme USB 2.0. La vitesse de transfert peut être insuffisante pour certains des contenus que vous lisze, ce qui peut cause des coupures du son, etc.
  • Notez que cette commande n'est pas toujours garantie pour tous les péripériques de stockage USB.
  • Cet apparéel peut utiliser les péripériques de stockage USB conformes à la norme USB MSC. De même le format des péripériques de stockage USB supporte les formats de système de filcher FAT16 ou FAT32.

Périphrérique et formats pris en charge (-p58)

Péripétrique et formats pris en charge

Configuration requise du périphérique de stockage USB

  • Cet apparéil peut utiliser les périhériques de stockage USB conformes à la norme USB MSC.
  • Le format des péripériques de stockage USB supporte les formats de système de filchier FAT16 ou FAT32.
  • Si le périhérique de stockage USB a été partitionné, chaque section sera considérée comme étant un périhérique indépendant.
  • Vous pouvez prendre en charge jusqu'à 20 000 pistes par dossier, et les dossiers peuvent être imbriques jusqu'à 16 niveaux de profondeur.
  • Les concentrateurs USB et les périhériques de stockage USB avec des fonctions de concentrateur ne sont pas pris en charge. Ne branchez pas ces périhériques à l'appareil.
  • Les périhériques de stockage USB avec des fonctions de sécurité ne sont pas pris en charge sur cet apparéil.
  • Si un adaptateur secteur est fourni avec le péripérisque de stockage USB, raccordez l'adaptateur secteur, et utilisez-le avec une prise domestique.
  • Les medias insérés dans le lecteur de carte USB peuvent ne pas être disponibles dans cette fonction. De plus, en fonction du périphérique de stockage USB, une lecture correcte du contenu peut être impossible.
    Lorsqu'un periphérique de stockage USB est utilisé, notre société décline toute responsabilité pour la perte ou la modification des données sauvegardées sur un-periphérique de stockage USB, ou le dysfonctionnement du periphérique de stockage USB. Nous vous recommandons de sauvegarder à l'avance les données sauvegardées sur un-periphérique de stockage USB.

Formats audio pris en charge

Cet apparéil prend en charge les formats de fichiers musicaux suivants. Notez que les fichiers sonores protégés par droits d'auteur ne peuvent pas être lus sur cet apparéil.

MP3 (.mp3/.MP3)

  • Formats pris en charge : MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer 3
    Taux d'échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz
  • Débits binaires pris en charge : Entre 8 kbps, 320 kbps et VBR

WMA (.wma/.WMA)

Taux d'échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz
- Débits binaires pris en charge : Entre 5 kbps, 320 kbps et VBR
- Les formats WMA Pro/Voice/WMA Lossless ne sont pas pris en charge.

WAV(.wav/.WAV):

Les fichiers WAV contiennent des données audio numériques PCM non compressées.

Taux d'échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
- Bits de quantification : 8 bits, 16 bits, 24 bits

AIFF.(aif./.aif/.AIFF/.AIF)

Les fichiers AIFF contiennent des données audio numériques PCM non compressées.

Taux d'échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
- Bits de quantification : 8 bits, 16 bits, 24 bits

AAC (aac/m4a/mp4/3gp/3g2/AAC/M4A/MP4/3GP/.3G2)

  • Formats pris en charge : MPEG-2/MPEG-4 Audio
    Taux d'échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz

  • Débits binaires pris en charge : Entre 8 kbps, 320 kbps et VBR

FLAC(.flac/.FLAC)

Taux d'échéantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
- Bits de quantification : 8 bits, 16 bits, 24 bits

  • Formats pris en charge : DSF/DSDIFF
    Taux d'échantillonnage pris en charge : 2,8 MHz, 5,6 MHz
    Lors de la lecture de fichiers enregistrés avec VBR (débit binaire variable), les temps de lecture peuvent ne pas s'afficher correctement.
  • Cet apparéil prend en charge la lecture sans intervalle du périhérique de stockage USB dans les conditions suivantes.

Lorsque les fichiers WAV, FLAC et Apple Lossless sont lus en continu avec le même format, fréquence d'échantillonnage, nombre de canaux et début binaire de quantification.

Lire des fichiers sur un PC et NAS (Music Server)

La lecture en flux des fichiers de musique prsents sur les ordinateurs ou disposits NAS du reseau domestique connectes au meme reseau que cet apparil est pris en charge.

  • Les serveurs reseau compatibles avec cet appearei sont des ordinateurs ayant des fonctionnalités de serveur comme Windows Media Player 11 ou 12 installées, ou les NAS compatibles avec la fonctionnalite reseau domestique. Vous devez efectuer au préalable certains régages sur votre ordateur pour utiliser Windows Media Player 11 ou 12. Note qu'avc les ordinateurs, seuis les fichiers de musique memorises dans la bibliothèque de Windows Media Player neuent etre lus.

Réglages de Windows Media® Player

Sur Windows Media® Player 11

  1. Mettez en marche vous PC et lancez Windows Media Player 11.
  2. Dans le menu "Library", Sélectionnez "Media Sharing" pour afficher une boîte de dialogue.
  3. Sélectionnez la case à cocher "Share my media", puis cliquez sur "OK" pour afficher les périques compatibles.
  4. Sélectionnéz cet apparéil, fais cliquez sur "Allow".

  5. Un click permet de cocher l'icone correspondante. 5. Cliquez sur "OK" pour fermer la boite de dialogue.

  6. En fonction de la version de Windows Media Player, les nom des éléments peuvent varier par rapport à la description ci-dessus.

Sur Windows Media® Player 12

  1. Mettez en marche vous PC et lancez Windows Media Player 12.
  2. Dans le menu "Stream", Sélectionnez "Turn on media streaming" pour afficher une boite de dialogue.

  3. Si la diffusion en flux multimédia est déjà activée, selectionnez "More streaming options..." dans le menu "Stream" pour afficher la liste des périques de lecture Presents sur le réseau, puis passée à l'étape

  4. Cliquez sur "Turn on media streaming" pour afficher la liste des péripériques de lecture prêsent s sur le réseau.

  5. Sélectionnez cet apparéil dans "Media streaming options" et vérifie qu'il est régle sur "Allow".
  6. Cliquez sur "OK" pour fermer la boite de dialogue.
  7. En fonction de la version de Windows Media Player, les nom des éléments

peuvent varier par rapport à la description ci-dessus.

Lecture ( p60)

Lecture

ONKYO TXNR595 - Lecture - 1

ONKYO TXNR595 - Lecture - 2
L'illustration affiche une image.

Effectuez la procEDURE suivante lorsque cet apparéil est en marche. 1. Reglez l'entrée du téléviseur sur celle raccardée à l' apparéil.
2. Demarrez le serveur (Windows Media Player 11, Windows Media Player 12, ou le périphérique NAS) contenant les fichiers musicaux à dire.
3. Assurez-vous que l'ordinaire ou le NAS est correctement connecté au même réseau que cet(APpeareil.
4. Appuyez sur NET pour afficher l'écran de la liste des services réseau. Si le témoin "NET" sur l'afficheur clignote, l'appareil n'est pas correctement connecté au réseau. Vérifie la connexion.

ONKYO TXNR595 - Lecture - 3

  1. Avec les curseurs, selectionnez "Music Server", puis appuyez sur ENTER.

ONKYO TXNR595 - Lecture - 4

Contents》Raccordements》Lecture》Configuration》

  1. Sélectionnez le serveur cible avec les curseurs et appuyez sur ENTER pour afficher l'écran de la liste des éléments.

  2. Cet apparéil ne peut pas acceder aux photos et vidés stockées sur les serveurs.

  3. En fonction du serveur et des paramétres de partage, le contenu enregistré sur le serveur peut ne pas être affché.

  4. Avec les curseurs, Sélectionné le fichier de musique à生存, puis appuyez sur ENTER pour lancer la lecture.

  5. Si "No Item" s'affiche à l'écran, vérifie si le réseau est connecté correctement.

  6. Pour revenir sur l'écran précédent, appuyez sur .
    Pour les fichiers de musique sur un serveur, il peut y avoir jusqu'à 20 000 pistes par dossier, et les dossiers peuvent être imbriqués jusqu'à 16 niveaux de profondeur.

  7. En fonction du type de serveur media, l'appareil peut ne pas le reconnaître, ou ne pas être capable de dire les fichiers de musique.

Recherche de fichiers musicaux à seLECTIONner

Si le serveur que vous utilisez prend en charge les fonctions de recherche, il est possible d'utiliser la fonction de recherche suivante.

Effectuez la procédure suivant avec les serveurs disponibles affichés à l'aide de Music Server.

  1. Avec, s'électionnez le serveur contenant les fichiers musicaux que vous souhaitez dire, et appuyez sur ENTER.
  2. Avec, selectionnez le dossier Recherche, et appuyez sur ENTER. Le dossier Recherche contient les trois dossiers suivants.

"Search by Artist": A selectionner pour la recherche par nom d'artiste.
- "Search by Album": À sélectionner pour la recherche par titre d'album.
- "Search by Track": A sélectionner pour la recherche par titre de piste.

  1. Avec Selectionnez le dossier, et appuyez sur ENTER.
  2. Saisissez un chaine de caractères à rechercher, et appuyez sur ENTER. Le résultat de la recherche s'affiche alors.
  3. Avec/Selectionnez les fichiers musicaux à litre, et appuyez sur ENTER.

Contrôler la lecture à distance à partir d'un PC

Vous pouvez utiliser cet apparéil pour lore des fichiers musicaux stockés sur

votre ordinateur en utilisant I'ordinateur a l'intérieur deYOUR reseau domestique. Cet appeareil prend en charge la lecture a distance via Windows Media Player
12. Pour utiliser la fonction de lecture à distance de cet apparéil avec Windows Media Player 12, ce dernier doit être configuré à l'avance.

Réglage PC

  1. Mettez en marche votre PC et lancez Windows Media Player 12.
  2. Dans le menu "Stream", Sélectionnez "Turn on media streaming" pour afficher une boîte de dialogue.

  3. Si la diffusion en flux multimédia est déjà activée, seLECTIONnez "More streaming options..." dans le menu "Stream" pour afficher la liste des péripériques de lecture prêts sur le réseau, puis passée à l'étape 4.

  4. Cliquez sur "Turn on media streaming" pour afficher la liste des périhériques de lecture prêsent s sur le réseau.

  5. Sélectionnez cet apparéil dans "Media streaming options" et vérifie qu'il est réglé sur "Allow".
  6. Cliquez sur "OK" pour fermer la boite de dialogue.
  7. Ouvrez le menu "Stream" et vérifie que "Allow remote control of my Player..." est coché.
  8. En fonction de la version de Windows Media Player, les nom des éléments peuvent varier par rapport à la description ci-dessus.

Lecture à distance

  1. Mettez sous tension l'alimentation de l'appareil.
  2. Mettez en marche votre PC et lancez Windows Media Player 12.
  3. Sélectionnez avec un clic droit le fjichier de musique à生存 avec Windows Media Player 12.

  4. Pour lire un fischiere de musique à distance sur un autre serveur, ouvre le serveur cible à partir de "Other Libraries" et selectionnez le fischiere de musique à dire.

  5. Sélectionnez cet apparéil dans "Play to" pour ouvrir la fenêtre "Play to" de Windows Media Player 12 et démarrez la lecture sur l' apparéil.

  6. Si vous PC fonctionné sous Windows® 8.1, cliquez sur "Play to", puis scéléctionné cet apparéel. Si vous PC fonctionné sous Windows® 10, cliquez sur "Cast to Device" et scéléctionné cet apparéel. Des actions sont possibles pendant la lecture à distance à partir de la fenêtre "Play to" du PC. L'écran de lecture s'affiche sur le téléviseur connecté à la sortie HDMI

Contents》Raccordements》Lecture》Configuration》

  1. Reglez le volume à l'aide de la barre de volume dans la fenêtre "Play to".

  2. Quelquefois, le volume affiché dans la fenêtre de lecture à distance peut être différent de celui affché sur l'afficheur de l'appareil.

  3. Lorsque le volume est modifié sur l'appareil, la valeur n'est pas répercutée dans la fenêtre "Play to".
  4. Cet apparéil ne peut pas dire des fichiers de musique à distance dans les conditions suivantes.
  5. Il utilise un service de réseau.
  6. Il lit un fichier de musique sur un périhérique de stockage USB.

  7. En fonction de la version de Windows Media Player, les nom des éléments peuvent varier par rapport à la description ci-dessus.

□Formats audio pris en charge ( p63)

Cet apparéil prend en charge les formats de fichiers musicaux suivants. La lecture à distance des formats FLAC et DSD n'est pas prise en charge.

MP3 (.mp3/.MP3):

  • Formats pris en charge : MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer 3

Taux d'échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz

  • Débits binaires pris en charge : Entre 8 kbps, 320 kbps et VBR

WMA (.wma/.WMA)

Taux d'échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz

  • Débits binaires pris en charge : Entre 5 kbps, 320 kbps et VBR

  • Les formats WMA Pro/Voice/WMA Lossless ne sont pas pris en charge.

WAV (.wav/.WAV)

Les fichiers WAV contiennent des données audio numériques PCM non compressées.

Taux d'échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz

Les fichiers AIFF contiennent des données audio numériques PCM non compressées.

Taux d'échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
- Bits de quantification : 8 bits, 16 bits, 24 bits
AAC (.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2/.AAC/.M4A/.MP4/.3GP/.3G2) :
- Formats pris en charge : MPEG-2/MPEG-4 Audio
Taux d'échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz
- Débits binaires pris en charge : Entre 8 kbps, 320 kbps et VBR
FLAC(.flac./FLAC):
Taux d'échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
- Bits de quantification : 8 bits, 16 bits, 24 bits
LPCM (PCM linéaire) :
Taux d'échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz
- Bits de quantification : 16 bits

Apple Lossless (.m4a/.mp4/.M4A/.MP4):

Taux d'échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz
- Bits de quantification : 16 bits, 24 bits

DSD(.dsf/.dff/.DSF/.DFF):

  • Formats pris en charge : DSF/DSDIFF
    Taux d'échantillonnage pris en charge : 2,8 MHz, 5,6 MHz
    Lors de la lecture de fichiers enregistrres avec VBR (débit binaire variable), les temps de lecture peuvent ne pas s'afficher correctement.
  • La lecture à distance ne prend pas en charge la lecture sans intervalle.

Play Queue

ONKYO TXNR595 - Play Queue - 1

Lors du téléchargement de Onkyo Controller (disponible sur iOS ou Android™) sur des péripériques mobiles, comme un smartphone et une tablette, vous pouze sauvegarder votre liste de lecture favorites (informations Play Queue) parmi les fichiers musicaux enregistrés dans le péripérisque de stockage USB connecté à cet apparéil et les fichiers musicaux enregistrés dans l'ordinateur ou le NAS connecté au même réseau que cet apparéil et vous pouze dire la musique sur la liste de lecture. Les informations Play Queue sont effectives jusqu'à ce que le cordon d'alimentation de l' apparéil soit débranché de la prise.

Configuration initiale

  1. Raccordez cet apparéil à votre réseau domestique avec les réglages réseau sur cet apparéil.
  2. Telechargez Onkyo Controller sur l'App Store ou le Google PlayTM Store.
  3. Connectez le periphérique mobile au réseau auquel cet apparéil est connecté.
  4. Lancez Onkyo Controller, et selectionnez cet apparreil.

Ajouter des informations Play Queue

  1. Sélectionnez l'entrée "INPUT" sur l'écran de l'application, et touche z'icone "USB". Ou, Sélectionnez l'entrée "NET", et touche z'icone "USB" ou l'icone "Music Server". (En fonction du modele, les noms d'icons ne peuvent varier.)

ONKYO TXNR595 - Ajouter des informations Play Queue - 1

  1. Une touche sur l'icone "+" de la piste que vous souhaitez ajouter permet d'ouvir une fenetre pour ajouter les informations Play Queue.

ONKYO TXNR595 - Ajouter des informations Play Queue - 2

  1. Touchez l'icone "Play Now", "Play Next" ou "Play Last" pour ajouter la piste à Play Queue.

  2. S'il n'y a aucune piste dans la liste Play Queue, seul "Play Now" est affché.

Classer et Supprimer

  1. Sélectionnez l'entrée "NET", touchez l'icone "Play Queue", et passez à l'écran du service Play Queue.

ONKYO TXNR595 - Classer et Supprimer - 1

  1. Touchez l'icone " = " de la piste à classer puis faites glisser l'icone vers sa destination.

ONKYO TXNR595 - Classer et Supprimer - 2

  1. Pour supprimer une piste, touche la piste, faites glisser la piste vers la gauche jusqu'à ce que l'icone de piste change en . Si le périphérique est sur iOS, faites glisser l'icone " " vers la gauche. Relâcher votre doigt permet de supprimer la piste de Play Queue.

ONKYO TXNR595 - Classer et Supprimer - 3

Lecture

La lecture commence lorsque vous selectionnez "Play Now" pour l'ajout Play Queue, ou selectionnez la piste sur l'écran du service Play Queue.

Amazon Music

music

Vouss pouvez utiliser le service de distribution de musique foumi par Amazon en souscrivant à Amazon Music. Enregistrez cet apparéel en téléchargeant l'application Onkyo Controller (disponible sur iOS et Android™) sur toute périhérique mobile, par exemple un smartphone ou une tablette, et en procédant à partir de son écram.

  • Pour bénéficier d'Amazon Music, vous doivent avoir un compte Amazon et être membre d'Amazon Prime et d'Amazon Prime Unlimited. Pour plus d'informations, visitez le site Web d'Amazon.

Amazon Music est désormais disponible dans de nombreux pays. Si Amazon Music n'est pas disponible dans votre pays, visitez https://music.amazon.com/ pour avoir plus d'informations.

ONKYO TXNR595 - music - 1

Enregistrement de cet apparéil sur Amazon Music

  • Utilisez l'application Onkyo Controller pour vous enregistrer sur Amazon Music. L'enregistrement n'est pas possible en utilisant cet apparéil.
  • Utilisez les paramétres réseau de cet apparéil pour vous connecter au réseau domestique.
  • Utilisez le péripérisque mobile pour télécharger l'application Onkyo Controller.
  • Connectez le périphérique mobile au même réseau que cet apparéil.
  • L'appareil est automatiquement affché lorsque vous démarrez l'application Onkyo Controller. Touchez l'appareil affché pour le selectionner.

  • Touchez "NET" ou "NETWORK" en haut de l'écran de l'application Onkyo Controller, et après être passé sur l'écran du réseau, touche z'icone "Amazon Music" pour afficher l'écran d'identification Amazon Music. (En fonction du modele, les noms d'icones peuvent varier.)

  • Si l'écran d'identification ne s'affiche pas, mais qu'à la place apparait une fenêtre vous demandant d'installer Service Unlocker, alors installez-le.

ONKYO TXNR595 - Enregistrement de cet apparéil sur Amazon Music - 1

Les services disponibles peuvent varier en fonction de la région.

  1. Saisissez les informations nécessaires au compte Amazon, à savoir votre adresselectronique et votre mot de passage, pour vous connecter sur Amazon. Le menuAmazon Music s'affiche une fois l'identification russe et cet appeareil enregistré. Pour poursuivre en langant la lecture, effectuez l'étape 3 du chapitre suivant.

Pour écouter Amazon Music

  1. Lancez l'application Onkyo Controller. Cet apparéil s'affiche automatiquement lorsque l'application démarre, donc touchez l' apparéil pour le sélectionner.
  2. Touchez "NET" ou "NETWORK" en haut de l'écran, et après être passé sur l'écran du réseau, touchez l'icone "Amazon Music".
  3. Sélectionnez le contenu que vous désirez ire sur l'écran du menu d'Amazon Music et lancez la lecture.
  4. Pour lire Amazon Music à l'aide de la télécommande, actionnez le sélectiond entree de celle-ci pour afficher le menu Reseau et selectionnee "Amazon Music" dans le menu.

Raccordement de votre unité à un système Sonos

Une fois queVote unité est raccordée à Sonos Connect, vous pouvez envoyer n'importe quelsle musique ou source sur voite appli Sonos vers l'unité. En passant par Sonos Connect, vous pouze direvoit unite via d'autres peripheriques Sonos sur le reseau du meme groupe, ou you pouvez simplement dire sur voite unite.De plus,l'alimentation de voite unite s'allume automatiqueoment lorsque la musique commence a jour sur I'appli Sonos, et que la fonction liee pour commuter I'entreefonctionne.

Lorsque "5. Hardware" "Power Management" "Network Standby" est régé sur "Off" dans le menu Configuration, mettez en marche l'appareil manuellement et appuyez sur NET de la télécommande. Avec les réglages d'usine par défaut, la fonctionnalité Veille réseau (→p120) est active par défaut.

Équipement requis

  • Sonos Connect
    Cable audio RCA (Fourni avec Sonos Connect)

Raccordement de votre unité à Sonos Connect

  1. Raccordez le Sonos Connect à la prise AUDIO IN de cette unité avec le cable RCA fourni avec le Sonos Connect. Tout entree peut être utilisée horsimis l'entrée PHONO.

  2. Vous pouvez également connecter avec un cable numérique. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi du Sonos.

  3. Vous pouvez renomer l'entrée affichée sur l'unité avec un nom plus logique.
    Par exemple, vous pouvez modifier le nom de l'entrée à laquelle le Sonos Connect est racordé de "CD" (ou une autre entrée) à "SONOS". Appuyez sur la touche © sur la télécommande, Sélectionnez "4. Source" - "Name Edit", puis modifiez le nom.

Configuration de votre unité pour fonctionner avec le Sonos Connect

Une configuration est requise pour jouer le Sonos sur cette unité. Effectuez le réglage conformément à la procédure suivante.

  1. Appuyez sur la touche de la télécommande, selectionnez "5. Hardware" - "Works with SONOS", et appuyez sur la touche ENTER.
  2. Sélectionnez les éléments suivants avec les curseurs / et reglez chaque élément.

Selecteur d'entrée :

Activez la fonction d'interverrouillage avec le Sonos Connect. Avec les curseurs
selectionnez le selecteur d'entrée auquel le Sonos Connect est raccordé.

Periphérique raccordé :

Appuyez sur la touche ENTER pour afficher les péripériques Sonos connectés au même réseau que le réseau de cette unité. Sélectionnez le Sonos Connect connecté à l'unité et appuyez sur la touche ENTER.

  • Les produits (p. ex. Lire : 3 non équipé d'une borne de sortie) autres que le Sonos Connect sont également affichés dans la liste de péripériques et peuvent être sélectionnées. En pareil cas, lorsque la lecture commence sur le Sonos, l'entrée est commutée, cependant, aucun son n'est emis. Sélectionnez le nom de la piece du Sonos Connect connecté.
    Il est possible d'afficher jusqu'à 32 périphériques sur l'écran de la liste des produits Sonos. Si le Sonos Connect n'est pas interverrouillé, revenez à l'écran précédent, éteignez le produit que vous souhaitez interverrouiller, puis reessayez.

Zone d'émission :

Avec les curseurs selectionnez la ZONE où vous désirez écouter la musique.

"Main": Permet de restituer l'audio uniquement dans la pièce principale (ou l'unité est située).

"Zone 2": Permet de restituer l'audio uniquement dans l'autre piece (ZONE 2).

"Main/Zone 2": Permet de restiluer l'audio dans la piece principale et dans l'autre piece.

Et maintenant les bonnes choses - Écouter Sonos sur votre unité

  1. En utilisant votre appli Sonos, selectionnez la musique que vous souhaitez écouter et envoyez-la vers la pièce (ou groupe) où votre unité est située. Nous recommendons de nommer votre combinaison unité / Sonos Connect avec un nom convivial comme Salle TV ou Salle deSEDJOUI l'equipement est situé.
  2. Si l'entrée sur votre unité ne change pas automatiquement lorsque la lecture commence, tentez d'arrêter la lecture, puis de la redémarrer.
  3. Vous pouvez régler le volume au préalable pour dire le Sonos Connect. Appuyez sur la touche de la télécommande et sélectionnez "5. Hardware" - "Works with SONOS" - "Preset Volume" (→p121) pour effectuer le réglage.

Écoute de la radio AM/FM

Vou puez réceptionner des stations de radio AM et FM sur cet appeareil grâce au tuner intégré.

Syntonisation d'une station de radio

ONKYO TXNR595 - Syntonisation d'une station de radio - 1

ONKYO TXNR595 - Syntonisation d'une station de radio - 2

Effectuez la procedure suivante lorsque cet apparéil est en marche.

Syntonisation automatique

  1. Appuyez sur TUNER à plusieurs reprises pour Sélectionner "AM" ou "FM".
  2. Appuyez à plusieurs reprises sur MODE pour afficher "TunMode: Auto" sur l'afficheur.

TunMode:Auto

  1. Lorsque vous appuyez sur les curses / , la syntonisation automatique démarre et la recherche s'arrête lorsqu'une station est trouée. Lorsqu'une station de radio est syntonisée, le témoin "TUNED" s'allume sur l'afficheur. Lorsqu'une station de radio FM est syntonisée, le témoin "FM ST" s'allume.

ONKYO TXNR595 - Syntonisation automatique - 1

Lorsque la réception des émissions FM est faible : Effectuez la procédure de "Syntonisation manuelle" ( p70). Notez que si vous effectuez la syntonisation manuelle, la réception des émissions FM sera monophonique plutôt que stéreo,quelle que soit la sensibilité de la réception.

Syntonisation manuelle

Notez que si vous effectue la symponisation manuelle, la réception des émissions FM sera monophonique只不过 que stéreo, qu'elle que soit la sensibilité de la réception.

  1. Appuyez sur TUNER à plusieurs reprises pour sélectionner "AM" ou "FM".
  2. Appuyez à plusieurs reprises sur MODE pour afficher "TunMode: Manual" sur l'afficheur.

TunMode:Manual

  1. Tout en appuyant sur les curseurs / sélectionnez la station de radio désirée.

  2. La fréquence change d'1 pas à chaque fois que vous appuyez sur les curseurs à la fréquence change en continu si la touche est maintainue enforcée, et s'arrête lorsqu'une la touche est relachée.

Réglage du pas de fréquence

Appuyez sur 品 et a l'aide des curseurs et ENTER, selectionnez

"7. Miscellaneous" - "Tuner" - "AM/FM Frequency Step" ou "AM Frequency Step", puis selectionnez le pas de fréquence de votre région. Notez que lorsque ce réglage est changé, toutes les stations de radio prêrgées sont supprimées.

□Prérogler une station de radio (→p71)

Prérogler une station de radio

ONKYO TXNR595 - Prérogler une station de radio - 1

ONKYO TXNR595 - Prérogler une station de radio - 2

Procedure d'enregistrement

Vous pouvez prerégler jusqu'à 40 de vos stations de radio AM/FM favorites.

Après être synthonisé sur la station de radio AM/FM que vous pouzezmémoriser, effectuez la procédure suivante.

  1. Appuyez sur MEMORY de manière à ce que le nombre préréglé clignote sur l'afficheur.

FM 87,5 MHz

ONKYO TXNR595 - Procedure d'enregistrement - 1

  1. Pendant que le nombre de prépréglage clignote (environ 8 secondes), appuyez plusieurs fois sur les curseurs ↓ pour sélectionner un nombre entre 1 et 40.
  2. Appuyez une nouvelle fois sur MEMORY pour enregistrer la station. Lorsque la station est enregistrree, le numero de preréglage s'arrête de clignoter. Repetez ces étapes pour enregistrer toutes vos stations de radio AM/FM préféres.

ONKYO TXNR595 - Procedure d'enregistrement - 2

Sélectionner une station de radio prérégée

  1. Appuyez sur TUNER.
  2. Appuyez sur les curseurs / pour selectionner un numero preregile.

Supprimer une station de radio prérégée

  1. Appuyez sur TUNER.
  2. Appuyez sur les curseurs / pour selectionner le numero prereglé à supprimer.
  3. Àpès avoir appuyé sur la touche MEMORY, appuyez sur CLEAR pendant que le numéro prérégle clignote, et supprimez le numéro prérégle. Lorsqu'il est supprimé, le numéro sur l'afficheur disparait.

□Utilisation du RDS (Modèles asiatiques) (-p73)

Utilisation du RDS (Modèles asiatiques)

RDS est l'acronyme de Radio Data System et il s'agit d'une méthode de transmission de données par signaux radio FM. Dans les régions où RDS peut être utilisé, lorsque vous syntonisez sur une station de radio diffusant les informations du programme, le nom de la station de radio s'affiche sur l'afficheur. Lorsque vous appuyez sur la touche i de la télécommande dans cet état, vous pouvez utiliser les fonctions suivantes.

Affichage texte d'information (Radio Text)

  1. Pendant que le nom de la station apparait sur l'afficheur, appuyez une fois sur la touche i de la télécommande. Le texte radio (RT), qui est de l'information texte transmise par la station, apparait en défilant sur l'afficheur. "No Text Data" s'affiche lorsqu'aucune information de texte n'est transmise.

Recherche des stations par type de programme

  1. Pendant que le nom de la station apparait sur l'afficheur, appuyez deux fois sur la touche i de la télécommande.

  2. Si,aucun des types de programme n'est regle pour la station de radio en cours de reception, "None" s'affiche.

  3. Appuyez sur les curseurs de la télécommande pour selectionner le type de programme que vous désirez chercher, puis appuyez sur la touche ENTER pour lancer la recherche.

  4. Les types de programme affichés sont les suivants: None / News (Actualités) / Affairs (Questions d'actualité) / Info (Informations) / Sport / Educate (Enseignement) / Drama / Culture / Science (Sciences et Technologie) / Varied / Pop M (musique Pop) / Rock M (musique Rock) / Easy M (Station de musique grand public) / Light M (Classique pour amateur) / Classics (Classique pour connaissée) / Other M (Autre musique) / Weather / Finance / Children (Programmes pour enfants) / Social (Affaires sociales) / Religion / Phone In / Travel / Leisure / Jazz (Musique jazz) / Country (Musique country) / Nation M (Variétés nationales) / Oldies (Anciens tubes) / Folk M (Musique folk) / Document (Documentaire)

  5. Les informations affichées peuvent ne pas correspondre au contenu transmis par la station.

  6. Lorsqu'une station est trouvee, la station clignote sur I'afficheur. Une pression sur la touche ENTER dans cet etat permit de receivevoir cette station. Si vous n'appuyez pas sur la touche ENTER, I'appareil commence a chercher une autre station.
    Si aucune station n'est trouvee, le message "Not Found" s'affiche.

  7. Des caractères inhabituels peuvent s'afficher lorsque l'appareil recoit des caractères non pris en charge. Ce n'est pas un dysfonctionnement. De plus, si le signal provenant d'une station est faible, les informations peuvent ne pas s'afficher.

Multizone

Voue puez ecouter de l'audio a 2 canaux dans une autre piece (ZONE 2), tout en efectuant une lecture dans la piece principale (la ou cet appeareil est situé). La meme source peut etre lure simultanement dans la piece principale et dans la ZONE 2. De meme differenctes sources peuvent etre lues dans les deux pieces. Pour le selector d'entree "NET" ou BLUETOOTH", you pouze selectionner uniquely la meme source pour la piece principale et I'autre piece. Si you selectionnee NET dans la piece principale pus que you selectionnee BLUETOOTH" dans I'autre piece, la piece principale passse sur "BLUETOOTH". You ne pouvez pas selectionner differentes stations d'émissions AM/FM pour la piece principale et I'autre piece. Onkyo Controller App est utile pour I'utilisation de la lecture multi-zone. Telechargez Onkyo Controller (disponible sur iOS ou AndroidTM) sur un periphérique mobile, comme un smartphone et une tablette pour I'utiliser.

ONKYO TXNR595 - Multizone - 1

Lecture ( p75)

Panneau frontal> Panneau arriere> Telecommande>

En mode télécommande, tout en maintainant enforcée la touche ZONE 2 SHIFT de la télécommande, utilisez chaque touche.

  1. Pointez la télécommande vers l'unité et maintenez enforcée la touche ZONE 2 SHIFT sur la télécommande tout en appuyant sur

  2. "Z2" s'allume sur l'afficheur de l'appareil principal.

23

  1. Tout en maintainant la touche ZONE 2 SHIFT enforcée, appuyez sur le sélecteur d'entrée de la source d'entrée que vous souhaitez lire dans l'autre piece. Pour contröler avec l'appareil principal : appuyez sur la touche ZONE 2, et dans les 8 secondes qui suivent, appuyez sur la touche du sélecteur d'entrée de l'entrée à lire dans l'autre piece. Pour jourer la même source dans la piece principale et l'autre piece, appuyez deux fois sur la touche ZONE 2 de l'appareil principal.
  2. Vous pouvez régler le volume de l'enceinte ZONE avec la touche de volume tout en maintainant enforcée la touche ZONE 2 SHIFT de la télécommande. Pour faire cela sur l'unité principale, appuyez sur la touche ZONE 2, puis dans les 8 secondes, ajustez le volume à l'aide de la molette MASTER VOLUME.
  3. Si vous mettez l'appareil en mode veille pendant une lecture multizone, le témoin Z2 est grisé et le mode de lecture bascule sur la lecture dans une autre piece uniquement. Regler la ZONE 2 pendant que l'appareil est en veille fait basculer équalement le mode de lecture pour qu'il sise uniquement dans l'autre piece.
  4. Aucun son n'est produit par les enceintes surround arrêté ou les enceintes en hauteur lorsqu'il provient de la ZONE SPEAKER. (Modèlees nord-américains)
  5. Le son provenant des-appareils AV raccordés de façon externe peut être réproduit vers la ZONE 2 uniquement lorsque le son est analogique ou à signaux PCM à 2 canaux. Lorsque l'appareil AV est raccordé à cet apparéil avec un cable HDMI, un cable coaxial numérique ou un cable optonumérique, changez la sortie audio de l'appareil AV pour la sortie PCM.
    Lorsque l'audio et la video via l'entree HDMI sont reproduites vers ZONE 2, reglez "1. Input/Output Assign" - "TV Out / OSD" - "Zone 2 HDMI" ( p105) sur "Use" dans le menu Setup.

Contents» Raccordements» Lecture » Configuration

  • Les signaux audio DSD ne peuvent pas etre reproduits vers ZONE 2 si selectionnes avec le selecteur d'entree "NET".
  • Si ZONE 2 est activé, la consommation d'énergie en veille augmente.
  • Si ZONE 2 est activé lorsqu'le mode d'écoute Pure Audio est sélectionné dans la pièce principale, le mode passée automatiquement au mode d'écoute Direct. (Modèles asiatisques)

Pour désactiver la fonction : Tout en maintainant la touche ZONE 2 SHIFT enforcée, appuyez sur . Autrement, appuyez sur la touche OFF de l'appareil principal.

Lecture ZONE B

Pendant une lecture via les enceintes (ZONE A) raccordées à l'unité, vous pouvez bénéficier de l'audio de la même source avec l' amplificateur principal (ZONE B) raccordé à la prise ZONE B LINE OUT simultanément.

Lecture

ONKYO TXNR595 - Lecture - 1

  1. Appuyez sur la touche Q sur la télécommande pour selectionner "Other" - "Zone B".

Lorsque ZONE 2 est activé, "Zone B" ne peut pas etre selectionne.

  1. Sélectionnez une destination de sortie audio.

Off: Permet de restituer l'audio uniquement vers la ZONE A. "A" s'allume sur l'afficheur de l'appareil principal.

On(A+B): Permet de restituer l'audio vers la ZONE A et la ZONE B. "A" et "B" s'allument sur l'affichage de l'appareil principal.

On(B): Permet de restituer l'audio uniquement vers la ZONE B. "B" s'allume sur l'afficheur de l'appareil principal.

AB

  1. Demarrez la lecture sur l'appareil AV.
  2. Ajustez le volume sur l'amplificateur principal pour la ZONE B.

Si "On (A+B)" est sélectionné comme une destination de sortie audio, vous pouvez sélectionner uniquement le mode d'écoute "Stereo" pour la ZONE A lors de l'utilisation de la disposition d'enceinte de 2.1 canaux. Lors de l'utilisation de la disposition d'enceinte de 3.1 canaux ou plus, vous pouvez sélectionner uniquement le mode d'écoute "AllCh Stereo".

Fonctions pratiques

Ajuster la tonalité

ONKYO TXNR595 - Ajuster la tonalité - 1

Réglage de TREBLE/BASS

Vos pouvez régler la qualité du son des enceintes avant.

  1. Appuyez sur TREBLE ou BASS pour selectionner le réglage à ajuster.
    TREBLÉ: Améliore ou modéré la gamme de tonalités aigus des enceintes avant.
    BASS: Améliore ou modéré la gamme de tonalités graves des enceintes avant.
  2. Appuyez sur + ou - pour le réglage.

Réglage de VOCAL

Permet d'accentuer les dialogues de films et les paroles des chansons pour les écouter plus facilement. Particulierement efficace pour les dialogues de films. L'effect est produit même si l'enceinte centrale n'est pas utilisée. Sélectionnez le niveau désiré de "1" (bas) à "5" (elevé).

  1. Appuyez sur VOCAL
  2. Appuyez sur + ou - pour le réglage.
  3. La sélection n'est pas possible ou le résultat risque de ne pas etre celui desire en fonction de la source d'entrée et du reglage du mode d'ecoute.

ONKYO TXNR595 - Réglage de VOCAL - 1

Vous pouvez laisser l'appareil passer automatiquement en veille lorsque le temps spécifique s'est ecoulé.

Appuyez sur la touche SLEEP sur la télécommande pour selectionnez une valeur entre "30 min", "60 min" et "90 min".

"Off": L'appareil neppe pas automatiquement en mode veille.

Vous pouvez également effectuer ce réglage en appuyant sur la touche sur la télécommande et en selectionnant "5. Hardware" - "Power Management" -

"Sleep Timer" ( p119) dans le menu Setup.

Mode d'écoute

Cet appeil est equiped de plusieurs modes d'ecoute et you pouze choir ciui qu est le plus approprié pour les films, la television, la musique, et les yeux en appuyant sur MOVIE/TV, MUSIC, et GAME.

Selection d'un mode d'écoute

  1. Appuyez sur une des touches MOVIE/TV, MUSIC, et GAME durant la lecture.
  2. Appuyez plusieurs fois sur la touche sélectionné pour passer les modes qui apparaissent sur l'afficheur de l'appareil principal.

DTS

  • Chacune des touches MOVIE/TV, MUSIC et GAME enregistre le dernier mode d'écoute sélectionné. Si le contenu lu est incompatible avec le mode d'écoute sélectionné en dernier, le mode d'écoute le plus normal pour le contenu en question est automatiquement sélectionné.
  • Pour les détails des effets de chaque mode d'écoute, consultez "Les effets du mode d'écoute" (→p85).
  • Pour connaître les modes d'entrée sélectionnables pour chaque des formats audio des signaux d'entrée, consultez "Formats d'entrée et Modes d'entrée选拔nables" (→p90).

ONKYO TXNR595 - DTS - 1

Vérification du format d'entrée et du mode d'écoute

Des pressions repétées sur la touche i de la télécommande ou sur la touche INFO sur l'appareil principal permettent de permuter l'affichage de l'appareil principal dans l'ordre suivant.

  • Le contenu de l'afficheur pour l'entrée BLUETOOTH est différent.

Toutes les informations nécessaires ne sont pas affichees.

ONKYO TXNR595 - Vérification du format d'entrée et du mode d'écoute - 1

Disposition d'enceinte et Modes d'écoute sélectionnables

Consultez le tableau suivant pour les modes d'écoute sélectionnables pour chaque disposition d'enceinte.

1: Reproduit avec le champ sonore selon le nombre de canaux des signaux d'entrée.
2: Aucun son restitue par les enceintes surround arriere ou les enceintes en hauteur.
3: Aucun son restitué par les enceintes en hauteur.
4 : Son restitué uniquement par les enceintes avant.
5 : Son restitué uniquement par les enceintes avant et l'enceinte centrale.

Les effets du mode d'écoute

Mise à jour des modes d'écoute

Les modes d'écoute tels que DTS Virtual:X, Atoms 2.0 et DSur 2.0 sont ajoutés lorsque le micrologiciel est mis à jour après l'achat ou quand le micrologiciel est commute pendant le processus de production de l'appareil. Pour des détails sur la mise à jour du micrologiciel, consultez "Fonction supplémentaire (Mise à jour du micrologiciel)" ( p6) .

Dans l'ordre alphabetique

AllCh Stereo

Ce mode est idéal pour la musique d'arrête-plan. Le son stéreo est aussi bien lui par les enceintes surround que par les enceintes avant, créé ainsi une image stéreo.

Direct

Ce mode d'écoute peut être sélectionné pour tous les signaux entrant. Le traitement qui affecte la qualité audio est désactiver et un son proche de l'original est reproduit. Le son est reproduit avec le champ sonore en fonction du nombre de canaux Presents dans le signal d'entrée. Par exemple, seules les enceintes avant reproduiront un signal sur 2 canaux.

Notez que le réglage du son n'est pas disponible lorsque ce mode est sélectionné.

Atmos

(Version du micrologiciel avant la prise en charge de Allos 2.0, etc.) Sélectionnable au moment de la saisie du format audio Dolby Atmos lorsque les enceintes surround arrêté ou les enceintes en hauteur sont connectées. Ce mode produit fidèlement la conception du son stéropheonique enregistré au format audio Dolby Atmos.

Contrairement aux systèmes surround existants, le format Dolby Atmos ne repose pas sur les canaux, mais permet juste le positionnement précis des objets sonores qui ont un mouvement indépendant dans un espace en 3D avec encore plus de clarté. Le Dolby Atmos est un format audio optionnel des disques Blu-ray qui obtient un champ sonore plus stéropheonique en produitant un champ sonore au-dessus de l'auditeur.

  • Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un cable HDMI et réglez la sortie audio du lecteur sur la sortie Bitstream.

Atmos

Version du micrologiciel prenatal en charge Dsor 2.0, etc.)

Ce mode calculant les données de positionnement de l'audio enregistré en audio Dolby Atmos en temps réels et les restituant par les enceintes appropriées, vous pouvez bénéficier du champ sonore naturel et stéropheonomique de Dolby Atmos avec n'importe qu'elle disposition d'enceintes dont le raccordement d'enceintes avant uniquement. De même, la conception sonore Dolby Atmos peut être reproduite plus fidèlement en raccordant des enceintes surround arrêté ou des enceintes en hauteur. Vous pouvez selectionner ce mode lors de la saisie du format audio Dolby Atmos. Contrairement aux systèmes surround existants, le format Dolby Atmos ne repose pas sur les canaux, mais permet只不过 le positionnement précis des objets sonores qui ont un mouvement independant dans un espace en 3D avec encore plus de clarté. Le Dolby Atmos est un format audio optionnel des disques Blu-ray qui obtient un champ sonore plus stéropheonomique en produitant un champ sonore au-dessus de l'auditeur.

En fonction de la disposition d'enceinte, les modes d'écoute suivants sont affichés.

Atmos 2.0/2.1 : Lorsque seules les enceinles avant sont installes

Atmos 3.0/3.1 : Lorsque les enceintes avant et l'enceinte centrale sont installes

Atmos 4.0/4.1 : Lorsque les enceintes avant et les enceintes surround arriere sont installes

Atmos 5.0/5.1 : Lorsque les enceintes avant, l'enceinte centrale et les enceintes surround sont installées

Atmos 6.0/6.1 : Lorsque les enceintes avant, les enceintes surround et les enceintes surround arrere sont installes

Atmos 7.0/7.1 : Lorsque les enceintes avant, l'enceinte centrale, les enceintes surround et les enceintes surround arriere sont installes

Atmos 2.0.2/2.1.2 : Lorsque les enceintes avant et les enceintes en hauteur sont installées

Atmos 3.0.2/3.1.2 : Lorsque les enceintes avant, l'enceinte centrale et les enceintes en hauteur sont installes

Atmos : Sélectionnable avec le réglage "4.1.2 ch" ou "5.1.2 ch" avec les enceintes surround et les enceintes en hauteur installées.

Contents》Raccordements》Lecture》Configuration》

  • Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un cable HDMI et réglez la sortie audio du lecteur sur la sortie Bitstream.
  • Lorsque "Speaker Virtualizer" ( p112) est reglé sur "Off" (Défaut : On), il n'est possible de sélectionner que le mode ☑Atmos.

DD (Dolby Audio - DD)

Ce mode produit fidèlement la conception du son enregistré au format audio Dolby Digital.

Le Dolby Digital est un format numérique multicanal développé par Dolby Laboratories, Inc. et est largement adopté dans la production des films. Il s'agit également de la norme du format audio des DVD Video et disques Blu-ray. Il est possible d'enregistrer en 5.1 maximum sur un DVD Video ou un disque Blu-ray; deux canaux avant, un canal central, deux canaux surround, et le canal LFE dédié aux basses ( éléments sonores du caisson de basse).
- Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un cable numérique et réglez la sortie audio du lecteur sur la sortie Bitstream.

DD+ (Dolby Audio - DD+)

Ce mode produit fidèlement la conception du son enregistré au format audio Dolby Digital Plus.

Le format Dolby Digital Plus a été amélioré basé sur le Dolby Digital, augmentant le nombre de canaux et s'efforçant d'améliorer la qualité du son en donnant plus de flexibilité au début des données. Le Dolby Digital Plus est un format audio optionnel des disques Blu-ray, basé sur le 5.1. Il est possible d'enregistrer du 7.1 au maximum avec des canaux supplémentaires comme le canal surround arrêt.
- Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un cable HDMI et reglez la sortie audio du lecteur sur la sortie Bitstream.

DSur (Dolby Audio - Surr)

(Version du micrologiciel avant la pris en charge de Dsir 2.0, etc.) Ce mode d'ecoute estend les canaux actuels a plus de canaux de lecture conformément a la disposition d'enceinte raccordees en etendant les signaux d'entrée de 2 canaux ou 5.1 sur du 5.1, 7.1 ou du 5.1.2 respectivement.
- Ce mode ne peut pas etre selectionné lorsque le signal DTS est entré.

DSur (Dolby Audio - Surr)

Version du micrologiciel prenatal en charge D50r 2.0, etc.)

Ce mode d'écoute étend les signaux d'entrée 2 canaux ou 5.1 canaux à 5.1 canaux, 7.1 canaux ou 5.1.2 canaux. Ce mode d'écoute étend les canaux réels à plus de canaux pour la lecture en fonction de la configuration des enceintes connectées. Meme si aucune enceinte ne peut être étendue, par exemple lorsque seules les enceintes avant sont raccordées, l'audio du canal surround ou du canal en hauteur est créé virtuellement pour la lecture étendue.

  • Ce mode ne peut pas etre selectionné lorsque le signal DTS est entré.

En fonction de la disposition d'enceinte, les modes d'écoute suivants sont affichés.

EDSur 2.0/2.1 : Lorsque seules les enceintes avant sont installes
EDSur 3.0/3.1 : Lorsque les enceintes avant et l'enceinte centrale sont installedes
BDSur 4.0/4.1 : Lorsque les enceintes avant et les enceintes surround arrriere sont installes
Sur 5.0/5.1 : Lorsque les enceintes avant, l'enceinte centrale et les enceintes surround sont installées
DSur 6.0/6.1 : Lorsque les enceintes avant, les enceintes surround et les enceintes surround arrriere sont installes
EDSur 7.0/7.1 : Lorsque les enceintes avant, l'enceinte centrale, les enceintes surround et les enceintes surround arriere sont installes
D Sur 2.0.2/2.1.2 : Lorsque les enceintes avant et les enceintes en hauteur sont installées
EDSur 3.0.2/3.1.2 : Lorsque les enceintes avant, l'enceinte centrale et les enceintes en hauteur sont installes
EDSur : Sélectionnable avec le réglage "4.1.2 ch" ou "5.1.2 ch" avec les enceintes surround et les enceintes en hauteur installées.

  • Lorsque "Speaker Virtualizer" ( p112) est reglé sur "Off" (Défaut : On), il n'est possible de sélectionner que le mode DSur.

DTHD (Dolby Audio - TrueHD)

Ce mode produit fidèlement la conception du son enregistré au format audio Dolby TrueHD.

Le format audio Dolby TrueHD est un format "lossless" élargi basé sur la technologie de compression sans perte dénommée MLP, et il produit fidèlement le master audio enregistré dans le studio. Le Dolby TrueHD est un format audio optionnel des disques Blu-ray, basé sur le 5.1. Il est possible d'enregistrer du 7.1 au maximum avec des canaux supplémentaires comme le canal surround arrêté. Le 7.1 est enregistré en 96 kHz/24 bits, et le 5.1 est enregistré en 192 kHz/24 bits.

  • Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un cable HDMI et réglez la sortie audio du lecteur sur la sortie Bitstream.

DSD

Ce mode est adapté pour la lecture des sources enregistrées en DSD.

  • Cet apparèil prend en charge les signaux DSD de la borne d'entrée HDMI. Toutefois, selon le lecteur connecté, il est possible d'obtenir un meilleur son en réglant la sortie côte lecteur sur la sortie PCM.
  • Ce mode d'écoute ne peut pas être sélectionné si le réglage de sortie de votre lecteur de disques Blu-ray/DVD n'est pas paramétré sur DSD.

DTS

Ce mode produit fidèlement la conception du son enregistré au format audio DTS.
Le format audio DTS est un format numérique multicanal développé par DTS, Inc. Ce format est un format audio optionnel des DVD Video et une norme des disques Blu-ray. Il active l'enregistrement en 5.1; deux canaux avant, un canal central, deux canaux surround, et le canal LFE dédié aux basses ( éléments sonores du caisson de basse).
Le contenu est enregistré avec un grand volume de données, un taux d'échantillonnage maximum de 48 kHz avec une résolution de 24 bits et un débit de 1,5 Mbps.

  • Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un cable numérique et réglez la sortie audio du lecteur sur la sortie Bitstream.

DTS 96/24

Ce mode produit fidèlement la conception du son enregistré au format audio DTS 96/24.

Le format DTS 96/24 est un format audio optionnel des DVD Video et disques Blu-ray. Il acte l'enregistrement en 5.1; deux canaux avant, un canal central, deux canaux surround, et le canal LFE dédié aux basses ( éléments sonores du caisson de basse). Une reproduction précise est réalisée en enregistrant le contenu à un taux d'échantillonnage de 96 kHz et une résolution de 24 bits.

  • Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un cable numérique et réglez la sortie audio du lecteur sur la sortie Bitstream.

DTS Express

Ce mode produit fidèlement la conception du son enregistré au format audio DTS Express.

Le DTS Express est un format audio optionnel des disques Blu-ray, base sur le 5.1.

Il est possible d'enregistrer du 7.1 au maximum avec des canaux supplémentaires comme le canal surround arrêté. Il prend également en charge les faibles débits.

  • Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un cable HDMI et reglez la sortie audio du lecteur sur la sortie Bitsstream.

DTS-HD HR (DTS-HD High Resolution)

Ce mode produit fidèlement la conception du son enregistré au format audio DTS-HD High Resolution Audio.

Le DTS-HD High Resolution Audio est un format audio optionnel des disques Blu-ray, basé sur le 5.1. Il est possible d'enregistrer du 7.1 au maximum avec des canaux supplémentaires comme le canal surround arrêté à un taux d'échantillonnage de 96kHz et une résolution de 24 bits.
- Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un cable HDMI et reglez la sortie audio du lecteur sur la sortie Bitstream.

DTS-HD MSTR (DTS-HD Master Audio)

Ce mode produit fidèlement la conception du son enregistré au format audio DTS-HD Master Audio.

Le DTS-HD Master Audio est un format audio optionnel des disques Blu-ray, basé sur le 5.1. Il est possible d'enregistrer du 7.1 au maximum avec des canaux supplémentaires comme le canal surround arrêt à l'aide de la technologie de reproduction du son sans perte. 96 kHz/24 bits est pris en charge par le 7.1, et le réglage 192 kHz/24 bits est pris en charge par le 5.1.

  • Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un cable HDMI et reglez la sortie audio du lecteur sur la sortie Bitstream.

DTS Neural:X

Ce mode d'écoute étend les canaux actuels à plus de canaux de lecture pour correspondre à la configuration d'enceinte raccordées en étendant les signaux d'entrée de 2 canaux ou 5.1 sur du 5.1 ou du 7.1 respectivement.

  • Ce mode ne peut pas etre selectionné lorsque le signal Dolby est entré.

DTS Virtual:X

Version du micrologiciel supportant DTS Virtual:X

Le mode d'escoute DTS Virtual:X la technologie propriété de traitement de l'audio pour creer un son 3D spacieux incluant de l'audio d'en haut sans raccardor d'enceintes en hauteur.

Ce mode peut être sélectionné avec n'importequelle disposition d'enceinte comme le raccordement avec enceintes avant uniquement. Vous pouvez bénéficier de vos films ou programmes télévisés favorsis avec une expérience audio plus immersive.

  • Ce mode ne peut pas être sélectionné lorsque le signal Dolby est entre ou quand les enceintes en hauteur sont raccordées.
  • Ce mode ne peut pas être sélectionné quand "Speaker Virtualizer" ( p112) est régèle sur "Off" (Défaut : On).

ONKYO TXNR595 - DTS Virtual:X - 1

DTS:X

Ce mode produit fidèlement la conception du son enregistré au format audio DTS:X.

Le format audio DTS:X est une combinaison de méthode de mixage basée sur des formats orientés canal traditionnels (5.1 et 7.1) et le mixage audio dynamique orienté objet, et il est caractérisé par le positionnement précis dessons ainsi que par la capacité à exprimer le mouvement.
- Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un cable HDMI et reglez la sortie audio du lecteur sur la sortie Bitstream.

ONKYO TXNR595 - DTS:X - 1

Ce mode produit fidèlement la conception du son enregistré au format audio DTS-ES Discrete.

Le DTS-ES Discrete est un format audio optionnel des DVD Video et des disques Blu-ray, basé sur le 5.1. Il est possible d'enregistrer du 6.1 maximum en ajoutant un canal surround arrêté monophonique.
- Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un cable numérique et réglez la sortie audio du lecteur sur la sortie Bitstream.

ONKYO TXNR595 - DTS:X - 2

ES Matrix (DTS-ES Matrix)

Ce mode produit fidèlement la conception du son enregistré au format audio DTS-ES Matrix.

Le DTS-ES Matrix est un format audio optionnel des DVD Video et des disques Blu-ray, basé sur le 5.1. Un canal surround arrêté monophonique est inséré dans ce format par encodage de la matrice. Durant la lecture, la lecture 6.1 est obtenu par le décodeur de matrice de cet apparéil.
- Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un cable numérique et réglez la sortie audio du lecteur sur la sortie Bitstream.

Full Mono

Dans ce mode, toutes les enceintes émettent le même son mono, de telle sorte que le son que vous entendez est le même, independamment de l'endetroit où vous étés dans la pierce d'écoute.

Game-Action

Ce mode est adapté pour les yeux compteant beaucoup de scènes d'action.

Game-Rock

Ce mode est adapté pour les yeux compteant beaucoup de contenu rock.

Game-RPG

Ce mode est adapté pour les yeux de roles.

Game-Sports

Ce mode est adapté pour les yeux de sport.

Mono

Dans ce mode, l'audio monaural est joué depuis l'enceinte centrale au moment de l'entrée d'un signal analogue ou d'un signal PCM. Si aucune enceinte centrale n'est connecté, l'audio monaural est joué depuis les enceintes avant.

Multich (Multichannel)

Ce mode est adapté pour la lecture des sources enregistrées en PCM multicanal.

Orchestra

Ce mode est adapté pour la musique classique et l'opéra. Ce mode accentue les canaux surround afin d'élargir l'image sonore, et simule la résonance naturelle d'une grande salle.

Pure Audio (Modèles asiatiques)

Ce mode permet de reproductive encore plus fidèlement le son d'origine.

L'affichage et le circuit video analogue sont désactifs afin d'affir un son plus pur.
Notez que le réglage du son n'est pas disponible lorsque ce mode est seLECTIONné.

  • Sélectionner ne mode désactive le circuit video analogique, ce qui fait que les signaux videoe entrant par des prises autres que la prise HDMI IN ne peuvent pas s'afficher sur le télévisuer.
  • Ceci ne peut pas être sélectionné en utilisant la fonction Multizone.
    Activer la fonction Multizone lorsque ce mode est sélectionné commutera automatiquement le mode d'écoute sur Direct.

Stereo

Dans ce mode, le son est émis par les enceintes avant gauche et droite, et par le caisson de basse.

Studio-Mix

Ce mode est adapté pour la musique pop ou rock. Ce mode cree un champ sonore vivant avec une image acoustique puissante, comme dans un club ou a un concert de rock.

Dans ce mode, vous pouvez profiter d'une lecture virtuelle du son surround multicanaux même si seulement deux ou trois enceintes sont installées. Ceci fonctionné en contrôlant la manière dont lessons atteignent les oreilles gauche et droite de l'auditeur.

  • Ce mode ne peut pas etre selectionné quand "Speaker Virtualizer" ( p112) est regle sur "Off" (Défaut : On).

TV Logic

Adapte pour les émissions TV produit dans un studio de télévision. Ce mode donne de la clarté aux voix en renforçant l'ensemble des sons surround et create une image acoustique réalisée.

Unplugged

Adapte aux instruments acoustiques, au chant et au jazz. Ce mode souligne l'image du champ sonore avant, ce qui donne l'impression d'être en face de la scène.

Formats d'entrée et Modes d'écoute sélectionnables

Vous pouvez selectionner plusieurs modes d'ecoute selon le format audio du signal entrant.

  • List des modes d'écoute Sélectionnables avec la touche MOVIE/TV (→p90)
  • List des modes d'écoute Sélectionnables avec la touche MUSIC (→p93)
  • List des modes d'écoute Sélectionnables avec la touche GAME (→p97)
  • Les modes d'écoute sélectionnables lorsque le casque est branché sont Pure Audio, Mono, Direct, et Stereo uniquement.

Touche MOVIE/TV

Format d'entrée Mode d'écoute
Analog Direct
Mono
D DSur
DTS Neural:X
DTS Virtual:X1*2
TV Logic:3
AllCh Stereo4
Full Mono4
T-D1

Ne peut pas etre selectionne si "Speaker Virtualizer" est regle sur "Of".
^a Ne peut pasetre selectionne si esencines en hauteur sont installes. ^b Les enceintees surround ou les enceintees en hauteur doivent Atra.
installation
1. Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en

hauteur doivent etre installes.

Format d'entrée Mode d'écoute
PCMDirect
Fichiers de musique (sauf DSD/Dolby TrueHD)Mono
D DSur
DTS Neural:X1
DTS Virtual:X23
TV Logic4
AllCh Stereo5
Full Mono6
T-D7

Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est monaural.
7 Ne peut pas etre selectionne si "Speaker Virtualizer" est regle sur "Off".
Ne peut pas etre selectionne si les enceintes en hauteur sont installee.
a Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre
installees.
Unenceinte centrale,des enceintes surround ou des enceintes en
hauteurdoiventetreinstallees

Format d'entrée Mode d'escoute
Multich PCM Direct
Multich*1
D DSur
DTS Neural:X
DTS Virtual:X*2*3
TV Logic*4
AllCh Stereo*5
Full Mono*6
T-D*2

'Une encainte centrale ou des enceintes surround doivent etre installes.
- Ne peut pas être selectionné si "Speaker Virtualizer" est regle sur "Off".
ne peut pas etre selectionne si les enceintes en hauteur sont installedes
" Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre
installees
"Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en

Disposition d'enceinte et Modes d'écoute sélectionnables (-p82)

Contents» Raccordements» Lecture» Configuration»

Format d'entrée Mode d'écoute
DSD Direct
DSD*1*2
DSSur
DTS Neural:X
DTS Virtual:X*3*4
TV Logic5
AllCh Stereo*5
Full Mono*8
T-D*3
  • Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est mono ou 2 canaux.
  • Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent etre installes
    1Ne peut pas etre selectionne si "Speaker Virtualizer" est regle sur "Off".
    Ne peut pas etre selectionne si les enceintes en hauteur sont installees.
    Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre
    installees.
    Unenceinte centrale,des enceintes surround ou des enceintes en
    hauteur doivent etre installes.
Format d'entrée Mode d'écoute
D'Atmos1Direct
D'Atmos
TV Logic
AllCh Stereo
Full Mono
T-D2

Avec la version du micrologiciel anterieur à la prise en charge de
Atmos 2.0,etc.,you pouvez selectionner le mode d'ecoute DD+
ou DTHD lorsque les enceintes surround arriere ou les enceintes en
hauteur ne sont pas raccordees.
Ne peut pas etre selectionne si "Speaker Virtualizer" est regle sur "Off".

Format d'entrée Mode d'écoute
DD Direct
DD*1*2
DSur
TV Logic*3
AllCh Stereo*4
Full Mono*4
T-D*5

Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est 2 canaux.
* Une enceinte centrale ou des enceintes surround doit etre installes.
Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre installes.
"Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en
hauteurdoiventetreinsalles.
- Ne peut pas etre selectionne si "Speaker Virtualizer" est regle sur "Off".

Format d'entree Mode d'ecoute

DD+ Direct
DD+1*2*3
DSur
TV Logic4
AllCh Stereo5
Full Mono6
T-D7

Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est 2 canaux.
"Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent etre installes.
Si la source d'entree est un disque Blu-ray et que la disposition d'enceinte
et 5,1 ch ou moins. DD+ ne peut pas être scélectionné. À la place, il est possible de scélectionner le mode d'écoute pour DD.
Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre installes.
1 une enceinte centrale des enceintes surround ou des enceintes en
hautgurdoiventetreinstallees
Ne peut pas etre selectionne si "Speaker Virtualizer" est regle sur "Off".

Format d'entrée Mode d'écoute
DTHD Direct
DTHD*1*2
DSur
TV Logic*3
AllCh Stereo*4
Full Mono*4
T-D*5

Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est 2 canaux.
- Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent être installées.
Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre installees.
"Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en
hauteur doivent etre installes.
*Ne peut pas être selectionné si "Speaker Virtualizer" est reglé sur "Off".

Format d'entree Mode d'ecoute

DTS Direct
\( DTS^{1^{\prime\prime}2} \)
DTS Neural:X3
DTS Virtual:X4^5
TV Logic6
AllCh Stereo7
Full Mono7
T-D^4

Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est 2 canaux.
Unenceinte centrale ou des enceintes surrounddoivent ete installees.
Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est monaural
Ne peut pas etre selectionne si "Speaker Virtualizer" est regle sur Off'.
Ne peut pas etre selectionne si les enceintes en hauteur sont installees.
"Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre installes.

Uneneinte centrale,des enceintes surround ou des enceintes en

hauteurdoiventetreinstallees.

Disposition d'enceinte et Modes d'écoute sélectionnables (p82)

Contents Raccordements Lecture Configuration

Format d'entrée Mode d'écoute
DTS 96/24 Direct
DTS 96/24*1*2
DTS Neural:X*3
DTS Virtual:X*4*5
TV Logic*6
AllCh Stereo*7
Full Mono*7
T-D*4

Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est 2 canaux.
Unene enceinte centrale ou des enceintes surround doivent etre installes.
Ne peut pasetre selectionne si le format d'entree est monaural.
e ne peut pas etre selectionne si Speaker virtualizer est regie sur Of . 4Ne peut pas ettre selectionne si les enpoints en hauteur sont instellles
-Nepeus pue selectionne les enceintes en faucier sort instaues.
Les enclamres surround ou les enclamtes en hauteur dont eivent instaillés.
One anciote contrale, des enceimnes surround ou des enceimtes en hauteur doivent etra installées.

Format d'entrée Mode d'écoute
DTS Express Direct
DTS Express*1 *2
DTS Neural:X*3
DTS Virtual:X*4 *5
TV Logic6
AllCh Stereo7
Full Mono7
T-D*4
  • Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est 2 canaux
  • Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent être installées.
    Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est monaural.
    Ne peut pas etre selectionne si "Speaker Virtuaizer" est regle sur "Off
    Ne peut pas etre selectionne si les enceintes en hauteur sont installees.
    Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre installes.
    1 Une encelle centrale, des enchauteur doivent être instellées.
Format d'entrée Mode d'écoute
DTS-HD HR Direct
DTS-HD HR*1*2
DTS Neural:X*3
DTS Virtual:X*4*5
TV Logic*6
AllCh Stereo*7
Full Mono*7
T-D*4

Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est 2 canaux.
12 Une enceinte centrale ou des enceintes surround doit etre installes.
*Ne peut pas être sélectionné si le format d'entrée est monaural
Ne peut pas etre selectionne si "Speaker Virtualizer est regle sur "Off".
- No peut pas etre selectionne si les encnte en hauteur sont instaliees.
Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent ete installes.
1 One enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en haut pour duin fumit instillations.

Format d'entrée Mode d'écoute
DTS-HD MSTR Direct
DTS-HD MSTR*1*2
DTS Neural:X*3
DTS Virtual:X*4*5
TV Logic*6
AllCh Stereo*7
Full Mono*7
T-D*8
  • Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est 2 canaux.
  • Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent être installées.
    Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est monaural.
    Ne peut pas etre selectionne si "Speaker Virtualizer" est regle sur "Off".
    Ne peut pas etre selectionne si les enceintes en hauteur sont installes.
    Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre installes.
    Uneneceinte centrale,des enceintes surround ou des enceintes en
    hauteur dovent etre installes.
Format d'entrée Mode d'écoute
DTS-ES Direct
DTS*1
ES Matrix*2
ES Discrete*2
DTS Neural:X
DTS Virtual:X*3*4
TV Logic*5
AllCh Stereo*6
Full Mono*6
T-D

"Ceci peut uniquement etre selectionne si aucune enceinte surround amme n'est connectede."
Les enceintes surround amiere doivent etree installees.
No peut pas etre selectionne si "Speaker Virtualizer est regle sur Off.
Ne peut pas etre selectionne si les enceinles en hauteur sont installedes.
"Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre installes.
*Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en

Format d'entrée Mode d'écoute
DTS:X Direct
DTS:X
DTS Virtual:X12
TV Logic3
AllCh Stereo4
Full Mono4
T-D5

"Ne peut pas etre selectionne si "Speaker Virtualizer est regle sur "Off".
Ne peut pas etre selectionne si les enceintes en hauteur sont installees
Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre installes.
Unene enceinte centrale,des enceintes surround ou des enceintes en
hauteurdoiventetreinstallées.

Disposition d'enceinte et Modes d'écoute sélectionnables (-p82)

Contents Raccordements Lecture Configuration

Touche MUSIC

Format d'entrée Mode d'écoute
Analog Pure Audio
Direct
Stereo
D D Sur
DTS Neural:X
DTS Virtual:X*1*2
Orchestra*3
Unplugged*3
Studio-Mix*3
AllCh Stereo*4
Full Mono*4
  • No peut pas être selectionné si "Speaker Virtualizer" est régle sur "Of".
    No peut pas etre selectionne si les enceintes en hauteur sont installees.
  • Las enccen installees.
    1une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en
    hauteurdoiventetreinstallees.
Format d'entrée Mode d'écoute
PCMPure Audio
Fichiers de musique (sauf DSD/Dolby TrueHD)Direct
Stereo
D'Sur
DTS Neural:X1
DTS Virtual:X23
Orchestra4
Unplugged4
Studio-Mix4
AllCh Stereo5
Full Mono6

Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est monaural.
^ 念 Ne peut pas etre selectionne si "Speaker Virtualizer" est regle sur "Orf".
Ne peut pas etre selectionne si les enceintes en hauteur sont installees.
Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre
Installees.
- Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en
hauteur doivent etre installes.

Format d'entrée Mode d'écoute
Multich PCM Pure Audio
Direct
Stereo
Multich*1
D D Sur
DTS Neural:X
DTS Virtual:X*2*3
Orchestra*4
Unplugged*4
Studio-Mix*4
AliCh Stereo*5
Full Mono*6

"Une encainle centrale ou des enceintes surround doivent être installées."
Ne peut pas etre selectionne si "Speaker Virtualizer est regle sur "Of"
Ne peut pas etre selectionne si les enceintes en hauteur sont installeees,
Les enceil installées
"Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en
hauteur colvent etre installes.

Disposition d'enceinte et Modes d'écoute sélectionnables (-p82)

Contents Raccordements Lecture Configuration

Format d'entrée Mode d'écoute
DSD Pure Audio
Direct
Stereo
DSD"1-2"
D'Sur
DTS Neural:X
DTS Virtual:X3-4
Orchestra5
Unplugged5
Studio-Mix8
AliCh Stereo3
Full Mono8

Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est mono ou 2 canaux.
- Ne peut pas étre seLECTIONne si "Speaker Virtualizer" est regle sur "Of".
- No peut pas etree selectionne si les enceintes en hauteur sont installees. 1 Les enceintes surm ou les enceintes en hauteur doivent etre installes
- Une encote centrale, des enceintes surround ou des enceintes en hauteur doivent être installées.

Format d'entrée Mode d'écoute
Atmos1Pure Audio
Direct
Stereo
Atmos
Orchestra
Unplugged
Studio-Mix
AllCh Stereo
Full Mono

Avec la version du micrologiciel antérieur à la prise en charge de Altras 2.0, etc., vous pouvsez désignéron le mode d'acoute DD+

ou DUTH對於 les enceintes surround amérique ou les enceintes en hauteur ne sont pas raccordées.

Format d'entrée Mode d'écoute
DD Pure Audio
Direct
Stereo
DD"1"2
DSur
Orchestra"3
Unplugged"3
Studio-Mix"3
AllCh Stereo"4
Full Mono"4

Ne peut pas etre selectionne si ie format d'entree est 2 canaux.

  • Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent etre installes.
    Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre le t
    INSTANCES
    1 Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en
Format d'entree Mode d'écoute
DD+ Pure Audio
Direct
Stereo
DD+123
DSur
Orchestra4
Unplugged4
Studio-Mix4
AllCh Stereo5
Full Mono5

Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est 2 canaux.
Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent etre installes.
Si la source d'entree est un disque Blu-ray et que la disposition de enceinte est 5 chou mow Pd+ ou cun potiie tioe ine ie
est.5.ch au moins,DDne ne peut pas ete selectionnee.A la place,if est possible de selectionner le mode d'ecoute pour DD.
Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre
installées
Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en
hauteurdoiventetreinstallees.

Format d'entrée Mode d'écoute
DTHD Pure Audio
Direct
Stereo
DTHD*12
DSur
Orchestra*3
Unplugged*3
Studio-Mix*3
AliCh Stereo*4
Full Mono*4

"Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est 2 canaux.

  • Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent être installées.
    Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre
    installees
    Unenceinte centrale,des enceintes surround ou des enceintes en
    hauteur coivert etre installes.

Disposition d'enceinte et Modes d'écoute sélectionnables (-p82)

Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est 2 canaux.
1 une enceinte centrale ou des enceintes surroundoullowentetre installees. 2Noeoutnepareellesecillesformatd'electroecosurveuvel
-Ne ne pas etre selectionne si "Speaker Virtualizer" est rele sur "Off".
12. "No peut pas être désigné où les enclônces en hauteur sont installées."
13. "La personne surnommé sur le nombre des enclônces en hauteur dérivée à l'air."
- Les officiers installées
"Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en
hauteur doivent etre installes.

Format d'entrée Mode d'écoute
DTS 96/24 Pure Audio
Direct
Stereo
DTS 96/24"12
DTS Neural:X"3
DTS Virtual:X"14"8
Orchestra"6
Unplugged"6
Studio-Mix"6
AllCh Stereo"7
Full Mono"7

Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est 2 canaux.
1 une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent etre installes.
Ne peut pas etree selectionnee si le format d'entree est monaural. nNo ne peut pas etie selectionnee si "Sparcees Vrtivaline"et rielis
-Ne ne paa aie selctionne si Speaker vrtanizer est regie stur. - No ne paa aie selctionne si anpintes on houeant cont instlltio
- 4 Ne peut pas etree selectionne si les enceintes en houate sont inis - Les enceinements surround ou les enceintes en hauteur doivent et
installees.

Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en

hauteur doit etre installes.

Format d'entrée Mode d'entrée
DTS Express Pure Audio
Direct
Stereo
DTS Express*1*2
DTS Neural:X3
DTS Virtual:X4*5
Orchestra*6
Unplugged*8
Studio-Mix*9
AllCh Stereo*7
Full Mono*7

Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est 2 canaux.
'Une enceinte centrale ou des enceintes surround doiventetre installees.
Ne peut pas etra selectionne si le format dentree est monaural.
Ne peut pas etra selectionne si "Speaker Virtualizer" est regie sur Off.
1Ne peut pas etreeptionne si les enceintes en hauteur sont installedes, a Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doyen etre installees.
LIne anopeinte control, des anopeintes surround au des anopeintes on
One enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en hauteur doivent etre installes.

Disposition d'enceinte et Modes d'écoute sélectionnables (p82)

Contents»Raccordements»Lecture>>Configuration

Format d'entrée Mode d'écoute
DTS-HD HR Pure Audio
Direct
Stereo
DTS-HD HR**12
DTS Neural:X*2
DTS Virtual:X*4 5
Orchestra*6
Unplugged*6
Studio-Mix*8
AllCh Stereo*7
Full Mono*7
  • Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est 2 canaux.
    2 Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent etre installes.
    Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est monaural.
  • Ne peut pas etre selectionné si "Speaker Virtualizer" est regle s
    Ne peut pas etre selectionne si les enceintes en hauteur sont installees.
    Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doit etre installes.
  • Una enceinte centrale, des enceinles surround ou des enceintes en
    hauteurdoiventetreinstallees.
Format d'entrée Mode d'écoute
DTS-HD MSTR Pure Audio
Direct
Stereo
DTS-HD MSTR*1*2
DTS Neural:X*3
DTS Virtual:X*4*5
Orchestra*6
Unplugged*6
Studio-Mix*6
AllCh Stereo*7
Full Mono*7
  • Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est 2 canaux.
    'Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent etre installes.
    Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est monaural.
    Ne peut pas etre selectionne si "Speaker Virtualizer" est regle sur "Off".
    *Ne peut pas etre selectionne si les enceintes en hauteur sont installees.
    " Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre installes.
    Unene enceinlc centrale,des enceintes surround ou des enceintes en
    hauteurdoiventetreinstallees.
Format d'entrée Mode d'escoute
DTS-ES Pure Audio
Direct
Stereo
DTS1
ES Matrix2
ES Discrete2
DTS Neural:X
DTS Virtual:X34
Orchestra5
Unplugged5
Studio-Mix5
AllCh Stereo6
Full Mono6

Ceci peut uniquement etre selectionne si aucune enceinte surround amme n'est connectede.
Les enceinles surround amere doivent etrea installees.
Ne peut pas etre selectionne si "Speaker Virtualizer" est regle sur "Off".
Ne peut pas etre selectionne si les enceintes en hauteur sont installees.
* Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre
installees.
* Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en
hauteur doivent etre installes.

Disposition d'enceinte et Modes d'écoute sélectionnables (p82)

Contents» Raccordements» Lecture» Configuration»

Format d'entrée Mode d'écoute
DTS:X Pure Audio
Direct
Stereo
DTS:X
DTS Virtual:X12
Orchestra3
Unplugged3
Studio-Mix3
AllCh Stereo4
Full Mono4
*Ne peut pas être sélectionné si "Speaker Virtualizer" est régle sur "Off". *Ne peut pas être sélectionné si les enceintes en hauteur sont installées. *Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent être installés. *Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en hauteur doivent être installés.

Touche GAME

Format d'entrée Mode d'entrée
Analog Direct
D Sur
DTS Neural:X
DTS Virtual:X12
Game-RPG3
Game-Action3
Game-Rock3
Game-Sports3
AllCh Stereo4
Full Mono4
T-D1
Format d'entrée Mode d'écoute
PCMDirect
Fichiers de musique (sauf DSD/Dolby TrueHD)DSur
DTS Neural:X1
DTS Virtual:X2-3
Game-RPG4
Game-Action4
Game-Rock4
Game-Sports4
AllCh Stereo5
Full Mono6
T-D7
  • Ne peut pas etre selectionne si "Speaker Virtualizer est regle sur "Off".
    12 No peut pas etre selectionne si les enteines en hauteur sont installes. 13 Les enppintes surround drpvient ette installees.
    Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre
    installees
    1 Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en

Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est monaural.

Ne peut pas etre selectionne si "Speaker Virtualizer" est regle sur "Off".

^ 念 Ne peut pas etre selectionne si les enceintes en hauteur sont installedes.

Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre

installees

*Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceinles en

hauteurdoiventetreinstallees

Disposition d'enceinte et Modes d'écoute sélectionnables (-p82)

Contents Raccordements Lecture Configuration

Format d'entrée Mode d'écoute
Multich PCM Direct
Multich1
D Sur
DTS Neural:X
DTS Virtual:X213
Game-RPG4
Game-Action4
Game-Rock4
Game-Sports4
AllCh Stereo5
Full Mono5
T-D2
  • Una enceinte centrale ou des enceintes surround doivent'être installées.
    Ne peut pas etre selectionne si "Speaker Virtualizer" est regle sur "Of
    Ne peut pas etre selectionne si les enceintes en hauteur sont installees.
    Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent et
    installees.
    Unenceinte centrale,des enceintes surround ou des enceintes en
    hauteur doivent etre installes.
Format d'entrée Mode d'écoute
DSD Direct
DSD*1 *2
DDSur
DTS Neural:X
DTS Virtual:X*3 *4
Game-RPG*5
Game-Action*5
Game-Rock*5
Game-Sports*5
AllCh Stereo*3
Full Mono*6
T-D*3

-1 Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est mono ou 2 canaux.
- Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent être installées.
Ne peut pas etre selectionne si "Speaker Virtualizer est regle sur "Off
Ne peut pas etre selectionne si les enceintes en hauteur sont ins
1 Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre
Installees
Unenceinte contrale,des enceintes surround ou des enceintes en
hauteurdoiventetreinstallees

Format d'entrée Mode d'écoute
Atmos1Direct
Atmos
Game-RPG
Game-Action
Game-Rock
Game-Sports
AllCh Stereo
Full Mono
T-D2

Ave la version du micrologiciel anterieur a la prise en charge de
Atmos 2.0, etc., you pouvez selectionner le mode d'ecoule DD+
ouoTHD lorsque les enceintes surround arriere ou les enceintes en
hauteur ne sont pas raccordees.
Ne peut pas etre selectionne si "Speaker Virtualizer" est regle sur "On".

Format d'entrée Mode d'escoute
DDDirect
DD"12
DSur
Game-RPG3
Game-Action3
Game-Rock3
Game-Sports3
AllCh Stereo4
Full Mono4
T-D5

Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est 2 canaux.

Uneneinte centrale ou des enceintes surround doyent etre installes.
: Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre

11nno enpinae ntrale des enepinrs surround ou das enepinrs en
che enclte cie nclte, des enclte sccund ou des encltes en hauteur coivent Aret installees
*Ne peut pas etre selectionne si "Speaker Virtualizer est regle sur "Of

Disposition d'enceinte et Modes d'écoute sélectionnables (-p82)

Contents Raccordements Lecture Configuration

Format d'entrée Mode d'écoute
DD+Direct
DD+1 12 3
DSur
Game-RPG*4
Game-Action*4
Game-Rock*4
Game-Sports*4
AllCh Stereo*5
Full Mono*5
T-D*6

Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est 2 canaux.
Unenenceinte centrale ou des enceintes surrounddoiventetre installees.
Si la source d'entree est un disque Blu-ray et que la disposition d'enceinte est 5.1 ch ou moins. DD+ ne pas été selectionné.À la place, il est possible de selectionner le mode d'ecoute pour DD.
Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre installees. Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en hauteur doivent etre installees.
Ne peut pas etre selectionne si "Speaker Virtualizer" est regle sur "Off".

Format d'entrée Mode d'écoute
DTHDDirect
DTHD*1*2
DSur
Game-RPG*3
Game-Action*3
Game-Rock*3
Game-Sports*3
AliCh Stereo*4
Full Mono*4
T-D*5
  • Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est 2 canaux.
    2 Une enceinte centrale ou des enceintes surround doit etre installes.
    " Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre installées.
  • Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en
    naheur doventere instailes.
    1Ne peut pas etre selectionne si "Speaker Virtualizer" est regle sur Off
Format d'entrée Mode d'entrée
DTS Direct
DTS*1*2
DTS Neural:X*3
DTS Virtual:X*4*5
Game-RPG*6
Game-Action*6
Game-Rock*6
Game-Sports*3
AllCh Stereo*7
Full Mono*7
T-D*4

Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est 2 canaux.
'Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent etre installes.
Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est monaural.
Ne peut pas etre selectionne si "Speaker Virtualizer" est regle sur "Off".
*Ne peut pas etre selectionne si les enceintes en hauteur sont installees.
Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre
instal666.
Uneneceinte centrale,des enceintes surround ou des enceintes en
hauteur doit etre installes.

Format d'entrée Mode d'escoute
DTS 96/24 Direct
DTS 96/24*1*2
DTS Neural:X*3
DTS Virtual:X*4*5
Game-RPG*6
Game-Action*6
Game-Rock*6
Game-Sports*6
AllCh Stereo*7
Full Mono*7
T-D*4

Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est 2 canaux.
- Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent etre installes.
Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est monaural
*Ne peut pas etre selectionne si "Speaker Virtualizer" est regle sur "Off".
Ne peut pasetre selectionne si les enceintes en hauteur sont installedes Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doiventetre instaliedes
Tine enceinte centrale des enceintes surround ou des enceintes en
One can be used to install the hantoe covert etre installes.

Disposition d'enceinte et Modes d'écoute sélectionnables (-p82)

  • Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est 2 canaux.
    2 Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent etre installes.
    Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est monaural.
  • Ne peut pas etre selectionne si "Speaker Virtualizer" est regle sur "Of".
    Ne peut pas etre selectionne si les enceintes en hauteur sont installees.
    Les enceintes surround ou les enceinles en hauteur doivent etre
    installees.
    "Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en
    hauteur doivent etre installes.
Format d'entrée Mode d'écoute
DTS-HD HR Direct
DTS-HD HR*1 *2
DTS Neural:X*3
DTS Virtual:X*4 *5
Game-RPG*6
Game-Action*7
Game-Rock*8
Game-Sports*9
AllCh Stereo*7
Full Mono*7
T-D*4
  • Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est 2 canaux.
    'Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent etre installes.
    Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est monaural.
  • Ne peut pas etre selectionne si "Speaker Virtualizer" est regle sur "Off".
    *Ne peut pas etre selectionne si les enceintes en hauteur sont installees.
    " Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre
    installees.
    7Une enceinte centrale,des enceintes surround ou des enceintes en
    hauteur doit etre installes.
Format d'entrée Mode d'escoute
DTS-HD MSTR Direct
DTS-HD MSTR*1*2
DTS Neural:X*3
DTS Virtual:X*4*5
Game-RPG*6
Game-Action*6
Game-Rock*6
Game-Sports*6
AllCh Stereo*7
Full Mono*7
T-D*4

Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est 2 canaux.
≈ Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent etre installes.
Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est monaural
Ne peut pas etre selectionne si "Speaker Virtualizer est regle sur "Off".
*Ne peut pas être seLECTIONné si les enceintes en hauteur sont installées.
Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre
installees.
"Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en
hauteur doitetreinstallees.

Disposition d'enceinte et Modes d'écoute sélectionnables (p82)

Panneau frontal» Panneau arriere» Telekomande>

Ceci peut uniquement etre selectionn si aucune enceinte surround arriere n'est connecte.
Les enceintes surround arriere doitetre instaliees
Ne peut pas etre selectionne si "Speaker Virtualizer" est regle sur "Ol
- Ne peut pas etre selectionne si les enceintes en hauteur sont installees.
- Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre
installees.
Unene enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en
hauteur dovent etre installes.

Format d'entrée Mode d'entrée
DTS:X Direct
DTS:X
DTS Virtual:X"12
Game-RPG3
Game-Action3
Game-Rock3
Game-Sports3
AllCh Stereo4
Full Mono4
T-D1
Ne peut pas être sélectionné si "Speaker Virtualizer" est régé sur "Off". Ne peut pas être sélectionné si les enceintes en hauteur sont installées. Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent être installées. Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en hauteur doivent être installées.

Disposition d'enceinte et Modes d'écoute sélectionnables (p82)

Panneau frontal» Panneau arriere» Telekomande>

Listedesenus

Vou puez configurer les reglages avancs pour avoir une meilleure expnience avec cet appareil. Pour des details sur les commandes, consultez "Commandes du menu". ( p104)

1.Input/Output Assign1. TV Out / OSDEffectuez les réglages pour la sortie vers le téléviseur et les affichages à l'écran (OSD) qui apparaissent sur le téléviseur.p105
2. HDMI InputModifiez l'attribution de l'entrée entre les sélecteurs d'entrée et les prises HDMI IN.p106
3. Digital Audio InputModifiez l'attribution de l'entrée entre les sélecteurs d'entrée et les prises DIGITAL IN COAXIAL/OPTICAL.p107
4. Analog Audio InputModifiez l'attribution de l'entrée entre les sélecteurs d'entrée et les prises AUDIO IN.p108
2. Speaker1. ConfigurationModifiez les réglages de l'environnement de raccordement des enceintes.p108
2. Crossover Modifiez les réglages des fréquences de croisement.p109
3. DistanceRéglez la distance de chaque enceinte à la position d'écoute.p110
4. Level CalibrationAjustez le niveau de volume de chaque enceinte.p111
5. Dolby EnabledSpeakerModifiez les réglages des Enceintes activées Dolby.p111
6. Equalizer SettingsRéglez le volume de sortie de la plage pour chaque enceinte raccordée.p112
7. Speaker VirtualizerLa fonction Speaker Virtualizer peut être permutée entre On et Off.p112
3. Audio Adjust1. Multiplex/MonoModifiez les réglages de la lecture multiplex audio.p113
2. DolbyModifiez le réglage lors de l'entrée de signaux Dolby.p113
3. DTSModifiez le réglage lors de l'entrée de signaux DTS.p113
4. LFE LevelRéglez le niveau de l'effet des basses fréquences (LFE) des signaux de la série Dolby Digital, de la série DTS, PCM multicanal et DSD.p113
5. VolumeModifiez les réglages du Volume.p114

Contents» Raccordements» Lecture» Configuration

4. Source1. IntelliVolumeAjustez le niveau du volume en cas de différences de niveau de volume entre les pêripériques connectés à l'appareil.p114
2. Name EditDéfinissez un nom facile pour chaque entrée.p114
Audio SelectChoisissez la priorité de sélection d'entrée lorsque plusieurs sources audio sont raccardées à un seul sélecteur d'entrée.p115
Video SelectLorsque l'entrée "TUNER", "NET", ou "BLUETOOTH" est Sélectionnée, vous pouvez définir l'entrée par laquelle la vente est lue sur le téléviseur.p115
5. Hardware1. HDMIModifiez les réglages des fonctions HDMI.p116
2. NetworkModifiez les réglages des fonctions Réseau.p117
3. BluetoothModifiez les réglages de la fonction Bluetooth.p119
4. Power ManagementModifiez les réglages de la fonction d'économie d'énergie.p119
5. Works with SONOSChangez les réglages pour effectuer une connexion avec le Sonos Connect.p121
6. Multi Zone1. Zone 2Modifiez les réglages de la Zone 2.p122
2. Remote Play ZoneModifiez les réglages de la lecture à distance.p122
7. Miscellaneous1. TunerModifiez le pas de fréquence du tuner.p122
2. Remote IDModifiez l'ID de la télécommande.p122
3. Firmware UpdateModifiez les réglages de Mise à jour du micrologiciel.p123
4. Initial SetupEffectuez la configuration initiale à partir du menu de configuration.p123
5. LockVerrouillez le menu Setup pour que les réglages ne puisent pas été modifiés.p123
6. Factory ResetTous les réglages sont rétablis à ceux d'usine par défaut.p123

Contents》Raccordements》Lecture》Configuration》

Commandes du menu

ONKYO TXNR595 - Commandes du menu - 1

Utilisez les affichages à l'écran (OSD) qui apparaissent sur le téléviseur pour effectuer les réglages. Appuyez sur de la télécommande pour afficher le menu Setup.

ONKYO TXNR595 - Commandes du menu - 2

Selectionne l'element à laide des curseurs ▲ de la télécommande et appuyez sur ENTER pour confirmer votre selection.

Utilisez les curseurs pour changer les valeurs par défaut.
Pour revenir sur I'ecran precedent, appuyez sur
- Pour quitter les réglages, appuyez sur .

Contents» Raccordements» Lecture» Configuration

1. Input/Output Assign

1. TV Out / OSD

Effectuez les réglages pour la sortie vers le téléviseur et les affichages à l'écran (OSD) qui apparaissent sur le téléviseur.

Éléments de réglageValeur par défautDétails de réglage
HDMI Out MAIN Sélectionnez la priseHDMI qui est connectée au téléviseur. "MAIN": Lorsque vous connectez le téléviseur à la prise HDMI OUT MAIN "SUB": Lorsque vous connectez le téléviseur à la prise HDMI OUT SUB "MAIN+SUB": Lors de la connexion aux prises MAIN et SUB Si des péripériques avec des résolutions différentes sont connectés à la prise HDMI OUT MAIN et à la prise SUB, les images sont restituées avec une résolution plus faible.
Dolby Vision MAINPour reproductive lavideo Dolby Vision du lecteur vers un téléviseur qui prend en charge Dolby Vision, Sélectionnez la prise HDMI OUT, MAIN ou SUB à laquelle vous avez branché le téléviseur qui prend en charge Dolby Vision. Ce réglage est uniquement nécessaire si vous avez paramétrez "HDMI Out" sur "MAIN+SUB" et si vous avez branché un téléviseur aux prises MAIN et SUB. "MAIN": Pour reproduire une video Dolby Vision vers un téléviseur qui prend en charge la fonctionnalité Dolby Vision branché à la prise HDMI OUT MAIN. "SUB": Pour reproduire une video Dolby Vision vers un téléviseur qui prend en charge la fonctionnalité Dolby Vision branché à la prise HDMI OUT SUB. • Àprouès avoir séLECTIONné "MAIN" ou "SUB" si la dette n'apparait pas correctement sur le téléviseur, règlez céci sur "Off".
Élement de réglageValeur par défautDétails de réglage
1080p -> 4K UpscalingOff En utilisantun téléviseur qui prend en charge le 4K, les signaux video qu ontrent en 1080p peuvent être convertis de façon ascendante et être reproduit en 4K. "Off": Lorsque cette fonction ne doit pas être utilisée "Auto": Lorsque cette fonction doit être utilisée SéLECTIONnez "Off" si votre téléviseur ne prend pas en charge le 4K.
Super Resolution2 Lorsque vous ayez réglié "1080p -> 4K Upscaling" sur "Auto", vous pouvez désirir le degré de correction du signal video di parmi "Off" et "1" (faible) à "3" (fort).
Zone 2 HDMI Not UseEffectue le réglage pour diffuse vers le téléviseur de la Zone 2 raccordé à la prise HDMI OUT ZONE 2/SUB. "Use": Active cette fonction "Not Use": Déactive cette fonction Lorsque la video et l'audio via l'entrée HDMI sont restituetées vers ZONE 2, réglez sur "Use".
OSD Language English Sélectioneez la langue d'affichage à l'écran parmi celles qui suivent. (Modélés nord-américains) Anglais, Allemand, Français, Espagnol, Italien, Hollandais, Suédois (Modélés asiatisques) Anglais, Allemand, Français, Espagnol, Italien, Hollandais, Suédois, Russe, Chinois
Impose OSDOn Choisir d'affiche ou non les informations sur l'écran du téléviseur lorsque le volume est réglié ou lorsque l'entrée est changée, par exemple. "On": L'OSD s'affiche sur le téléviseur. "Off": L'OSD ne s'affiche pas sur le téléviseur. L'OSD peut ne pas s'afficher en fonction du signal d'entree, même si "On" est sélectionné. En pareil cas, changez la résolution du péripérisque connecté.

Contents》Raccordements》Lecture》Configuration》

Éléments de réglageValeur par défautDétails de réglage
Mini Player OSDAlways On / Yourspouvez afficher sur le téléviseur les images provenant de laforthème entree sélectionnée, tout en écouteant le son provenant de l'entrée NET ou BLUETOOTH. Àprous avoir basculé sur NET ou BLUETOOTH, lisez les images et le son. Puis, lorsque vous appuierez sur MODE de la télécommande, l'image s'affiche en mode plein écran et les informations audio (Mini lecteur) pour NET ou BLUETOOTH s'affichent dans le coin de l'écran. Vous pouvez régler d'afficher en permanence ou non ce mini lecteur sur l'écran. "Always On": Le Mini lecteur est affché tout le temps. "Auto Off": Le Mini lecteur disparait automatiquement au bout de 30 secondes après affchage. Il apparait à nouveau durant 30 secondes après une action comme le réglage du volume. ·Chaque pression sur la touche MODE permet de commuter l'affichage/non-affichage de l'image. ·Ce réglage ne peut pas être sélectionné si "Impose OSD" est régèle sur "Off".
Screen Saver 3 minutes Réglez l'heureure de démarriage de l'économiseur d'écran. SéLECTIONNER une valeur parmi "3 minutes", "5 minutes", "10 minutes" et "Off".

2. HDMI Input

Modifiez l'attribution de l'entrée entre les selecteurs d'entrée et les prises HDMI IN.

Élement de réglageValeur par défautDétails de réglage
BD/DVDHDMI 1(HDCP2.2)"HDMI 1 (HDCP 2.2)" à "HDMI 6 (HDCP 2.2)" :Attribuez la prise HDMI IN désirée à la touche BD/DVD. Si vous n'attribuées pas de prise, sélectionnez"----".Pour sélectionner une prise HDMI IN déjàattribuée à un autre sélecteur d'entrée, modifierd'abord son réglage sur"----".
GAMEHDMI 2 (HDCP2.2)"HDMI 1 (HDCP 2.2)" à "HDMI 6 (HDCP 2.2)" :Attribuez la prise HDMI IN désirée à la toucheGAME. Si vous n'attribuées pas de prise,sélectionnéez"----".Pour sélectionner une priseHDMI IN déjàattribuée à un autre sélecteur d'entrée, modifierd'abord son réglage sur"----".
CBL/SATHDMI 3 (HDCP2.2)"HDMI 1 (HDCP 2.2)" à "HDMI 6 (HDCP 2.2)" :Attribuez la prise HDMI IN désirée à la touche CBL/SAT. Si vous n'attribuées pas de prise, sélectionnéez"----".Pour sélectionner une prise HDMI IN déjàattribuée à un autre sélecteur d'entrée, modifierd'abord son réglage sur"----".
STRM BOXHDMI4 (HDCP2.2)"HDMI 1 (HDCP 2.2)" à "HDMI 6 (HDCP 2.2)" :Attribuez la prise HDMI IN désirée à la toucheSTRM BOX. Si vous n'attribuées pas de prise,sélectionnéez"----".Pour sélectionner une priseHDMI IN déjàattribuée à un autre sélecteur d'entrée, modifierd'abord son réglage sur"----".
PC HDMI 5 (HDCP2.2)"HDMI 1 (HDCP 2.2)" à "HDMI 6 (HDCP 2.2)" :Attribuez la prise HDMI IN désirée à la touche PC.Si vous n'attribuées pas de prise,sélectionnéez"----".Pour sélectionner une prise HDMI IN déjàattribuée à un autre sélecteur d'entrée, modifierd'abord son réglage sur"----".

Contents》Raccordements》Lecture》Configuration》

Éléments de réglageValeur par défautDétails de réglage
CD --- "HDMI 1 (HDCP 2.2)" à "HDMI6 (HDCP 2.2)":Attribuez la prise HDMI IN désirée à la touche CD.Si vous n'attribuées pas de prise, Sélectionnez "...Pour sélectionner une prise HDMI IN déjà attribuée à un autre sélecteur d'entrée, modifier d'abord son réglage sur "-".
TV --- "HDMI 1 (HDCP 2.2)" à "HDMI6 (HDCP 2.2)":Attribuez la prise HDMI IN désirée à la touche TV.Si vous n'attribuées pas de prise, Sélectionnez "...Pour sélectionner une prise HDMI IN déjà attribuée à un autre sélecteur d'entrée, modifier d'abord son réglage sur "-".
PHONO --- "HDMI1 (HDCP 2.2)" à "HDMI 6 (HDCP 2.2)":Attribuez la prise HDMI IN désirée à la touche PHONO. Si vous n'attribuées pas de prise, Sélectionnez "-". Pour sélectionner une prise HDMI IN déjà attribuée à un autre sélecteur d'entrée, modifier d'abord son réglage sur "-".

3. Digital Audio Input

Modifiez l'attribution de l'entrée entre les selecteurs d'entrée et les prises DIGITAL IN COAXIAL/OPTICAL. Si vous n'attribuiez pas de prise, selectionnez

Élement de réglageValeur par défautDétails de réglage
BD/DVDCOAXIAL"COAXIAL", "OPTICAL": Attribuez la prise DIGITAL IN désirée à la touche BD/DVD.
GAME---"COAXIAL", "OPTICAL": Attribuez la prise DIGITAL IN désirée à la touche GAME.
CBL/SAT---"COAXIAL", "OPTICAL": Attribuez la prise DIGITAL IN désirée à la touche CBL/SAT.
STRM BOX---"COAXIAL", "OPTICAL": Attribuez la prise DIGITAL IN désirée à la touche STRM BOX.
PC---"COAXIAL", "OPTICAL": Attribuez la prise DIGITAL IN désirée à la touche PC.
CD---"COAXIAL", "OPTICAL": Attribuez la prise DIGITAL IN désirée à la touche CD.
TVOPTICAL"COAXIAL", "OPTICAL": Attribuez la prise DIGITAL IN désirée à la touche TV.
PHONO---"COAXIAL", "OPTICAL": Attribuez la prise DIGITAL IN désirée à la touche PHONO.
  • Les taux d'échantillonnage pris en charge pour les signaux PCM (stéroyo, mono) à partir d'une entrée numérique sont de 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz/16 bits, 20 bits, et 24 bits.

4. Analog Audio Input

Modifiez l'attribution de I'entree entre les selecteurs d'entree et les prises AUDIO IN. Si vous n'attribuuez pas de prise, selectionneze""--".

Élémen de réglageValeur par défautDétails de réglage
BD/DVD AUDIO1"AUDIO 1" à "AU"DIO 4": Attribuez la prise AUDIOIN désirée à la touche BD/DVD.
GAME --- "AUDIO1" à "AUDIO 4": Attribuez la prise AUDIOIN désirée à la touche GAME.
CBL/SAT AUDIO2"AUDIO 1" à "AU"AUDIO 4": Attribuez la prise AUDIOIN désirée à la touche CBL/SAT.
STRM BOX AUDIOO 3"AUDIO 1" à "AUDIO 4": Attribuez la prise AUDIOIN désirée à la touche STRM BOX.
PC --- "AUDIO 1" à "AUDIO 4": Attribuez la prise AUDIOIN désirée à la touche PC.
CD AUDIO 4"AUDIO1" à "AUDIO 4": Attribuez la prise AUDIOIN désirée à la touche CD.
TV --- "AUDIO 1" à "AUDIO 4": Attribuez la prise AUDIOIN désirée à la touche TV.
PHONO PHONOLe réglage ne peut pas été modifié.

2. Speaker

1. Configuration

Modifiez les réglages de l'environnement de raccordement des enceintes.

Élement de réglageValeur par défautDétails de réglage
Speaker Channels7.1 chSélectionnez "2.1 ch", "3.1 ch", "4.1 ch", "5.1 ch", "6.1 ch", "7.1 ch", "2.1.2 ch", "3.1.2 ch", "4.1.2 ch" ou "5.1.2 ch" selon le nombre de canaux d'enceinte connecté.
SubwooferYesDéfinissez si un caisson de basse est raccordé ou non. "Yes": Lorsqu'un caisson de basse est raccordé "No": Lorsqu'un caisson de basse n'est pas raccordé
Height SpeakerTop MiddleDéfinir le type d'enceinte si les enceintes en hauteur sont raccordées aux bornes SURROUND BACK ou HEIGHT. Sélectionnez "Top Middle", "Top Rear", "Rear High", "Dolby Speaker (Front)", "Dolby Speaker (Surr)", "Front High" ou "Top Front" en fonction du type et du positionnement des enceintes raccordées. • Si l'élement ne peut pas être sélectionné même avec un raccordement correct, vérifie que les paramètres dans "Speaker Channels" correspondent bien au nombre de canaux connectés.
Zone SpeakerNoDéfinissez si les enceintes sont raccordées aux bornes d'enceinte de la Zone 2. "Zone 2": Lorsque les enceintes sont raccordées aux bornes d'enceinte de la Zone 2 "No": Lorsque les enceintes ne sont pas raccordées aux bornes d'enceinte de la Zone 2

Contents» Raccordements» Lecture» Configuration

Éléments de réglageValeur par défautDétails de réglage
Bi-AmpNo Définièssez si les enceintesses avant sont connectées avec la bi-amplification. "No": Lorsque les enceintes avant ne sont pas raccordées par bi-amplification "Yes": Lorsque les enceintes avant sont raccordées par bi-amplification • Ce réglage sera fixé sur "No" si "Zone Speaker" est régèle sur "Zone 2". • Ce paramètre ne peut pas être sélectionné si les enceintes surround arrêté ou les enceintes en hauteur sont installées.
Speaker Impedance6 ohms or aboveRéglez l'impédance (Ω) des enceintes connectées. "4ohms": Lorsque l'une des enceintes raccordée est dotée d'une impédance qui se situe entre 4 Ω et moins de 6 Ω "6 ohms or above": Lorsque toutes les enceintes raccordées ont une impédance de 6 Ω ou plus • Pour l'impédance, vérifie les indications à l'arrière des enceintes ou leur mode d'emploi.

2. Crossover

Modifiez les réglages des féquences de croissement.

Élement de réglageValeur par défautDétails de réglage
Front100 Hz SéLECTIONnnez la fréquence de croisement de "40 Hz" à "200 Hz" pour démarrer l'envoi des fréquences pour chaque canal. "Full Band": La bande complète sera émise. • Si "Configuration" - "Subwoofer" est sur "No", "Front" est fixé sur "Full Band" et la gamme des graves des autres canaux est émise depuis les enceintes avant. Consultez le mode d'emploi de vos enceintes pour effectuer la configuration.
Center100 Hz SéLECTIONnnez la fréquence de croisement de "40 Hz" à "200 Hz" pour démarrer l'envoi des fréquences pour chaque canal. "Full Band": La bande complète sera émise. • "Full Band" ne peut être sélectionné que lorsque "Front" est réglé sur "Full Band". • Si l'élement ne peut pas être sélectionné même avec un raccordement correct, vérifie que les réglages dans "Configuration" - "Speaker Channels" correspondent bien au nombre de canaux connectés.
Height100 Hz SéLECTIONnnez la fréquence de croisement de "40 Hz" à "200 Hz" pour démarrer l'envoi des fréquences pour chaque canal. "Full Band": La bande complète sera émise. • "Full Band" ne peut être sélectionné que lorsque "Front" est réglé sur "Full Band". • Si l'élement ne peut pas être sélectionné-même avec un raccordement correct, vérifie que les réglages dans "Configuration" - "Speaker Channels" correspondent bien au nombre de canaux connectés.

Contents》Raccordements》Lecture》Configuration》

Éléments de réglageValeur par défautDétails de réglage
Surround100 Hz SélectiOnnnez la fréquence de croisement de "40 Hz" à "200 Hz" pour démarrer l'envoi des fréquences pour chaque canal. "Full Band": La bande complète sera émise. "Full Band" ne peut être sélectionné que lorsque "Front" est régle sur "Full Band". Si l'élement ne peut pas être sélectionné même avec un raccordement correct, vérifie que les réglages dans "Configuration" - "Speaker Channels" correspondent bien au nombre de canaux connectés.
Surround Back100 Hz SélectiOnnnez la fréquence de croisement de "40 Hz" à "200 Hz" pour démarrer l'envoi des fréquences pour chaque canal. "Full Band": La bande complète sera émise. "Full Band" ne peut être sélectionné que lorsque "Surrounder" est régle sur "Full Band". Si l'élement ne peut pas être sélectionné même avec un raccordement correct, vérifie que les réglages dans "Configuration" - "Speaker Channels" correspondent bien au nombre de canaux connectés.
LPF of LFE120 HzRéglez le filtrée passe-bas pour les signaux LFE (effet de basse fréquence) afin de passer uniquement des signaux de basse fréquence platôt que la valeur régée et ainsi annulier les bruits indésirables. Le filtrée passe-bas est effectif uniquement pour les sources avec canal LFE. Une valeur entre "80 Hz" et "120 Hz" peut être définie. "Off": Lorsque cette fonction n'est pas utilisée
Double BassOnCeci peut être séLECTIONné uniquement lorsque "Configuration" - "Subwoofer" est régle sur "Yes" et que "Front" est régle sur "Full Band". La sortie des basses est accentuee en alimentant lessons graves à partir des enceintes avant gauche et droite, et centrales vers le caisson de basse. "On": La sortie des basses est accentuée. "Off": La sortie des basses n'est pas accentuée. "Le réglage ne sera pas configuré automatiquement, même si vous effectuez le calibrage de piece AccuEQ.

3. Distance

Réglez la distance de chaque enceinte à la position d'écoute.

Élement de réglageValeur par défautDétails de réglage
Front Left 12.0 ft/3.60 m60 m Précisze la distance entre chaque enceinte et la position d'écoute.distance entre chaque enceinte et la position d'écoute.
Center 12.0 ft/3.60 mm Précisze la distance entre chaque enceinte et la position d'écoute.distance entre chaque enceinte et la position d'écoute.
Front Right 12.0 ft/3.60 mPrecisez la distance entre chaque enceinte et la position d'écoute.precisez la distance entre chaque enceinte et la position d'écoute.
Height Left9.0 ft/2.70 mPrecisez la distance entre chaque enceinte et la position d'écoute. • Le paramètre ne peut pas être modifié si "Configuration" - "Zone Speaker" est réglié sur "Zone 2" et que Zone 2 est activé.
Height Right9.0 ft/2.70 mPrecisez la distance entre chaque enceinte et la position d'écoute. • Le paramètre ne peut pas être modifié si "Configuration" - "Zone Speaker" est réglié sur "Zone 2" et que Zone 2 est activé.
Surround Right7.0 ft/2.10 mPrecisez la distance entre chaque enceinte et la position d'écoute.
Surr Back Right7.0 ft/2.10 mPrecisez la distance entre chaque enceinte et la position d'écoute. • Le paramètre ne peut pas être modifié si "Configuration" - "Zone Speaker" est réglié sur "Zone 2" et que Zone 2 est activé.
Surr Back Left7.0 ft/2.10 mPrecisez la distance entre chaque enceinte et la position d'écoute. • Le paramètre ne peut pas être modifié si "Configuration" - "Zone Speaker" est réglié sur "Zone 2" et que Zone 2 est activé.
Surround Left7.0 ft/2.10 mPrecisez la distance entre chaque enceinte et la position d'écoute.
Subwoofer 12.0 ft/3.60 mPrecisez la distance entre chaque enceinte et la position d'écoute.
  • Les valeurs par défaut varient selon les régions.

Contents》Raccordements》Lecture》Configuration》

  • L'unité de distance peut être modifiée en appuyant sur la touche MODE de la télécommande. Lorsque l'unité est régliée sur "feet", le réglage est disponible par increment de 0,1 pi de 0,1 pi à 30,0 pi. Lorsque l'unité est régliée sur "meter", le réglage est disponible par increment de 0,03 m de 0,03 m à 9,00 m.

Ajustez le niveau de volume de chaque enceinte.

Éléments de réglageValeur par défautDétails de réglage
Front Left 0 dBSélectionnez une valeur située entre "-12 dB" et "+12 dB" (par incréments de 1 dB). Une tonalité de test sera émise à chaque fois que vous changez la valeur. Sélectionnez le niveau désiré.
Center 0 dBSélectionnez une valeur située entre "-12 dB" et "+12 dB" (par incréments de 1 dB). Une tonalité de test sera émise à chaque fois que vous changez la valeur. Sélectionnez le niveau désiré.
Front Right 0 dBSélectionnez une valeur située entre "-12 dB" et "+12 dB" (par incréments de 1 dB). Une tonalité de test sera émise à chaque fois que vous changez la valeur. Sélectionnez le niveau désiré.
Height Left 0 dBSélectionnez une valeur située entre "-12 dB" et "+12 dB" (par incréments de 1 dB). Une tonalité de test sera émise à chaque fois que vous changez la valeur. Sélectionnez le niveau désiré. • Le paramètre ne peut pas être modifié si "Configuration" - "Zone Speaker" est réglié sur "Zone 2" et que Zone 2 est actisé.
Height Right 0 dBSélectionnez une valeur située entre "-12 dB" et "+12 dB" (par incréments de 1 dB). Une tonalité de test sera émise à chaque fois que vous changez la valeur. Sélectionnez le niveau désiré. • Le paramètre ne peut pas être modifié si "Configuration" - "Zone Speaker" est réglié sur "Zone 2" et que Zone 2 est actié.
Surround Right 0dB Sélectionnez une valeur située entre "-12 dB" et "+12 dB" (par incréments de 1 dB). Une tonalité de test sera émise à chaque fois que vous changez la valeur. Sélectionnez le niveau désiré.
Élement de réglageValeur par défautDétails de réglage
Surr Back Right0 dB Sélectionnéune valeur située entre "-12 dB" et "+12 dB" (par incrèments de 1 dB). Une tonalité de test sera émise à chaque fois que vous changez la valeur. Sélectionné le niveau désiré.Lé paramètre ne peut pas être modifié si"Configuration"- "Zone Speaker" est régé sur"Zone 2" et que Zone 2 est activé.
Surr Back Left0 dB Sélectionnéune valeur située entre "-12 dB" et"+12 dB" (par incrèments de 1 dB). Une tonalité de test sera émise à chaque fois que vous changez la valeur. Sélectionné le niveau désiré.Le paramètre ne peut pas être modifié si"Configuration"- "Zone Speaker" est régé sur"Zone 2" et que Zone 2 est activé.
Surround Left0 dB Sélectionnéune valeur située entre "-12 dB" et"+12 dB" (par incrèments de 1 dB). Une tonalité de test sera émise à chaque fois que vous changez la valeur. Sélectionné le niveau désiré.
Subwooferez une valeur située entre "-15 dB" et"+12 dB" (par incrèments de 1 dB). Une tonalité de test sera émise à chaque fois que vous changez la valeur. Sélectionné le niveau désiré.

5. Dolby Enabled Speaker

Modifiez les réglages des Enceintes activées Dolby.

Élement de réglageValeur par défautDétails de réglage
Dolby EnabledSpeaker to Ceiling6.0 ft/1.80 mDéfinissez la distance entre l'enceinte activéeDolby et le plafond. Choisissez entre "0.1 ft/0.03 m"et "15.0 ft/4.50 m" (unités de 0,1 pi/0,03 m).L'unité de distance (pi/m) affichée est l'unitéchoisis pour le réglage "Distance".
AccuReflexOffVoupez améliorer l'effet de réflexion desenceintes activées Dolby sur le plafond."Off": Lorsque cette fonction n'est pas utilisé"On": Lorsque cette fonction est utilisée
  • Ce réglage peut être sélectionné lorsque "Configuration" - "Height Speaker" est régé sur "Dolby Speaker".

Contents» Raccordements» Lecture» Configuration

Vous pouvez régler le volume de sortie de la plage pour chaque enceinte raccordée. Réglez le volume des différentes plages de son pour chaque enceinte. Vous pouvez définir trois égaliseurs différents dans Preset 1 à 3. Le nombre de fréquences pouvant être sélectionnée pour chaque enceinte est de cinq bandes maximum pour le caisson de basse et jusqu'à neuf bandes pour les autres enceintes.

Éléments de réglageValeur par défautDétails de réglage
Front 0.0 dBAprès avoir choisi la fréquence de l'enceinte entre "25 Hz" et "16 kHz" avec les touches du curseur ↓▶ réglez le volume de cette fréquence entre "-6.0 dB" et "+"6.0 dB" avec▲▼
Center 0.0 dBAprès avoir choisi la fréquence de l'enceinte entre "25 Hz" et "16 kHz" avec les touches du curseur ↓▶ réglez le volume de cette fréquence entre "-6.0 dB" et "+"6.0 dB" avec▲▼
Height 0.0 dBAprès avoir choisi la fréquence de l'enceinte entre "25 Hz" et "16 kHz" avec les touches du curseur ↓▶ réglez le volume de cette fréquence entre "-6.0 dB" et "+"6.0 dB" avec▲▼ · Le paramètre ne peut pas être modifié si "Configuration" - "Zone Speaker" est réglé sur "Zone 2" et que Zone 2 est activé.
Surround 0.0 dBAprès avoir choisi la fréquence de l'enceinte entre "25 Hz" et "16 kHz" avec les touches du curseur ↓▶ réglez le volume de cette fréquence entre "-6.0 dB" et "+"6.0 dB" avec▲▼
Surround Back 0.0 dBAprès avoir choisi la fréquence de l'enceinte entre "25 Hz" et "16 kHz" avec les touches du curseur ↓▶ réglez le volume de cette fréquence entre "-6.0 dB" et "+"6.0 dB" avec▲▼ · Le paramètre ne peut pas être modifié si "Configuration" - "Zone Speaker" est réglé sur "Zone 2" et què Zone 2 est activé.
Élement de réglageValeur par défautDétails de réglage
Subwoofer 0.0 dBAprès avoir choisi la fréquence de l'enceinte entre "25 Hz" et "160 Hz" avec les touches du curseur ↓▶ réglez le volume de cette fréquence entre "-6.0 dB" et "+"6.0 dB" avec▲▼● Ceci ne peut pas être sélectionné si "Configuration" - "Subwoofer" est régle sur "No".
  • Le résultat risque de ne pas être celui désiré en fonction de la source d'entrée et du réglage du mode d'écoute.

7. Speaker Virtualizer

La fonction Speaker Virtualizer peut être permutée entre On et Off.

Élement de réglageValeur par défautDétails de réglage
Speaker VirtualizerOn Quand cette fonction est réalisée sur "On", il est possible de configurer une enceinte virtuelle. "On": Lorsque cette fonction est utilisée "Off": Lorsque cette fonction n'est pas utilisé · Quand cette fonction est réalisée sur "Off", il n'est pas possible de sélectionner certains modes d'écoute. (-p85)

3. Audio Adjust

1. Multiplex/Mono

Modifiez les réglages de la lecture multiplex audio.

Éléments de réglageValeur par défautDétails de réglage
Multiplex Input ChannelMain Réglez le canalnal audio ou la langue de sortie lors de l'écoute d'audio multiplex ou d'émissions de télévision multilingues etc. "Main": Canal principal uniquement "Sub": Canal secondaire uniquement "Main/Sub": Les canaux principaux et secondaires sont reproduits en même temps. Pour les émissions audio multiplex, une pression sur la touche i de la télécommande permet d'afficher "1+1" sur l'afficheur de l'unité principal.
Mono Input ChannelLeft + Right Réglez le canal d'entrée pour la lecture de sources numériques 2 canaux comme le Dolby Digital, ou des sources 2 canaux analogiques/PCM en mode d'écoute mono. "Left": Canal gauche uniquement "Right": Canal droit uniquement "Left + Right": Canaux gauche et droit

2. Dolby

Modifiez le réglage lors de l'entrée de signaux Dolby.

Éléments de réglageValeur par défautDétails de réglage
Loudness ManagementOn En lisant en Dolbydolby TrueHD, activé la fonction de normalisation du dialogue qui conserve le volume du dialogue à un certain niveau. Notez que lorsque ce paramètre est désactivé, la fonction Late Night qui vous permet de profiter du surround à bas volume est également désactivée pendant la lecture en Dolby Digital Plus/Dolby TrueHD. "On": Lorsque cette fonction est utilisé "Off": Lorsque cette fonction n'est pas utilisée

3. DTS

Modifiez le réglage lors de l'entrée de signaux DTS.

Élement de réglageValeur par défautDétails de réglage
DTS Auto SurroundOn Lors de l'entrée de signaux DTS complément des informations étednues sur les canaux, le mode d'entrée optimal est sélectionné automatiquement en fonction des informations étednues contenues dans le signal d'entrée et de la configuration des enceintes de cet apparéil lorsque vous lissez en mode d'entrée de décodage droit. "On": Lorsque cette fonction est utilisé "Off": Le son est lu en utilisant le même nombre de canaux dans le signal d'entrée en fonction de la configuration des enceintes de cet apparéil. · Les modes d'entrée ES Matrix et ES Discrete ne peuvent pas été sélectionnées si cette fonction est réalisée sur "Off".

4. LFE Level

Réglez le niveau de l'effet des basses fréquences (LFE) des signaux de la série Dolby Digital, de la série DTS, PCM multicanal et DSD.

Élément de réglageValeur par défautDétails de réglage
LFE Level 0 dBSélectionnez le niveau de l'effet basse fréquence (LFE) de chaque signal de "0 dB" à "-∞ dB". Si le son d'effet basse fréquence est trop important, sélectionnez "-20 dB" ou "-∞ dB".

Contents》Raccordements》Lecture》Configuration》

5. Volume

Modifiez les réglages du Volume.

Éléments de réglageValeur par défautDétails de réglage
Mute Level-∞ dB Réglez levolume baisse depuis le volume d'出席会议 quand la mise en sourdine est activée. Sélectionnez une valeur entre "-∞ dB", "-40 dB" et "-20 dB".
Maximum VolumeOffRéglez la valeur maximale afin d'éviter un volume trop élevé. Sélectionnez une valeur entre "Off" et "50" à "99".
Power On VolumeLastRéglez le niveau de volume lorsque l'appareil est mis sous tension. Sélectionnez une valeur entre "Last" (niveau du volume avant d'entrée en mode veille), "Min", "1" à "99" et "Max". • Voues ne pouvez pas régler une valeur supérieure à cette définié dans "Maximum Volume".
Headphone Level0 dBRéglez le niveau de sortie du casque. Sélectionnez une valeur entre "-12 dB" et "+12 dB".

4. Source

1. IntelliVolume

Ajustez le niveau du volume en cas de différences de niveau de volume entre les périhériques connectés à l'appareil. Sélectionnez le selecteur d'entrée pour effectuer le réglage.

Éléments de réglageValeur par défautDétails de réglage
IntelliVolume 0 dBSélectionnez unevaleur entre "-12 dB" et "+"12 dB".Définissez une valeur négative si le volume duperiphérique cble est plus élevé que les autres etune valeur positive s'il est plus bas. Pour vérifierle son, effectuez une lecture duperiphériqueraccordé. • Cette fonction ne fonctionne pas en Zone 2.

2. Name Edit

Définissez un nom facile pour chaque entrée. Le nom défini s'affiche sur l'affichage de l'unité principale. Sélectionnez le sélecteur d'entrée pour effectuer le réglage.

Élement de réglageValeur par défautDétails de réglage
Name Edit Input name 1. Sélectionnement un caractétre ou un symbole avec les curseurs et appuyez sur ENTER. Répétré cette opération pour saisir jusqu'à 10 caractétres. "A/a": Permute entre les majuscules et les minuscules. (Appuyer sur la touche MODE de la télécommande permet également d'altermier entre les majuscules et les minuscules)"←"⇒": Déplace le curseur dans le sens de la flèche. "×": Permet de supprimer un caractétre à gauche du curseur. "L": Ajoute une espac. · Appuyer sur la touche CLEAR de la télécommande permet d'éffectacer tous les caractétres saisis. 2. Àprous la saisie, Sélectionnement "OK" avec les curseurs et appuyez sur ENTER. Le nom saisi sera enregistré. Pour rétablit la valeur par défaut du nom, appuyez sur CLEAR de la télécommande sur l'écran d'entrée. Ensuite, alors que rien n'est saisi, Sélectionnement "OK", et appuyez sur ENTER.
  • Pour donner un nom à une station de radio prérgélée, appuyez sur TUNER de la télécommande, Sélectionnez AM/FM et Sélectionnez le numéro de préselection.
  • Ceci ne peut pas etre defini si I'entree "NET" ou BLUETOOTH" est selectionnee.

Contents》Raccordements》Lecture》Configuration》

Audio Select

Choisissez la priorite de selection d'entrée lorsque plusieurs sources audio sont raccordées à un seul selectingeur d'entrée, par exemple, les raccordements effectuels, à la fois, à la prise "BD/DVD" HDMI IN et à la prise "BD/DVD" AUDIO IN. Le réglage peut être défini séparément pour chaque touche du selecteur d'entrée. Sélectionné le selectiveur d'entrée pour effectuer le réglage. Veuillez noter que certaines valeurs par défaut ne peuvent pas être modifiées.

Élement de réglageValeur par défautDétails de réglage
Audio SelectBD/DVD:HDMIGAME:HDMICBL/SAT:HDMISTRIM BOX:HDMIPC:HDMIAUX:AnalogCD:OPTICALPHONO:AnalogTV:OPTICAL"ARC": Pour donner la priorité au signal d'entreté provenant d'un téléviseur compatible ARC.Cet élément ne peut être sélectionné que si "5. Hardware" - "HDMI" - "Audio Return Channel" est régèle sur "Auto" et si l'entrée "TV" est sélectionnée."HDMI": Pour donner la priorité au signal entrant par les prises HDMI IN.Cet élément ne peut être sélectionné que lorsque l'entrée à régler est attribuée à la prise HDMI dans le réglage "1. Input/Output Assign" - "HDMI Input". "COAXIAL": Pour donner la priorité au signal entrant par les prises DIGITAL IN COAXIAL.Cet élément ne peut être sélectionné que lorsque l'entrée à régler est attribuée à la prise COAXIAL dans le réglage "1. Input/Output Assign" - "Digital Audio Input". "OPTICAL": Pour donner la priorité au signal entrant par les prises DIGITAL IN OPTICAL.Cet élément ne peut être sélectionné que lorsque l'entrée à régler est attribuée à la prise OPTICAL dans le réglage "1. Input/Output Assign" - "Digital Audio Input". "Analog": Pour donner la priorité au signal entrant par les prises AUDIO IN.Cet élément ne peut être sélectionné que lorsque l'entrée à régler est attribuée à la prise AUDIO IN dans le réglage "1. Input/Output Assign" - "Analog Audio Input".
Élémente de réglageValeur par défautDétails de réglage
PCM Fixed Mode OffChoisissez s'i'faut fixer les signaux d'entrée sur PCM (sauf le PCM multicanal) lorsque "HDMI", "COAXIAL", ou "OPTICAL" est sélectionné pour le réglage "Audio Select". Paramétrez cet élément sur "On" si des bruits parasitites se produisent, ou si le début d'une piste est tronqué lors de la lecture de sources PCM. Choisissez "Off" en règle générale. • Le réglage passée sur "Off" chaque fois que le réglage "Audio Select" est changé.
  • Le réglage ne peut pas être changé si l'entrée "TUNER", "NET", ou "BLUETOOTH" est sélectionnée.

Video Select

Lorsque l'entrée "TUNER", "NET", ou "BLUETOOTH" est selectionnée, vous pouvez définir l'entrée par laquelle la video est mise sur le téléviseur.

Élémente de réglageValeur par défautDétails de réglage
Video Select Last"Last": Sélectionnez l'entrée video due en dernier. "BD/DVD", "GAME", "CBL/SAT", "STRM BOX", "PC", "CD", "TV", "PHONO": Lisez la vente de chaque entrée. • Ce règlage est effectif avec un sélecteur d'entrée attribué dans "1. Input/Output Assign" - "HDMI Input".
  • Si la langue OSD est le chinois, vous ne pouvez selectionner ce réglage que si "TUNER" est sélectionné comme entrée. (Modèle asiatiques)

Contents》Raccordements》Lecture》Configuration》

5. Hardware

1.HDMI

Modifiez les réglages des fonctions HDMI.

Éléments de réglageValeur par défautDétails de réglage
HDMI CECOff Un réglage sur "On" active la liaison de sélectiond'entrée et d'autres fonctions de liaison avec unpéripérisque compatible CEC raccordé par HDMI."On": Lorsque cette fonction est utilisée"Off": Lorsque cette fonction n'est pas utiliséeLorsque vous changez ce réglage, mettez hors tension, puis sous tension l'alimentation de tous lespéripérisques raccordés.Selon le téléviseur à utiliser, un réglage de la liaison est peut-être nécessaire sur le téléviseur.Cette fonction est effective uniquement lorsquel'épéripérisque est connecté à la borne HDMIOUT MAIN.SéLECTIONNER "On" et fermer l'écran decommande affiche le nom des péripérisquescompatibles CEC et "CEC On" sur l'afficheur de l'appareil principal.Lorsque cette fonction est réalisée sur "On", laconsommation d'énergie augmente en mode veille,toutefois, l'augmentation est minimisé par lepassage automatique en mode HYBRID STANDBY,ou seuls les circuits principaux fonctionnement.Si vous utilisez la molette MASTER VOLUME du'appareil principal lorsque ce paramètre est sur"On" et que le son est retransmis par les enceintedes du téléviseur, le son sera également reproduitdepuis les enceintes raccordées à cet apparIEL.Si vous poulez émettre le son à partir d'une seuled'entre elles, modifierz les réglages de l'appareil oudu téléviseur, ou réduisez le volume de l'appareil.Si un fonctionnement anormal se produit lorsquel'églage est sur "On", règlez-le sur "Off".Lors de la connexion d'un péripérisque noncompatible CEC, ou si vous n'étés pas certainqu'il estCompatible, règlez-le sur "Off".
Élement de réglageValeur par défautDétails de réglage
HDMI Standby ThroughOff Lorsque cédi est paramétré sur autre chose que "Off", il est possible de dire la video et le son d'un lecteur raccordé par HDMI sur le télévisuer même si l'appareil est en mode veille. De même, seuls "Auto" et "Auto(Eco)" peuvent être séLECTIONnés si "HDMI CEC" est régé sur "On". Si n'importe quoi d'autre est sélectionné, paramétrez "HDMI CEC" sur "Off".Lorsque cette fonction est régée sur une autre valeur que "Off", la consommation d'énergie augmentée en mode veille, toutes, l'augmentation est minimisée par le passage automatique en mode HYBRID STANDBY, où seuls les circuits principaux fonctionnement. "BD/DVD", "GAME", "CBL/SAT", "STRM BOX", "PC", "CD", "TV", "PHONO": Par exemple, si "BD/DVD" est sélectionné, il est possible de dire le périhérique raccordé à la prise "BD/DVD" sur le téléviseur même si l'appareil est en mode veille. SéLECTIONNZe réglage si vous avez besoin quels lecteur utiliser avec cette fonction."Last":若您 pouvez afficher sur le téléviseur la video et le son de l'entrée sélectionnée juste avant la mise en veille de l'appareil. Lorsque "Last" est sélectionné, vous pouvez changer l'entrée de l'appareil à l'aide de la télécommande ou de l'appli Onkyo Controller même en mode veille."Auto", "Auto (Eco)": Sélectionnez l'un de ces réglages si le lecteur raccordé est conforme à la norme CEC. Vous pouvez afficher la video et le son du lecteur sur le téléviseur, en utilisant la fonction liée CEC, indépendamment de l'entrée qui a été sélectionnée juste avant que l'appareil soit mis en voille.Pour tire un lecteur qui n'est pas conforme à la norme CEC sur un téléviseur, mettez en marche l'appareil et commutez l'entrée.En utilisant un téléviseur conforme à la norme CEC, vous pouze réduire la consommation d'énergie en mode veille en sélectionnant "Auto (Eco)".

Contents» Raccordements» Lecture» Configuration

Éléments de réglageValeur par défautDétails de réglage
Audio TV Out OffVous pouvez profiter du son via les enceintes du téléviseur lorsque cet apparéil est en marche. "On": Lorsque cette fonction est utilisé "Off": Lorsque cette fonction n'est pas utilisée • Ce réglage est fixé sur "Auto" si vous règlez "1. Input/Output Assign" - "TV Out/OSD" - "HDMI Out" ou "Other" - "HDMI Out" dans le "Quick Menu" sur "MAIN" ou "MAIN+SUB" et "HDMI CEC" sur "On". Si vous avez changé ce paramètre, règlez "HDMI CEC" sur "Off". • Le mode d'écoute ne peut pas être modifié tandis que "Audio TV Out" est régle sur "On" et que le son est produit par le téléviseur. • En fonction de votre téléviseur ou du signal d'entrezdu péripérisque raccordé, le son risque de ne pas été produit par le téléviseur, même si ce réglage est régle sur "On". Dans un tel cas, le son est émis par les enceintes de l'appareil. • Le son est restitué par cet appareil, si vous actionné la molette MASTER VOLUME de cet apparéil lorsque le son qui entre dans cet apparéil est produit par les enceintes de votre téléviseur. Si vous ne voulez pas émettre de son, changez les réglages de l'appareil ou du téléviseur ou réduisez le volume de l'appareil.
Audio Return ChannelAuto (*)vous pouvez profiter du son d'un téléviseur compatible ARC raccordé par HDMI via les enceintes raccordées à l'appareil. • Pour utiliser cette fonction, règlez d'abord "HDMI CEC" sur "On". "Auto": Lorsque vous profilez du son du téléviseur grâce aux enceintes de l'appareil "Off": Lorsque la fonction ARC n'est pas utilisé
Auto Lip SyncOnCe réglage corige automatiquement la déssynchronisation entre les signaux videoe et audio en se basant sur les informations provenant du téléviseur compatible Lip Sync HDMI. "On": La fonction de correction automatique est activée "Off": La fonction de correction automatique n'est pas activée

2. Network

Modifiez les réglages de la fonction Réseau.

  • Lorsque le réseau LAN est configuré avec un serveur DHCP, réglez "DHCP" sur "Enable" pour configurer automatiquement le réglage. ("Enable" est défini par défaut) Pour attribuer des addresses IP fixes à chaque appareil, vous devez régler "DHCP" sur "Disable" et attribuer une adresse à cet apparéil dans le réglage "IP Address", ainsi que définir des informations relatives à votre réseau local, telles que le masque de sous-résseau et la passerelle.
Éléments de réglageValeur par défautDétails de réglage
Wi-Fi Off(Wired)Connectez l'apparèil au réseau via un routeur LAN sans fil. "On": Connexion au réseau sans fil "Off(Wired)" : Connexion au réseau local filaire Lors de la permutation entre "On" et "Off(Wired)", arrêtez le service Résseau. De même, lorsque la lecture de groupe est en cours, annulez la lecture de groupe une fois, puis commutez le réglage.
Wi-Fi Setup -Confirguez les réglages du réseau local sans fil en appuyant sur ENTER lorsque "Start" est affché.
Wi-Fi Status-Les informations du point d'accès connecté s'affichent. "SSID": LeSSID du point d'accès connecté. "Signal": Force du signal du point d'accès connecté. "Status": État du point d'accès connecté.
MAC Address-Vérifiez l'adresse MAC de cet appleil. Cette valeur est spécifique au composant et ne peut pas être modifiée.
DHCPEnable"Enable": Configuration automatique via le protocole DHCP "Disable": Configuration manuelle sans protocole DHCP Si vous sélectionnez "Disable", vous devez définir "IP Address", "Subnet Mask", "Gateway" et "DNS Server" manuellement.
IP Address0.0.0.0Affiche/Définit l'adresse IP.

Contents» Raccordements» Lecture» Configuration

Élement de réglageValeur par défautDétails de réglage
Subnet Mask 0.0.0.00.0 Affiche/Définit le masque de sous-réseau.
Gateway 0.0.0.0Affiche/Définit la passerelle.
DNS Server 0.0.0.00 Affiche/Définit le serveur DNS primaire.
Proxy URL - Affiche/Définit l'URL du serveur proxy.
Proxy Port 8080 Affiche/Définit le numéro de port du serveur proxy quand vous saisissez "Proxy URL".
Friendly NameOnkyo TX-NR595XXXXXXXXXChangez le nom de modele de cet apparéil qui est affché sur le péripétrique raccordé au réseau pour un nom facilement reconnaissable.1. Appuyez sur ENTER pour afficher l'écran Edit.2. Sélectionné un caractère ou un symbole avec les curseurs et appuyez sur ENTER.Rétéze cette opération pour saisir jusqu'à 31 caractères."A/a": Permute entre les majuscules et les minuscules. (Appuyer sur la touche MODE de la télécommande permet égalément d'alternier entre les majuscules et les minuscules)"←""→": Déplace le curseur dans le sens de la flèche."×": Permet de supprimer un caractère à gauche du curseur.L": Ajoute une espace.Appuyer sur la touche CLEAR de la télécommande permet d'effacer tous les caractères saisis.3. Après la saisie, Sélectionné "OK" avec les curseurs et appuyez sur ENTER.Le nom saisi sera enregistré.
Élement de réglageValeur par défautDétails de réglage
AirPlay PasswordVous pouvez saisir un mot de passer pouvant avoir jusqu'à 31 chiffres pour que ils les utilisateurs ménorisés puisent utiliser AirPlay®.1. Appuyez sur ENTER pour afficher l'écran Edit.2. Sélectionné un caractère ou un symbole avec les curseurs et appuyez sur ENTER.Rétéze cette opération pour saisir jusqu'à 31 caractères."A/a": Permute entre les majuscules et les minuscules. (Appuyer sur la touche MODE de la télécommande permet également d'altermier entre les majuscules et les minuscules)"←-""→": Déplace le curseur dans le sens de la flèche."<>": Permet de supprimer un caractère à gauche du curseur.L": Ajoute une espac.Pour désirir de masquer le mot de passer par des **"ou de l'afficher textuellement, appuyez sur la touche MEMORY de la télécommande.Appuyer sur la touche CLEAR de la télécommande permet d'effacer tous les caractères saisis.3. Àprous la saisie, Sélectionné "OK" avec les curseurs et appuyez sur ENTER.Le mot de passer saïsait sera sauvégardé.
Usage DataNoPour améliorer la qualité de nos produits et services, nous pouvons collecter des informations sur notre'utilisation via un réseau. Choisissez "Yes" si vous étés d'accord avec cette collecte d'informations. Choisissez "No" si vous ne désirez pas que nous collections ces informations.Vous pouvez définir cela après avoir validé la Politique de Confidentialité. Si vous sélectionné "Usage Data" et que vous appuyez sur ENTER, la Politique de Confidentialité s'affiche.(Le même écran s'affiche une seule fois lorsque vous configguez la connexion réseau.) Si vous acceptez la collecte d'informations, ce réglage sera égalément "Yes". Veuillez notes que si vous acceptez la Politique de Confidentialité mais que vous choisissez "No" pour ce réglage, les informations ne seront pas collectées.

Contents》Raccordements》Lecture》Configuration》

Éléments de réglageValeur par défautDétails de réglage
Network Check-vous pouvez vérifier la connexion réseau. Appuyez sur ENTER lorsque "Start" s'affiche.
· Patientez un moment si "Network" ne peut être sélectionné. Il peut être sélectionné lorsque la fonction réseau est activée.

3. Bluetooth

Modifiez les réglages de la fonction Bluetooth.

Élement de réglageValeur par défautDétails de réglage
BluetoothOn Choisissez si vous voulèz ou non utiliser la fonction BLUETOOTH. "On": Permet d'effectuer une connexion avec un périphérique compatible BLUETOOTH à l'aide de la fonction BLUETOOTH. Sélectionnez "On" également pour effectuer différents réglages BLUETOOTH. "Off": Lorsque la fonction BLUETOOTH n'est pas utiliséeappareil ne peut être automatiquement commuté sur "BLUETOOTH" lorsque la connexion est effectué depuis un périphérique compatible BLUETOOTH vers l'appareil. "On": L'entrée est automatiquement régée sur "BLUETOOTH" lorsqu'un périphérique compatible BLUETOOTH est connecté. "Off": La fonction est désactivée. Si l'entrée ne bascule pas automatiquement, réglez sur "Off" et modifies manuellement l'entrée.
Auto Input ChangeOn L'entrée de l'apparil ne peut être automatiquement commuté sur "BLUETOOTH" lorsque la connexion est effectué depuis un périphérique compatible BLUETOOTH vers l'appareil. "On": L'entrée est automatiquement régée sur "BLUETOOTH" lorsqu'un périphérique compatible BLUETOOTH est connecté. "Off": La fonction est désactivée. Si l'entrée ne bascule pas automatiquement. réglez sur "Off" et modifies manuellement l'entrée.reconnecte automatiquement au dernier périphérique compatible BLUETOOTH connecté lorsque vous changez l'entrée pour "BLUETOOTH". "On": Lorsque cette fonction est utilisé "Off": Lorsque cette fonction n'est pas utilisé. Ceci pourrait ne pas marcher avec certains périphériques compatibles BLUETOOTH.
Auto ReconnectCette fonction se reconnecte automatiquement au dernier périphérique compatible BLUETOOTH connecté lorsque vous changez l'entrée pour "BLUETOOTH". "On": Lorsque cette fonction est utilisé "Off": Lorsque cette fonction n'est pas utilisé. Ceci pourrait ne pas marcher avec certains périphériques compatibles BLUETOOTH.reconnecte automatiquement au dernier périphérique compatible BLUETOOTH connecté lorsque vous changez l'entrée pour "BLUETOOTH". "On": Lorsque cette fonction est utilisé "Off": Lorsque cette fonction n'est pas utilisé. Ceci pourrait ne pas marcher avec certains périphériques compatibles BLUETOOTH.
Élement de réglageValeur par défautDétails de réglage
Pairing Information- Vous pouvez réinitialiser les informations d'appairage enregistrées sur cet apparéil. Appuyer sur ENTER lorsque "Clear" est affché réinitialise les informations d'appairage mémorisées sur cet apparéil. · Cette fonction ne réinitialise pas les informations d'appairage sur le pérophérique compatible BLUETOOTH. En effetuant de nouveau l'appairage de l' apparéil avec le pérophérique, assurez-vous d'affacir au préalable les informations d'appairage générées sur le pérophérique compatible BLUETOOTH. Pour plus d'informations sur la manière d'affacer les informations d'appairage, reportez-vous au mode d'emploi du pérophérique compatible BLUETOOTH.
Device - Affiche lenom du pérophériquecompatible BLUETOOTH connecté à l' apparéil. · Le nom n'est pas affché lorsque "Status" est "Ready" et "Pairing".
Status - Affiche l' état du pérophériquecompatible BLUETOOTH connecté à l' apparéil. "Ready": Non apparié "Pairing": Apparé "Connected": Connecté avec succès
  • Patientez un moment si "Bluetooth" ne peut etre selectionné. Il peut etre selectionné lorsque la fonction BLUETOOTH est activée.

4. Power Management

Modifiez les réglages de la fonction d'économie d'énergie.

Élement de réglageValeur par défautDétails de réglage
Sleep TimerOffVous pouvez laisser l'appareil passer automatiquement en veille lorsque le temps spécifique s'est écoulé. Sélectionnez une valeur parmi "30 minutes", "60 minutes" et "90 minutes". "Off": L'appareil ne passée pas automatiquement en mode veille.

Contents» Raccordements» Lecture» Configuration

Éléments de réglageValeur par défautDétails de réglage
Auto StandbyOn/Off Ce réglagaisse l'appareil passer automatiquement en mode veille après 20 minutes d'inactivité sans aucune entrée audio ou video. (Lorsque "USB Power Out at Standby" ou "Network Standby" est activé, l'appareil passée en mode HYBRID STANDBY qui minimise l'augmentation de la consommation d'énergie.) "On": L'appareil passée automatiquement en mode veille ("AUTO STBY" s'allume). "Off": L'appareil ne passée pas automatiquement en mode veille. "Auto Standby" apparait sur l'afficheur de l'appareil principal et sur l'écran du téléviseur 30 secondes avant de passer en mode veille. "Auto Standby" ne fonctionne pas lorsque Zone 2 est activé. Les valeurs par défaut varient selon les régions.
Auto Standby in HDMI Standby ThroughOff Activez ou déactivé"Auto Standby" lorsque "HDMI Standby Through" est activé. "On": Le réglage est activé. "Off": Le réglage est déactivé. Ce paramètre ne peut pas être réglié sur "On" si "Auto Standby" et "HDMI Standby Through" sont régles sur "Off".
USB Power Out at StandbyOff Lorsque cette fonction est sur "On", les périphériques raccordés au port USB sont alimentés en électricité même lorsque cet apparéil est en mode veille. Lorsque cette fonction est régliée sur "On", la consommation d'énergie augmente en mode veille, toutefois, l'augmentation est minimisée par le passage automatique en mode HYBRID STANDBY, oùnds les circuits principaux fonctionnement.
Élement de réglageValeur par défautDétails de réglage
Network StandbyOnLorsque cette fonction est réglée sur "On", la fonction réseau fonctionne même en mode veille et vous pouvezmettre sous tension l'appareil via le réseau en utilisant une application telle que Onkyo Controller qui peut commander cet appleil.Lorsque cette fonction est réglée sur "On", la consommation d'énergie augmente en mode veille, toutes, l'augmentation est minimisée par le passage automatique en mode HYBRID STANDBY, où seuls les circuits principaux fonctionnent. Notez que même si cette fonction est réglée sur "Off", lorsqu'une des fonctions HDMI CEC (→p116), HDMI Standby Through (→p116), USB Power Out at Standby (→p120) et Bluetooth Wakeup (→p120) est activée, cette fonction sera sur "On" indépendamment du réglage.Lorsque la connexion au réseau est perdue, "Network Standby" peut se désactiver pour réduire la consommation d'énergie. Utilisez la touche d'alimentation de la télécommande ou de l'appareil principal pourmettre en marche l'appareil si cela arrive.
Bluetooth WakeupOffCette fonction sort l'appareil du mode veille en connectant un péphérique compatible BLUETOOTH."On": Lorsque cette fonction est utilisé"Off": Lorsque cette fonction n'est pas utiliséeLorsque cette fonction est réglée sur "On", la consommation d'énergie augmente en mode veille, toutes, l'augmentation est minimisée par le passage automatique en mode HYBRID STANDBY, où seuls les circuits principaux fonctionnent.Ce réglage est fixé sur "Off" si "Bluetooth"- "Auto Input Change" est réglé sur "Off".
  • Patientez um momente si "Network Standby" et "Bluetooth Wakeup" ne peuvent pas etre selectionnés. Il peut etre selectionné lorsque la fonction réseau est activée.

Contents》Raccordements》Lecture》Configuration》

5. Works with SONOS

Changez les réglages pour effectuer une connexion avec le Sonos Connect.

Éléments de réglageValeur par défautDétails de réglage
Input Selector OffSélectionnez leséclecteur d'entrée auquel le Sonos Connect est racordé.Sélectionner "Off" permit de désactiver la fonction d'interverrouillage avec Sonos.
Connected Device -Permet d'afficherle Sonos Connect connectéau même réseau que le réseau de cette unité.Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner le Sonos Connect racordé.Les produits (p. ex. Lire : 3 non équipé d'uneborne de sortie) autres que le Sonos Connect sont également affichés dans la liste de péripériques et peuvent être sélectionnées. Enpareil cas, lorsque la lecture commence sur le Sonos, l'entrée est commutée, cependant, aucunson n'est émis.Sélectionnez le nom de la pièce du Sonos Connect connecté.II est possible d'afficher jusqu'à 32 péripériques sur l'écran de la liste des produits Sonos. Si leSonos Connect n'est pas interverrouillé, revenezà l'écran précédent, éteignez le produit que vous souhaitez interverrouiller, puis réessayez.Pour utiliser cette fonction, règlez d'abord "Input Selector".
Output Zone MainSélectionnez la zonene où vous désirez écouter la musique."Main": Permet de restituer l'audio uniquement dans lapiece principale (à où cet apparéil estsitué)."Zone 2": Permet de restituer l'audio uniquement dans l'autre piece (ZONE 2)."Main/Zone 2": Permet de restituer l'audio dans lapiece principale et dans l'autre piece.Pour utiliser cette fonction, règlez d'abord "Input Selector".
Élement de réglageValeur par défautDétails de réglage
Preset Volume Main :LastZone 2 :LastVous peuvent régler le volume au préalable pour lire le Sonos Connect. Vous pouze régler les volumes pour la piece principale (ou l'unité est située) et l'autre piece (ZONE 2) respectivement.Sélectionné une valeur entre "Last" (niveau du volume avant d'entrée en mode veille), "Min", "1" à "99" et "Max".Pour utiliser cette fonction, réglez d'abord "Input Selector".

6. Multi Zone

1. Zone 2

Modifiez les réglages de la Zone 2.

Éléments de réglageValeur par défautDétails de réglage
Maximum VolumeOffRéglez la valeur maximale pour Zone 2 afin d'éviter un volume trop élevé. Sélectionnez une valeur entre "Off" et "50" à "99".
Power On VolumeLastRéglez le niveau de volume pour la Zone 2 lorsque l'apparèil est en marche. Sélectionnez une valeur entre "Last" (niveau du volume lorsque l'unité a été mise hors tension), "Min", "1" à "99" et "Max".• Vous ne pouvez pas régler une valeur supérieure à celle définie dans "Maximum Volume".

2. Remote Play Zone

Modifiez les réglages de la lecture à distance.

Éléments de réglageValeur par défautDétails de réglage
Remote Play ZoneAuto Lors de la lecturelecture avec AirPlay ou Spotify Connect ou en utilisant la fonction Music Server pour dire à distance de votre PC, vous pouvez désirir si dire la musique dans la pièce principale (à où se trouve cet apparéil) ou dans une autre pièce (ZONE 2). "Auto": Lorsque l'entrée de la pièce principale est sur NET, la musique est lui dans la pièce principale. Lorsque l'entrée de l'autre pièce est sur NET mais pas celui de la pièce principale, alors la musique est lui dans l'autre pièce. "Main", "Zone 2": Sélectionnéz pour limiter la zone de lecture à une pièce particulière. Par exemple, pour dire uniquement dans l'autre pièce, sélectionnéz "Zone 2". Cette fonction pourrait ne pas fonctionner si la lecture est déjà en cours avec la même fonction réseau.

7. Miscellaneous

1. Tuner

Modifiez le pas de fréquence du tuner.

Élement de réglageValeur par défautDétails de réglage
AM/FM Frequency Step (Modèles nord-américains)10 kHz/0.2 MHzSélectionné un pas de fréquence adapté à votre zone résidentielle.Sélectionné "10 kHz/0.2 MHz" ou "9 kHz/0.05 MHz".Lorsque ce réglage est changé, toutes les stations de radio prérégliées sont supprimées.
AM Frequency Step (Modèles asiatiques)9 kHz Sélectionnénez un pas de fréquence adapté à votre zone résidentielle.Sélectionné "10 kHz" ou "9 kHz".Lorsque ce réglage est changé, toutes les stations de radio prérégliées sont supprimées.

2. Remote ID

Modifie I'ID de la telecommande.

Élement de réglageValeur par défautDétails de réglage
Remote ID 1Si plusieurs produits ONKYO sont installés dans la même puissance, Sélectionnez une ID pour la télécommande utilisée avec l'appareil parmi "1", "2", et "3" afin d'évitier toute interférence entre l'appareil et les autres appareils ONKYO. Àprous avoir changé l'ID de l'appareil principal, réglez l'ID de la télécommande comme l'unité principale à l'aide de la procédure suivante.Tout en maintainant enforcée la touche MODE, appuyez sur les touches suivantes pendant environ 3 secondes.Pour changer l'ID de la télécommande sur "1": MOVIE/TV.Pour changer l'ID de la télécommande sur "2": MUSIC.Pour changer l'ID de la télécommande sur "3": GAME

3. Firmware Update

Modifiez les réglages de Mise à jour du micrologiciel.

Éléments de réglageValeur par défautDétails de réglage
Update Notice EnablèLa disponibilitéd'une mise à jour du micrologiciel est noticeée via le réseau. "Enable": Informer des mises à jour "Disable": Ne pas informer des mises à jour
Version- La version actuelledu micrologiciel est affichée.
Update via NET- Appuyez sur ENTER pour sélectionner lors de la mise à jour du micrologiciel via le réseau. · Vous ne pourrez pas sélectionner ce réglage si vous n'avez pas accès à Internet ou s'il n'y a pas de micrologiciel àmettre à jour.
Update via USB- Appuyez sur ENTER pour sélectionner lors de la mise à jour du micrologiciel via USB. · Vous ne pourrez pas sélectionner ce réglage si chaque péripérisque de stockage USB n'est connecté ou s'il n'y a pas de micrologiciel àmettre à jour dans le péripérisque de stockage USB.
  • Patientez un moment si "Firmware Update" ne peut être sélectionné. Il peut être sélectionné lorsquela la fonction réseau est activée.

4. Initial Setup

Effectuez la configuration initiale à partir du menu de configuration.

  • Patientez un moment si "Initial Setup" ne peut etre selectionne. Il peut etre selectionné lorsque la fonction reseau est activée.

5. Lock

Verrouillez le menu Setup pour que les réglages ne poussent pas été modifiés.

Éléments de réglageValeur par défautDétails de réglage
Setup ParameterUnlocked Verrouillez le menu Setup pour que les réglages ne puisent pas été modifiés.Locked: Le menu est verrouillé.Unlocked: Le menu est déverrouillé.

6. Factory Reset

Tous les réglages sont rétablis à ceux d'usine par défaut.

Élement de réglageValeur par défautDétails de réglage
Factory Reset - Touss les réglages sont rétablis à ceux d'usine par défaut.Sélectionnez "Start", et appuyez sur la touche ENTER.Si "Factory Reset" est effectué, vos réglages seront rétabillis à leurs valeurs par défaut.Assurez-vous de bien noter le contenu de vos réglages au préalable.

Commandes du menu

ONKYO TXNR595 - Commandes du menu - 1

Vous pouvez regler rapidement les réglages que vous utilisez frequently, comme les réglages de la tonality, etc.

Vous pouvez effectuer les réglages sur l'écran du téléviseur pendant la lecture. Appuyez sur la touche Q de la télécommande pour afficher le Menu rapide.

ONKYO TXNR595 - Commandes du menu - 2

Selectionnez I'elément à l'aide des curseurs ▲ de la télécommande et appuyez sur ENTER pour confirmer votre selection. Utilisez les touches du curseur pour changer les réglages.

  • Pour revenir sur l'écran précédent, appuyez sur .
  • Pour quitter les réglages, appuyez sur Q.

Tone

Bass: Améliore ou modèle la gamme de tonalités graves des enceintes avant.
Vocal: Permet d'accentuer les dialogues de film et les paroles des chansons pour les écouter plus facilement.

Treble: Améliore ou modéré la gamme de tonalités aigus des enceintes avant.

  • Il ne peut pas être définisi le mode d'écoute est Pure Audio (Modèles asiatiques) ou Direct.
  • La sélection n'est pas possible ou le résultat risque de ne pas etre celui desire en fonction de la source d'entree et du reglage du mode d'ecoute.

Level

Center: Reglez le niveau de l'enceinte centrale tout en écouteant du son.
Subwoofer: Reglez le niveau d'enceinte du caisson de basse tout en écouteant du son.

Contents» Raccordements» Lecture» Configuration

  • Si vous reglez l'appareil en mode veille, les réglages que vous avez effectués reviendront à leur état precedent.

AccuEQ

AccuEQ Room Calibration: Activez ou désactivez la fonction égaliser qui corrighe la déformation sonore causée par l'environnement acoustique de la piece. Pour activer ce réglage, Sélectionnez normalement "On (All Ch)" et pour désactiver les enceintes avant unquiemet, Sélectionnez "On (ex. L/R)". Le réglage peut être définir chaque entrée.

Equalizer : Sélectionnez "Preset 1" à "Preset 3" configuré dans "2. Speaker" - "Equalizer Settings" du menu Setup. Le même réglage du champ sonore est appliqué à toutes les plages lorsqu'il est régilé sur "Off".

Cinema Filter: Régle la plage des aigus de la bande sonore afin de la rendre adaptée à un home-cinéma.

Avec cette fonction, les modes d'écoute suivants peuvent être utilisés : Dolby Audio - DD, Dolby Audio - DD+, Dolby Audio - Surr, Dolby Audio - TrueHD, Multichannel, DTS, DTS-ES, DTS 96/24, DTS-HD High Resolution, DTS-HD Master Audio, DTS NeuralX, DTS Express et DSD.

  • Il ne peut pas être définisi le mode d'écoute est Pure Audio (Modèle asiatiques) ou Direct.

Other

A/V Sync: Si la vente est en retard sur le son, vous pouvez retarder le son pour compenser l'écart. Le réglage peut être définir pour chaque entrée.

  • Il ne peut pas être définisi le mode d'écoute est Pure Audio (Modèle asiatiques) ou Direct.

Music Optimizer : Améliorez la qualité du son compressé. La lecture de sons depuis des fichiers compressés avec perte tels que les MP3 sera améliorée. Le réglage peut être définir pour chaque entrée. Ce réglage est efficace pour les signaux de 48 kHz ou moins. Le réglage n'est pas efficace pour les signaux bitstream.

  • Il ne peut pas être définisi le mode d'écoute est Pure Audio (Modèles asiatiques) ou Direct.

Late Night : Rendez les petitssons facilement audibles en détaill. Il est utile lorsqu'vous aze besoin de baiser le volume lorsque vous regardez un film

tard la nuit. Vous pouvez bénéficier de l'effet uniquement en lisant les signaux d'entrée de la série Dolby et de la série DTS.

  • Cette fonction ne peut pas etre utiliser dans les cas suivants.
    -Lors de la lecture en Dolby Digital Plus ou Dolby TrueHD avec "Loudness Management" régle sur "Off"

Lorsque le signal entrant est DTS:X et que "Dialog Control" n'est pas 0 dB

Center Spread: Réglez la largeur du champ sonore du canal avant lors de la lecture en mode d'écoute Dolby Audio - DSur. Pour etendre la largeur du champ sonore vers la gauche et la droite, réglez sur "On". Pour concentrer le son au centre, réglez sur "Off".

  • Selon les réglages de l'enceinte, "Off" est appliqué.

Dialog Control : Vous pouvez augmenter le volume de la partie dialogue du son par incrèments de 1 dB jusqu'à 6 dB de manière à rendre le dialogue plus facile à entendre dans un environnement bruyant.

  • Ceci ne peut pas etre regle pour du contenu autre que le format DTS:X.
  • Cet effet pourrait ne pas pouvoir être seLECTIONné selon le contenu.

HDMI Out : Sélectionnez la prise HDMI OUT pour réproduire les signaux video depuis "MAIN", "SUB", et "MAIN+SUB".

Zone B: Sélectionnez une méthode de restitution de l'audio parmi "Off", "On (A+B)" et "On (B)".

Contents》Raccordements》Lecture》Configuration》

Configuration Web

Commandes du menu

Vous pouvez effectuer les réglages des fonction réseau de cet apparéil à l'aide du navigateur Internet d'un ordinateur, smartphone, etc.

  1. Appuyez sur de la télécommande pour afficher le menu Setup.
  2. Sélectionnez "5. Hardware" - "Network" à l'aide des curseurs, puis notez l'adresse IP affichée dans "IP Address".
  3. Lancez le navigateur Internet sur votre ordinateur ou smartphone, etc., puis saisissez l'adresse IP de l'appareil dans la barre d'adresse du navigateur.
  4. Les informations de l'appareil (écran de configuration Web) s'affichent dans le navigateur Internet.

ONKYO TXNR595 - Commandes du menu - 1

  1. Avec avoir changé les réglages, Sélectionnez "Save" pour les sauvégarder.

Device Information

Vous pouvez changer le Pseudonyme, definir un Mot de passer AirPlay, etc.

Control4: Mémorisez cet appareil si vous utilisez un système Control4.

Firmware Update : Sélectionnez le fjichier du micrologiciel que vous avez télécharge sur votre ordinateur pour que vous puissiezmettre à jour cet apparéil.

Network Setting

Status : Vous pouvez voir les informations du réseau comme l'adresse MAC et l'adresse IP de cet appareil.

Network Connection : Vous pouvez désir une méthode de connexion au réseau. Si vous Sélectionnéz "Wireless", choisissez un point d'accès depuis "Wi-Fi Setup" pour vous connecter.

DHCP : Vous pouvez modifier les paramètres DHCP. Si vous scélectionnéz "Off", vous doivent désigner "IP Address", "Subnet Mask", "Gateway" et "DNS Server" manuellement.

Proxy: Affichez et définissez l'URL du serveur proxy.

Initial Setup avec l'assistant de démarrage automatique

Commandes

ONKYO TXNR595 - Commandes - 1

ONKYO TXNR595 - Commandes - 2

Lorsque vous mettez l'appareil en marche pour la première fois après son achat, l'écran Initial Setup s'affiche automatiquement sur le téléviseur pour vous permettre d'effectuer les réglages nécessaires au démarrage en utilisant des commandes simples en suivant le guide à l'écran.

  1. Reglez l'entrée du téléviseur sur celle raccordée à l'appareil.
  2. Mettez des piles dans la télécommande de cet apparéil.
  3. Appuyez sur la touche de la télécommande pourmettre l'appareil en marche.
  4. Lorsque l'écran de selection de la langue est affiché sur le téléviseur, selectionnez la langue avec les curseurs ▲ /▼ et appuyez sur ENTER

  5. Sélectionnez l'élément à l'aide des curseurs de la télécommande et appuyez sur ENTER pour confirmer votre sélection. Pour revenir sur l'écran précédent, appuyez sur .

  6. Si vous interrompez Initial Setup en cours, mettez cet apparéil est en mode veille. Le rallumer permet d'afficher à nouveau Initial Setup.
    Initial Setup s'affiche à l'écran à chaque mise sous tension à moins qu'elle soit terminée ou que "Never Show Again" soit sélectionné sur le premier écran.

ONKYO TXNR595 - Commandes - 3

ONKYO TXNR595 - Commandes - 4

Contents» Raccordements» Lecture» Configuration

  • Pour de nouveau effectuer Initial Setup après que le réglage soit terminé © , Sélectionnez "7. Miscellaneous" - "Initial Setup", et appuyez sur ENTER.

1. Speaker Setup

Choisissez la configuration des enceintes raccordées.
Notez que l'image à l'écran change chaque fois que vous scélectionné le nombre de canaux dans "Speaker Channels".

ONKYO TXNR595 - Speaker Setup - 1

Positionné le microphone de configuration d'enceinte fourni sur la position d'écoute. L'appareil mesure automatiquement les tonalités de test émises par les enceintes, et règle le niveau de volume optimal pour chaque enceinte, les fréquences de croisement, et la distance depuis la position d'écoute. Ceci règle également automatiquement les égaliseurs des enceintes et permet la correction de la déformation du son causée par l'environnement acoustique de la piece.

  • Le calibrage prend entre 3 et 12 minutes. Chaque enceinte produit la tonalité de test à haut volume durant les mesures, soyez donc prudent avec votre entourage. Prenez soit, également, de garder la pièce aussi silencieuse que possible lors des mesures.
  • Si vous raccordez un caisson de basse, vérifie la puissance et le volume de celui-ci. Réglez le volume du caisson de basse à plus de la moitié.
  • Si cet apparéil n'est soudainement plus alimenté, les fils se trouvant à l'intérieur des cables ont touché le panneau arrêté ou d'autres fils et le circuit de protection fonctionné. Entortillez une nouvelle fois fermement les fils et vérifie qu'il ne dépassent pas des bornes d'enceinte lors du branchement.

  • Placez le microphone de configuration d'enceintes fourni en position d'écoute et raccordez-le à la prise SETUP MIC de l'appareil principal.

ONKYO TXNR595 - Speaker Setup - 2

Pour installer un microphone de configuration d'enceinte sur un trépied, consultez l'illustration.

  1. Confirmez qu'une tonalité de test est émis par le caisson de basse ENTER.
  2. Appuyez sur ENTER. Puis, des tonalités de test sont émises par chaque enceinle et, les enceintes connectées ainsi que les bruits de l'environnement sont automatiquement mesurés.
  3. Les résultats des mesures de l'étape 3 s'affichent. Sélectionnez "Next", et appuyez sur ENTER. Les tonalités de test sont à nouveau émises. Puis, l'appeil régle automatiquement le niveau de volume, la fréquence de croissement optimums, etc.
  4. Lorsque les mesures sont effectuees, les résultats des résultats de mesure s'affichent. Vous pouvez vérifier chaque réglage avec les curseurs . Sélectionnez "Save" et appuyez sur ENTER pour sauvegarder les réglages.
  5. Debranchez le microphone de configuration d'enceinte.

3. Multi Zone Sound Check

Reproduisez les tonalités de test vers ZONE 2 pour bénéficier du son dans une autre piece (ZONE 2) en plus de la pierce principale.

Effectuez les réglages de connexion au réseau. Il existe deux méthodes de connexion au réseau.

"Wired": Utilisez un LAN filaire pour effectuer la connexion au réseau.

"Wireless": Connexion Wi-Fi à l'aide d'un point d'accès tel qu'un routeur LAN sans fil. Il existe deux méthodes de connexion au Wi-Fi.

Contents» Raccordements» Lecture» Configuration

"Scan Networks": Recherche un point d'accès depuis cet apparéil.

Récupérez le SSID du point d'accès au préalable.

"Use iOS Device (iOS7 or later)" : Partagez les réglages Wi-Fi de votre péripérisque iOS avec cet apparéil.

Si vous sélectionnéz "Scan Networks", il existe deux autres types de méthodes de connexion. Vérifie ce qui suit.

"Enter Password": Saisissez le mot de passer (ou clé) du point d'accès à connecter.

"Push Button": Si le point d'accès est équipé d'une touche de réglage automatique, vous pouvez vous effectuer la connexion sans saisir de mot de passer.

  • Si le SSDID du point d'accès ne s'affiche pas, alors dans la liste des SSDID, sélectionnez "Other..." avec le curseur▶ sur l'écran de la liste SSDID, appuyez sur ENTER, puis suivelez les instructions à l'écran.

Saisie clavier

Pour permuter entre les majuscules et les minuscules, selectionnez "A/a" sur l'écran et appuyez sur ENTER sur la télécommande.

Appuyez sur MEMORY sur la télécommande pourCHOISIR de masquer le mot de passage par des *o ou de I'afficher textuellement. Appuyer sur la touche CLEAR de la telecommande permet d'effacer tous les caracteteres saisis.

  • Un écran de confirmation vous demandant d'accepter ou non la politique de confidentialité s'affiche pendant la configuration du réseau. Si vous acceptez, sélectionnez "Accept" et appuyez sur ENTER.

5. ARC Setup

Pour racorder à un téléviseur compatible ARC, sélectionnez "Yes". Le réglage ARC de cet apparéil s'active et vous pouvez écouter le son du téléviseur via cet apparéil.

  • Si vous selectionné "Yes", la fonction HDMI CEC est activée et la consommation d'énergie augmente durant la veille.

Dépannage

Avant de démarrer la procédure

Les problèmes peuvent être résolus simplement en allumant et en coupant l'alimentation, ou en débranchant/ rebranchant le cordon d'alimentation, ce qui est plus facile que de travailler sur la connexion, la méthode de paramétrage et de fonctionnement. Essayez d'effectuer des mesures simples à la fois sur l'appareil et sur le périphérique connecté. Si le problème est que la vente ou l'audio ne sont pas produits, ou que le fonctionnement lie HDMI ne fonctionne pas, la déconnexion/connexion du cable HDMI peut le résoudre. Lors de la reconnexion, voirlez à ne pas envrouler le cable HDMI car s'il est enroule, le cable HDMI peut ne pas bien s'adapter. Àpres la reconnexion, éteignez puis rallumez l'appareil et le périphérique connecté.

L'ampli-tuner AV contient un microproceseur pour le traitement du signal et les fonctions de commande. Dans de très rares cas, de sérieues interférences, des parasites provenant d'une source externe ou de l'électricité statique risquent d'entrainer un blocage. Dans le cas, peu probable, où cela se produit, débranche le cordon d'alimentation de la prise murale, attendez au moins 5 secondes, puis rebranche-ile.
- Notre société ne saurait etree tenue pour responsable des dommages (teles que les frais de location de CD) dus aux mauvais enregistrements causeds par le dysfonctionnement de I'appareil. Avant d'enregistrer des donnees importantes, assurez-vous que ces donnees seront enregistrées correctement.

Lorsque l'appareil fonctionne de façon irrégulière 131

Essayez de redémarrer l'appareil 131

Réinitialisation de l'appareil (ceci réinitialise les paramètres de cet apparéil sur leur valeur par défaut) 132

Dépannage 133

■ Alimentation 133
Audio 133

■ Modes d'écoute 135
Vidéo 136
Commandeliee 136
Tuner 137
■ Fonction BLUETOOTH 137
■ Fonction réseau 138
Periphérique de stockage USB 139
Réseau local sans fil 139
■ Fonction ZONE B 140
■ Fonction Multizone 140
Télécommande 140
■ Afficheur 141
Autres 141

Lorsque l'appareil fonctionne de façon irrégulière

Essayez de redémarrer l'appareil

Redemarr l'appareil peut resoudre le probleme. Apre s avoir mis l'appareil en veile, appuyez sur la touche O N/STANDBY de l'appareil principal pendant 5 secondes, puis redemarrez l'appareil. (Les reglages de I'appareil sont conserves.) Si le probleme ne s'est pas regle avec le redemarrage de I'appareil, debranchez les cordons d'alimentation ou le cable HDMI de I'appareil et des peripheriques raccordes puis rebranchez-les.

ONKYO TXNR595 - Essayez de redémarrer l'appareil - 1

Réinitialisation de l'appareil (ceci réinitialise les paramétres de cet apparéil sur leur valeur par défaut)

Si le redemarrage de lappareil ne regle pas le probleme, reinitialisez l'appareil et retablissez les reglages par defaut d'usine qu'il avait au moment de l'achat. Ceci peut resouder le probleme. Si vous reinitialisiez l'appareil, vos reglages seront reinitialisés à leurs valeurs par défaut. Assurez-vous de noter le contenu de vos reglages avant d'effectuer les actions suivantes.

  1. Tout en maintainant enfoncé CBL/SAT du sélecteur d'entrée de l'appareil principal avec l'appareil allumé, appuyez sur la touche Φ ON/STANDBY.
  2. "Clear" apparait sur l'afficheur et l'appareil returne en veille. Ne débranchez pas le cordon d'alimentation avant que "Clear" ne disparaisse de l'afficheur. Pour réinitialiser la télécommande, maintenez MODEenfonce, tout en appuyant sur CLEAR pendant au moins 3 secondes.

ONKYO TXNR595 - Réinitialisation de l'appareil (ceci réinitialise les paramétres de cet apparéil sur leur valeur par défaut) - 1

Dépannage

Alimentation

Lbrsque l'appareil est mis sous tension, "AMP Diag Mode" apparait sur l'afficheur de l'appareil principal

La fction du circuit de protection peut avoir ete activie. Si l'appareil passe soudainement en mode veille et que "AMP Diag Mode" apparait sur I'afficheur de l'appareil principal lorsqu'il est mis sou tension a nouveau, cette fonction diagnostique si l'appareil principal connait un dysfonctionnement ou s'il y a une anomalie avec le raccordement du cable d'enceinte. Lorsque le diagnostic est effectue, les messages suivants s'afficient.

CH SP WIRE

Si l'unité revient à l'état ON normal après l'apparition de CH SP WIRE sur l'afficheur, le cable d'enceinte peut avoir été court-circuité.
Apreès avoir rédigé l'alimentation de cet appellére sur l'état de veille, rebranche le cable d'enceinte. Entortiliez les fils exposés de l'extremité du cable d'enceinte de sorte qu'il ne dépassent pas des bornes d'enceinte.

NG:***

Si le fonctionnement a cesser avec "NG" sur l'afficheur, reglez immédiatement l'alimentation de cet apparéil sur l'état de veille et retirez la fiche d'alimentation de la prise. L'apparéil peut connaître un dysfonnement. Contactez un revendeur.

L'appareil s'eteint de manière inattendue

Si "5. Hardware" - "Power Management" - "Auto Standby" du menu Setup est activé, l'appareil passée automatiquement en mode veille.
La fonction du circuit de protection peut avoir eté activée parce que la temperature de l'appareil s'est elevée de façon anormale. En pareil cas, l'appareil se remet hors tension a chaque fois mèse s'il est mis sous tension. Assurez-vous que l'appareil a suffisamment d'espace d'airation autour de lui, attendez que la temperature de l'appareil diminue. Puis, remette-le sous tension.

A VERTISSEMENT : Si de la fumée, une odeur ou un bruit anormal est produit par l'appareil, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation de la prise et contactez le revendeur ou l'assistance de notre société.

Audio

Assurez-vous que le microphone de configuration d'enceinte n'est plus connecté.
Vérifiez que le raccordement entre la prise de sortie du périhérique raccordé et l'entrée sur cet apparil est bon.
Assurez-vous qu'aucun des cables de connexion ne soit pié, tordu ou endommagé.
Si te temoin MUTE clignote sur I'afficheur, appuyez sur de la telecommande pour annuler la mise en sourdine.
Lorsqu'un casque est branché à la prise PHONES, aucun son n'est émis par les enceintes.
Lorsque "4. Source" - "Audio Select" - "PCM Fixed Mode" dans le menu Setup est regle sur "On", aucun son n'est lu si des signaux autres que PCM entrent. Désactive le paramètre.

Verifiez les points suivants si ce qui precede n'a pas regle le probleme.

Aucun son n'est restitue par le téléviseur

  • Passez le sélecteur d'entrée de cet appareil sur la position de la prise à laquelle le télévisueur est raccordé.
  • Si le téléviseur ne prend pas en charge la fonction ARC, avec une connexion par cable HDMI, raccordez le téléviseur à cet apparéil à l'aide d'un cable optonumérique.

(-p120)

Aucun son n'est restitue par le lecteur raccordé

  • Passez le sélecteur d'entrée de cet appareil sur la position de la prise à laquelle le lecteur est raccordé.
    Vérifiez le réglage de la sortie audio numérique sur le périphérique raccardé. Sur certaines consoles deieux, telles que celles qui prennt en charge les DVD, le réglage par défaut peut être sur off.
    Pour certains disques DVD Video, you'vedez selectionner un format de sortie audio a partir d'un menu.

Aucun son n'est restitue par une enceinte

Assurez-vous que la polarite des cables des enceintes (+/-) est correcte, et qu'aucun fil denuded n'est en contact avec la partie metallique des bornes d'enceintes.
Assurez-vous que les cables des enceintes ne creent pas de court-circuit.
Vérifiez dans "Raccorder les cables d'enceintes" ( p25) si le raccordement des enceintes a ete correctement efectue. Les reglages pour l'environnement de racordement des enceintes doit etre effectue dans "Speaker Setup" dans Initial Setup. Vérifiez "Initial Setup avec I'assistant de demarrage automatique" ( p127)
- En fonction du signal d'entrée et du mode d'écoute, une petite quantité de son peut être reproduite par les enceintes. Sélectionnez un autre mode d'écoute pour voir si le son est reproduit.
Si des enceintes surround arriere sont installes, assurez-vous d'installer egalement des enceintes surround.
- La lecture en 5.1 maximum est possible lorsqu'une connexion avec bi-amplification est utilisée. Assurez-vous desteroler le cavalier des enceintes pour utiliser un raccordement en bi-amplification.

Lecaissondebasse n'émetaucunson

Si le réglage des enceintes avant est "Full Band", les éléments de la gamme des graves seront reproUDits par les enceintes avant au lieu de l'etre par le caisson de bassé durant une entree audio à 2 canaux comme provenant d'un téléviseur ou de la musique. Pour reproduire le son par le caisson de bassé, effectez l'on des réglages suivants.

  1. Modifie les réglages des enceintes avant sur un réglage pour la valeur de fréquence de croisement différent de "Full Band". La gamme au-dessous de la fréquence spécifiée sera reproductive par le caisson de basse au lieu de l'être par les enceintes avant. Nous ne vous conseillons pas ce changement si vos enceintes ayant ont une bonne aptitude à reproduce la gamme des graves.
  2. Change the parametre "Double Bass" pour "On". Les éléments de la gamme des graves des enceintes avant seront reprouits par les enceintes avant ainsi que par le caisson de basse. À cause de cela, lessons graves risquent d'être trop accentués. Si cela arrive, ne modifies pas le réglage ou effectuez le réglage avec l'option 1 ci-dessus.
  3. Pour les détails de réglage, consultez "2. Speaker" - "Crossover" dans le menu Setup.
    Si les signaux d'entree ne contiennent aucun elements audio de caisson de basse (LFE), le caisson de basse peut n'emetre aucun son.

Des parasites sont audibles

(-p109)

  • Groupe à l'aide de colliers de serrage les cables à broches audio, les cordons d'alimentation, les cables d'enceinte, etc. peut dégrader la performance audio. Ne regroupez pas les cables ensemble.
  • Un cable audio peut capter des interférences. Changez la position des cables.

Le début du signal audio reçu via la prise HDMI IN est inaudible

  • Étant donné que le temps nécessaire à l'identification du format d'un signal HDMI est plus long que celui des autres signaux audio numériques, la sortie audio peut ne pas démarrer immidiatement.

Le son s'affaiblit soudainement

  • En cas d'utilisation de l'appareil pendant une période prolongée avec la température à l'intérieur de l'appareil au-dessus d'un certain niveau, le volume peut baiser automatiquement pour protéger les circuits.

JLe son change soudainement

Le volume de ZONE A est rétablit à sa valeur par défaut si ZONE 2 est régled sur activé alors que ZONE B est régled sur "On (B)".

- Modes d'écoute

Pour profiter de la lecture surround numerique dans des formats comme le Dolby Digital, vous devez efectuer un raccordement avec un cable HDMI, un cable coaxial numerie ou un cable optonumerique pour les signaux audio. De meme, la sortie du son devra etre reglee sur la sortie Bitstream du lecteur de disque Blu-ray, etc.
Appuyez plusieurs fois sur i de la telecommande pour changer l'affichage de l'appareil principal, et vous pouvez vérifier le format d'entree.

Vérifiez les points suivants si ce qui précède n'a pas régle le problème.

Impossible de selectionner le mode d'ecoute desired

  • En fonction de l'état de connexion de l'enceinte, certains modes d'écoute ne peuvent pas etre seLECTIONnes.Consultez Disposition d'enceinte et Modes d'ecoute selectionnables" ( p82) ou "Formats d'entree et Modes d'ecoute selectionnables" ( p90) dans Mode d'ecoute".

Aucun son n'est restitue au format Dolby TrueHD, Dolby Atmos ou DTS-HD Master Audio

  • Si vous ne pouvez pas reproduce du Dolby TrueHD, Dolby Atmos ou du DTS-HD Master Audio au format de la source, dans les réglages d'un lecteur de disques Blu-ray raccordé, réglez "BD video supplementary sound" (ou réencodage, son secondaire, audio supplémentaire de la dette) sur "Off". Àpèras avoir changé le réglage, changez le mode d'écoute sur cela pour chaque source et confirmez.

impossible de selectionner le mode Pure Audio (Modèlees asiatiques)

  • Le mode Pure Audio ne peut pas etre selectionné lorsque la fonction Multizone est active.

JÀ propos des signaux DTS

  • Avec un support qui passé de façon soudaine de DTS à PCM, la lecture PCM peut ne pas demarrer immédialement. En pareil cas, arrêtez la lecture sur votre lecteur pendant environ 3 secondes ou plus. Puis, repreneze la lecture. La lecture sera effectue normalement.
  • Certains lecteurs CD et LD ne permettant pas d'effectuer une lecture DTS même si le lecteur est branché numérique à cet apparéil. Si le signal DTS en cours de lecture a été traité (p. ex. réglage du niveau de sortie, conversion de la fréquence d'échantillonnage ou conversion des caractéristiques de la fréquence), ce apparéil ne le reconnait pas comme un authenticate signal DTS et un bruit poursuira se faire entendre.
  • En lisant un programme compatible DTS, si vous utilisez des commandes comme la pause ou le saut sur votre lecteur, vous pouvez brievement percevoir un bruit. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.

Vidéo

Vérifiez que le raccordement entre la prise de sortie du périhérique raccordé et l'entrée sur cet apparéil est bon.
Assurez-vous qu'aucun des cables de connexion ne soit pié, tordu ou endommagé.
Lorsque l'imag du teliseur est flou ou manque de nettete, le cordon d'alimentation ou les cables de connexion de l'appareil neuent avoir interfere. Dans ce cas, gardez une distance entre le cable d'antenne du teliseur et les cables de l'appareil.
- Contrôlez la commutation de l'écran d'entrée sur le moniteur comme le télévisueur.

Vérifiez les points suivants si ce qui précède n'a pas régle le problème.

Aucune image n'apparait

  • Passez le sélecteur d'entrée de cet apparéil sur la position de la prise à laquelle le lecteur est raccordé.
    Si le mode d'ecoute est Pure Audio (Modèle asiatiques), les signaux videoe entrant par des prises autres que la prise HDMI IN ne sont pas reproduits.

Aucune image provenant d'un périhérique raccordé à la prise HDMI IN

  • Pour afficher une video provenant du lecteur raccordé sur l'écran du téléviseur lorsque l'appareil est en voille, vous doivent activer "5. Hardware" - "HDMI" - "HDMI Standby Through" dans le menu Setup. Pour des détails sur la fonction HDMI Standby Through, consultez "5. Hardware" - "HDMI" dans le menu Setup.
  • Pour restituer une video vers un téléviseur connecté à la prise HDMI OUT SUB, appuyez sur la touche Q de la télécommande afin d'afficher "Quick Menu" et Sélectionnéz "Other" - "HDMI Out", ou appuyez sur la touche HDMI MAIN/SUB de la télécommande. Puis, Sélectionnéz la prise HDMI OUT pour la sortie.
  • Verifier si "Resolution Error" apparait sur l'afficheur de l'appareil principal lorsque la video entrant par la prise HDMI IN ne s'affiche pas. Dans ce cas, le téléviseur ne prend pas en charge la résolution de la video entrée provenant du lecteur. Changez le réglage du lecteur.
  • Un fonctionnement normal de l'adaptateur HDMI-DVI n'est pas garantie. De plus, les signaux video provenant d'un ordinateur ne sont pas garantis.

Scintillagement des images

  • Il est possible que la résolution du lecteur ne soit pas compatible avec la résolution du téléviseur. Si vous avez raccordé le lecteur à cet apparéil à l'aide d'un cable HDMI, changez la résolution de sortie sur le lecteur. Cela pourrait également être résolu en changeant le mode de l'écran sur le téléviseur.

La video et le son sont désynchronisés

  • La video peut être en retard par rapport au son en fonction des réglages et de l'environnement de connexion de votre téléviseur. Appuyez sur Q de la télécommande pour afficher "Quick Menu", Sélectionnez "Other" - "A/V Sync" et effectuez les ajustements.

Commande liée

Aucune commande liée HDMI ne fonctionne avec les périphériques conformes CEC, comme un téléviseur

  • Dans le menu Setup de l'appareil, reglez "5. Hardware" - "HDMI" - "HDMI CEC" sur "On".
  • Il est également nécessaire de définir la liaison HDMI sur le périhérique conforme CEC. Vérifiez le mode d'emploi.

(-p116)

(-p124)

(-p116)

Tuner

La réception radio est mauvaise ou bien il y a beaucoup de parasites

  • Vérifiez à nouveau la connexion de l'antenne.
  • Éloignez l'antenne du cordon de l'enceinte ou du cordon d'alimentation.
  • Éloignez l'appareil de votre télévisuer ou de votre PC.
  • Le passage de vehicules et d'avions à proximé peut provoquer des interférences.
    Si les ondes radio sont bloquées par des murs en béton, etc la réception radio risque d'être mauvaise.
  • Changez le mode de reception sur mono (p70).
    Lors d'une reception AM, l'utilisation de la telecommande peut cause des parasites.
  • La réception FM peut être plus claire si vous vous servez de la prise de l'antenne murale utilisée pour le télévisuer.

Fonction BLUETOOTH

  • Branchez/debranchez le cordon d'alimentation de l'appareil, ou mettez hors tension le periphérique compatible BLUETOOTH. Le redémarrage du periphérique compatible BLUETOOTH peut être efficace.
  • Les périhériques compatibles BLUETOOTH doivent prendre en charge le profil A2DP.
  • A cause de l'interfERENCE des ondes radio qui se produit, cet apparéil ne doit pas être utilisé à proximé d'appareils comme un four à microonde ou un téléphone sans fil, qui utilisent des ondes radio dans la plage de fréquence de 2,4 GHz.
  • Un objet métallique à proximate de l'appareil peut avoir des effets sur les ondes radio, et la connexion BLUETOOTH peut s'avérer impossible Vérifie les points suivants si ce qui précède n'a pas règla le problème.

Impossible de se connecter à cet apparéil

  • Vérifiez si la fonction BLUETOOTH du périhérique compatible BLUETOOTH est activée.

La lecture de la musique n'est pas disponible sur l'appareil, meme après une connexion BLUETOOTH reussie

Lorsque le volume du son de suae periphérique compatible BLUETOOTH est regle sur faible, l'audio peut ne pas etre lu. Montez le volume du periphérique compatible BLUETOOTH.
- En fonction du périhérique compatible BLUETOOTH, le sélection Envoi/Réception peut être équipé. Sélectionner le mode Envoi.
- Selon les caractéristiques ou les specifications de votre péripérisque compatible BLUETOOTH, la lecture sur cet appeareil peut être impossible.

Le son est interrompu

  • Il pourrait y avoir un problème avec le périhérique compatible BLUETOOTH. Vérifièez les informations sur une page Web.

La qualite du son est mauvaise apres la connexion d'un périhérique compatible BLUETOOTH

  • La réception BLUETOOTH est de faible qualité. Rapproche le périhérique compatible BLUETOOTH de l'appareil ou retirez tout obstacle entre le périhérique compatible BLUETOOTH et cet apparéil.

Fonction réseau

  • Si vous ne peuvent pas selectionner de service reseau, lancez la fonction reseau pour le selectionner. Cela peut prendre environ une minute à demarrer.
    Lorsque le témoin NET clignote, cet appeareil n'est pas correctement connecté au réseau domestique.
  • Debranchez puis branchez de nouveau les cordons d'alimentation de l'appareil et du routeur, ou redemarrez le routeur.
  • Si le routeur désire n'est pas dans la liste des points d'accès, il est peut être régle pourcher le SSID, ou la connexion ANY est peut être coupée. Changez le réglage et réessayez.

Verifiez les points suivants si ce qui precede n'a pas regle le probleme.

impossible d'acceder à la radio Internet

  • Certains services de réseau ou de contenus ne peuvent pas etre utilisés sur cet apparéil au cas ou le fournisseur de services interrompt son service.
    Vérifiez que votre modem et routeur sont correctement connectés, et qu'ils sont tous les deux allumés.
  • Vérifiez que le port côte LAN du routeur est correctement raccordé à cet apparéil.
  • Verifie que la connexion à Internet à partir d'autres périhériques est possible. Si la connexion n'est pas possible, éteignez tous les périhériques connectés au réseau, patientez quelques instants, puis remettez-les en marche.
    Si une seule station de radio spécifique n'est pas disponible pour I'ecoute, verifie que l'URL enregistrree est correcte, ou que le format distribue a partir de la station de radio est pris en charge par cet apparéil.
  • En fonction du FAI, un réglage du serveur proxy est requis
  • Vérifiez que le routeur et le modem que vous utilisez sont bien pris en charge par votre FAI.

Impossible d'acceder au serveur réseau

  • Cet apparéil doit être connecté au même routeur que le serveur réseau.
  • Cet apparéil est compatible avec Windows Media Player 11 ou 12, les serveurs réseau ou les NAS compatibles avec la fonction réseau domestique.
  • Windows Media Player peut nécessiter certains régles. Consultez "Lire des fichiers sur un PC et NAS (Music Server)".
    Lrs de l'utilisation d'un ordinateur, seuIes fichiers de musique messoris dans la bibliothque de Windows Media Player neuent etre Ius

Le son est interrompu pendant que vous ecoutez des fichiers de musique sur le serveur réseau

  • Vérifiez que le serveur réseau répond aux exigences de fonctionnement.
    Lorsque l'ordinateur est utilise comme serveur reseau, quitterz tout programme autre que le logiciel du serveur (Windows Media Player 12, etc.).
  • Si le PC télécharge ou copie des fichiers volumineux, il se peut que la lecture soit interrompue.

(p59)

Périphrérique de stockage USB

Le péripérisque de stockage USB n'est pas affché

Vérifiez si le périhérique de stockage USB ou le cable USB est fermement inséré dans le port USB de l'appareil.
- Débranchez le péripérisque de stockage USB de l'appareil, puis essayez de le rebrancher.
- Les performances du disque dur qui est alimenté par le port USB de l'appareil ne sont pas garanties.
- Selon le type de contenu, la lecture peut ne pas s'effectuer normalement. Vérifiez le type de formats de fichiers pris en charge.
Le fonctionnement des periphériques de stockage USB avec des fonctions de sécurité ne sont pas garantis.

Réseau local sans fil

(p56)

  • Branchez/debranchez les cordons d'alimentation de l'appareil et du routeur LAN sans fil, vérifie I'etat de mise sous tension du routeur LAN sans fil ou redemarrez le routeur LAN sans fil.

Vérifiez les points suivants si ce qui précède n'a pas règla le problème.

Impossible d'acceder au réseau local sans fil

  • Les paramètres du routeur LAN sans fil peuvent être basculés sur Manuel. Rétablissez le réglage sur Auto.
  • Essayez la configuration manuelle. Il est possible que la connexion réussisse.
    Lorsque le routeur LAN sans fil est en mode furtif (mode pour masquer le SSID) ou lorsque N'IMPORTTE QUELLE connexion est desactive, le SSID ne s'affiche pas. Changez le réglage et réessayez.
    Vérifie que le réglages du SSID et du cryptage (WEP, etc.) sont corrects. Faites correspondre les réglages du réseau avec les réglages de cet apparatus.
  • La connexion à un SSID qui comprend des caractères à plusieurs octets n'est pas pris en charge. Définissez le SSID du routeur LAN sans fil à l'aide de caractères alphanumeric à un octet uniquement et essayez à nouveau.

Connecté à un SSD différent du SSD sélectionné

  • Certains routeurs LAN sans fil vous permettent de définir plusieurs SSID pour un seul apparéil. Si vous utilisez la touche de réglage automatique sur ce genre de routeur, vous pouvez finir par vous connecter à un SSID différent du SSID que vous désirez. Si cela arrive, utilisez la méthode de connexion nécessitant la saisie d'un mot de passer

La lecture du son est interrompue ou la communication n'est pas possible

  • Voupez ne pas recevoir d'ondes radio en raison des mauvaises conditions des ondes radio. Résuisez la distance avec le routeur LAN sans fil ou retirez tout obstacle pour améliorer la visibilité, et effectuez une nouvelle connexion. Installe l'appareil à l'ecart des four s à microondes ou d'autres points d'accès. Il est recommendé d'inserer le routeur LAN sans fil et l'appareil dans la même piée.
  • S'il y a un objet métallique à proximé de l'appareil, la connexion LAN sans fil peut ne pas être possible car le métal a des effets sur les ondes radio.
    Lorsque dautes peripheiques LAN sans fil sont utilisés a proximite de l'appareil, plusieurs problemes tels que l'interruption de la lecture et une communication impossible peuvent se produire. You pouvez eviter ces probleme en modiflcant le canal de voote routeur LAN sans fil. Pour des instructions sur la modification de canaux, reportez-vous au mode d'emploi fourni avec voote routeur LAN sans fil.
  • Il pourrait ne pas y avoir assez de largeur de bande disponible avec le réseau LAN sans fil. Utilisez un cable LAN filaire pour le raccordement.

Fonction ZONE B

Restitution audio vers ZONE B impossible

  • Pour produit de l'audio en ZONE B, reglez la destination de sortie de l'audio sur "On (A+B)" ou "On (B)".

(→p77)

Fonction Multizone

Impossible devoir versus ZONE le son des appareils AV raccordes de façon externe

Pour reproduce de l'audio provenant d'un appeareil AV raccordede facon exter sur ZONE 2, connectez-le a une des prises HDMI IN1 a IN3. Si I'appareil AV n'est pas equiped e'une prise HDMI, utilisez un cable optionerique, un cable coaxial numereique, ou d'un cable audio analogique. De meme, le son provenant des appareils AV raccordes de facon exter peut etre reprouit vers la ZONE 2 uniquement lorsque le son est analogique ou a signaux PCM a 2 canaux. Lorsque I'appareil AV est raccordedet cet approeil avec un cable HDMI, un cable coaxial numereique ou un cable optionerique, changez la sortie audio de I'appareil AV pour la sortie PCM.
- Lorsque l'audio et la video via l'entrée HDMI sont reproduites vers ZONE 2, reglez "1. Input/Output Assign" - "TV Out / OSD" - "Zone 2 HDMI" (-p105) sur "Use" dans le menu Setup.

Autres

  • Si le signal audio provient du sélecteur d'entrée NET, la sortie zone n'est pas possible avec les signaux audio DSD.

Télécommande

Assurez-vous que les piles ont ete inserees en respectant la polarite.
- Insérez des piles neuves. Ne mélangez pas différents types de piles ou des piles neuves et usagées.
Assurez-vous que le capteur de l'appareil principal n'est pas exposé à la lumière directe du soleil ou à un éclairage fluorescent inverseur. Déplacez-le à nouveau si nécessaire.
- Si l'appareil principal est installé sur une étagère ou dans un meuble avec des portes en verre teinté ou si les portes sont fermées, la télécommande peut ne pas fonctionner normalement.

■ Afficheur

JL'afficheur ne s'allume pas

Lorsque la fonction Dimmer fonctionne, l'afficheur peut diminuer. Appuyez sur la touche DIMMER et modifiez le niveau de luminosité de l'afficheur.
L'affichage s'éteint lorsque le mode d'écoute Pure Audio (Modèleasiatiques) est sélectionné.

Autres

Un bruit étrange peut provenir de l'appareil

  • Si vous avez branché un autre périhérique à la même prise murale que cet apparéil, un bruit étrange peut être dû à l'influence de l'autre apparéil. Si le symptôme est résolu en débranchant la fiche d'alimentation de l'autre apparéil, utilisez des prises différentes pour cet apparéil et l'autre apparéil.

Le message "Noise Error" s'affiche durant le calibrage de piece AccuEQ

Cela peut etre provoque par un dysfonctionnement dans I'unité de voite enceinte. Verifiez la sortie de I'enceinte, etc.

Les résultats de mesure du Calibrage de piece AccuEQ indiquent des distances différentes avec les enceintes que les distances réelles

  • Certaines erreurs peuvent se produire dans les résultats des mesures en fonction des enceintes que you utilisez. Si c'est le cas, effectuez les réglages dans "2. Speaker" - "Distance" du menu Setup.

Réduction de la consommation d'énergie en mode Veille

Lorsque les fonctions suivantes sont activées, la consommation d'énergie en mode veille augmente. Pour réduire la consommation d'énergie en mode veille, vérifie chaque réglage et configurez les fonctions sur "Off".

HDMI CEC (一 p116)
-HDMI Standby Through · p116)
-USB Power Out at Standby (p120)
Network Standby ( p120)
-Bluetooth Wakeup (+ p120)

À propos de l'interface HDMI

Fonctions compatibles

HDMI (High Definition Multimedia Interface pour Interface Multimédia Haute Définition) est une norme d'interface numérique permettant de raccorder des téléviseurs, des videoprojecteurs, des lecteurs de disques Blu-ray/DVD, des symtoniseurs numériques et d'autres composants video. Jusqu'à présent, plusieurs cables video et audio différents étaient nécessaires pour raccorder des apparèils AV. Avec la norme HDMI, un seul cable permet la transmission de signaux de commande, de signaux video et audio numériques (PCM 2 canaux, audio numérique multicanal et PCM multicanal).

FonctionHDMI CEC

En raccordant un périhérique conforme avec la Specification CEC (Consumer Electronics Control) de la norme HDMI à l'aide d'un cable HDMI, de nombreuses commandes liées deviennent possibles entre les périhériques. Cette fonction permet différentes commandes de liaison avec des lecteurs comme commuter les selecteurs d'entrée verrouillant un lecteur, régler le volume de cet apparéil à l'aide de la télécommande d'un téléviseur etmettre automatiquement en voille cet apparéil lorsque le téléviseur est étient.

L'appareil est concu pour pouvoir étabir une liaison avec les produits repondant à la norme CEC, cependant la commande liée n'est pas always garantie avec tous les périhériques CEC. Pour que les fonctions liées marchent correctement, ne raccordez pas plus d'appareil compatibles CEC aux prises HDMI que le nombre précisé ci-dessous.

  • Lecteurs de disque Blu-ray/DVD : jusqu'à 3 appeareils
  • Enregistreurs de disque Blu-ray/DVD : jusqu'à 3 apparueils
  • Tuner TV par cable, tuner numérique terrestre et tuner par diffusion satellite : jusqu'à 4 appareils

La commande a eté vérifiée avec les périhériques suivants : (À compter de janvier 2019)

Téléviseurs de marque Toshiba; téléviseurs de marque Sharp; lecteurs compatibles RIHD de marque Onkyo et Integra; Lecteurs et enregistrleurs de marque Toshiba; lecteurs et enregistrleurs de marque Sharp (lorsqu'il est utilisé avec un téléviseur de marque Sharp)

ARC (Audio Return Channel pour Gestion du Retour Audio): En raccordant un téléviseur compatible ARC avec un seul cable HDMI, vous pouze reproductive le son et la video de cet apparéil vers le téléviseur, et également envoyer le son du téléviseur vers cet apparéil.

HDMI Standby Through:
Meme si cet appeareil est en mode veille, les signaux entrant depuis les appeareils AV peuvent etre transmis au teléviseur.

Deep Color :

En raccordant des périhériques prénant en charge la fonction Deep Color, les signaux video provenant des périhériques peuvent être produits sur le téléviseur avec encore plus de couleurs.

x.v.ColorTM:
Cette technologie reproduit des couleurs encore plus réalisistes en etendant la
gamme des couleurs.

3D:

Vous pouvez transmettre les signaux video 3D provenant des apparciels AV vers le téléviseur.

4K:

Cet apparéil prend en charge les signaux video 4K (3840×2160p) et 4K SMPTE (4096×2160p).

Lip Sync:

Ce réglage corige automatiquement la désynchronisation entre les signaux video et audio en se basant sur les informations provenant du téléviseur compatible Lip Sync HDMI.

Protection du droit d'auteur :

La prise HDMI de cet apparéil est conforme aux normes Revision 1.4 et Revision 2.2 du HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection), un système de protection contre la copie des signaux video numériques. Les autres péripériques connectés à l' apparéil doivent aussi être conforme aux normes HDCP.

Formats audio pris en charge

PCM linéaires 2 canaux :

PCM linéaire multicanaux :

Taux d'échantillonnage pris en charge : 2,8 MHz

Votre lecteur de disques Blu-ray/DVD doit aussi être compatible avec la sortie HDMI des formats audio ci-dessus.

Résolutions prises en charge

HDMI IN1 à IN6 :

  • Technologie de protection du droit d'auteur: HDCP1.4/HDCP2.2
    Color space (Color Depth):

  • 720×480i 60 Hz, 720×576i 50 Hz, 720×480p 60 Hz, 720×576p 50 Hz,

1920×1080i 50/60 Hz, 1280×720p 24/25/30/50/60 Hz, 1680×720p

24/25/30/50/60 Hz, 1920×1080p 24/25/30/50/60 Hz, 2560×1080p

\section*{Caracteristiques générales}

ONKYO TXNR595 - \section*{Caracteristiques générales} - 1

Partie de l'amplificateur

Puisssance de sortie nominale (FTC) (Nord-americain)

Avec 8 ohms de charge, deux canaux entrainés, de 20-20 000 Hz; puissance RMS minimale 80 watts nominaux par canal, avec pas plus de 0,08 % de distorsion harmonique totale de 250 milliwatts de sortie nominale.

Puisssance de sortie nominale (IEC) (Autres)

7 canaux × 135 W à 6 ohms, 1 kHz, 1 canal entrainé de 1 % DHT

Puisssance de sortie effective maximum (Nord-americain)

170 W à 6 ohms, 1 kHz, 1 canal entrainé de 10 % DHT

Puisance de sortie effective maximum (JEITA)

7 canaux × 160 W à 6 ohms, 1 kHz, 1 canal entrainé de 10% DHT

(Asiatiques)

Puisance dynamique (^*)

  • IEC60268-Puissance de sortie maximale à court terme

160 W (3 Ω, ayant)

125 W (4 Q, avant)

85 W (8 Ω, avant)

THD+N (DHT Distorsion harmonique totale+bruit)

0.08% (20 Hz - 20 000 Hz, mi-puissance)

Sensibilité et impédance d'entrée

200 mV/47 kΩ (LINE (RCA))

3.5mV/47kΩ (PHONO MM)

Niveau de sortie RCA et impédance nominale

1 V/470 Ω (SUBWOOFER PRE OUT)

200 mV/2,3 kΩ (ZONE B LINE OUT)

Tension du signal d'entrée maximum phono

Réponse en fréquence

10 Hz - 100 kHz/+1 dB, -3 dB (Direct/Pure Audio)

Spcificités de la commande de tonalité

± 10 dB, 20Hz (BASS)

±10 dB, 20 kHz (TREBLE)

Rapport signal-bruit

Impedance d'enceinte

4Ω-16Ω(Normal)

8Ω-16Ω(Bi-cablage)

Puissance de sortie nominale du casque

80 mW + 80 mW (32 Ω, 1 kHz, 10% DHT)

Impedance de casque prise en charge

8Ω-600Ω

Réponse en fréquence du casque

10 Hz - 100 kHz

ONKYO TXNR595 - Partie de l'amplificateur - 1

Partie du tuner

Réglage de la plage de fréquence FM

87,5 MHz - 107,9 MHz (Nord-américain)

87,5 MHz - 108,0 MHz, RDS (Autres)

Sensibilité au repos 50 dB (FM MONO)

Réglage de la plage de fréquence AM

530 kHz - 1710 kHz (Nord-américain)

522/530 kHz - 1611/1710 kHz (Autres)

Chaine prerégée

40

ONKYO TXNR595 - Partie du tuner - 1

Section réseau

LAN Ethernet

10BASE-T/100BASE-TX

LAN sans fil

Norme IEEE 802.11 a/b/g/n

(Norme Wi-Fi)

Bande 5 GHz/2,4 GHz

Partie BLUETOOTH

Système de communication

Charactéristique BLUETOOTH version 4.1+LE

Bande de fréquence

Bande 2,4 GHz

Méthode de modulation

FHSS (Frequency Hopping Spread Spectrum pour Étalement de spectre par saut de fréquence)

Profils BLUETOOTH compatibles

A2DP 1.2

AVRCP 1.3

Codes pris en charge

SBC

AAC

Portee de transmission (A2DP)

20 Hz - 20 kHz (Fréquence d'échantillonnage 44,1 kHz)

Porte de communication maximale

Ligne de mire d'environ 15 m (^)

  • La portée effective peut varier selon des facteurs comme les obstacles entre les apparèls, les champs magnétiques autour d'un four micro-ondes, l'électricité statique, les téléphones sans fil, la sensibilité de réception, la performance de l'antenne, le système d'exploitation, le logiciel etc.

Général

Alimentation

120 V CA, 60 Hz (Nord-américain)

220 - 240 V CA, 50/60 Hz (autres)

Consommation d'énergie

460 W (Nord-américain)
450 W (autres)
0,15 W (Mode veille complet)
1,8 W (Network Standby (wired)) (Nord-américain)
1,9 W (Network Standby (wired)) (Autres)
2 W (Network Standby (wireless))
1,7 W (Bluetooth Wakeup) (Nord-américain)
1,8 W (Bluetooth Wakeup) (Autres)

0,15 W (HDMI CEC)
2,1 W (mode Veille (TOUT ON)) (Nord-américain)
2,3 W (mode Veille (TOUT ON)) (Autres)
55 W (Pas de son)
6 W (HDMI Standby Through) (Nord-américain)
6,1 W (HDMI Standby Through) (Autres)

9,4 kg (20,7 lbs.) (Nord-américain)
9,6 kg (21,2 lbs.) (Autres)

HDMI

Entree

IN1 (BD/DVD), IN2 (GAME), IN3 (CBL/SAT), IN4 (STRM BOX), IN5 (PC).
IN6

Sortie

Résolution video maximum

4K 60 Hz (YCbCr 4:4:4)

Résolutions d'entrée supportées

EntreeHDMI

4K, 1080p/24, 1080p, 1080i, 720p, 480p/576p

  • Les signaux sont produits depuis la prise HDMI OUT de cet apparéil vers le télévisér avec la même résolution que l'entrée. En utilisant un télévisér qui prend en charge le 4K, les signaux video HDMI 1080p peuvent également être produits en 4K.

Entres audio

Numérique

OPTICAL (TV) COAXIAL (BD/DVD)

Analog

BD/DVD, CBL/SAT, STRM BOX, CD, PHONO, AUX (avant)

Sorties audio

Analog

ZONE B LINE OUT 2 SUBWOOFER PRE OUT

Sorties enceintes (Nord-américain)

FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R, HEIGHT L/R ou SURROUND BACK L/R, ZONE 2 FRONT L/R (Compatible avec les fiches banane)

Sorties enceintes (Autres)

FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R, HEIGHT L/R ou SURROUND BACK L/R ou ZONE 2 FRONT L/R

Casques

PHONES (Avant, 6,3 mm, 1/4")

Autres

Configuration micro : 1 (Avant)

USB:1 (Ver.2.0,5V/1,0A)

Ethernet:1

Les caractéristiques techniques et fonctionnalités peuvent changer sans préavis.

Licence et marque commerciale

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ONKYO

Modèle : TXNR595

Catégorie : Système audio home cinéma