SONY HVLF45RM - Flash

HVLF45RM - Flash SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HVLF45RM SONY au format PDF.

📄 116 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice SONY HVLF45RM - page 58
Voir la notice : Français FR English EN
Caractéristique Détails
Type de produit Flash externe
Compatibilité Appareils photo Sony avec monture E
Nombre guide 45 (ISO 100, m)
Modes d'éclairage Manuel, TTL, Multi
Durée de recharge Environ 2,5 secondes (avec des piles rechargeables)
Alimentation 4 piles AA
Dimensions Environ 78 x 113 x 102 mm
Poids Environ 300 g (sans piles)
Utilisation Idéal pour la photographie en intérieur et en extérieur, portrait, événementiel
Maintenance Nettoyer régulièrement les contacts, éviter l'humidité
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes, ne pas démonter
Accessoires inclus Diffuseur, étui de transport
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - HVLF45RM SONY

Pourquoi mon flash SONY HVLF45RM ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que les piles sont correctement insérées et qu'elles sont chargées. Essayez de remplacer les piles par de nouvelles si nécessaire.
Comment puis-je régler la puissance du flash ?
Utilisez le bouton de réglage de la puissance sur le flash ou via le menu de votre appareil photo pour ajuster la puissance selon vos besoins.
Mon flash ne se déclenche pas lors de la prise de photo. Que faire ?
Assurez-vous que le flash est correctement fixé sur l'appareil photo et qu'il est activé. Vérifiez également que l'appareil photo est en mode compatible avec le flash.
Le flash ne se recharge pas rapidement. Est-ce normal ?
Un temps de recharge plus long peut être normal si vous utilisez des piles rechargeables ou si la puissance du flash est réglée au maximum. Essayez de réduire la puissance pour un temps de recharge plus rapide.
Comment puis-je utiliser le mode de synchronisation haute vitesse ?
Activez le mode de synchronisation haute vitesse dans le menu de votre appareil photo et assurez-vous que votre flash est compatible avec cette fonctionnalité.
Le flash produit des ombres indésirables. Comment les éviter ?
Essayez d'utiliser un diffuseur ou de modifier l'angle du flash pour réduire les ombres. Vous pouvez également ajuster la distance entre le sujet et le flash.
Comment mettre à jour le firmware de mon flash SONY HVLF45RM ?
Visitez le site officiel de Sony, téléchargez le dernier firmware pour votre modèle, et suivez les instructions fournies pour l'installation.
Mon flash ne fonctionne pas avec mon appareil photo. Que faire ?
Vérifiez la compatibilité de votre appareil photo avec le flash. Assurez-vous également que les contacts sont propres et que le flash est correctement monté sur la griffe de l'appareil.

Questions des utilisateurs sur HVLF45RM SONY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Flash au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HVLF45RM - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HVLF45RM de la marque SONY.

MODE D'EMPLOI HVLF45RM SONY

http://www.sony.net/flash/f45rm/ Mettez à jour le logiciel de votre appareil photo avant utilisation. Pour toute information sur la compatibilité de votre appareil, consultez le site d’assistance dédié. Update the software of your camera to the latest version before use. Refer to the dedicated support site for information on camera compatibility.2

Français Avant d’utiliser le produit, lisez attentivement le présent manuel et conservez-le pour consultation ultérieure. AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution,

1) n’exposez l’appareil à la pluie

2) ne placez pas d’objets remplis

de liquides (vases, etc.) sur l’appareil. N’exposez pas les piles à une chaleur excessive, notamment aux rayons directs du soleil, à une flamme, etc. Lors de l’émission de l’éclair, le tube à éclairs peut être très chaud. Ne pas la toucher. ATTENTION Remplacez la pile uniquement par une pile correspondant au type spécifié. Sinon vous risquez de provoquer des brûlures, un incendie ou des blessures. Mettez les piles au rebut conformément aux instructions. Avis Si l’électricité statique ou les champs électrostatiques entraînent une interruption lors du transfert des données (échec), redémarrez l’application ou débranchez, puis rebranchez le câble de connexion (USB, etc.). Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites établies par la réglementation EMC visant l’utilisation de câbles de connexion de moins de 3 mètres (9,8 pi.). Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements énoncées pour un environnement non contrôlé et respecte les règles les radioélectriques (RF) de la FCC lignes directrices d’exposition et d’exposition aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l’IC. Cet équipement émet une énergie RF très faible qui est considérée comme conforme sans évaluation du débit d’absorption spécifique (DAS).FR

Pour les utilisateurs au Canada Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :

1) l’appareil ne doit pas produire

2) l’utilisateur de l’appareil

doit accepter tout brouillage radioélect rique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.

Fabricant : Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon Pour toute question relative à la conformité des produits dans l’UE : Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgique Par la présente, Sony Corporation déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Pour toute information complémentaire, veuillez consulter l’URL suivante : http://www.compliance.sony.de/ Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En vous assurant que ce produit sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences negatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté le produit.4

  • Table des matières Avant la première utilisation p. 5
  • Identification des pièces p. 7
  • Préparations p. 11
  • Mise en place des piles p. 11
  • Pose/dépose de l'unité flash sur/de l'appareil photo p. 12
  • Mise sous tension de l'unité flash p. 13
  • Jumelage avec un récepteur/unité de commande radio sans fil (pour les prises de vue à flash radio sans fil) p. 15
  • Réglages p. 18
  • Paramètres Quick Navi p. 18
  • Paramètres MENU p. 20
  • Prises de vue p. 22
  • Prises de vue p. 22
  • Prises de vue avec flash manuel (MANUAL) p. 24
  • Prises de vue en mode de synchronisation à grande vitesse (HSS) p. 25
  • Prises de vue à éclairs multiples (MULTI) p. 26
  • Prises de vue avec flash sans fil (avec des communications radio ou optiques) p. 29
  • Prises de vue avec flash sans fil (avec des communications radio sans fil) p. 31
  • Prises de vue avec flash sans fil (avec des communications optiques sans fil) p. 36
  • Illumination pour l'enregistrement de vidéos (éclairage à LED) p. 40
  • Exécution d'un flash test p. 41
  • Sélection de la couverture du flash (zoom) p. 42
  • Prises de vue avec flash réfléchi p. 45
  • À propos de l'illuminateur AF p. 47
  • Attribution des touches personnalisées p. 48
  • Enregistrement/rappel des paramètres en mémoire p. 50
  • Divers p. 51
  • Remarques sur l’emploi p. 51
  • Spécifications FR p. 53

Avant la première utilisation Ce flash peut être utilisé avec les appareils photo à objectif interchangeable Sony, les caméscopes numériques HD à objectif interchangeable Sony et les appareils photo numériques Sony pourvus d’une griffe multi-interface classique. Selon le modèle d’appareil photo ou de caméscope utilisé certaines fonctions peuvent ne pas agir. Pour le détail sur les modèles d’appareils photo compatibles avec ce flash, consulter le site Sony approprié, ou s’adresser à un revendeur Sony ou à un service après-vente agréé Sony. Reportez-vous au mode d’emploi de cet appareil et à celui de votre appareil photo. Gardez le tube à éclairs propre. La surface d'un tube à éclairs sale risque de causer une surchauffe, entraînant l'émanation de fumées ou des brûlures. Pour nettoyer le tube à éclairs, essuyez-le avec un chiffon doux, etc. Cette unité flash est été fabriquée pour se protéger contre les infiltrations mais elle n'a pas été testée pour cela et elle n'est pas considérée comme étanche. N'utilisez pas cette unité par temps de pluie. Remarques concernant l'utilisation continue du flash Pendant une prise de vue à éclairs multiples avec l'unité flash, avec plusieurs flashs et de mannequins, l'unité flash se déclenche continuellement. Ces éclairs continus, ainsi que leurs réflexions sur les murs, peuvent entraîner une certaine gêne, telle qu'une sensation de vertige, chez les personnes dont les yeux sont sensibles à la lumière. Si c'est le cas, arrêtez immédiatement d'utiliser l'unité flash.6

Ne pas placer cette unité flash aux endroits suivants Que ce soit pendant son utilisation ou son stockage, ne pas placer cette unité flash dans les endroits suivants. Cela pourrait entraîner un dysfonctionnement.

  • Placer cette unité flash dans des endroits soumis à la lumière directe du soleil, comme sur un tableau de bord ou à proximité d’un radiateur, peut entraîner sa déformation ou son dysfonctionnement.
  • Endroits soumis à des vibrations excessives
  • Endroits soumis à de fortes ondes magnétiques
  • Endroits sablonneux Prendre garde à ne pas exposer cette unité au sable ou à la poussière lorsque l’on se trouve sur une plage, dans des zones sablonneuses ou dans des zones où des nuages de poussière peuvent se former. Cela pourrait entraîner un dysfonctionnement. Distance des communications La distance des communications radio sans fil disponible entre l'unité flash et l'appareil photo est d'environ 30 m (98,4 pi). (Calculée selon nos conditions de mesure.)
  • La distance donnée ci-dessus est valable en l’absence d’obstacle, de blindage et d’interférences radioélectriques.
  • La distance de communication peut être réduite en fonction de la position du produit, du milieu environnant et des conditions météorologiques. Mettez à jour le logiciel de votre appareil photo avant utilisation. Pour toute information sur la compatibilité de votre appareil, consultez le site d’assistance dédié. http://www.sony.net/flash/f45rm/FR

Identification des pièces

Le nombre entre parenthèses indique le numéro de page de la description de l'élément. Adaptateur grand angle intégré (42) Tube à éclairs

Éclairage à LED (40) /Illuminateur AF (47) Récepteur de signaux sans cordon (pour les communications optiques sans fil)

Multi/micro connecteur USB

Feuille de réflexion (46)

Indicateur d’orientation (angle vertical) (45) Témoin LINK (33) Écran LCD (9) Panneau de commande (8) Bouton de verrouillage (12)

Bouton de libération (12)

Console de commande Touche Fn (18) Touche TEST (41) Molette de commande Utilisez la molette pour déplacer la mise au point ou modifier la valeur d'un paramètre à l'écran Quick Navi ou MENU. Touches direction

Interrupteur d’alimentation (13) La sélection de « LOCK » désactive la molette de commande et les touches de l'unité flash pour éviter l'exécution involontaire d'une commande. Bouton MENU (20) Bouton central À propos du rétroéclairage LCD Le rétroéclairage LCD s'allume fixement pendant environ huit secondes chaque fois que vous appuyez sur l'une des touches ou que vous utilisez la molette de commande de l'unité flash.

  • Lorsque le rétroéclairage LCD est allumé, vous pouvez appuyer sur l'une des touches ou utiliser la molette de commande de l'unité pour prolonger son activation.
  • Pour éteindre le rétroéclairage LCD, appuyez sur le bouton MENU et sélectionnez [BACKLIGHT], puis [OFF]. Le nombre entre parenthèses indique le numéro de page de la description de l'élément.FR

Indicateurs à l'écran Les illustrations ci-dessous sont présentées en tant qu'exemples; votre écran LCD peut être différent. Mode flash TTL

Mode flash Synchronisation à grande vitesse Rappel mémoire Couverture du flash (zoom) Flash réfléchi Prêt à se déclencher Paramètre de distribution du flash Installé sur l'appareil photo Portée du flash Puissance

Fréquence des éclairs multiples

Répétition des éclairs multiples Canal sans fil Mode sans fil Paramètre du contrôle de l'éclairage Correction d'exposition au flash Éclairage

Paramètre distant du récepteur Paramètre de groupe sans fil Paramètre de distribution du flash/unité de commande/ Paramètre de flash de l'unité de commande Témoin de faible charge des piles Témoin de surchauffe10

Mode unité de commande sans fil (contrôle radio)

Mode récepteur sans fil (contrôle radio)

Mode contrôleur sans fil (communications optiques sans fil)

Mode à distance sans fil (communications optiques sans fil)

Mode flash Synchronisation à grande vitesse Rappel mémoire Couverture du flash (zoom) Flash réfléchi Prêt à se déclencher Paramètre de distribution du flash Installé sur l'appareil photo Portée du flash Puissance

Fréquence des éclairs multiples

Répétition des éclairs multiples Canal sans fil Mode sans fil Paramètre du contrôle de l'éclairage Correction d'exposition au flash Éclairage

Paramètre distant du récepteur Paramètre de groupe sans fil Paramètre de distribution du flash/unité de commande/ Paramètre de flash de l'unité de commande Témoin de faible charge des piles Témoin de surchauffeFR

Mise en place des piles Préparations Vous pouvez installer dans l'unité flash les piles suivantes :• Quatre piles alcalines (AA)• Quatre piles nickel-métal hydrure (Ni-MH) rechargeables (AA)Avant d'installer les piles nickel-métal hydrure rechargeables, assurez-vous de les charger complètement à l'aide du chargeur de piles indiqué. Les piles ne sont pas fournies avec l'unité flash. 1 Poussez et faites glisser le volet-couvercle du compartiment des piles vers le sens de la flèche indiquée ci-dessous.

2 Insérez les piles dans le compartiment des piles comme illustré (

indique le sens des piles.)

Fermez le volet-couvercle du compartiment des piles. Faites glisser le volet dans le sens opposé de la flèche indiquée à l'étape 1.12

Pose/dépose de l'unité flash sur/ de l'appareil photo Pose de l'unité flash sur l'appareil photo 1 Mettez l'unité flash hors tension. Si votre appareil photo est doté d'un flash intégré, assurez-vous qu'il n'est pas libéré. 2 Retirez le capuchon de protection du sabot multi-interface de l'unité flash, puis le capuchon de la griffe multi-interface de l'appareil photo. 3 Appuyez de manière prolongée sur le bouton de libération puis placez le bouton de verrouillage hors de la position « LOCK ». 4 Introduisez le sabot multi-interface de l'unité flash dans la griffe multi-interface de l'appareil photo, puis poussez le sabot à fond. 5 Placez le bouton de verrouillage sur la position « LOCK » pour fixer correctement l'unité flash sur l'appareil photo. Dépose de l'unité flash de l'appareil photo Mettez d'abord l'unité flash hors tension. Appuyez de manière prolongée sur le bouton de libération, placez le bouton de verrouillage hors de la position « LOCK », puis retirez l'unité de la griffe multi-interface. RemarquesSi vous n'envisagez pas d'utiliser l'unité flash, assurez-vous de remettre le capuchon de protection sur le sabot multi-interface.FR

Mise sous tension de l'unité flash Allumez l'interrupteur d’alimentation. À la mise sous tension de l'unité flash, les indicateurs s'allument sur l'écran LCD. Mode de veille

  • Si l'unité flash est inutilisée pendant trois minutes en mode autonome ou en mode de veille lorsqu'elle est installée sur l'appareil photo, l'écran LCD s'éteint automatiquement pour économiser la charge des piles.
  • Lors d'une prise de vue avec flash sans fil en utilisant l'unité flash à distance (page 29), l'unité flash passe en mode de veille après 60 minutes.
  • La mise hors tension de l'appareil photo* fait automatiquement passer l'unité flash en mode de veille.
  • À l'exception du DSLR-A100
  • Appuyez sur le bouton MENU puis sélectionnez [POWER SAVE] afin d'indiquer la minuterie du mode de veille, ou sélectionnez [WL POWER SAVE] afin d'indiquer la minuterie du mode de veille lors de la prise de vue avec un flash sans fil. Vérification de l'autonomie des piles Lorsque les piles sont presque déchargées, le témoin de faible charge des piles s'allume sur l'écran LCD pour vous avertir de la situation. Lorsque clignote : Il est conseillé de remplacer les piles. Toutefois, l'unité flash peut toujours fonctionner dans cet état. Lorsque est le seul indicateur sur l'écran LCD : L'unité flash ne peut plus fonctionner. Remplacez les piles.14

Remarques concernant l'utilisation continue du flash Si vous utilisez l'unité flash continuellement pendant une durée courte, son circuit de sécurité intégré risque de se déclencher afin de réduire le nombre d'éclairs en augmentant la fréquence d'éclair. En outre, si la température à l'intérieur de l'unité flash augmente toujours, (témoin de surchauffe) s'allume sur l'écran LCD pour signaler que le déclenchement du flash a été interrompu. Dans ce cas, éteignez l'interrupteur d'alimentation de l'unité flash et laissez-la refroidir pendant environ dix minutes. Les éclairs continus font chauffer les piles installées dans l'unité flash. Faites attention lorsque vous devez retirer les piles.FR

Jumelage avec un récepteur/unité de commande radio sans fil (pour les prises de vue à flash radio sans fil) Pour les prises de vue à flash radio sans fil avec l'unité flash, vous devez utiliser une autre unité flash qui prend en charge les communications sans fil ou un(e) récepteur/unité de commande radio sans fil (non fourni(e)) qui doit être jumelé(e) avec cette unité flash.Cette section présente le jumelage de deux unités HVL-F45RM (cette unité flash).Pour jumeler l'unité flash avec un récepteur/unité de commande radio sans fil (non fourni(e)), reportez-vous au mode d'emploi fourni avec l'appareil.Conseils• Pour le jumelage, les deux appareils doivent se trouver à moins d'un mètre.• Vous pouvez jumeler l'unité flash avec jusqu'à 15 appareils radio sans fil. 1 Mettez l'unité flash et l'autre appareil sous tension. 2 Appuyez sur le bouton WL ( ) pour afficher l'écran de réglage du mode sans fil, puis indiquez une unité flash en tant qu'unité de commande et l'autre en tant qu'unité de réception.

  • Pour indiquer une unité flash en tant qu'unité de commande, sélectionnez [CMD].16
  • Pour indiquer une unité flash en tant qu'unité de réception, sélectionnez [RCV]. Remarques• Les instructions ci-dessus assument que cette unité flash utilise les communications radio sans fil par défaut. Cette unité flash peut utiliser deux types de communications sans fil pour les prises de vue à flash sans fil, les communications optiques et radio sans fil. Pour configurer l'unité à utiliser les communications optiques sans fil, reportez-vous à la page 29.• Appuyez sur le bouton MENU puis sélectionnez [PAIRED DEVICE] pour afficher la ou les unités flash jumelées en tant qu'unité(s) de réception ou pour supprimer la ou les unités de réception jumelées.• Lorsque vous modifiez le réglage de l'unité de commande et la faites passer en tant qu'unité de réception, ou vice et versa, assurez-vous de rétablir le jumelage entre les unités. 3 Sur cette unité flash et l'autre unité flash, appuyez sur le bouton MENU () puis sélectionnez [PAIRING].
  • Sur l'unité de commande, l'écran ci-dessous s'affiche.
  • Sur l'unité de réception, l'écran ci-dessous s'affiche.FR

4 Sélectionnez [OK] pour réaliser le jumelage.

  • Sur l'unité de commande, l'écran ci-dessous s'affiche.

Le jumelage est réalisé. Sur l'unité de commande, vous pouvez continuer le jumelage avec d'autres unités de réception. Chaque fois que le jumelage est réalisé avec une unité de réception, le nombre d'appareils jumelés () augmente.

  • Sur l'unité de réception, l'écran ci-dessous s'affiche. Le jumelage est réalisé. Lorsque le jumelage est réalisé, le témoin LINK passe du rouge au vert. Jumelage de plusieurs appareils Configurez chaque appareil à jumeler avec cette unité flash comme unité de réception et recommencez les étapes 3 et 4. Lorsque le jumelage de toutes les unités de réception est terminé, sélectionnez [EXIT] sur l'unité de commande, puis [OK] dans l'écran ci-dessous.18

Réglages Paramètres Quick Navi Appuyez sur la touche Fn de l'unité flash pour modifier les paramètres de la prise de vue, tels que le mode flash sélectionné, en fonction des indications affichées à l'écran.Sélectionnez l'élément de paramètre de votre choix puis faites tourner la molette de commande pour modifier l'option. 1 Appuyez sur la touche Fn ().

2 Sélectionnez l'élément de paramètre de votre choix avec les touches de direction. Si vous appuyez sur le bouton central après cette opération, l'écran spécifique pour le réglage de l'élément sélectionné s'affiche. 3 Tournez la molette de commande pour modifier l'option de paramètre. 4 Appuyez sur la touche Fn.FR

Éléments de paramètre Descriptions Options de paramètre TTL Paramètre du mode flash

TTL(*)/MANUAL/MULTI/

flash éteint/GROUP Rappel mémoire OFF(*)/MR1/MR2 Paramètre du mode sans fil

(contrôle radio) WF OFF(*)/CTRL/RMT (optical control) HSS Paramètre de la synchronisation à grande vitesse ON(*)/OFF Paramètre de la couverture du flash (zoom) AUTO(*)/24-105 Paramètre de la correction d'exposition au flash -3.0 - +3.0 1/1 Paramètre de la puissance 1/1 - 1/128, CMD LINK 5Hz Fréquence des éclairs multiples

10TIMES Répétition des éclairs multiples

Paramètre de flash CMD (contrôle radio) Paramètre de flash CTRL (contrôle optique) ON(*)/OFF RATIO CONTROL: OFF Paramètre d'éclairage ON/OFF(*) A B C Paramètre du taux de puissance OFF/1(*) - 16

Paramètre distant du récepteur ON/OFF(*) GROUP: A Paramètre de groupe sans fil OFF/ A(*)/B/C/D/E (contrôle radio) RMT(*)/RMT2 (contrôle optique)

  • Paramètre par défaut établi en usine Les éléments et options disponibles pour le réglage varient selon le mode flash.20

Paramètres MENU Appuyez sur le bouton MENU de l'unité flash pour modifier les paramètres MENU.Mettez en surbrillance l'élément de paramètre de votre choix à l'aide des touches direction, puis appuyez sur le bouton central pour sélectionner l'élément. 1 Appuyez sur le bouton MENU ().

2 Mettez en surbrillance l'élément de paramètre de votre choix à l'aide des touches direction, puis appuyez sur le bouton central. 3 Modifiez l'option de paramètre à l'aide des touches direction puis appuyez sur le bouton central.FR

Groupes Éléments de paramètre Descriptions Options de paramètre FLASH DISTRIBUT. Paramètre de distribution du flash STD(*)/CENTER/ EVEN LIGHT MODE Paramètre ON/OFF de l'éclairage à LED ON/OFF MEMORY Paramètres de mémoire MR1/MR2

Paramètre du niveau de l'illuminateur AF HIGH(*)/LOW TEST Paramètre de flash test GROUP/1TIME

3TIMES/4SEC LEVEL STEP Étapes du paramètre de puissance 0.3EV(*)/0.5EV CUSTOM KEY Paramètres des touches personnalisées

/ SELECT Paramètre du type de commande sans fil

RECEIVER SET Paramètres du récepteur - CH SET Paramètre CH sans fil commandé par radio AUTO(*)/CH1- CH14 CH SET Paramètre CH sans fil commandé par optiques CH1(*)-CH4 PAIRING Paramètre de jumelage - PAIRED DEVICE Affiche les appareils jumelés -

Paramètre du témoin de flash sans fil prêt ON/OFF(*) BACKLIGHT Paramètre du rétroéclairage LCD AUTO(*)/ON/OFF m/ft Paramètre de l'unité de portée du flash m(*)/ft POWER SAVE Paramètre de la minuterie de veille 30SEC/3MIN(*)/ 30MIN/OFF

Paramètre de la minuterie de veille du flash sans fil 60MIN(*)/ 240MIN/OFF VERSION Version du logiciel de ce produit/ RCV

RESET Réinitialise le réglage de l'écran Quick Navi

INITIALIZE Restaure les paramètres par défaut établis à l'usine

  • Paramètre par défaut établi en usine22

Prises de vue Prises de vue Sélection du mode flash Appuyez sur la touche MODE

) puis tournez la molette de commande pour sélectionner le mode flash de cette unité.

  • Mode flash TTL* L'unité flash calcule la quantité de lumière passant dans l'objectif et règle automatiquement la puissance du flash.
  • TTL signifie en anglais (Through The Lens).• Mode flash MANUAL (page 24) Vous devez régler manuellement la puissance du flash pour qu'elle soit régulière.• Mode flash MULTI (page 26) Vous pouvez indiquer le nombre de répétitions et la fréquence des éclairs multiples.• Mode flash Group (page 34) Vous pouvez sélectionner ce mode flash pour les prises de vue à flashs radio sans fil.• Mode flash désactivé Le déclenchement du flash est désactivé. Prises de vue avec flash TTL 1 Sélectionnez le mode flash. Sélectionnez le mode flash TTL.

Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo. Assurez-vous que l'unité flash est prête à se déclencher avant d'appuyer sur le déclencheur.La touche TEST devient orange pour indiquer que l'unité flash est prête à se déclencher.• Prenez des photos dans la portée de flash indiquée. Cette unité flash peut indiquer une portée de 0,7m à 28 m. Si la distance est supérieure à cette portée, ou s'allume en regard de l'indicateur de portée du flash.FR

  • Vous pouvez appuyer sur la touche +/- pour modifier la correction d'exposition au flash (réglage de la puissance du flash) à l'écran.
  • Pour utiliser le mode Fill-flash ou Auto-flash de l'appareil photo, vous devez sélectionner le mode sur l'appareil photo.
  • Avant de prendre des photos avec l'unité flash à l'aide du retardateur de l'appareil photo, assurez- vous que la touche TEST est allumée.
  • Si la correction d'exposition au flash est effectuée sur l'unité flash et sur l'appareil photo, les deux valeurs de correction s'ajoutent lors de la production de l'éclair. Toutefois, sur l'écran LCD de l'unité flash, seule la valeur de correction indiquée sur l'unité s'affiche. Réglage automatique de la balance des blancs avec les informations sur la température de couleur La balance des blancs est automatiquement corrigée sur l'appareil photo (sauf pour le DSLR-A100) en fonction des informations de la température de couleur au moment du déclenchement du flash.
  • Cette fonction fonctionne lorsque l'unité flash est installée sur l'appareil photo et qu'elle se trouve en mode flash TTL.
  • Cette fonction fonctionne lorsque la balance des blancs [Auto] ou [Flash] est indiquée sur l'appareil photo. En mode flash manuel, l’intensité de l’éclair est fixe quels que soient la luminosité du sujet et le réglage de l’appareil photo. Le mode flash TTL mesure la lumière du sujet qui est réfléchie dans l’objectif. Le flashmètre TTL dispose également d’une fonction de mesure P-TTL qui ajoute un pré-flash à la mesure TTL, ainsi qu’une fonction de mesure ADI qui ajoute des données de distance à la mesure P-TTL.
  • TTL = par l’objectif
  • Il est possible de combiner la mesure ADI avec un objectif équipé d’un encodeur de distance intégré. Avant d’utiliser la fonction de mesure ADI, vérifiez si l’objectif est équipé d’un encodeur de distance intégré en consultant les spécifications du mode d’emploi fourni avec l’objectif. Mode flash TTL*24

Prises de vue avec flash manuel (MANUAL) Le mode flash manuel permet d'obtenir une puissance de flash régulière quels que soient la luminosité du sujet ou les paramètres de l'appareil photo. 1 Sélectionnez le mode de prise de vue M (Manuel) sur l'appareil photo. 2 Appuyez sur la touche MODE (

) pour afficher l'écran de réglage du mode flash, puis sélectionnez [MANUAL].

3 Appuyez sur la touche +/- et indiquez la puissance de flash de votre choix sur l'écran de réglage de la puissance.

  • Vous pouvez indiquer une puissance de flash de 1/1 (la plus lumineuse) à 1/128 (la moins lumineuse).• Une augmentation de la puissance de flash d'un cran (par exemple de 1/1 à 1/2) équivaut à augmenter l'ouverture d'un cran (par exemple de F4 à 5.6). 4 Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo. Conseils• Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour afficher la distance pour une exposition correcte sur l'écran LCD.• Appuyez sur le bouton MENU et sélectionnez [LEVEL STEP] pour modifier le niveau de puissance ([0.3EV] ou [0.5EV]).FR

Prises de vue en mode de synchronisation à grande vitesse (HSS) Prise de vue en mode de synchronisation à grande vitesse Prise de vue avec flash normal La synchro haute vitesse permet de s’affranchir des restrictions habituelles de la synchro classique et d’accéder à l’ensemble de la gamme de vitesses d’obturation de l’appareil lors de l’utilisation du flash. La gamme d’ouvertures compatibles augmente, ce qui permet des prises de vue avec une large ouverture de diaphragme : la mise au point sur l’arrière plan est floue, mettant ainsi en valeur le sujet du premier plan. Même lors d’une prise de vue à une ouverture de diaphragme géométrique élevée en mode A ou M, lorsque l’arrière- plan est très lumineux et que la prise est normalement surexposée, il est possible de régler l’exposition en utilisant le déclencheur haute vitesse. Pour désactiver la fonction HSS, suivez les instructions pour les paramètres Quick Navi (page 18) et réglez l'option de paramètre [HSS] sur [OFF]. Les photographies réalisées avec le flash sont généralement associées à une vitesse d’obturation maximale appelée vitesse de synchro du flash. Cette restriction ne s’applique pas aux appareils photo conçus pour la photographie de synchro haute vitesse (HSS), car ils permettent de photographier au flash à la vitesse d’obturation maximale de l’appareil. Vitesse de synchro du flash RemarquesSi vous réglez une vitesse d'obturation de l'appareil photo supérieure à 1/4000 et que vous prenez une photo, des bandes claires et sombres risquent d'apparaître sur la photo. Il est conseillé de régler la puissance du flash à au moins MANUAL 1/2 pour la prise de vue.26

Prises de vue à éclairs multiples (MULTI) Cette unité flash peut se déclencher plusieurs fois pendant l'ouverture de l'obturation de l'appareil photo (prise de vue à éclairs multiples). La prise de vue à éclairs multiples permet de capturer une série de mouvements du sujet sur une seule photo.Pour la prise de vue à éclairs multiples, vous devez placer l'appareil photo en mode M. Sinon, vous ne pourrez pas obtenir l'exposition correcte.

Appuyez sur la touche MODE (

) pour afficher l'écran de réglage du mode flash, puis sélectionnez [MULTI].

2 Appuyez sur la touche Fn, sélectionnez les éléments suivants à l'aide des touches direction, puis indiquez l'option de paramètre avec la molette de commande.

[Hz] : fréquence des éclairs multiples [TIMES] : répétition des éclairs multiples [LEVEL] : paramètre de la puissance FR

  • Options de paramètre

[LEVEL] : 1/8 - 1/128 Si [TIMES] est réglé sur [--], l'unité flash se déclenche continuellement autant de fois que possible selon la fréquence indiquée dans les éclairs multiples. 3 Réglez une vitesse d'obturation et l'ouverture sur l'appareil photo. La vitesse d'obturation doit être supérieure ou égale au nombre indiqué pour la répétition des éclairs multiples (TIMES) divisé par la fréquence des éclairs multiples indiquée (Hz). Par exemple, si le nombre de répétitions des éclairs multiples est « 10 » et la fréquence des éclairs multiples « 5 Hz », réglez la vitesse d'obturation de l'appareil photo à au moins deux secondes. 4 Assurez-vous que l'unité flash est prête à se déclencher avant d'appuyer sur le déclencheur pour prendre une photo. Pour éviter des images floues en raison du tremblement de vos mains, il est conseillé d'utiliser un trépied pour les prises de vue à éclairs multiples. Nombre maximal de la répétition des éclairs multiples En raison de l'autonomie limitée des piles, les nombres maximums de répétitions des éclairs multiples que vous pouvez indiquer sont présentés dans les tableaux ci-dessous en guise de référence.28

Avec des piles alcalines Puissance Fréquences du flash (Hz)

100* 100* 100* 100* 100* 100* 100* 100* 100* 100* 100* 100* 100* 100* « 100* » indique 100 ou plus. Avec des piles nickel-métal hydrure (2100 mAh) Puissance Fréquences du flash (Hz)

100* 100* 100* 100* 100* 100* 100* 100* 100* 100* 100* 100* 100* 100* 100* 100* « 100* » indique 100 ou plus. Remarques Le nombre maximal de répétition des éclairs multiples que vous pouvez indiquer varie selon le type et l'état des piles.FR

Prises de vue avec flash sans fil (avec des communications radio ou optiques) Cette unité flash prend en charge deux types de communications sans fil pour les prises de vue à flash sans fil, les communications optiques et radio sans fil. Prises de vue avec flash radio sans fil Les prises de vue avec flash sans fil sont disponibles avec la méthode de communication radio. Elle vous aide à photographier avec l'unité flash dans un environnement où se trouvent de nombreux obstacles. Pour les prises de vue avec flash radio sans fil, une autre unité flash ou une unité de commande/récepteur sans fil (non fourni) prenant en charge les communications radio sans fil est nécessaire en plus de cette unité flash. RemarquesPour les prises de vue avec flash radio sans fil, l'appareil photo doit prendre en charge les communications radio sans fil.Reportez-vous au mode d'emploi fourni avec l'appareil photo. Prises de vue avec flash optique sans fil Les prises de vue avec flash sans fil sont disponibles avec la méthode de communication optique. Elle vous aide à photographier avec l'unité flash dans un environnement où les communications radio ne sont pas disponibles. Pour les prises de vue avec flash optique sans fil, une autre unité flash prenant en charge les communications optiques sans fil est nécessaire en plus de cette unité flash. Changement de méthode de communication sans fil 1 Appuyez sur le bouton MENU () puis sélectionnez [ / SELECT] ] à l'aide des touches direction.

Sélectionnez la méthode de communication sans fil de votre choix. : communications radio sans fil avec l'unité flash : communications optiques sans fil avec l'unité flash30

Pose et dépose du mini-support Lorsque vous avez retiré l'unité flash de l'appareil photo pour l'utiliser en mode autonome pour des prises de vue avec flash sans fil, installez le mini-support fourni sur l'unité. Pose du mini-support Dépose du mini-support Pour des instructions sur l'utilisation du bouton de libération et du bouton de verrouillage, reportez-vous à la page 12. Conseils Vous pouvez visser le mini-support à un trépied à travers l'orifice de vis du mini-support. Utilisez un trépied dont la longueur de la vis est inférieure à 5,5 mm. Si cette longueur est supérieure, vous ne pourrez pas fixer correctement le mini-support à l'aide de la vis, ce qui risque d'endommager le mini- support.FR

Prises de vue avec flash sans fil (avec des communications radio sans fil) Prises de vue avec flash radio sans fil Cette unité flash prend en charge des communications radio sans fil pour les prises de vue avec flash.Choisissez [CMD] pour l'unité de commande reliée à l'appareil photo, et [RCV] pour l'unité de réception (flash non fixé à l'appareil photo) pour laquelle le fonctionnement du flash sera déclenché à distance.ConseilsPour les prises de vue en mode flash radio sans fil, vous devez réaliser au préalable un jumelage entre l'unité de commande et la ou les unités de réception (page 15). 1 Appuyez sur la touche WL (

) de l'unité flash et sélectionnez [CMD] pour l'unité de commande et [RCV] pour l'unité de réception.

  • Pour régler l'unité flash comme unité de commande, sélectionnez [CMD].
  • Pour régler l'unité flash comme unité de réception, sélectionnez [RCV]. La distance des communications radio sans fil disponible entre l'unité de commande et l'unité de réception est d'environ 30m (98,4 pi). (Calculée selon nos conditions de mesure.)32

Prises de vue avec flash sans fil (avec l'unité de réception) Vous pouvez indiquer une autre unité flash fixée à l'appareil photo ou l'unité de commande radio sans fil en tant qu'unité de commande pour déclencher à distance le flash de cette unité.

Unité de commande (CMD) HVL-F45RM En tant qu'unité de commande, vous pouvez utiliser cette unité flash ou une unité de commande radio sans fil. 1 Sélectionnez le mode flash sans fil (WL) sur l'appareil photo. Pour sélectionner le mode flash sur l'appareil photo, reportez-vous au mode d'emploi fourni avec l'appareil photo. 2 Appuyez sur la touche WL de l'unité flash puis sélectionnez [RCV]. 3 Appuyez sur la touche Fn puis indiquez le groupe sans fil de cette unité flash. 4 Installez le mini- support sur cette unité flash (page 30). 5 Installez une autre unité flash choisie en tant que [CMD] (unité de commande) sur l'appareil photo. Assurez-vous que [CMD] s'affiche à l'écran LCD de l'unité de commande. 6 Posez l'appareil photo et cette unité flash.FR

7 Assurez-vous que l'unité flash sur l'appareil photo (unité de commande) et cette unité flash sont jumelées à distance (sans fil) et sont prêtes à fonctionner. Connecté(e) à distance : Le témoin LINK s'allume en vert. Prêt à se déclencher : La touche TEST à l'arrière de l'unité s'allume en orange. En outre, lorsque [ON] est sélectionné pour [WL READY LAMP] dans le menu des paramètres MENU, l'illuminateur AF à l'avant de l'unité de réception clignote. 8 Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo. Pour déclencher un flash test, appuyez sur la touche TEST de l'unité de commande. Conseils• Sur les unités de réception, le mode flash de l'unité de commande est appliqué.• Pendant les prises de vue en mode flash normal, vous pouvez appuyer sur la touche Fn et indiquez un paramètre de puissance [CMD LINK] pour permettre le réglage sur l'unité de commande. Prises de vue à éclairs multiples sans fil avec contrôle de l'éclairage Vous pouvez faire des prises de vue avec flash sans fil tout en contrôlant l'éclairage de trois groupes au maximum, y compris l'unité de commande et deux groupes de flashs à distance (éloignés de l'appareil photo). Unité de commande : HVL-F45RM (cette unité flash) ou une unité de commande radio sans fil Unité de réception (distante de l'appareil photo) : HVL-F45RM (cette unité flash) ou un récepteur sans fil

Unité de commande (CMD) Récepteur sans fil Unité de réception (RCV)

  • Appuyez sur la touche Fn de l'unité de commande et sélectionnez [ON] pour [RATIO CONTROL: OFF].
  • L'unité de commande sera l'unité flash du groupe A.
  • Si vous voulez désactiver l'unité de commande, appuyez sur la touche Fn et choisissez [OFF] pour le paramètre de flash CMD.34

Réglage de l'éclairage de l'unité de commande Appuyez sur la touche Fn de cette unité flash, puis indiquez le paramètre de puissance des groupes A, B et C. Exemple : Lorsque la puissance de flash [4:2:1] s'affiche sur l'écran LCD, l'unité flash de chaque groupe utilisera une fraction de la puissance totale : 4/7, 2/7 et 1/7, respectivement. Prises de vue à éclairs multiples sans fil (flash par groupe) Vous pouvez faire des prises de vue avec flash sans fil avec cinq groupes au maximum, y compris l'unité de commande et quatre groupes de flashs à distance (éloignés de l'appareil photo). Pour effectuer des prises de vue par groupe de flashs, indiquez le paramètre de mode flash [GROUP]. Unité de commande : HVL-F45RM (cette unité flash) ou une unité de commande radio sans fil Unité de réception (distante de l'appareil photo) : HVL-F45RM (cette unité flash) ou un récepteur sans fil Vous pouvez sélectionner le mode flash [TTL], [MANUAL] ou [OFF] pour les groupes A, B et C. Par contre, pour les groupes D et E, vous ne pouvez sélectionner que [MANUAL] ou [OFF]. Les unités flash d'un groupe dont le mode [OFF] a été sélectionné ne se déclencheront pas. Réglage des prises de vue avec groupe de flashs Appuyez sur la touche Fn de cette unité flash et sélectionnez les paramètres de mode flash, de la correction d'exposition au flash et de puissance pour les groupes A, B, C, D et E sur l'écran afin de configurer le mode de groupe de flashs.

Paramètre de mode flash

Paramètre de la correction d'exposition au flash/ puissanceFR

Modification des paramètres d'unités de réception individuelles (RECEIVER SET) Appuyez sur le bouton MENU de l'unité de commande et indiquez [RECEIVER SET] pour modifier le paramètre de groupe sans fil et la couverture du flash (zoom) des unités de réception individuelles, jumelées avec l'unité de commande.

État de la connexion sans fil

Paramètre de groupe sans fil Vous pouvez sélectionner [A], [B], [C], [D], [E] ou [OFF].

Paramètre de zoom Vous pouvez modifier le paramètre de zoom de l'unité de réception. RemarquesPour activer l'unité de commande afin de changer les paramètres des unités de réception individuelles, vous devez appuyer sur la touche Fn de chaque unité puis sélectionner [ON] pour [RCV REMOTE]. Remarques concernant les prises de vue avec flash sans fil (avec des communications radio sans fil)

  • Pendant les prises de vue avec des flashs à distance, le flashmètre P-TTL est automatiquement utilisé au lieu du système ADI.
  • Vous pouvez utiliser simultanément jusqu'à 15unités de réception (distantes de l'appareil photo).
  • Sur l'unité de commande, appuyez sur le bouton MENU, sélectionnez [CH SET], puis indiquez le canal à utiliser pour les communications radio sans fil. Lorsque [AUTO] est sélectionné pour [CH SET], un canal approprié aux conditions radio au moment de la mise sous tension de l'unité flash est utilisé.36

Prises de vue avec flash sans fil (avec des communications optiques sans fil) Prises de vue avec flash optique sans fil Cette unité flash prend en charge les communications optiques sans fil pour des prises de vue avec flash.Indiquez [CTRL] pour l'unité flash installée sur l'appareil photo comme contrôleur ; et [RMT] pour le flash distant dont le fonctionnement sera déclenché sans fil comme unité distante. 1 Appuyez sur la touche WL (

) et sélectionnez [CTRL] pour le contrôleur et [RMT] pour l'unité distante.

  • Pour indiquer l'unité flash comme contrôleur, sélectionnez [CTRL].
  • Pour indiquer l'unité flash comme unité distante, sélectionnez [RMT]. Placez le contrôleur et l'unité distante dans un périmètre inférieur à 5 m du sujet.FR

Prises de vue avec flash sans fil (avec l'unité distante) Vous pouvez indiquer une autre unité flash installée sur l'appareil photo ou le flash intégré de l'appareil photo en tant que contrôleur et utiliser ce dernier pour déclencher depuis l'appareil photo le flash distant (appelé également flash esclave ou asservi).

Flash intégré Contrôleur (CTRL) HVL-F45RM En ce qui concerne le contrôleur, vous pouvez utiliser le flash intégré d'un appareil photo à monture A ou un autre modèle d'unité flash (HVL-F20M, HVL-F32M, HVL-F43M, HVL-F60M, etc.) vendu séparément. 1 Fixez cette unité flash sur l'appareil photo puis mettez les deux appareils sous tension. 2 Sélectionnez le mode flash sans fil (WL) sur l'appareil photo. Pour sélectionner le mode flash sur l'appareil photo, reportez-vous au mode d'emploi fourni avec l'appareil photo. 3 Retirez l'unité flash de l'appareil photo (page

le mini-support sur l'unité (page 30). 4 Libérez le flash intégré de l'appareil photo ou installez une autre unité flash sur l'appareil photo.

  • Assurez-vous que [RMT] s'affiche à l'écran LCD de cette unité flash. Si [CTRL] s'affiche, appuyez sur la touche WL et définissez l'option de paramètre sur [RMT].
  • Assurez-vous que l'unité flash installée sur l'appareil photo est indiquée comme contrôleur. Pour plus d'informations, reportez- vous au mode d'emploi de l'unité flash installée. 5 Posez l'appareil photo et cette unité flash.38

6 Assurez-vous que le flash sur l'appareil photo (contrôleur) et cette unité flash sont prêts à fonctionner. Lorsque cette unité flash est prête à fonctionner, la touche TEST à l'arrière de l'unité s'allume en orange. En outre, lorsque [ON] est sélectionné pour [WL READY LAMP] dans le menu des paramètres MENU, l'illuminateur AF à l'avant de l'unité de réception clignote. 7 Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo.

  • Pour effectuer un flash test avec le flash de l'appareil photo, reportez-vous au mode d'emploi fourni avec l'appareil photo.
  • Si cette unité flash ne fonctionne pas, modifiez l'emplacement de l'appareil photo, de cette unité flash et du sujet ; ou dirigez le récepteur de signaux sans fil de cette unité flash vers l'appareil photo. Prises de vue à éclairs multiples sans fil avec contrôle de l'éclairage Vous pouvez faire des prises de vue avec flash sans fil tout en contrôlant l'éclairage de trois groupes au maximum, y compris le contrôleur et deux groupes de flashs à distance (éloignés de l'appareil photo). Contrôleur : HVL-F45RM (cette unité flash) Unité distante (éloignée de l'appareil photo) : HVL-F45RM (cette unité flash) ou un autre modèle d'unité flash qui prend en charge les communications optiques sans fil

Contrôleur (CTRL) Unité distante (RMT) Unité distante (RMT2)

  • Appuyez sur la touche Fn du contrôleur et sélectionnez [ON] pour [RATIO CONTROL: OFF].
  • Vous pouvez classer les flashs distants (unités distantes) en deux groupes (RMT et RMT2). Appuyez sur la touche Fn de l'unité distante et modifiez son paramètre de groupe sans fil.FR
  • Si vous ne voulez pas déclencher l'unité de commande, appuyez sur la touche Fn et choisissez [OFF] pour le paramètre de flash CMD. Réglage de l'éclairage du contrôleur Appuyez sur la touche Fn de cette unité flash, puis indiquez le paramètre de puissance des groupes CTRL, RMT et RMT2. Exemple : lorsque la puissance de flash [4:2:1] s'affiche sur l'écran LCD, l'unité flash de chaque groupe utilisera une fraction de la puissance totale : 4/7, 2/7 et 1/7, respectivement.
  • Lorsque le contrôleur est en mode flash MANUAL, il utilise la puissance de flash indiquée. Remarques concernant les prises de vue avec flash sans fil (avec des communications optiques sans fil)
  • Pendant les prises de vue avec flash sans fil, les mesures effectuées avec un flashmètre ou un thermocolorimètre ne sont pas disponibles en raison du préflash de l'unité flash.
  • Lorsque [AUTO] est indiquée pour la couverture du flash (zoom) de cette unité flash utilisée en tant qu'unité distante, la couverture du flash est automatiquement définie sur 24 mm.
  • Pendant les prises de vue avec des flashs à distance, le flashmètre P-TTL est automatiquement utilisé au lieu du système ADI.
  • Vous pouvez utiliser simultanément plusieurs unités distantes (éloignées de l'appareil photo).
  • Lorsque les unités distantes (éloignées de l'appareil photo) sont en mode flash MANUAL, chaque unité utilise la puissance de flash qui lui a été indiquée.
  • Toutes les unités flash utilisées pour la prise de vue avec flash sans fil doivent partager le même canal sans fil (CH). Sur cette unité flash, vous pouvez indiquer le canal sans fil en appuyant sur le bouton MENU et en sélectionnant [

Illumination pour l'enregistrement de vidéos (éclairage à LED) Vous pouvez utiliser l'éclairage à LED de cette unité flash comme source de lumière lors de l'enregistrement d'une vidéo. Il permet de créer un éclairage naturel dans un environnement qui n'est pas très bien éclairé, tel que dans une pièce, pour ajouter plus d'effets 3D à la vidéo. Utilisation de l'éclairage à LED 1 Appuyez sur le bouton MENU () puis sélectionnez [LIGHT MODE].

2 Appuyez sur le bouton central pour allumer l'éclairage à LED. Pour éteindre l'éclairage, appuyez une nouvelle fois sur le bouton central. 3 Réglez la luminosité LED à l'aide de la molette de commande.

  • Pendant que l'éclairage à LED de l'unité flash est allumé, l'indicateur du mode flash ( ) ne s'affiche pas sur l'appareil photo (c.-à-d. que le flash de l'appareil photo est désactivé).
  • Selon l'objectif, l'appareil photo et les paramètres de luminosité utilisés lors de l'enregistrement de vidéos, il peut être difficile d'obtenir une balance des blancs adéquate. Dans ce cas, réglez la balance sur l'appareil photo.
  • Pour éteindre l'éclairage à LED, appuyez sur le bouton MENU. RemarquesLe faisceau LED peut être obstrué par l'extrémité de l'objectif, selon la taille de l'objectif installé sur l'appareil photo.FR

Exécution d'un flash test Vous pouvez exécuter un flash test avant vos prises de vue. Si vous envisagez d'utiliser un flashmètre pour les prises de vue avec flash manuel (page 24), assurez-vous de réaliser un flash test. Lorsque la touche TEST (

) s'allume en orange, appuyez sur la touche TEST.

  • La touche TEST devient orange pour indiquer que l'unité flash est prête à fonctionner.• La puissance du flash test varie selon la puissance de flash indiquée pour chaque mode de flash. Pendant les prises de vue en mode flash TTL, cette unité flash utilise un GN équivalant de 2.• Avec la fonction de flash test, vous pouvez prévisualiser les ombres autour du sujet (prises de vue de mannequin). Sur cette unité flash, vous pouvez sélectionner [3TIMES] ou [4SEC] (éclairs en continu par intervalles réguliers de quatre secondes) pour des prises de vue de mannequin. Pour modifier le paramètre du flash test sur l'unité flash, appuyez sur le bouton MENU, sélectionnez [TEST], puis modifiez l'option de paramètre.• Lorsque le paramètre de flash test [1TIME] ou [GROUP] est indiqué, vous pouvez appuyer d'une manière prolongée sur la touche TEST pour déclencher le nombre indiqué de flashs test à la fréquence et la puissance de flash indiquées dans le mode flash MULTI.• Pour les prises de vue radio sans fil, vous pouvez appuyer sur le bouton de flash test sur l'unité de commande pour forcer la ou les unités de réception à déclencher un flash selon le paramètre de flash test défini sur l'unité de commande.• Si cette unité flash est indiquée comme unité de commande pour les prises de vue radio sans fil, la touche TEST s'allume en orange lorsque toutes les unités flash, notamment les unités de réception, sont prêtes à fonctionner.42

Sélection de la couverture du flash (zoom) Sélection automatique de la couverture du flash (zoom auto) Cette unité flash sélectionne automatiquement la couverture du flash appropriée selon la longueur focale de l'objectif de l'appareil photo d'une plage de 24 mm à 105 mm (zoom auto). Vous n'avez pas généralement à sélectionner manuellement la couverture du flash. Lorsque la couverture du flash (zoom) [AUTO] s'affiche sur l'écran LCD, la fonction de zoom automatique est activée.

  • Si vous utilisez un objectif ayant une longueur focale inférieure à 24 mm avec la fonction de zoom automatique activée, [WIDE] clignotera sur l'écran LCD. Dans ce cas, il est conseillé d'utiliser l'adaptateur grand angle intégré de cette unité flash. Pour utiliser l'adaptateur grand angle, sortez avec précaution l'adaptateur avec la feuille de réflexion, pliez l'adaptateur pour couvrir le tube à éclairs, puis poussez la feuille de réflexion dans l'unité flash.
  • [WIDE] s'affiche sur l'écran LCD.
  • Lorsque vous rétractez l'adaptateur grand angle, poussez-le à fond dans l'unité flash et assurez-vous que [WIDE] ne s'affiche pas sur l'écran LCD.
  • Lorsque vous sortez l'adaptateur grand angle intégré, ne forcez pas trop car vous pourriez l'endommager.FR
  • Lors de prises de vue frontale d'un sujet 2D avec un objectif dont la longueur focale est inférieure à 18 mm, la périphérie de l'écran risque d'apparaître un peu plus sombre en raison de la variation de l'intensité de la lumière entre le centre du flash et la périphérie de l'écran.
  • Lorsque vous utilisez un objectif grand angle d'une longueur focale inférieure à 15 mm, la périphérie de l'écran risque d'être plus sombre.
  • La longueur focale affichée sur l'écran LCD indique une longueur focale équivalent au format 35 mm.
  • Cette unité flash ne prend pas en charge l'angle de vue d'un objectif hypergone (fish-eye) de 16 mm F2.8.
  • Avant de ranger cette unité flash dans son étui, assurez-vous de pousser l'adaptateur grand angle et la feuille de réflexion dans l'unité. Sélection manuelle de la couverture du flash (zoom manuel) Vous pouvez sélectionner manuellement la couverture du flash de l'unité flash quelle que soit la longueur focale de l'objectif utilisé (zoom manuel). Appuyez sur la touche ZOOM (

) puis sélectionnez la couverture du flash à l'aide des touches direction.

Paramètre de distribution du flash Vous pouvez appuyer sur le bouton MENU puis sélectionnez [FLASH DISTRIBUT.] pour indiquer le motif de distribution du flash. (Le paramètre de distribution du flash s'applique à la couverture du flash qu'elle soit automatique ou manuelle.) STD : couverture du flash avec une distribution de flash standard CENTER : couverture du flash avec la priorité accordée à des nombres guides EVEN : couverture du flash avec la priorité accordée à une périphérie plus large Remarques Selon la longueur focale indiquée dans la prise de vue, la périphérie de l'écran risque d'apparaître plus sombre. Dans ce cas, modifiez le motif de distribution du flash.FR

Prises de vue avec flash réfléchi En dirigeant le tube à éclairs de l'unité flash vers le plafond ou un mur de la pièce au lieu du sujet, vous pouvez illuminer le sujet avec une lumière réfléchie, réduisant l'intensité des ombres et produisant un éclairage plus adouci à l'écran. ConseilsLa synchronisation à grande vitesse est également disponible lors des prises de vue avec flash réfléchi. 1 Inclinez et tournez le tube à éclairs. Longueur focale de l'objectif Angle de réflexion 70 mm minimum 30°, 45° 28 mm - 70 mm 60° 28 mm maximum 75°, 90° Vue supérieure 2 Appuyez sur la touche MODE puis sélectionnez [TTL]. 3 Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo. s'affiche à l'écran LCD de l'unité flash pour indiquer la prise de vue avec flash réfléchi.46

Utilisation de la feuille de réflexion La feuille de réflexion crée une lueur dans les yeux du sujet et le rend plein de vie. 1 Sortez avec précaution l'adaptateur grand angle. La feuille de réflexion est retirée également. Remettez uniquement l'adaptateur grand angle. 2 Inclinez le tube à éclairs de 90°. 3 Appuyez sur la touche MODE puis sélectionnez [TTL]. 4 Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo. Macrophotographie Inclinez le tube à éclairs légèrement lors de la prise d'objets à une distance de 0,7 m à 1 m de l'appareil photo pour assurer un éclairage précis. 1 Inclinez le tube à éclairs de 8°.

  • Lors de la prise de vue d'un sujet plus près que 0,7m, retirez l'unité flash de l'appareil photo et utilisez- le comme flash à distance (non fourni) (page 37), ou utilisez un flash annulaire pour macro ou bague à deux flashs (non fourni).
  • Avec un grand objectif installé sur l'appareil photo, le faisceau du flash peut être obstrué par l'extrémité de l'objectif.FR

À propos de l'illuminateur AF Si le paramètre de luminosité ou de contraste de l'appareil photo est insuffisant pour la prise de vue du sujet, l'illuminateur AF (éclairage à LED) à l'avant de l'unité flash risque de s'allument lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course pour la mise au point. L'illuminateur AF est une aide à la mise au point.

  • L’illuminateur AF fonctionne même lorsque l’indicateur [ ] est affiché sur l’écran LCD.
  • Pour modifier la luminosité de l'illuminateur AF, appuyez sur le bouton MENU, sélectionnez [AF LED LEVEL], puis [HIGH] ou [LOW].
  • Pour désactiver l'illuminateur AF, utilisez le menu de l'appareil photo.
  • Lorsque l'illuminateur AF de l'unité flash s'allume, l'illuminateur AF de l'appareil photo est désactivé.
  • Lorsque l'appareil photo est en mode AF continu (l'appareil photo fait une mise au point sur le sujet en déplacement), l'illuminateur AF ne s'allume pas.
  • Si la longueur focale de l'objectif est supérieure à 300 mm, l'illuminateur AF peut ne pas s'allumer. En outre, lorsque l'unité flash est retirée de l'appareil photo, l'illuminateur AF ne s'allume pas.
  • Selon l'appareil photo sur lequel est fixée l'unité flash, l'illuminateur AF peut ne pas s'allumer.48

Attribution des touches personnalisées Vous pouvez attribuer une fonction de votre choix à certaines commandes sur la console de commande : touches direction, bouton central et molette de commande. 1 Appuyez sur le bouton MENU (

) puis sélectionnez [CUSTOM KEY].

2 Sélectionnez la commande de votre choix avec les touches direction. 3 Sélectionnez la fonction à attribuer.FR

Groupes Fonctions attribuables Descriptions Molette et touches Molette Centrale Gauche Droite Haut Bas MODE Paramètre du mode flash -

/LEVEL Paramètre de la puissance

ZOOM Paramètre de la couverture du flash (zoom)

CMD/CTRL FLASH Paramètre de flash de l'unité de commande/ contrôleur

FLASH DISTRIBUT. Paramètre de distribution du flash

HSS Paramètre de la synchronisation à grande vitesse

RATIO CONTROL Paramètre d'éclairage -

RATIO VALUE Paramètre du taux de puissance

MODE(GROUP) Paramètre de mode de groupe de flashs

LIGHT MODE Paramètre ON/OFF de l'éclairage à LED

MEMORY Mémorisation d'une valeur de mode/paramètre

WL MODE Paramètre du mode sans fil -

RECEIVER SET Paramètres du récepteur -

GROUP Paramètre de groupe sans fil

RCV REMOTE Paramètre distant du récepteur

CH SET Paramètre CH optique sans fil

  • Paramètre par défaut établi en usine50

Enregistrement/rappel des paramètres en mémoire Vous pouvez enregistrer un des modes que vous utilisez souvent ou une combinaison de valeur dans [MR1] ou [MR2]. Enregistrement 1 Appuyez sur la touche MENU puis sélectionnez [MEMORY].

2 Sélectionnez [MR1] ou [MR2]. Rappel 1 Appuyez sur la touche Fn puis sélectionnez le paramètre à rappeler. 2 Sélectionnez [MR1] ou [MR2] à l'aide de la molette de commande.

  • Pour modifier le paramètre mémorisé, rappelez et modifiez le paramètre, puis enregistrez-le de nouveau avec [MEMORY].
  • Si vous n'envisagez pas d'utiliser le paramètre en mémoire, sélectionnez [OFF].
  • Lors du rappel du paramètre en mémoire, [RESET] à l'écran des paramètres MENU est désactivé.FR

Divers Remarques sur l’emploi Pendant une prise de vue

  • Ce flash émet un éclair puissant et ne doit donc jamais être utilisé directement devant les yeux.
  • N’utilisez pas le flash 20 fois de suite ou à intervalles très rapprochés afin d’éviter toute surchauffe et dégradation de l’appareil photo et du flash. (40fois de suite lorsque le niveau de puissance est de 1/32.) Cessez d’utiliser le flash et laissez-le refroidir pendant 10 minutes ou davantage en cas de déclenchements successifs rapides à la limite du nombre maximal de déclenchements.
  • Pendant une prise de vue sans fil, cette unité flash peut se déclencher d'une manière imprévue car elle ne peut pas recevoir les signaux de communication du flash distant en raison de son emplacement. Dans ce cas, modifiez l'emplacement du flash distant ou le paramètre de canal sans fil.
  • Ne laissez pas ce flash fixé à l’appareil photo lorsque vous rangez ce dernier dans un sac, par exemple. Cela risque de provoquer une panne de ce flash ou de l’appareil photo.
  • Ne transportez pas ce flash alors qu’il est fixé à l’appareil photo. Cela peut provoquer une panne.
  • N’utilisez pas le flash à proximité d’autres personnes lorsque vous tournez le tube flash en mode de photographie avec flash réfléchi. L’éclair du flash risque d’altérer la vue et le tube flash brûlant peut provoquer une brûlure.
  • Quand vous tournez le tube flash, veillez à ne pas coincer les doigts dans la partie rotative. Vous risqueriez de vous blesser.
  • Cet appareil photo est conçu pour résister à la poussière et à l’humidité, mais il n’est pas étanche à l’eau ou aux éclaboussures.
  • Lorsque vous fermez le voletcouvercle du compartiment des piles, appuyez fermement en le faisant glisser à fond. Veillez à ne pas vous blesser en coinçant le doigt lorsque vous refermez le volet-couvercle du compartiment des piles. Piles
  • Le niveau des piles affiché sur l’écran LCD peut être inférieur à la capacité réelle des piles, en raison de la température et des conditions de stockage. Le niveau des piles affiché peut redevenir correct quand le flash a été utilisé à quelques reprises.
  • Les piles nickel-métal hydrure peuvent perdre soudainement de la puissance. Si l’indicateur de piles faibles se met à clignoter ou si le flash ne réagit plus au moment de la prise de vue, remplacez ou rechargez les piles.52
  • N’utilisez pas de piles lithiumion, car l’utilisation répétée du flash fait chauffer les piles, ce qui l’empêche de déclencher.
  • Selon le temps écoulé depuis la fabrication des piles, la fréquence des éclairs et le nombre d’éclairs obtenus avec des piles neuves peuvent varier par rapport aux valeurs reprises dans le tableau.
  • Ne retirez les piles qu’après avoir mis le flash hors tension et avoir patienté quelques minutes. Selon le type utilisé, les piles peuvent être brûlantes. Retirez-les avec précaution.
  • Retirez et rangez les piles si vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil photo pendant un certain temps. Température
  • Le flash peut être utilisé sous une plage de températures comprises entre 0 °C et 40 °C.
  • N’exposez pas le flash à des températures extrêmement élevées (par exemple en plein soleil à l’intérieur d’un véhicule) ou à une forte humidité.
  • Pour éviter que de la condensation se forme sur le flash, placez-le dans un sac en plastique hermétiquement fermé lorsque vous le transportez d’un endroit froid vers un endroit chaud. Laissezle atteindre la température ambiante avant de le retirer du sac.
  • La capacité des piles diminue lorsque la température est basse. Conservez votre appareil photo et les piles de rechange au chaud dans une poche intérieure lorsque vous prenez des vues par temps froid. Par temps froid, l’indicateur de piles faibles peut clignoter, même s’il reste de l’énergie dans les piles. Les piles récupèrent une partie de leur capacité lorsqu’elles sont réchauffées et atteignent la température ambiante. Entretien
  • Détachez ce flash de l’appareil photo. Nettoyez le flash avec un chiffon doux et sec. Si le flash a été au contact du sable, vous risquez d’endommager sa surface si vous le frottez. Vous devez donc le nettoyer délicatement avec une soufflette. En cas de taches rebelles, utilisez un chiffon légèrement humidifié d’eau claire ou d’eau tiède puis essuyez-le avec un chiffon doux et sec. N’utilisez jamais de solvants puissants, tels que des diluants ou de la benzine, car ils risquent de ternir la finition de la surface.
  • Si des empreintes ou des saletés adhèrent à l’objectif ou au tube flash, nous vous recommandons de les éliminer délicatement, puis de frotter l’objectif ou le tube flash avec un chiffon doux.FR

Spécifications Nombre guide Flash normal/distribution de flash STD (ISO 100) Flash manuel/format 35 mm Niveau de puissance Réglage de la couverture du flash (mm) 15* 24 28 35 50 70 105 1/1

1/2 9,2 16,3 17,7 18,4 21,2 25,5 31,8 1/4 6,5 11,5 12,5 13 15 18 22,5 1/8 4,6 8,1 8,8 9,2 10,6 12,7 15,9 1/16 3,3 5,8 6,3 6,5 7,5 9 11,3 1/32 2,3 4,1 4,4 4,6 5,3 6,4 8 1/64 1,6 2,9 3,1 3,3 3,8 4,5 5,6 1/128 1,1 2 2,2 2,3 2,7 3,2 4

  • Lorsque l’adaptateur grand-angle est fixé. Format APS-C Niveau de puissance Réglage de la couverture du flash (mm) 15* 24 28 35 50 70 105 1/1

1/2 9,2 17 18,4 21,2 25,5 29 31,8 1/4 6,5 12 13 15 18 20,5 22,5 1/8 4,6 8,5 9,2 10,6 12,7 14,5 15,9 1/16 3,3 6 6,5 7,5 9 10,3 11,3 1/32 2,3 4,2 4,6 5,3 6,4 7,2 8 1/64 1,6 3 3,3 3,8 4,5 5,1 5,6 1/128 1,1 2,1 2,3 2,7 3,2 3,6 4

  • Lorsque l’adaptateur grand-angle est fixé.54

Flash plat HSS/distribution de flash STD (ISO 100) Flash manuel/format 35 mm Vitesse d’obturation Réglage de la couverture du flash (mm) 15* 24 28 35 50 70 105 1/250 4,6 8,4 9,1 9,5 11,3 12,9 16 1/500 3,2 5,9 6,4 6,7 8 9,1 11,3 1/1000 2,3 4,2 4,6 4,8 5,7 6,4 8 1/2000 1,6 3 3,2 3,4 4 4,6 5,7 1/4000 1,1 2,1 2,3 2,4 2,8 3,2 4 1/8000 0,8 1,5 1,6 1,7 2 2,3 2,8 1/16000 0,6 1 1,1 1,2 1,4 1,6 2

  • Lorsque l’adaptateur grand-angle est fixé. Format APS-C Vitesse d’obturation Réglage de la couverture du flash (mm) 15* 24 28 35 50 70 105 1/250 4,6 8,7 9,5 11,3 12,9 15,3 16 1/500 3,2 6,2 6,7 8 9,1 10,8 11,3 1/1000 2,3 4,4 4,8 5,7 6,4 7,7 8 1/2000 1,6 3,1 3,4 4 4,6 5,4 5,7 1/4000 1,1 2,2 2,4 2,8 3,2 3,8 4 1/8000 0,8 1,5 1,7 2 2,3 2,7 2,8 1/16000 0,6 1,1 1,2 1,4 1,6 1,9 2
  • Lorsque l’adaptateur grand-angle est fixé.FR

Fonctions radio sans fil : Bande de fréquences : 2,4 GHz Nombre de canaux : 14 canaux Distance de communication : environ 30 m (98,4 pi) (Calculée selon nos conditions de mesure.)

  • La distance donnée cidessus est valable en l’absence d’obstacle, de blindage et d’interférences radioélectriques.
  • La distance de communication peut être réduite en fonction de la position du produit, du milieu environnant et des conditions météorologiques. Fréquence/Répétition Alcaline Nickel hydrure Fréquence (s) Environ 0,1 - 2,5 Environ 0,1 - 2,0 Répétition (nombre) Environ 210 ou plus Environ 270 ou plus
  • La répétition est le nombre approximatif de fois possibles avant qu’une pile neuve soit complètement inutilisable. Contrôle de flash Contrôle de flash avec pré-flash (P-TTL/ADI) Performance du flash en continu 40 éclairs à raison de 10 éclairs par seconde (Mode flash normal, niveau de puissance 1/32, 105mm, pile au nickel-métal hydrure) Illuminateur AF Mode flash automatique avec un contraste et une luminosité faibles Plage de fonctionnement (Lorsqu'un objectif 50mm avec une ouverture réglée sur F5.6 est installée et que [AF LED LEVEL] de l'unité flash est réglé sur [HIGH]) Zone centrale (Environ) : 0,5 m à 6 m (1 pi. 7 3/4 po. à 19 pi. 8 1/4 po.) Zones périphériques (Environ) : 0,5 m à 3 m (1 pi. 7 3/4 po. à 9 pi. 10 1/8 po.)56

Éclairage à LED Intensité lumineuse au centre : environ 400 lx à 0,5 m (1 pi. 7 3/4 po.) ou environ 100 lx à 1 m (3 pi. 3 3/8 po.) Distance d’éclairage : environ 1 m (3 pi. 3 3/8 po.) (Lors de l’enregistrement de films, réglé sur ISO 3200 & F5.6) Distance focale prise en charge : 35 mm (angle de vue en format 35 mm) Temps d'éclairage en continu : environ 4 heures (avec des piles alcalines AA, intensité lumineuse centrale) Température de couleur : environ 5 500 K Température de fonctionnement 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F) Température de stockage –20 °C à +60 °C (–4 °F à +140 °F) Dimensions (Environ) 69,4 mm × 113,7 mm × 88,3 mm (23/4po. × 41/2po. × 31/2po.) (l/h/p) Poids (Environ) 317 g (11,2 oz) (sans les piles) Alimentation CC 6 V Piles recommandées Quatre piles alcalines type LR6 (type AA) Quatre piles au nickel-métal hydrure rechargeables type AA Articles inclus Unité Flash (1), Capuchon de protection de connecteur (1), Mini-support (rangé dans l’étui de transport) (1), Étui de transport (1), Jeu de documents imprimés Le nombre entre parenthèses indique la quantité. Les fonctions présentées dans ce mode d’emploi dépendent des conditions de test au sein de notre entreprise. La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. Marque commerciale « Multi Interface Shoe » est une marque commerciale de Sony Corporation.FR

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SONY

Modèle : HVLF45RM

Catégorie : Flash