GE CDT845P4NW2 - Lave-vaisselle

CDT845P4NW2 - Lave-vaisselle GE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CDT845P4NW2 GE au format PDF.

📄 78 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice GE CDT845P4NW2 - page 30
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Lave-vaisselle encastrable
Capacité 14 couverts
Classe énergétique A++
Niveau sonore 44 dB
Programmes de lavage 6 programmes, dont éco, intensif, rapide
Options de lavage Départ différé, demi-charge
Système de séchage Séchage à condensation
Dimensions (HxLxP) 82 cm x 60 cm x 55 cm
Poids 45 kg
Consommation d'eau 9,5 L par cycle
Entretien Filtres à nettoyer régulièrement, détartrage recommandé
Sécurité Système de sécurité anti-débordement
Garantie 2 ans
Accessoires inclus Panier à couverts, support pour verres

FOIRE AUX QUESTIONS - CDT845P4NW2 GE

Pourquoi mon lave-vaisselle GE CDT845P4NW2 ne démarre-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que la porte est bien fermée et que le sélecteur de cycle est correctement positionné.
Mon lave-vaisselle laisse des résidus sur la vaisselle. Que faire ?
Assurez-vous que les bras gicleurs ne sont pas obstrués et qu'ils peuvent tourner librement. Vérifiez également que le produit de lavage est adapté et que la quantité utilisée est suffisante.
Le lave-vaisselle fait un bruit anormal pendant le cycle. Est-ce normal ?
Certains bruits sont normaux, mais des bruits forts ou des grincements peuvent indiquer un problème. Vérifiez que la vaisselle est correctement chargée et qu'aucun objet ne bloque les bras gicleurs.
Comment nettoyer le filtre de mon lave-vaisselle GE CDT845P4NW2 ?
Retirez le filtre en suivant les instructions du manuel d'utilisation. Rincez-le à l'eau chaude pour enlever les débris et replacez-le une fois propre.
Pourquoi mon lave-vaisselle ne sèche pas la vaisselle ?
Vérifiez que le cycle de séchage est activé et que le produit de rinçage est suffisant. Si le problème persiste, assurez-vous que le ventilateur de séchage fonctionne correctement.
Que faire si mon lave-vaisselle fuit ?
Vérifiez les joints de porte et les tuyaux pour détecter d'éventuelles fuites. Assurez-vous également que le lave-vaisselle est de niveau et qu'il n'y a pas d'obstruction au niveau du drainage.
Comment réinitialiser mon lave-vaisselle GE CDT845P4NW2 ?
Pour réinitialiser, débranchez l'appareil pendant environ 5 minutes, puis rebranchez-le. Cela peut résoudre certains problèmes électroniques.
Mon lave-vaisselle affiche un code d'erreur. Que signifie-t-il ?
Consultez le manuel d'utilisation pour la signification des codes d'erreur. Chaque code peut indiquer un problème spécifique que vous pouvez résoudre.

Questions des utilisateurs sur CDT845P4NW2 GE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CDT845P4NW2 - GE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CDT845P4NW2 de la marque GE.

MODE D'EMPLOI CDT845P4NW2 GE

Comment démarrer ....6

Distributeurs 10

Communication avec l'appareil .....12

Chargement 13

ENTRETIEN ET NETTOYAGE.... 20

CONSEILS DE DÉPANNAGE ..... 2 2

GARANTIE 25

SERVICE À LA CLIENTÈLE ..... 26

Inscrivez ci-dessous les numéros de modèle et de série

N° de modèle ____

N° de série ____

Ils se trouvent sur la paroi de la cuve,

à l'intérieur de la porte.

MANUEL D'UTILISATION

GDF 570-650 Séries

GDT 655-695 Séries

DDT 595 Séries

PDF 820 Séries

PDT 825-855 Séries

CDT 835-865 Séries

Inclue les produits des

séries GE ^® , GE Profile ^TM

et GE Café™

NOUS VOUS REMERCIONS D'ACCUEILLIR GE APPLIANCES CHEZ VOUS

Que vous ayez grandi avec GE Appliances ou qu'il s'agisse de votre première acquisition, nous sommes heureux de vous accueillir dans notre famille.

Nous sommes fiers du savoir-faire, de l'innovation et de l'esthétique qui composent chaque appareil GE Appliances, et nous pensons que vous le serez aussi. Dans cette optique, nous vous rappelons que l'enregistrement de votre électroménager vous assure la communication de renseignements importants sur le produit et la garantie lorsque vous en avez besoin.

Enregistrez votre électroménager GE en ligne dès maintenant. Des sites Web et des numéros de téléphone utiles figurent dans la section Soutien au consommateur de ce manuel d'utilisation. Vous pouvez aussi poster la fiche de garantie préimprimée incluse dans l'emballage.

GE CDT845P4NW2 - NOUS VOUS REMERCIONS D'ACCUEILLIR GE APPLIANCES CHEZ VOUS - 1

GE APPLIANCES

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D'UTILISER L'APPAREIL

▲AVERTISSEMENT

Pour votre sécurité, veuillez suivre les directives données dans

le présent manuel afin de réduire au minimum les risques d'incendie, d'explosion et de chocs électriques et prévenir tout dommage et blessure grave ou mortelle.

▲AVERTISSEMENT

INSTALLATION ET ENTRETIEN APPROPRIÉS

Ce lave-vaisselle doit être correctement installé, en conformité avec les directives d'installation fournies, avant d'être utilisé. Si vous n'avez pas reçu les directives d'installation avec votre appareil, vous pouvez vous les procurer en visitant notre site Web à l'adresse www.electromenagersge.ca.

Cet appareil doit être relié à un système de câblage électrique permanent en métal, mis à la terre. Sinon, un fil de mise à la terre pour appareillage doit être installé et raccordé à la borne ou au fil de mise à la terre de l'appareil.
■ Un raccordement incorrect du fil de mise à la terre peut présenter un risque d'électrocution. Consultez un électricien ou un technicien qualifié si vous n'êtes pas certain que l'appareil est correctement mis à la terre.
■ Veuillez vous débarrasser de la façon appropriée de vos vieux électroménagers et des matériaux d'emballage ou d'expédition.

■ Ne tentez pas de réparer ou de remplacer une pièce quelconque de votre lave-vaisselle, à moins que cela ne soit spécifiquement recommandé dans le présent manuel. Confiez toutes les autres réparations à un technicien qualifié.
Utilisez uniquement un nécessaire de cordon électrique WX09X70910 ou câblez directement sur le circuit électrique du domicile. L'omission d'observer cette instruction peut causer un risque d'incendie ou de blessure.
■ Pour réduire au minimum les risques d'électrocution, débranchez l'appareil de sa source d'alimentation avant d'en effectuer l'entretien.

REMARQUE : Le fait d'arrêter le lave-vaisselle ne coupe l'alimentation électrique de l'appareil. Nous vous recommandons de confier la réparation de votre électroménager à un technicien qualifié.

▲AVERTISSEMENT

LORS DU FONCTIONNEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE, PRENEZ LES PRÉCAUTIONS DE BASE, NOTAMMENT LES SUIVANTES :

N'utilisez cet appareil que pour l'usage pour lequel il a été conçu, comme expliqué dans le présent manuel.
Utilisez uniquement un détergent ou un agent mouillant recommandés pour utilisation dans un lave-vaisselle et tenez-les à l'écart des enfants. L'utilisation d'un détergent non conçu pour les lave-vaisselles peut provoquer la formation de mousse.
- Placez les articles coupants de manière à ce qu'ils n'endommagent pas le joint d'étanchéité de la porte.
- Placez dans le panie r à couverts les couteaux tranchants le manche vers le haut afin de réduire les risques de coupures.
- Ne lavez pas les articles en plastique à moins qu'ils ne portent la mention « Lavable au lave-vaisselle » ou l'équivalent. Si certains articles en plastique ne portent pas cette mention, reportez-vous aux recommandations du fabricant.
■ Ne touchez pas à l'élément chauffant pendant ou immédiatement après le fonctionnement de l'appareil.

■ Ne faite pas fonctionner le lave-vaisselle si tous les panneaux de la carrosserie n'ont pas été correctement réinstallés.
■ Ne modifiez pas le fonctionnement des commandes.
■ Abstenez-vous de vous asseoir, de vous accrocher ou de vous tenir sur la porte ou le panier du lave-vaisselle, ou d'en faire un emploi abusif de toute autre manière.
■ Pour réduire le risque de blessure, ne laissez pas les enfants jouer avec l'électroménager, grimper dessus ou s'y introduire.
■ Ne rangez ni n'utilisez des matières combustibles, y compris de l'essence ou d'autres liquides ou vapeurs inflammables, à proximité de cet appareil ou de tout autre.
Les petites pièces, telles qu'attaches de panier et tiges de retenue de filtre, représentent un risque d'étouffement pour les jeunes enfants si elles sont retirées du lave-vaisselle. Gardez-les à l'écart des jeunes enfants.

LIRE ET CONSERVEZ CES DIRECTIVES

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D'UTILISER L'APPAREIL

▲AVERTISSEMENT SÉCURITÉ DU CHAUFFE-EAU

Dans certaines conditions, il peut se former de l'hydrogène dans un chauffe-eau qui n'a pas été utilisé pendant deux semaines ou plus. L'HYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIF.

Si vous n'avez pas utilisé votre chauffe-eau pendant deux semaines ou plus, ouvrez tous les robinets d'eau chaude et laissez couler l'eau pendant plusieurs minutes afin de réduire les risques de dommages matériels ou de blessures. Prenez cette précaution avant même d'utiliser un électroménager raccordé au chauffe-eau pour éliminer l'hydrogène qui pourrait s'y être accumulée. Puisqu'il s'agit d'un gaz inflammable, ne fumez pas ou n'utilisez pas une flamme nue ou un électroménager au cours de ce processus.

⚠ AVERTISSEMENT RISQUE DE SUFFOCATION POUR UN ENFANT COINCÉ À L'INT RIEUR DE L'APPAREIL

ÉLIMINATION APPROPRIÉE DU LAVE-VAISSELLE

Les lave-vaisselle jetés ou abandonnés sont dangereux... même si vous ne les laissez là que pour quelques jours. Si vous voulez jeter votre lave-vaisselle, veuillez suivre les directives ci-dessous pour éviter les accidents.

GE CDT845P4NW2 - ÉLIMINATION APPROPRIÉE DU LAVE-VAISSELLE - 1

■ Ne laissez pas les enfants jouer avec, sur, le lave-vaisselle, ou à l'intérieur de celui-ci ou de tout autre électroménager mis aux rebuts.
Enlevez la porte du compartiment de lavage ou enlevez le verrou en ôtant les deux vis du loquet à l'intérieur de la cuve (comme illustré).

ATTENTION POUR ÉVITER LES BLESSURES MINEURES OU LES DOMMAGES MATÉRIELS

■ Pendant ou après le cycle de lavage, le contenu peut s'avérer très chaud au toucher. Manipulez-le avec soin.
Une surveillance attentive est nécessaire lorsque cet appareil est utilisé par ou près des enfants. Ne laissez pas les enfants jouer à proximité du lave-vaisselle lorsque vous la fermeture de la porte, la fermeture de la crémaillère supérieure, ou tout réglage en hauteur du panier supérieur afin d'éviter que leurs petits doigts se coincent.

■ Articles autres que la vaisselle : ne lavez pas dans le lave-vaisselle des articles comme des filtres de purificateur d'air, des filtres de systèmes de chauffage ou des pinceaux. Vous pourriez endommager le lave-vaisselle et provoquer une décoloration ou des taches dans l'appareil.
- Placez les articles légers en plastique de manière qu'ils ne se déplacent pas ou ne tombent pas au fond de l'appareil—ils pourraient entrer en contact avec l'élément chauffant, ce qui pourrait les endommager.

ATTENTION EXIGENCES ÉLECTRIQUES

Cet appareil électroménager doit être alimenté par du courant de 120V, 60 Hz, et branché à un circuit de dérivation bien mis à la terre, protégé par un fusible à retardement ou un disjoncteur de 15 ou 20 ampères.
■ Si l'alimentation électrique fournie ne remplit pas les

caractéristiques ci-dessus, nous vous recommandons de faire installer par un électricien qualifié une bonne prise.
Le circuit de votre lave-vaisselle ne doit être utilisé par aucun autre appareil électroménager quandle lave-vaisselle fonctionne, car le lave-vaissellenécessite toute la capacité du circuit.

▲AVIS

Si votre lave-vaisselle est branché sur un circuit relié à un interrupteur mural, assurez-vous d'actionner celui-ci avant d'utiliser votre appareil.
Si vous fermez l'interrupteur mural entre les cycles de lavage, attendez de 5 à 10 secondes après avoir ramené l'interrupteur à marche avant d'appuyer sur la touche Start (Marche) pour permettre aux commandes de se réinitialiser.

N'utilisez que les détergents et agents de rinçage liquides, en poudre ou en tablette ou les Finish® Quantum® Automatic Dishwashing Detergent recommandés pour les lave-vaisselle et gardez-les hors de la portée des enfants. Les détergents pour lave-vaisselle Finish® Quantum® Automatic Dishwashing Detergent et les agents de rinçage Finish® Jet-Dry® Rinse Aid sont approuvés avec les lave-vaisselle GE Appliances.

LIRE ET CONSERVEZ CES DIRECTIVES

Comment démarrer

Les caractéristiques et l'apparence des appareils varient tout au long de ce manuel selon les modèles

GDF570

GE CDT845P4NW2 - Comment démarrer - 1

flowchart
graph LR
    A["Start"] --> B["Sanitized"]
    B --> C["Clean"]
    C --> D["Cancel Held 3 Sec"]
    D --> E["Delay Hours & Select Cycle"]
    E --> F["AutoSense"]
    F --> G["Heavy"]
    G --> H["Normal"]
    H --> I["Light"]
    I --> J["Steam"]
    J --> K["Wash Temp"]
    K --> L["Bright"]
    L --> M["Semi"]
    M --> N["Heated Dry"]
    N --> O["Lock Controls"]
    O --> P["Lock Controls"]

GDF650, PDF820

GE CDT845P4NW2 - Comment démarrer - 2

Protection contre les fuites (certains modèles)

Si une fuite est détectée, le lave-vaisselle se vidangera et arrêtera le cycle. L'affichage indiquera « LEAK DETECTED » (fuite détectée). Appelez un technicien.

1 Charger le lave-vaisselle

Pour de meilleurs résultats de lavage, suivez les directives de chargement dans la section Chargement. Aucun pré-rinçage des dépôts alimentaires normaux n'est nécessaire. Enlevez les dépôts durs, notamment les os, les cure-dents, la peau et les graines. Enlevez les légumes-feuilles, les parties non comestibles de la viande et les quantités excédentaires de graisse ou d'huile.

2 Ajouter le détergent

Ajoutez la quantité de détergent requise dans le distributeur à détergent. Utilisez un détergent du type Finish® Quantum® Automatic Dishwashing Detergent. Consultez la section Distributeurs.

3 Ajouter le produit de rinçage

Ajoutez le produit de rinçage Finish® Jet-Dry® Rinse Aid dans le distributeur. Consultez la section Distributeurs.

4 Sélectionner le cycle

Appuyez sur la touche Select Cycle pour choisir le cycle de lavage désiré. Sur certains modèles, le voyant vis-à-vis de la touche Select Cycle s'allumera pour indiquer le cycle qui a été choisi. Sur d'autres modèles, une pression sur la touche Select Cycle fera apparaître un choix de cycles sur la fenêtre d'affichage. Appuyez sur la touche jusqu'à l'affichage du cycle désiré.

REMARQUE : La durée effective des cycles dépend du degré de saleté, de la température de l'eau et des options sélectionnées.

Le cycle peut être sélectionné même si la porte est ouverte. Pour démarrer le cycle, il faut absolument appuyer sur le bouton Start et fermer la porte en moins de 4 secondes.

AutoSenseCe cycle détecte automatiquement le degré de saleté et règle le cycle de lavage en conséquence. *Plage de temps : 1 heure 50 minutes - 2 heures 10 minutes.
Heavy (Très sale)Ce cycle est destiné à la vaisselle et batterie de cuisine très sale, avec dépôts alimentaires séchés ou cuits. Ce cycle convient aussi à la vaisselle de tous les jours. *Durée : 2 heure 31 minutes.
NormalCe cycle, destiné à un lavage quotidien, régulier et typique d'une pleine charge de vaisselle normalement sale, est aussi économeen eau et en énergie. *Plage de temps : 1 heure 15 minutes - 1 heure 50 minutes. REMARQUE : Le cycle Normal a servi à évaluer l'efficacité énergétique de ce lave-vaisselle.
Light (Légèrement sale)Ce cycle est conçu pour la vaisselle de saleté légère à moyenne. Il est sûr pour la porcelaine et le cristal sans options sélectionnées. *Durée : 55 minutes.
Rinse (Rinçage) (certains modèles)Pour le rinçage de charges partielles qui seront lavées plus tard. N'utilisez pas de détergent. Le détergent n'est pas distribué pendant le cycle de rinçage. *Durée : 16 minutes.
Express (certains modèles)Ce cycle lave rapidement la vaisselle de saleté légère. *Durée : 32 minutes. Pour le séchage rapide, sélectionne Heated Dry or Power Dry La température de rinçage finale sera augmentée. L'option Heated Dry or Power Dry ajoute 15-50 minutes à la durée du cycle. Lorsque le voyant vis-à-vis de l'option Clean (Nettoyer) s'allumera, ouvrez la porte, tirez le panier vers l'extérieur, et la vaisselle "clignotera" qu'elle est sèche environ 5 minutes.
eWash (certains modèles)Ce cycle lavera efficacement la vaisselle en utilisant environ 1,7 litre d'eau et 0,8 kWh d'électricité. La sélection de l'option Power Dry pour ce cycle ajoute une période de séchage éconergétique de 50-90 minute. Le séchage est réalisé par un ventilateur économe de 2 watts. *Durée : 1 heure 3 minutes.

*Durée du lavage seulement. Ne comprend pas la durée de séchage, la fonction Auto Hot Start ni les options. REMARQUE : Si la température de l'eau d'admission est trop basse, la fonction Auto Hot Start peut ajouter jusqu'à 11 minutes à la durée du cycle.

Comment démarrer

5 Sélectionner les options

Le voyant vis-à-vis de la touche sélectionnée s'allumera pour indiquer l'option qui a été sélectionnée.
Normal Temp (Température normale)Cette option (certains modèles) sert pour la vaisselle normalement sale et optimise la performance du lavage tout en économisant l'énergie.
Wash Temp Boost or Boost Temp (Lavez boost temp)Cette option augmente la température pour faciliter le lavage de la vaisselle très sale et augmentera la durée du cycle de 20 à 50 minutes. L'option peut être activée ou désactivée pendant le cycle de lavage. Cette option améliorera aussi le rendement du séchage du cycle Normal.
Wash Temp Sani or Sanitize Temp (Lavez désinfecter temp)Cette option augmente la température de l'eau lors du rinçage final afin de désinfecter la vaisselle et peut augmenter la durée du cycle de 60 minutes. La durée du cycle variera selon la température de l'eau d'admission.REMARQUE : Cette option est contrôlée en fonction de critères de désinfection. Si le cycle est interrompu pendant ou après l'étape du lavage principal, ou si la température de l'eau d'admission est si basse qu'un lavage adéquat ne peut être obtenu, il se peut que les critères de désinfection ne soient pas atteints. Dans ce cas, le voyant Sanitized ne s'allumera pas à la fin du cycle. L'utilisation de cette option modifiera le cycle pour satisfaire à la Section 6 de la norme NSF 184 relative au délogement de la saleté et à l'efficacité de la désinfection.REMARQUE : Les lave-vaisselle domestiques homologués NSF ne sont pas destinés aux établissements alimentaires du commerce.
Heated or Power Dry Off (Séchage à air chauffé ou forcé désactivé)Désactive l'option de séchage. La vaisselle sèche naturellement à l'air et l'énergie est économisée. Ouvrez la porte du lave-vaisselle pour accélérer le séchage.
Heated or Power Dry On (Séchage à air chauffé ou forcé activé)Active l'option afin d'accélérer le séchage. Cette option ajoute 85 minutes à la durée du cycle. Sur les modèles équipés d'une fonction de chauffage intégrée, cette option augmente la température du lave-vaisselle durant la phase de rinçage finale du cycle puis utilise un ventilateur afin de faire circuler de l'air pour sécher la vaisselle. Ce ventilateur très efficace peut fonctionner pendant 90 minutes de plus après la fin du cycle pour maximiser la performance de séchage. Le ventilateur cessera de fonctionner si la porte s'ouvre pendant cette période de 90 minutes. Cette option n'est pas disponible avec le cycle Rinse (Rinçage).
Steam (Prewash) (Vapeur) (certains modèles)Pour utilisation avec une vaisselle très sale et/ou sur laquelle des aliments ont séché ou cuit. Cette option DOIT être sélectionnée AVANT de démarrer le cycle. L'option Steam ajoute 30 minutes à la durée du cycle. Cette option est disponible avec les cycles Heavy (Très sale), AutoSense et Normal.
Pre Soak (Prétémpage) (certains modèles)Utilisez cette option pour améliorer la puissance de lavage avec une vaisselle très sale ou sur laquelle des aliments ont séché ou cuit. Cette option est disponible avec les cycles Heavy (Très sale), AutoSense et Normal et peut ajouter jusqu'à 30 minutes de la durée du cycle.
Wash Zones (Zones de lavage) (certains modèles)La sélection de la zone de lavage supérieure ou inférieure dirigera le lavage sur un panier seulement. La durée du cycle sera ainsi raccourcie et l'énergie sera économisée. Cette option doit être utilisée lorsque la vaisselle est placée sur un seul panier.
Bottle Jets (Jets de bouteille) (certains modèles)Cette option augmente la durée d'activation des jets pour bouteilles et peut ajouter jusqu'à 23 minutes de la durée du cycle. Utilisez cette option pour laver les bouteilles pour bébé qui vont au lave-vaisselle mais s'avèrent difficiles à nettoyer, les bouteilles de sports, les tasses à café hautes, etc. Consultez les recommandations d'utilisation dans la section Chargement.
Delay HoursRetarde le démarrage d'un cycle de lavage d'une durée allant de 8 à 12 heures selon le modèle. Touchez la commande Delay Hours, sélectionnez le nombre d'heures, touchez une fois la commande Start (Démarrer) et fermez la porte pour lancer le décompte. Le lave-vaisselle commencera à fonctionner une fois le délai expiré.

Comment démarrer

5 Sélectionner les options

Le voyant vis-à-vis de la touche sélectionnée s'allumera pour indiquer l'option qui a été sélectionnée.
Control Lock (Commande de verrouillage)Vous pouvez verrouiller les commandes pour empêcher que des sélections ne soient effectuées. Vous pouvez aussi verrouiller les commandes après le démarrage d'un cycle pour empêcher une modification. Par exemple, cette option empêchera le démarrage accidentel du lave-vaisselle lorsqu'un enfant appuie sur des touches par inadvertance.Pour VERROUILLER la commande du lave-vaisselle, selon le modèle, maintenez une pression sur la touche (ou les 2 touches) indiquée bouton 3 secondes. Sur certains modèles, il s'agira de la touche Heated Dry, sur d'autres, des touches Steam et Wash Temp, et sur d'autres encore, des touches Pre-Soak et Bottle Jets. Le voyant Control Lock s'allumera pour indiquer que les commandes sont verrouillées.Pour DÉVERROUILLER la commande du lave-vaisselle, selon le modèle, maintenez enfoncée la touche (ou les 2 touches) indiquée sur les commandes bouton 3 secondes. Le voyant Control Lock s'éteindra pour indiquer que la commande est déverrouillée.

6 Démarrer le lave-vaisselle

Start (Démarrer)Appuyez sur la touche Start et et fermez la porte en moins de 4 secondes pour démarrer le cycle ou débuter le décompte de l’option Delay Hours. Le cycle de lavage commencera peu de temps après la fermeture de la porte. Si la porte est ouverte, L’affichage s’éteindra si la porte demeure ouverte plus de deux minutes Pour activer l’affichage, fermer ou ouvrir la porte, ou encore toucher à n’importe quelle touche.
Interrupt ou Pause (Interruption ou pause)Pour interrompre un cycle ou faire une pause, ouvrez la porte lentement. L’ouverture de la porte occasionnera une pause dans le cycle. Le lave-vaisselle émettra un bip à chaque minute pour vous rappeler de fermer la porte. Pour redémarrer ou poursuivre le cycle, appuyez sur Start puis fermez la porte dans les 4 secondes.
Cancel (Annuler)Pour annuler un cycle de lavage, maintenir une pression sur la touche Start bouton 3 secondes puis fermer la porte. Le lave-vaisselle se vidangera, émettra un bip, et le voyant du cycle de lavage s’éteindra.

7 Voyants et sonorités des indicateurs de cycle

Sanitized ou Cycle Sanitized (Hygiénique)Voyant allumé à la fin du cycle lorsque Wash Temp Sani ou Sanitize Temp a été sélectionné et que le lave-vaisselle a satisfait aux critères de désinfection. Consultez la rubrique Wash Temp Sani ou Sanitize Temp pour une description complète de l’option. Fermer la porte ou appuyer sur n’importe quelle touche éteindra le voyant.
Clean or Cycle Complete (Nettoyer ou Cycle Terminé)Ce voyant s’allume lorsque le cycle de lavage est terminé. Il reste allumé pour rappeler que la vaisselle est propre. Le voyant s’éteindra dès l’ouverture de la porte.
Low Rinse Aid (Faible niveau du produit de rinçage) (certains modèles)Ce voyant s’allume lorsque la quantité de produit de rinçage est faible ou nulle. Consultez la rubrique Utilisation d’un produit de rinçage. Pour éteindre le voyant, touchez la commande Pre-Soak ou Steam 7 fois bouton 5 secondes. Répétez cette manoeuvre pour rallumer le voyant Low Rinse Aid.
Cycle Status (Statut du cycle) (certains modèles)Le voyant sur le devant de la porte changera de couleur pour indiquer l’état d’avancement du lavage. Durant le cycle de lavage, le voyant sera de couleur ambre jaune. Une fois le cycle de lavage terminé, le voyant passe au vert.
Sounds (Sons)Le lave-vaisselle émettra un bip pour indiquer la fin d’un cycle, une pression de touche ou l’ouverture de la porte.
Muet Pour activer/désactiver les sons de commande du lave-vaisselle, appuyez 7 fois sur la touche Heated Dry ou Power Dry en 5 secondes.
Sabbat/Door Wake Up Mode (Mode d’activation de la porte) (certains modèles)Pour activer ou désactiver (ON/OFF) cette option, maintenez enfoncées les touches Start et Wash Temp bouton 5 secondes, fermez la porte et attendez 3 minutes que le lave-vaisselle passe en mode veille. Dans la position OFF, l’affichage et les sonorités des commandes et les lampes intérieures (certains modèles) ne répondront pas à l’ouverture ou la fermeture de la porte. Ce mode peut être utilisé lors de l’observation de certains rites religieux tels que le sabbat. Pour activer la commande et les lampes (certains modèles) intérieures, pressez n’importe quelle touche.

Distributeurs

Vérification de la température de l'eau

L'eau qui alimente le lave-vaisselle doit être à une température d'au moins 49°C (120°F) et d'au plus 66°C (150°F) pour que l'action de lavage soit efficace et pour prévenir tout dommage à la vaisselle. Vérifiez la température de l'eau avec un thermomètre à bonbons ou à viande. Ouvrez le robinet d'eau chaude le plus près du lave-vaisselle, placez le thermomètre dans un verre et laissez l'eau couler continuellement dans le verre jusqu'à ce que la tempàrature cesse d'augmenter.

Utilisation d'un produit de rinçage

Les produits de rinçage tels que Finish® Jet-Dry® Rinse Aid sont conçus pour une meilleure efficacité au séchage et une protection contre les taches et le film susceptibles de se former sur la vaisselle, la verrerie, la coutellerie, la batterie de cuisine et le plastique.

Remplissage du distributeur

Le distributeur de produit de rinÂage contient 104 ml (3,5 oz) de produit de rinçage. Dans des conditions normales de fonctionnement, cette quantité est suffisante pour environ un mois - selon le réglage.

1 Assurez-vous que la porte du lave-vaisselle est entièrement ouverte.
2 Ouvrez le couvercle du distributeur de produit de rinçage.
3 Ajoutez lentement le produit de rinçage jusqu'à remplir le contenant. Il se peut que vous deviez vous arrêter à quelques reprises pour permettre la décantation. REMARQUE : La fenêtre indicatrice ne s'allume pas.
4 Nettoyez le produit de rinçage renversé avec un linge humide afin de prévenir la formation de mousse à l'intérieur du lave-vaisselle.
5 Fermez le couvercle du distributeur de produit de rinçage.

Dosage du produit de rinçage

Vous pouvez régler la quantité de produit de rinçage versée au rinçage final. Si des taches de gouttes d'eau ou d'eau dure subsistent sur la vaisselle après le cycle de séchage, augmentez ce dosage.

Pour régler le dosage

Ouvrez le couvercle du distributeur de produit de rinçage ; puis tournez le doseur dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la quantité du produit de rinçage, et dans le sens inverse des aiguilles pour réduire la quantité.

GE CDT845P4NW2 - Pour régler le dosage - 1
Dans le sens des aiguilles d'une montre pour réduire les taches de gouttes d'eau et d'eau dure.

GE CDT845P4NW2 - Pour régler le dosage - 2
Dans le sens inverse des aiguilles pour réduire le moussage.

GE CDT845P4NW2 - Pour régler le dosage - 3

text_image Indicateur de niveau

GE CDT845P4NW2 - Pour régler le dosage - 4

text_image Dispos de rég du pro de rinc

Dispositif de réglage du produit de rinçage

Distributeur de détergent

Le distributeur de détergent est situé au centre de la porte du lave-vaisselle. Il comporte deux compartiments. Le compartiment de lavage principal se trouve à l'intérieur du distributeur de détergent. Pour l'ouvrir, appuyez sur le bouton sur le côté du distributeur. Le compartiment de pré-lavage se situe sur le couvercle du distributeur de détergent. Utilisez le compartiment de pré-lavage uniquement lorsque l'eau est extrêmement dure ou que la vaisselle est très sale. Le compartiment de pré-lavage n'est pas utilisé lorsque du détergent en pastille ou en sachet est employé.

REMARQUE : Ne placez pas les gros articles dans le panier inférieur où ils risquent de bloquer les jets qui rincent le distributeur de détergent.

GE CDT845P4NW2 - Distributeur de détergent - 1

text_image Distributeur de détergent

Vous pouvez utiliser du détergent à lave-vaisselle en tablettes, en poudre, en liquide ou en gel. Assurez-vous de n'utiliser que des détergents spécifiquement adaptés aux lave-vaisselle automatiques. N'utilisez jamais de détergent liquide pour le lavage de la vaisselle à la main Si vous utilisez un détergent inadapté, il se formera de la mousse et le lavage ne sera pas optimal.

Il est important de conserver le détergent dans un endroit sec et dans son emballage d'origine afin qu'il ne perde pas de son efficacité. Par conséquent, ne versez le détergent dans distributeur qu'au moment de mettre le lave-vaisselle en marche, puis fermez le couvercle. Le couvercle s'ouvrira pendant le programme.

Remplissage du distributeur de détergent

GE Appliances recommande l'utilisation d'un détergent en tablette ou en dose. Des essais indépendants ont démontré que ce type de détergent est très efficace dans le lave-vaisselle. Finish® Quantum® Powerball® est un exemple de ce type de détergent. Mettez simplement une tablette ou une dose dans le compartiment principal et faites glisser pour fermer le couvercle du compartiment à détergent. Veuillez noter que la tablette ou la dose doit être placée dans le compartiment principal de détergent. Si la tablette ou la dose est déposée dans le compartiment de prélavage ou au fond du lave-vaisselle, le détergent sera éliminé très rapidement et sera donc inutilisé. Les performances de lavage seront alors très mauvaises.

Si vous choisissez d'utiliser un détergent en poudre, liquide ou en gel, la quantité utilisée sera fonction de la dureté et de la température de votre eau ainsi que de degré de salissure de vitre vaisselle. Contactez votre compagnie distributrice des eaux pour obtenir des informations sur la dureté de l'eau dans votre région. La dureté de l'eau se mesure en grains par gallon. Utilisez cette information et le tableau ci-dessus pour déterminer la quantité de détergent à utiliser. Vous pouvez également acheter des bandes tests de dureté de l'eau auprès de GE Appliances. Appelez le 1-877-959-8688 et demandez le numéro de pièces WD01X10295. Au Canada, composez le 1-800-661-1616.

GE CDT845P4NW2 - Remplissage du distributeur de détergent - 1

text_image Lavage principal Pré-lavage Push / coulisser pour fermer Produit de rinçage

Utilisez le tableau comme point de départ puis ajustez la quantité de détergent que vous utilisez. Utilisez juste assez de détergent pour obtenir une qualité de lavage adéquate. L'utilisation de la quantité appropriée procurera une excellente qualité de lavage sans gaspiller de détergent ou attaquer la verrerie.

Nombre de grains/gal.Niveau de compartiment(s) de détergent à remplir
Moins de 4Remplir le compartiment au 1/3
4 à 8Remplir le compartiment au 2/3
8 à 12Remplir le compartiment complètement
Plus de 12Remplissez le compartiment de lavage principal et celui du pré-lavage

L'utilisation de trop de détergent avec une eau trop douce et/ ou trop chaude peut attaquer chimiquement votre verrerie. Le « voile » qui en résulte affectera votre verrerie en permanence. Cette situation est irréversible. Toutefois, trop peu de détergent peut affecter les performances de lavage.

N'UTILISEZ PAS DE DÉTERGENT LIQUIDE POUR LE LAVAGE DE LA VAISSELLE À LA MAIN

GE CDT845P4NW2 - N'UTILISEZ PAS DE DÉTERGENT LIQUIDE POUR LE LAVAGE DE LA VAISSELLE À LA MAIN - 1

REMARQUE : Si vous utilisez un détergent qui n'est pas conçu pour les lave-vaisselle, il se formera de la mousse à l'intérieur de l'appareil. Pendant le fonctionnement, cette mousse sortira par les évents de l'appareil et s'écoulera sur le plancher de cuisine.

Comme bon nombre de contenants de détergent se ressemblent, rangez le détergent pour lave-vaisselle à part de vos autres produits nettoyants. Montrez le bon détergent à toute personne susceptible d'utiliser le lave-vaisselle, ainsi que l'endroit où vous le gardez.

Même si l'utilisation d'un détergent non conçu pour les lave-vaisselle automatiques ne risque pas de causer des dommages permanents à votre appareil, votre vaisselle ne sera pas aussi propre.

À propos de la communication avec l'appareil

WiFi Connect (certains modèles) (pour les clients aux États-Unis)

Votre lave-vaisselle est doté de la technologie GE Appliances WiFi Connect. Une carte de communication pour réseau WiFi est intégrée au produit afin d'établir une communication à distance avec votre téléphone intelligent afin de surveiller, commander et recevoir des notifications.

Visitez le site www.GEAppliances.com/connect pour en savoir plus au sujet des caractéristiques de connectivité de votre appareil et pour déterminer la compatibilité des applications avec votre téléphone intelligent.

Connectivité WiFi : Veuillez GE Appliances appeler au numéro 1-800-GE-CARES pour obtenir de l'aide au sujet de votre appareil ou la connectivité de réseau ConnectPlus.

Cet appareil est conforme à la Partie 15 des Règlements de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :

  1. Cet appareil ne peut pas provoquer des interférences nuisibles, et
  2. Cet appareil doit accepter toutes interférences reçues, y compris des interférences pouvant provoquer des opérations non souhaitées. Cet équipement a été éprouvé et est conforme aux limites d'un appareil numérique de Classe B, en accord avec la Partie 15 des Règlements de la FCC. Ces limites ont été conçues pour offrir une protection raisonnable contre des brouillages dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, emploie et peut émettre des fréquences radio et peut provoquer des parasites aux communications radio s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions. Toutefois, il n'y a aucune garantie qu'aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences à la réception de chaînes de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l'équipement sous tension et hors tension, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger ces interférences avec l'une ou plusieurs des mesures suivantes :

- Réorienter ou repositionner l'antenne de réception.

- Augmenter la distance séparant l'équipement et le récepteur.

- Brancher l'équipement sur une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché.

- Consulter le vendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.

Étiquetage : Les changements ou les modifications à cet appareil non expressément approuvés par le fabricant peuvent annuler le droit de l'utilisateur de faire fonctionner l'appareil.

Chargement

Pour un lavage optimal, veuillez suivre les lignes directrices ci-dessous pour le chargement des paniers. Les caractéristiques et l'apparence des paniers et du panier à couverts peuvent être différentes de celles de votre modèle.

Panier supérieur

Le panier supérieur est principalement destiné aux verres, aux tasses et aux soucoupes. Pour de meilleures performances de lavage, inclinez tasse et ouvertures vitrées vers le centre de la panier. Otros ítems tales como ollas, cacerolas y platos pueden être placés dans le panier supérieur. C'est aussi un endroit sûr pour les articles de plastique qui vont au lave-vaisselle. Le panier supérieur peut être utilisé pour les ustensiles aux dimensions spéciales. Les poêlons, les bols à mélanger et d'autres articles de taille similaire doivent être placés à l'envers pour un meilleur résultat de lavage. Veillez à ce que les petits articles en plastique ne puissent bouger car ils pourraient s'endommager en tombant dans l'élément chauffant au fond du lave-vaisselle. Certains modèles sont équipés d'un élément chauffant dissimulé, de sorte que les articles en plastique qui vont au lave-vaisselle peuvent être placés dans le panier inférieur.

IMPORTANT : Assurez-vous que les articles dans le panier supérieur ne gênent pas le 3e panier (certains modèles) lors du chargement ou déchargement.

IMPORTANT : Il est important de faire en sorte que les articles ne dépassent pas du bas du panier ou du panier à couverts pour ne pas gêner la rotation du bras gicleur intermédiaire. Cette situation pourrait causer du bruit pendant le fonctionnement et/ou un lavage de piètre qualité.

GE CDT845P4NW2 - Panier supérieur - 1

Le système Bottle Jets (jets de bouteilles) (certains modèles) est l'endroit idéal pour placer les bouteilles pour bébé, les bouteilles de sports allongées, ou d'autres articles allongés munis d'un orifice étroit. Les pinces du système Bottle Jets maintiennent les bouteilles dotées de petits orifices en place de façon que les jets d'eau puissent atteindre l'intérieur des bouteilles afin de nettoyer les zones d'accès difficile. Les pinces peuvent être placées ou retirées simplement en glissant l'orifice de la pince sur le dessus de la buse.

GE CDT845P4NW2 - Panier supérieur - 2

text_image Jets de bouteille Pince Buse

GE CDT845P4NW2 - Panier supérieur - 3

Bouteille de sports maintenu en place sur un pince de Bottle Jets (jets de bouteilles)

GE CDT845P4NW2 - Panier supérieur - 4

Bouteille de bébé maintenu en place sous pince de Bottle Jets (jets de bouteilles)

Chargement

⚠ATTENTION Un panier supérieur charge peut être plus lourd qu'il ne semble. Évitez de soulever ou d'abaisser ce panier s'il est chargé afin d'éviter les blessures et d'endommager son contenu.

Le panier supérieur permet un ajustement de 5 cm vers le haut ou le bas pour recevoir les gros articles. Le panier supérieur peut être abaissé en poussant les longs rabats de chaque côté du panier. Cela vous permettra d'abaisser le panier (voir l'illustration du panier supérieur). Pour monter le panier, soulevez-le jusqu'à ce que le panier se verrouille ene place.

GE CDT845P4NW2 - ⚠ATTENTION Un panier supérieur charge peut être plus lourd qu'il ne semble. Évitez de soulever ou d'abaisser ce panier s'il est chargé afin d'éviter les blessures et d'endommager son contenu. - 1

text_image Push Panier supérieur

Sur certains modèles, le panier supérieur peut être ajusté pour recevoir les articles de plus grande taille. Pour ajuster le panier supérieur, l'allonger complètement et enlever les deux capuchons d'extrémité en plastique à l'avant des rails. Enlever le panier supérieur. Sélectionnez le jeu de roulettes sur le côté du panier qui procure la hauteur désirée, puis réinstaller le panier en guidant les rails entre le jeu de roulettes approprié. Panier installé, replacez les deux capuchons, en vous assurant que leur fermoir est bien engagé. Le défaut de bien engager les capuchons d'extrémité peut entraîner la chute du panier du lave-vaisselle.

GE CDT845P4NW2 - ⚠ATTENTION Un panier supérieur charge peut être plus lourd qu'il ne semble. Évitez de soulever ou d'abaisser ce panier s'il est chargé afin d'éviter les blessures et d'endommager son contenu. - 2

text_image Capuchon d'extrémité Rail Roulettes

Pour ajouter de la polyvalence au chargement, une grille utilitaire « protège-pieds » (certains modèles) peut être placée dans le haut ou le bas, ou encore dépliée puis placée dans la position dépliée inférieure. Elle peut aussi servir à fixer des verres à pied comme les verres à vin. Étant donné que ces verres présentent différentes tailles, poussez lentement le panier vers l'intérieur afin que les articles ne percutent pas les bords du lave-vaisselle.

GE CDT845P4NW2 - ⚠ATTENTION Un panier supérieur charge peut être plus lourd qu'il ne semble. Évitez de soulever ou d'abaisser ce panier s'il est chargé afin d'éviter les blessures et d'endommager son contenu. - 3

text_image Placez les fentes des attaches de la grille utilitaire sur les broches du panier vertical et poussez vers le bas pour fixer la grille utilitaire sur la deuxième broche du panier

Les tiges rabattables (certains modèles) ajoutent de la flexibilité supplémentaire pour le chargement des articles de grande taille ou difficiles à placer. Ces tiges rabattables peuvent être positionnées à la verticale ou en position couchée.

GE CDT845P4NW2 - ⚠ATTENTION Un panier supérieur charge peut être plus lourd qu'il ne semble. Évitez de soulever ou d'abaisser ce panier s'il est chargé afin d'éviter les blessures et d'endommager son contenu. - 4

Pour un lavage optimal, veuillez suivre les lignes directrices ci-dessous pour le chargement des paniers. Les caractéristiques et l'apparence des paniers et du panier à couverts peuvent être différentes de celles de votre modèle.

8 couverts - Panier supérieur

Modèles - GDF570, GDF650, GDT655, PDF820, PDT825, PDT845 et CDT835

GE CDT845P4NW2 - couverts - Panier supérieur - 1

Modèles - DDT595, GDT695, PDT855 et CDT865

GE CDT845P4NW2 - couverts - Panier supérieur - 2

10 couverts - Panier supérieur

Modèles - GDF570, GDF650, GDT655, PDF820, PDT825, PDT845, et CDT835

GE CDT845P4NW2 - couverts - Panier supérieur - 1

Modèles - PDT855 et CDT865

GE CDT845P4NW2 - couverts - Panier supérieur - 2

12 couverts - Panier supérieur

Modèles - GDT655, GDT695, PDF820, PDT825, PDT845 et CDT835

GE CDT845P4NW2 - couverts - Panier supérieur - 1

Modèles - DDT595, GDT695, PDT855 et CDT865

GE CDT845P4NW2 - couverts - Panier supérieur - 2

Modèles - GDF570Modèles - DDT595 et GDT695

GE CDT845P4NW2 - couverts - Panier supérieur - 3

Pour un lavage optimal, veuillez suivre les lignes directrices ci-dessous pour le chargement des paniers. Les caractéristiques et l'apparence des paniers et du panier à couverts peuvent être différentes de celles de votre modèle.

Panier inférieur

Le panier inférieur est destiné aux assiettes, aux soucoupes et aux articles de batterie de cuisine. Les gros articles tels que les lèchefrites et les plaques à pâtisserie doivent aller sur les côtés du panier. Si nécessaire, les verres et les tasses de grande taille peuvent être placés dans le panier inférieur pour optimaliser le chargement. Les assiettes, les soucoupes et les articles similaires doivent être placés entre les tiges dans la direction qui permet un appui sûr.

REMARQUE : Ne placez pas les gros articles dans le panier inférieur où ils risquent de bloquer les jets qui rincent le distributeur de détergent.

Les tiges rabattables du panier inférieur (certains

modèles) peuvent être placées à différents angles ou à plat afin de permettre le chargement des articles de grande taille ou difficiles à placer.

GE CDT845P4NW2 - Panier inférieur - 1

text_image 3 positions d'angle ou rabattement complet

Les blocs de tiges réversibles (certains modèles) offrent une polyvalence accrue pour la disposition des assiettes. La direction des blocs peut être modifiée pour convenir aux besoins la façon illustrée dans la Figure A ou la Figure B:

GE CDT845P4NW2 - Panier inférieur - 2

Pour régler la direction, retirez les attaches qui fixent les blocs au panier en tirant sur la languette vers le haut, puis courbez délicatement la tige de retenue à partir du centre pour dégager le bloc de tiges du panier inférieur. Le bloc de tiges peut être tourné dans la direction opposée pour inverser le chargement. Fixez les blocs au panier selon le même procédé en vous assurant de bien enclencher les attaches.

GE CDT845P4NW2 - Panier inférieur - 3

text_image Attache

▲AVERTISSEMENT

Les attaches peuvent constituer un risque

d'étouffement pour les enfants en bas âge si elles sont retirées du lave-vaisselle. Gardez-les à l'écart des enfants.

Pour changer la direction des tiges rabattables, abaissez-les puis tirez sur les attaches qui fixent les tiges, au panier et retirez-les. Inversez la direction des tiges en orientant la poignée du côté opposé du panier. Refixez les tiges aux attaches en les poussant jusqu'à ce qu'elles s'enclenchent en place. Le repère devra aussi être placé du côté opposé du lave-vaisselle. Pour retirer le repère, le glisser simplement dans la direction désignée « unlock » (déverrouiller). Ensuite, alignez le repère sur le panier de l'autre côté et glissez-le dans la direction désignée « lock » (verrouiller) afin de refixer le repère au panier.

IMPORTANTE : Il est important de faire en sorte que les articles ne dépassent pas du bas du panier ou du panier à couverts (certains modèles) pour ne pas gêner la rotation du bras gicleur inférieur. Assurez-vous aussi que les grandes assiettes, les pots et les autres articles de grande taille ne percutent le bras gicleur intermédiaire. Cette situation pourrait causer du bruit pendant le fonctionnement et/ou un lavage de piètre qualité.

GE CDT845P4NW2 - ▲AVERTISSEMENT - 1

text_image Attache de barre

GE CDT845P4NW2 - ▲AVERTISSEMENT - 2

text_image Unlock Lock Repère Pour verrouiller, glisser vers la droite. Pour déverrouiller, glisser vers

Chargement

8 couverts - Panier inférieur

Models - GDF570, GDF650, GDT655, PDF820, PDT825, PDT845 et CDT835

GE CDT845P4NW2 - couverts - Panier inférieur - 1

Modèles - DDT595, GDT695, PDT855 et CDT865

GE CDT845P4NW2 - couverts - Panier inférieur - 2

10 couverts - Panier inférieur Modèles - GDF570, GDF650, GDT655, PDF820, PDT825, PDT845 et CDT835

Modèles - PDT855 et CDT865 Modèles - DDT595 et GDT695

GE CDT845P4NW2 - couverts - Panier inférieur - 3

12 couverts - Panier inférieur

Modèles - GDF570, GDF650, GDT655, PDF820, PDT825, PDT845 et CDT835

GE CDT845P4NW2 - couverts - Panier inférieur - 1

Modèles - DDT595, GDT695, PDT855 et CDT865

GE CDT845P4NW2 - couverts - Panier inférieur - 2

Pour un lavage optimal, veuillez suivre les lignes directrices ci-dessous pour le chargement des paniers. Les caractéristiques et l'apparence des paniers et du panier à couverts peuvent être différentes de celles de votre modèle.

3e panier (certains modèles)

Le 3e panier est l'endroit recommandé pour y déposer l'argenterie et les ustensiles de plus grande taille.

ATTENTION

Usez de prudence lors du chargement, du déchargement ou du transport des plateau à argenterie ou à ustensiles. Les plateau peuvent contenir des articles coupants ou lourds. La chute d'articles ou d'un plateau peut causer des blessures.

REMARQUES IMPORTANTES :

  • Évitez que la coutellerie faite de matériaux différents ne se touche dans le 3e panier. Autrement, cela pourrait causer une décoloration de la coutellerie.
    ■ Les plateau ne sont conçus que pour servir dans le 3e panier GE Appliances pour organiser l'argenterie, les ustensiles de cuisson et d'autres petits articles. L'utilisation des plateau à d'autres fins risque de les endommager ou d'endommager des objets à leur contact.
    ■ Assurez-vous de fermer totalement le 3e panier avant de pousser la porte du lave-vaisselle. Pousser la porte avec le panier partiellement tiré peut endommager le lave-vaisselle.

8 couverts
GE CDT845P4NW2 - REMARQUES IMPORTANTES : - 1

10 couverts 12 couverts
GE CDT845P4NW2 - REMARQUES IMPORTANTES : - 2

Le 3e panier est aussi amovible pour permettre le placement de gros articles dans le panier supérieur :

Pour retirer le 3e panier à plateau :
GE CDT845P4NW2 - REMARQUES IMPORTANTES : - 3

1 Sortez complètement le panier, soulevez la partie avant du panier de manière à ce que les galets de roulement du panier dépassent les crochets de blocage.
2 Continuez de tirer le panier jusqu'à ce que les galets de roulement du panier dépassent les crochets de blocage.
3 Replacez le panier en alignant les galets de roulement du panier sur les crochets de blocage et les rails du panier – assurez-vous que les galets de roulement sont bloqués sur le dessus des rails du panier.

Chargement

L'argenterie ou la coutellerie est disposée dans les couvercles du panier à couverts. Cette façon de procéder permet d'obtenir une excellente qualité de lavage de l'argenterie. Cette disposition prévient l'imbrication des ustensiles et ainsi le lavage uniforme de ceux-ci.

Panier à couverts

Placez les ustensiles dans les paniers amovibles pour couverts. Les objets pointus, comme les fourchettes et les couteaux, peuvent être placés avec les poignées vers le haut de façon à protéger vos mains. Pour les meilleurs résultats de lavage, placez les autres articles comme les cuillères avec la poignée vers le bas. Évitez de regrouper les articles afin de favoriser un lavage optimal. Lors du chargement, répartissez les articles uniformément dans le panier.

Les paniers amovibles pour couverts peuvent aussi servir pour les petits articles, tels que cuillères à mesurer, suces de bouteille pour bébé, capuchons de plastique ou porte-épis de maïs. Les couvercles des paniers amovibles peuvent être fermés pour contenir les petits articles.

IMPORTANT : Il est important de faire en sorte que les articles ne dépassent pas du bas du panier ou du panier à couverts pour ne pas gêner la rotation du bras gicleur intermédiaire. Cette situation pourrait causer du bruit pendant le fonctionnement et/ou un lavage de piètre qualité.

Jets de lavage en profondeur pour argenterie (on some models)

Les jets de lavage en profondeur pour argenterie ciblent les dépôts alimentaires difficiles à déloger et aident à séparer les cuillères et les fourchettes emboîtées afin de garder l'argenterie exempte de taches peu importe la façon dont elle est placée. Pour un lavage optimal de l'argenterie, nous recommandons de toujours utiliser les couvercles des paniers à couverts. S'il s'agit d'un modèle doté d'un troisième panier, les jets de lavage en profondeur peuvent aussi servir à laver les bols à mélanger et d'autres ustensiles.

N'enlevez pas l'assemblage des jets de lavage en profondeur pour argenterie du panier du lave-vaisselle.

GE CDT845P4NW2 - Jets de lavage en profondeur pour argenterie (on some models) - 1

GE CDT845P4NW2 - Jets de lavage en profondeur pour argenterie (on some models) - 2
Couvercles des paniers à couverts

GE CDT845P4NW2 - Jets de lavage en profondeur pour argenterie (on some models) - 3

Assurez-vous que les crochets à l'arrière du panier à couverts sont accrochés sur la broche supérieure du panier inférieur.
Jets de lavage en profondeur pour argenterie

8 couverts - Panier à couverts Modèles - GDF570, GDF650, GDT655, GDT695, PDF820, PDT825, PDT845 et CDT835
GE CDT845P4NW2 - Jets de lavage en profondeur pour argenterie (on some models) - 4

10 couverts - Panier à couverts Modèles - GDF570, GDF650, GDT655, GDT695, PDF820, PDT825, PDT845 et CDT835
GE CDT845P4NW2 - Jets de lavage en profondeur pour argenterie (on some models) - 5

12 couverts - Panier à couverts Modèles - GDF570, GDF650, GDT655, GDT695, PDF820, PDT825, PDT845 et CDT835

GE CDT845P4NW2 - Jets de lavage en profondeur pour argenterie (on some models) - 6

8 couverts - Panier à couverts Models - DDT595, PDT855 et CDT865
10 couverts - Panier à couverts Models - DDT595, PDT855 et CDT865

Note : Reportez-vous à la rubrique 3e panier de la section Chargement du lave-vaisselle.
Note : Reportez-vous à la rubrique 3e panier de la section Chargement du lave-vaisselle.
12 couverts - Panier à couverts Models - DDT595, PDT855 et CDT865
GE CDT845P4NW2 - Jets de lavage en profondeur pour argenterie (on some models) - 7

Entretien et nettoyage

Tableau de commande

Pour nettoyer le tableau de commande, utilisez un chiffon doux légèrement humide, puis asséchez-le.

Panneau de la porte

Avant de nettoyer le panneau avant de la porte, vérifiez de quel type de panneau il s'agit. Vérifiez les deux dernières lettres de votre numéro de modèle. Vous trouverez le numéro de votre modèle sur la paroi gauche de la cuve, tout juste à l'intérieur de la porte. Si votre numéro de modèle se termine par les lettres BB, CC, WW, SA, ES, DS ou TS votre appareil est doté d'un panneau de porte peint. Si votre numéro de modèle se termine par les lettres SS, votre appareil est doté d'un panneau de porte en acier inoxydable. Si votre numéro de modèle se termine par « II », alors il est doté d'un panneau de porte intégré.

Veuillez suivre les directives ci-dessous pour nettoyer le panneau de porte de votre modèle.

Panneau de porte peint (numéro de modèle se terminant par BB-noir, CC-bisque, WW-blanc, SA-argent, ES-ardoise, DS-ardoise noir ou TS-acier inoxydable noir)

Utilisez un chiffon doux et propre légèrement humide, puis séchez.

Panneau de porte en acier inoxydable (numéro de modèle se terminant par SS)

Pour faire disparaître la rouille, le ternissement et les petites imperfections, utilisez des nettoyants à l'acide oxalique tels que Bar Keepers Friend Soft Cleanser™. Utilisez uniquement un nettoyant liquide exempt d'abrasif et frottez dans la direction des lignes de brosse à l'aide d'une éponge douce humide. N'utilisez pas de cire ou de produit à polir pour électroménagers sur l'acier inoxydable.

Pour faire disparaître d'autres imperfections ou marques, utilisez le nettoyant Stainless Steel Magic ou un produit similaire avec un linge doux humide. N'utilisez pas de cire pour électroménagers, d'agents polissants, de javellisants ni de produits chlorés sur l'acier inoxydable. Vous pouvez commander le produit nettoyant Stainless Steel Magic (no WX10X29) auprès du service des Pièces GE Appliances en composant le 877.959.8688. Au Canada, composez le 1-800-661-1616.

Panneau de porte intégré (numéros de modèle se terminant par II)

Il s'agit d'un panneau de porte personnalisé et vous devez vous reporter aux recommandations du fabricant d'armoires pour le nettoyage approprié.

l'intérieur du lave-vaisselle

Pour nettoyer et désodoriser votre lave-vaselle, utilisez de l'acide citrique ou le produit Finish® Dishwasher Cleaner, un additif détergent. Finish® Dishwasher Cleaner délogera les dépôts minéraux et fera disparaître la pellicule et les taches d'eau dure. Vous pouvez commander de l'acide citrique n° WD35X151 au service des Pièces de GE Appliances au numéro 1.877.959.8688 ou sur le site GEApplianceparts.com. Au Canada, composez le 1-800-661-1616. Vous pouvez vous procurer le produit Finish® Dishwasher Cleaner chez votre épicier.

Porte intérieure en acier inoxydable et d'un bain

L'acier inoxydable utilisé pour fabriquer la cuve et la porte intérieure du lave-vaisselle procure la plus haute fiabilité dans la gamme des lave-vaisselle GE Appliances. Si la cuve et la porte intérieure du lave-vaisselle devaient être rayées ou ébréchées dans le cours d'un usage normal, elles ne rouilleront pas pour autant. Les dommages en surface n'affecteront pas leur fonction et leur durabilité.

Entretien et nettoyage

Filtres

Inspectez et nettoyez les filtres régulièrement. Il importe de le faire tous les deux mois ou plus souvent selon l'usage. Le besoin de nettoyer les filtres se remarque par une performance moindre de lavage ou lorsque la vaisselle semble rugueuse.

▲AVERTISSEMENT

Les tiges de retenue peuvent constituer un

risque d'étouffement pour les enfants en bas âge si elles sont retirées du lave-vaisselle. Gardez-les à l'écart des enfants.

Filtre ultra-fin

Pour nettoyer le Filtre ultra-fin, retirez le panier inférieur. Tournez le filtre ultra-fin dans le sens antihoraire et le soulever pour le retirer. Rincez le filtre à l'aide d'eau tiède savonneuse et utilisez une éponge pour essuyer les particules résistantes. L'utilisation de tampons à récurer ou de brosses peut endommager le filtre. Une fois nettoyé, replacez le Filtre ultra-fin et tournez-le dans le sens des aiguilles pour le verrouiller en place.

Filtre fin

Pour nettoyer le Filtre fin (plaque grillagée plate), retirez le panier inférieur. Retirez le Filtre ultra-fin.

Tournez chacune des deux tiges de retenue situées vers le fond arrière de la cuve, et retirez le Filtre fin. Rincez le filtre dans l'eau tiède savonneuse. L'utilisation de tampons à récurer ou de brosses peut rayer le filtre. Utiliser une brosse douce ou une éponge pour enlever la saleté rebelle ou les dépôts de calcium laissés par l'eau dure. Une fois nettoyé, replacez le filtre fin ou ultra-fin. Tournez les deux tiges de retenue dans le sens horaire pour verrouiller en place.

GE CDT845P4NW2 - Filtre fin - 1

text_image Tiges de retenue Bras gicleur Filtre fin Filtre ultra-fin

Protection contre le gel

Si vous laissez votre lave-vaisselle dans un endroit non chauffé pendant l'hiver, demandez à un technicien d'effectuer les tâches qui suivent :

1 Enlever l'alimentation électrique du lave-vaisselle. Enlever les fusibles ou déclencher les disjoncteurs.
2 Couper l'alimentation en eau et débrancher la conduite d'alimentation en eau de l'électrovanne.

3 Vidanger l'eau de la conduite d'alimentation et de l'électrovanne (utiliser un récipient pour recueillir l'eau)

4 Rebrancher la conduite d'alimentation en eau à l'électrovanne de l'appareil.

Votre lave-vaisselle est-il doté d'une coupure antirefoulement?

Votre lave-vaisselle est-il doté d'une coupure antirefoulement?

Une coupure antirefoulement protège votre lavevaisselle contre les refoulements d'eau lors d'un blocage du renvoi. Ce dispositif ne fait pas partie du lave-vaisselle. Il n'est pas couvert par votre garantie. Puisque

tous les codes de plomberie n'exigent pas de coupures antirefoulement, il est possible que vous n'ayez pas un tel dispositif.

Vérifiez la coupure antirefoulement dès que votre lave-vaisselle ne se vide pas bien.

Il est facile de nettoyer la coupure antirefoulement.

1 Arrêtez le lave-vaisselle et enlevez le couvercle de la coupure antirefoulement.
2 Enlevez le capuchon en plastique sous le couvercle et nettoyez-le à l'aide d'un cure-dents.
3 Replacez le capuchon et le couvercle une fois la coupure antirefoulement nettoyée.

CONSEILS DE DÉPANNAGE...Avant d'appeler un réparateur

Problème Causes possibles Correctifs
Le voyant d'état Start clignoteLa porte a été ouverte ou le cycle a été interrompu.Appuyez sur le boutonStartune fois puis fermez la porte en moins de 4 secondes pour démarrer le lave-vaisselle. Appuyez une deuxième fois sur la toucheStartbouton que le lave-vaisselle est en marche pour annuler le programme.
Le lave-vaisselle fait entendre un signal sonore (BIP) toutes les 30 secondesCe signal vous rappelle que vous avez ouvert la porte du lave-vaisselle pendant le fonctionnement. Le signal se fera entendre jusqu'à ce que vous fermiez la porte et appuyez sur Start.Appuyez surStartet fermer la porte.
L'écran affiche << LEAK DETECTED >> (FUITÉ DÉTECTÉE)Éventuelle fuite est détectéeVoir la section Utilisation du lave-vaisselle. Certains modèles sont équipés de la détection des fuites et le cycle seront annulées si une fuite est détectée. L'écran affichera << LEAK DETECTED >> (FUITÉ DÉTECTÉE). Appel de service.
Un signal sonore se fait entendre à la fin du programme (sur certains modèles)Ce phénomène est normal. Le lave-vaisselle fait entendre deux signaux sonores à la fin du.Pour annuler ce double signal sonore (ou pour le remettre en fonction si vous l'aviez précèdemment annulé), appuyez 5 fois sur la touche Heated Dry en moins de 3 secondes. Trois signaux sonores se feront entendre pour indiquer que vous avez annulè ou remis en fonction l'option du signal sonore à la fin du programme.
La vaisselle et les couverts ne sont pas propresFiltre ultra-fin ou fin est obstruéVoir la sectionEntretien et nettoyage.
La température de l'eau est trop basseAssurez-vous que la température de l'eau qui alimente le lave-vaisselle est correcte (Voir la sectionUTILISATION DU LAVE-VAISSELLE). Ouvrez le robinet d'eau chaude situé le plus près du lave-vaisselle, puis laissez couler l'eau jusqu'à ce que la température cesse de grimper. Mettez ensuite le lave-vaisselle en marche et fermez le robinet. Vous aurez ainsi la certitude que l'eau qui alimente le lave-vaisselle est chaude. Sélectionnez l'optionWash Temp BoostouBoost Tempsi elle disponible.
Faible pression d'eau temporaireOuvrez un robinet. Le débit d'eau est-il plus faible que d'habitude? Si tel est le cas, attendez que la pression revienne à la normale avant d'utiliser votre lave-vaisselle. La pression d'eau normale du lave-vaisselle doit se situer en 20 et 120 lb/po2.
Coupure anti-refoulement ou broyeur à déchets obstruèsNettoyez la coupure anti-refoulement ou rincez le broyeur à déchets.
Boucle de drainage secondaires ou la coupure anti-refoulement n'est pas installéReportez-vous aux instructions d'installation pour l'installation du tuyau d'évacuation adéquat.
Chargement incorrect des paniersAssurez-vous que les articles de grande dimension ne bloquent pas le distributeur dedétergent ou les bras gicleurs. Reportez-vous à la section Chargement des paniers du lave-vaisselle.
Détergent donnant de mauvais résultatsUtilisez un détergent reconnu commeFinish® Quantum® Automatic Dishwashing Detergent.
Taches et pellicule sur les verres et les couvertsEau extrêmement dure Utilisez le prproduit de rinçage Finish® Jet-Dry® Rinse Aid pour faire prévenir les taches et prévenir la formation d'une pellicule. Si l'eau est très dure, un adoucisseur peut s'avérer nécessaire.
Basse température de l'eauAssurez-vous que la température de l'eau atteint au moins 49 °C (120 °F).
Le lave-vaisselle est mal ou trop chargéPlacez la vaisselle dans l'appareil de la façon indiquée à la sectionChargement des paniers du lave-vaisselle.
Le lave-vaisselle est ou humideUtilisez du détergent frais. Utilisez un détergent hautement coté tel queFinish® Quantum® Automatic Dishwashing Detergent.
Distributeur de produit de rinçage videRemplissez avec un produit de rinçage tel queFinish® Jet-Dry® Rinse Aid.
Trop peu de détergent ou détergent donnant de mauvais résultatsAssurez-vous d'utiliser une quantité correcte de détergent reconnu.
Voile sur la verrerie Combinaison d'une eau trop douce et de trop de détergentCeci est une « attaque chimique » et est irréversible. Pour éviter ce phénomène, utilisez moins de détergent si votre eau est douce. Lavez la verrerie sur le programme le plus court possible.
Détergent sans phosphate peu efficace
Température de l'eau entrant dans le lave-vaisselle est supérieure à 150°F (66°C)

CONSEILS DE DÉPANNAGE...Avant d'appeler un réparateur

Problème Causes possibles Correctifs
Mousse dans la cuveMauvais détergentPour éviter la formation de mousse, n'utilisez qu'un détergent conçu pour les lave-vaisselle automatiques. L'utilisation desFinish®Quantum®Automatic Dishwashing Detergentest approuvée dans tous les lave-vaisselles GE Appliances.Pour faire disparaître la mousse de la cuve, ouvrez le lave-vaisselle et laissez-la se dissiper. Ouvrez la porte, appuyez surStartbouton 3 secondes, puis fermez la porte.
Renversement de produit de rinçageEssuyez immédiatement le produit de rinçage renversé.
Il reste du détergent dans les distributeursLa vaisselle ou des ustensiles empêche l'accès au compartiment à détergentRepositionnez la vaisselle afin que l'eau provenant du bras inférieur puisse atteindre le distributeur de détergent. Reportez-vous à la sectionChargement.Repositionnez les ustensiles longs ou l'argenterie lourde susceptible de bloquer l'ouverture du couvercle du distributeur.Consultez la sectionChargement.Ne pas placer de grands bols ou des pots directement dans le distributeur de détergent.
Marques noires ou gris tres sur la vaisselleFrottement d'ustensiles en aluminium sur la vaisselleFaites disparaÔtre ces marques à l'aide d'un produit nettoyant abrasif doux.
La vaisselle ne sèche pasBasse température de l'eau Assurez-vous que la température de l'eau qui alimente le lave-vaisselle atteint au moins 49 °C (120 °F).Sélectionnez l'optionHeated Dry.Sélectionnez les optionsWash Temp BoostouBoost Temp.Sélectionnez un programme dont l'action de lavage est plus puissante, commeWash Temp Sani, Sanitize Temp or Heavy.
Le robinet d'eau chaude est peut-être ferméAssurez-vous que le robinet d'eau chaude (habituellement situé sous l'évier) est ouvert.
Du temps de séchage supplémentaire est requisLaissez la porte fermée une fois le voyant Clean (propre) allumé pour laisser le ventilateur fonctionner durant un délai supplémentaire de 90 minutes.Remarque: Si vous ouvrez la porte, ce délai supplémentaire sera annulé.
commande a réagi aux entrées, mais le lave-vaisselle ne s'est jamais rempli d'eauLa porte n'est peut-être pas totalement fermée.Assurez-vous que la porte soit bien fermée.
Le robinet d'eau est peut-être ferméAssurez-vous que le robinet d'eau (normalement sous l'évier) soit ouvert.
Flotteur d'inondation peut être coincéRetirez le filtre ultra-fin et tapoter sur la pièce sous le filtre ultra fine qui ressemble à une salière. Remplacez le filtre.
Taches à l'intérieur de la cuvePellicule blanch tre sur les surfaces internes – dépûts de minéraux causés par l'eau dureGE Appliances recommande l'utilisation du produit de rinçageFinish®Jet-Dry®Rinse Aidpour empêcher la formation de dépûts de minéraux causés par l'eau dure.Faites fonctionner le lave-vaisselle en y versant de l'acide citrique pour enlever les dépûts de minéraux. Vous pouvez acheter ce produit au service des pièces de GE Appliances (n° de pièce WD35X151). Pour obtenir les renseignements pour commander, reportez-vous à la dernière page. Sinon, acheterFinish®Dishwasher Cleaner et suivez les instructions sur l'étiquette.
Le lave-vaisselle ne fonctionne pasUn fusible est grillé ou le disjoncteur est déclenchéRemplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur.Débranchez tous les autres électroménagers du circuit.
L'alimentation électrique est coupéeDans certaines installations, l'alimentation électrique du lave-vaisselle est commandée par un interrupteur mural, souvent placé à côté de l'interrupteur du broyeur à déchets. Assurez-vous que l'interrupteur est à Marche.
Les commandes sont verrouilléesDéverrouillez les commandes. Voir la sectionPour démarrer.
Éventuelle fuite est détectée Certains modèles sont équipés de la détection des fuites et le cycle seront annulées si une fuite est détectée. L'écran affichera<< LEAK DETECTED >> (FUITE DÉTECTÉE). Appel de service.
La séquence de démarrage (Start) appropriée n'a pas été suivieVoir la sectionUtilisation du lave-vaisselle.

CONSEILS DE DÉPANNAGE...Avant d'appeler un réparateur

Problème Causes possibles Correctifs
Les voyants du tableau de commande s'éteignent lorsque vous réglez les commandesDélai trop long entre les choix des touchesVous avez un délai de 30 secondes pour appuyer sur chaque touche. Pour allumer à nouveau le tableau de commande, appuyez sur une touche ou déverrouillez, puis verrouillez la porte.
Il reste de l'eau propre au fond de la cuveLa coupure anti-refoulement est obstruée.Nettoyez la coupure anti-refoulement. Voir la section Entretien et nettoyage.
Boucle de drainage secondaires ou la coupure anti-refoulement n'est pas installéReportez-vous aux instructions d'installation pour l'installation du tuyau d'évacuation adéquat.
Il reste de l'eau au fond de la cuveLe renvoi est bloquéSi vous avez une coupure anti-refoulement, nettoyez-la. Voir la section Entretien et nettoyage.Si l'eau du lave-vaisselle se vide dans un broyeur à déchets, faites fonctionner le broyeur pour le dégager.Vérifiez si l'évier de votre cuisine se vide correctement. S'il ne se vide pas, vous aurez peut-être besoin d'un plombier.
Vapeur Ceci est normalDe la vapeur s'échappe de l'évent pendant le lavage, le séchage et la vidange de l'eau. Elle est nécessaire pour le séchage.
Le voyant SANITIZED ne s'allume pas à la fin du programme (Wash Temp Sani ou sanitize Temp seulement)Vous avez ouvert la porte et le programme a été interrompu pendant lou après le cycle de lavage principalIl ne faut pas interrompre le programme pendant ou après le cycle de lavage principal.
La température de l'eau qui alimente le lave-vaisselle est trop basseAugmentez le réglage du chauffe-eau pour que la température de l'eau varie entre 49 °C (120 °F) et 66°C (150 °F).
Bruit Bruits de fonctionnement normaux: Ouverture du distributeur de détergent Entrée de l'eau dans le lave-vaisselle Arrêt et mise en marche du moteur à différents moments pendant le programme Les bras gicleurs démarrent et s'arrêtent à différents moments. Bruit de la pompe pendant la vidange de l'eau La pompe de vidange démarre et s'arrête à différents moments.Tous ces bruits sont normaux. Aucun correctif n'est requis.

Garantie GE Appliances sur les lave-vaisselle

www.electromenagersge.ca

Toutes les réparations sous garantie seront effectuées par nos centres de réparation ou nos réparateurs autorisés. Appelez le 1.800.561.3344. Veuillez fournir le numéro de série et le numéro de modèle lorsque vous appelez pour obtenir le service. Pour le diagnostic, la réparation de votre appareil peut nécessiter l'utilisation du port de données embarqué. Celui-ci permet au technicien de réparation GE Appliances de diagnostiquer rapidement des problèmes avec votre appareil. Il permet également à GE Appliances d'améliorer ses produits en fournissant à ces derniers des informations sur votre appareil. Si vous ne voulez pas que les données de votre appareil soient envoyées à GE Appliances, veuillez demander à votre technicien de NE PAS soumettre les données à GE Appliances pendant la réparation.

Pour une période de : GE Appliances remplacera :
Un anUn an à partir de la date d'achat initialToute pièce du lave-vaisselle qui se casse à cause d'un vice de matériau ou de main-d'oeuvre. Au cours de cette année de garantie limitée, GE Appliances fournira, gratuitement, toute la main-d'oeuvre et le service à la maison nécessaires pour remplacer la pièce défectueuse.

Ce qui n'est pas couvert :

■ Tout déplacement de service chez vous pour vous apprendre à utiliser votre lave-vaisselle.
■ Toute mauvaise installation.
Si vous avez un problème d'installation, appelez votre revendeur ou un installateur. Vous êtes responsable de fournir une bonne alimentation électrique, un bon échappement et tout autre branchement nécessaire.
- Toute panne du produit s'il a été malmené, mal usé ou utilisé à une autre fin que celle prévue ou utilisé commercialement.

■ Tout remplacement des fusibles de la maison ou tout rebranchement des disjoncteurs.
■ Tout dommage occasionné par un accident, un incendie, une inondation ou un acte de Dieu.
■ Tout dommage subi après la livraison.
■ Le service s'il est impossible d'avoir accès au produit pour ce faire.

EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES

Votre seul et unique recours est la réparation du produit selon les dispositions de cette Garantie limitée. Toutes les garanties implicites, incluant les garanties de commercialité et d'adéquation à un usage spécifique, sont limitées à une année ou à la période la plus courte autorisée par la législation.

Cette garantie est valable pour le premier propriétaire et tout autre propriétaire du produit s'il acheté au Canada pour utilisation domestique au Canada. Le service à domicile sous garantie sera fourni là où il est disponible et dans les régions que Mabe considère que l'offre de service est raisonnable.

LE GARANT N'EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES CONSÉQUENTS.

Soutien au consommateur

Site Web de GE Appliances

Vous avez une question ou vous avez besoin d'aide pour votre appareil électroménager? Visitez le site Web de GE Appliances 24 heures par jour, tous les jours de l'année! Vous pouvez aussi y trouver d'autres formidables produits GE Appliances et tirer avantage de tous nos services d'assistance en ligne. Aux États-Unis : GEAppliances.com Au Canada : GEAppliances.ca

Enregistrez votre électroménager

Enregistrez votre nouvel appareil en ligne au moment qui vous convient le mieux! L'enregistrement de votre produit dans les délais prescrits permet une meilleure communication et un service rapide, selon les modalités de votre garantie, si besoin est. Vous pouvez également envoyer par courrier la carte d'enregistrement pré-imprimée qui se trouve dans l'emballage de votre appareil.

Aux États-Unis : GEAppliances.com/register

Service de réparation

Un service de réparation expert GE Appliances se trouve à quelques pas de chez vous. Rendez-vous sur notre site et programmez, à votre convenance, une visite de réparation à n'importe quel jour de l'année.

Aux États-Unis : GEAppliances.com/ge/service-and-support/service.htm ou composez le 800.432.2737 durant les heures normales de bureau.

Procurez-vous une prolongation de garantie GE Appliances et informez-vous des rabais spéciaux en vigueur pendant la durée de votre garantie. Vous pouvez vous la procurer en ligne en tout temps. Les services GE Appliances seront toujours disponibles après l'expiration de la garantie. Aux États-Unis :

GEAppliances.com/ge/service-and-support/shop-for-extended-service-plans.htm ou composez le 800.626.2224 durant les heures normales de bureau.

Connectivité à distance

Pour de l'assistance concernant la connectivité au réseau sans fil (pour les modèles équipés de cette fonction), visitez notre site Web au GEAppliances.com/ge/connected-appliances/ ou composez le 800.220.6899 aux États-Unis seulement.

Pièces et accessoires

Les personnes ayant les compétences requises pour réparer elles-mêmes leurs appareils peuvent recevoir directement à la maison des pièces ou accessoires (les cartes VISA, MasterCard et Discover sont acceptées). Commandez en ligne 24 heures par jour.

Aux États-Unis : GEApplianceparts.com ou par téléphone au 877.959.8688 durant les heures normales de bureau.

Les instructions contenues dans le présent manuel comportent des procédures que tout utilisateur peut effectuer. Les autres types de réparation doivent généralement être confiés à un technicien qualifié. Usez de prudence : une réparation ou un entretien mal effectués peuvent rendre l'utilisation de l'appareil dangereuse.

Les consommateurs au Canada doivent consulter les pages jaunes pour connaître le centre de service Mabe le plus proche, visiter notre site Web au GEAppliances.ca/en/products/parts-filters-accessories ou composer le 1.800.661.1616.

Communiquez avec nous

Si vous n'êtes pas satisfait du service après-vente de GE Appliances, communiquez avec nous depuis notre site Web en fournissant tous les détails dont votre numéro de téléphone, ou écrivez à :

Aux États-Unis : General Manager, Customer Relations | GE Appliances, Appliance Park | Louisville, KY 40225

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GE

Modèle : CDT845P4NW2

Catégorie : Lave-vaisselle