GE CDT875M5NS5 - Lave-vaisselle

CDT875M5NS5 - Lave-vaisselle GE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CDT875M5NS5 GE au format PDF.

📄 78 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice GE CDT875M5NS5 - page 30
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type d'appareil Lave-vaisselle encastrable
Capacité 14 couverts
Consommation d'eau 9,5 litres par cycle
Consommation énergétique Classe énergétique A++
Niveaux de bruit 44 dB
Programmes de lavage 6 programmes, dont Eco, Intensif, Rapide
Fonctionnalités spéciales Départ différé, Sécurité enfants
Dimensions Largeur 60 cm, Hauteur 82 cm, Profondeur 55 cm
Poids 45 kg
Maintenance Filtres à nettoyer régulièrement, entretien du bras gicleur
Sécurité Système anti-débordement, verrouillage de porte
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - CDT875M5NS5 GE

Le lave-vaisselle ne démarre pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que la porte est bien fermée et que le bouton de démarrage est enfoncé.
Le lave-vaisselle laisse des résidus sur la vaisselle, pourquoi ?
Cela peut être dû à un chargement incorrect, à un filtre sale ou à l'utilisation d'un détergent inapproprié. Assurez-vous de suivre les instructions de chargement et nettoyez le filtre régulièrement.
Des bruits étranges proviennent du lave-vaisselle, que faire ?
Vérifiez si des objets sont bloqués dans les bras d'aspersion ou si le lave-vaisselle est installé de manière instable. Des bruits peuvent également provenir d'une pompe défectueuse.
Le lave-vaisselle ne vidange pas, comment résoudre ce problème ?
Vérifiez que le tuyau de vidange n'est pas plié ou obstrué. Assurez-vous également que le filtre est propre et que la pompe n'est pas bloquée.
Comment nettoyer le filtre du lave-vaisselle ?
Pour nettoyer le filtre, retirez-le en suivant les instructions du manuel, rincez-le à l'eau chaude pour enlever les résidus et replacez-le une fois sec.
Des odeurs désagréables émanent du lave-vaisselle, que faire ?
Vérifiez et nettoyez le filtre, ainsi que l'intérieur de la cuve. Utilisez un produit de nettoyage pour lave-vaisselle pour éliminer les odeurs.
Quel type de détergent devrais-je utiliser ?
Utilisez un détergent spécialement conçu pour les lave-vaisselle. Évitez d'utiliser du détergent à vaisselle classique, car cela peut causer des débordements.
Le cycle de lavage prend trop de temps, est-ce normal ?
Certains cycles peuvent être longs, mais si cela semble anormal, vérifiez si le filtre est encrassé ou si l'appareil a besoin d'un entretien.
Comment réinitialiser le lave-vaisselle ?
Pour réinitialiser l'appareil, débranchez-le pendant quelques minutes, puis rebranchez-le. Vous pouvez également consulter le manuel pour des instructions spécifiques.
Puis-je utiliser le lave-vaisselle sans produit de rinçage ?
Il est recommandé d'utiliser un produit de rinçage pour éviter les taches d'eau sur la vaisselle. Cela améliore également le séchage.

Questions des utilisateurs sur CDT875M5NS5 GE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CDT875M5NS5 - GE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CDT875M5NS5 de la marque GE.

MODE D'EMPLOI CDT875M5NS5 GE

English • Français • Espanol

Manuel du propriétaire

Lave-Vaisselle

Modèles : CDT706 Séries, CDT800-855 Séries et CDT836-875 Séries

Table des matieres

Consignes de sécurité 4

Entretien et nettoyage 20

Utilisation du lave-vaisselle

Conseils de dépannage 22

Comment demarrer 6

Garantie limitée 25

Distribuets 10

Soutien au consommateur 26

Communication avec l'appareil 12

Chargement 13

Inscrivez ci-dessous les numeros de modele et de série

N° de modulo.

N° de série

Ils se trouvent sur la paroi de la cuve, à l'intérieur de la porte.

NOUS VOUS REMERCIONS D'ACCUEILLIR CAFÉ CHEZ VOUS.

Nos sommes fiers du savoir-faire, de l'innovation et de l'esthetique qui composent chaque apparéil Café, et nous pensons que vous le serez aussi. Dans cette optique, nous vous rappelons que l'enregistrement de votre électroménager vous assure la communication de renseignements importants sur le produit et la garantie lorsque vous en avez besoin.

Enregistrez votre electroménager Café en ligne des maintainant. Des sites web et des numérodes
telophone utiles figurent dans la section Soutien au consommateur de ce manuel d'utilisation.
Voussouspuvez aussi poster la fiche de garantie pre-imprimée incluse dans l'emballage.

CAFÉ

DISTINCT BY DESIGN

CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D'UTILISER L'APPAREIL

AVERTISSEMENT Pour votre sécurité, veuillez suivre les directives données dans le present manuel afin de réduire au minimum les risques d'incendie, d'explosion et de chocs électriques et prévenir tout dommage et blessure grave ou mortelle.

AVENTISSEMENT INSTALLATION ET ENTRETIEN APPROPRIÉS

Ce lave-vaisse doit être correctement installé, en conformité avec les directives d'installation fournies, avant d'être utilisé. Si vous n'avez pas reçu les directives d'installation avec votre apparéil, vous pouvez vous les procurer en visitant notre site Web à l'adresse cafeappliances.ca.

Cet appeareil doit etre relié à un système de cablage électrique permanent en métal, mis à la terre. Sinon, un fil de mise à la terre pour appeareillage doit etre installé et raccordé à la borne ou au fil de mise à la terre de l'appareil.
- Un raccordement incorrect du fil de mise à la terre peut désenter un risque d'électrocution. Consultez unElectricien ou un technicien qualifié si vous n'êtes pas certain que l'appareil est correctement mis à la terre.
Veuiliez vous débarrasser de la façon appropriée de vos derniersénagers et des matériaux d'emballage ou d'expédition.
Ne tentez pas de réparer ou de remplaçer une piece quelconque de votre lave-vaiselle, à moins

que cela ne soit spécifique recommendé dans le present manuel. Confiez toutes les autres réparations à un technicien qualifié.

Utilisez uniquement un nécessaire de cordon électrique WX09X70910 ou cablez directement sur le circuit électrique du domicile. L'omission d'observer cette instruction peut causeur un risque d'incendie ou de blessure.
Pour réduire au minimum les risques d'électrocution, débranchez l'appareil de sa source d'alimentation avant d'en effectuer l'entretien.

REMARQUE: Le fait d'arrête le lave-vaisselle ne coupe l'alimentation electrique de l'appareil. Nous vous recommendons de confier la réparation de votre electroménager à un technicien qualifié.

AVERAGEMENT

LORS DU FONCTIONNEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE, PRENEZ LES PRECAUTIONS DE BASE, NOTAMMENT LES SUIVANTES :

N'utilise cet apparéil que pour l'usage pour lequel il a été consu, comme expliqué dans le present manuel.
Utilisez uniquement un détergent ou un agent mouillant recommends pour utilisation dans un lave-vaisselle et tenez-les à l'ecart des enfants. L'utilisation d'un détergent non concu pour les lave-vaisselles peut provoquer la formation de mousse.
Placez les articles coupants de maniere à ce quils n'endommagent pas le joint d'échéité de la porte.
- Placez dans le panier à couverts les couteaux tranchants le manche vers le haut afin de réduire les risques de coupures.
Ne lavez pas les articles en plastique a moins qu'ils ne portent la mention « Lavable au lave-vaisselle » ou l'équivalent. Si certains articles en plastique ne portent pas cette mention, reportez-vous aux recommendations du fabricant.
Ne touche pas à l'élement chauffant pendant ou immédiatement après le fonctionnement de l'appareil.
Voutrouverez des instructions détaillées sur la mise à la terre dans la section « PREPARATION DU CÂBLAGE ÉLECTRIQUE » des Instructions

d'installation.

Ne faite pas fonctionner le lave-vaiselle si tous les panneaux de la carrosserie n'ont pas ete correctement reinstalles.
Ne modifies pas le fonctionnement des commandes.
Abstenez-vous de vous asseoir, de vous accrocher ou de vous tener sur la porte ou le panier du lavevaisselle, ou d'en faire un employe abusif de toute autre manière.
Pour réduire le risque de blessure, ne laissez pas les enfants jouer avec l'électroménager, grimper dessus ou s'y introduire.
Ne rangez ni n'utilisez des matieres combustibles, y compris de l'essence ou d'autres liquides ou vapeurs inflammables, a proximite de cet apparéil ou de tout autre.
- Les petites pièces, telles qu'attaches de panier et tiges de retenue de filtrre, représentent un risque d'étouffement pour les jeunes enfants si elles sont retardées du lave-vaisselle. Gardez-les à l'écart des jeunes enfants.

LIRE ET CONSERVEZ CES DIRECTIVES

CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D'UTILISER L'APPAREIL

AVERTISSEMENT SECURITE DU CHAUFFE-EAU

Dans certaines conditions, il peut se former de l'hydrogène dans un chauffe-eau qui n'a pas ete utilisependant deux semaines ou plus. LHYDROGENE EST UN GAZ EXPLOSIF.

Si vous n'avez pas utilisé votre chauffe-eau pendant deux semaines ou plus, ouvre tous les robinets d'eau chaude et laissez couler l'eau pendant plusieurs minutes afin de réduire les risques de dommages matériels ou de blessures. Prenez cette précaution avant même d'utiliser un électroménager raccordé au chauffe-eau pour éliminer l'hydrogène qui pourrait s'y être accumulée. Puisqu'il s'agit d'un gaz inflammable, ne fumez pas ou n'utilise pas une flamme nue ou un électroménager au cours de ce processus.

AVERTISSEMENT RISQUE DE SUFFOCATION POUR UN ENFANT COINCE A L'INT RIEUR DE L'APPAREIL

ÉLIMINATION APPROPRIÉE DU LAVE-VAISSELLE

Les lave-vaisselle jetés ou abandonnés sont dangereux... même si vous ne les laissiez là que pour quelques jours. Si vous voulez jeter votre lave-vaisselle, veuillez suivre les directives ci-dessous pour éviter les accidents.

Ne laissez pas les enfants jouer avec, sur, le lave-vaisselle, ou a l'intérieur de celui-ci ou de tout autre electroménager mis aux rebuts.
Enlevez la porte du compartment de lavage.

A ATTENTION POUR EVITER LES BLESSURES MINEURES OU LES DOMMAGES MATERIELS

Pendant ou après le cycle de lavage, le contenu peut s'avérer très chaud au toucher. Manipuez-le avec soin.
Une surveillance attentive est nécessaire lorsque cet apparéil est utilisé par ou pres des enfants. Ne laïsez pas les enfants jouer à proximé du lavevaisselle lorsque vous la fermeture de la porte, la fermeture de la crémaillère supérieure, ou tout réglage en hauteur du panier supérieur afin d'éviter que leurs petits doigs se coincent.

Articles autres que la vaisselle: ne lavez pas dans le lave-vaisselle des articles comme des filtres de purificateur d'air, des filtres de systèmes de chauffage ou des pinceaux. Vous pourriez endommager le lave-vaisselle et provoquer une décoloration ou des taches dans l'appareil.

Placez les articles légers en plastique de manière qu'ils ne se déplacent pas ou ne tombent pas au fond de l'appareil—ils pourraient entrairen contact avec l'élement chauffant, ce qui pourrait les endommager.

ATTENTION EXIGENCESSELECTRIQUES

Assurez-vous que les connexions électriques et le calibre des fils sont ajustats et en conformité avec le National Electric Code, ANSI/NFPA 70, dernière édition, et tous les codes et règlements locaux.

Cet électroménager doit composer :

Une alimentation electrique a fusibles de 120 V, 60 Hz, C.A. seulement, 15 ou 20 ampères.
Le cable doit composer 2 fils avec terre et être certifié

pour une température de 75^ (167°F).

Si l'alimentation ne satisfait pas aux exigences ci-dessus,appelez un electricien agreé avant de proceder.

Il est recommendé d'avoir :

Un disjoncteur ou un fusible temporisé.
- Un circuit de dérivation particulier correctement mis à la terre.

AAVIS

Si vous lave-vaisselle est branché sur un circuit relié à un interrupteur mural, assurez-vous d'actionner celui-ci avant d'utiliser votre apparéil.
Si vous fermez l'interrupteur mural entre les cycles de lavage, attendez de 5 à 10 secondes après avoir ramené l'interrupteur à marche avant d'appuyer sur la touche Start (Marche) pour permettre aux commandes de se réinitialiser.

N'utilisez que les déterments et agents de rincage liquides, en poudre ou en tablette ou les Finish Quantum Automatic Dishwashing Detergent recommends pour les lave-vaisselle et gardez-les hors de la portée des enfants. Les déterments pour lave-vaisselle Finish Quantum Automatic Dishwashing Detergent et les agents de rincage Finish Jet-Dry Rinse Aid sontapprovés avec les lave-vaisselle GE Appliances.

LIRE ET CONSERVEZ CES DIRECTIVES

Comment démarrer

Les caractéristiques et l'apparance des appareils varient tout au long de ce manuel selon les modèles

CDT706 et

CDT836 Series

GE CDT875M5NS5 - Comment démarrer - 1

GE CDT875M5NS5 - Comment démarrer - 2

GE CDT875M5NS5 - Comment démarrer - 3

CDT866 Series

GE CDT875M5NS5 - Comment démarrer - 4

GE CDT875M5NS5 - Comment démarrer - 5

GE CDT875M5NS5 - Comment démarrer - 6

GE CDT875M5NS5 - Comment démarrer - 7

GE CDT875M5NS5 - Comment démarrer - 8

GE CDT875M5NS5 - Comment démarrer - 9

CDT805 et CDT845 Séries

GE CDT875M5NS5 - Comment démarrer - 10

GE CDT875M5NS5 - Comment démarrer - 11

GE CDT875M5NS5 - Comment démarrer - 12

CDT800 Series

Clean Sanitized

GE CDT875M5NS5 - Comment démarrer - 13

GE CDT875M5NS5 - Comment démarrer - 14

GE CDT875M5NS5 - Comment démarrer - 15

GE CDT875M5NS5 - Comment démarrer - 16

GE CDT875M5NS5 - Comment démarrer - 17

GE CDT875M5NS5 - Comment démarrer - 18

GE CDT875M5NS5 - Comment démarrer - 19

GE CDT875M5NS5 - Comment démarrer - 20

GE CDT875M5NS5 - Comment démarrer - 21

GE CDT875M5NS5 - Comment démarrer - 22

GE CDT875M5NS5 - Comment démarrer - 23

GE CDT875M5NS5 - Comment démarrer - 24

GE CDT875M5NS5 - Comment démarrer - 25

GE CDT875M5NS5 - Comment démarrer - 26

GE CDT875M5NS5 - Comment démarrer - 27

CDT855 et CDT875 Séries

GE CDT875M5NS5 - Comment démarrer - 28

Protection contre les fuites (sur certains modèles)

Si une fuite est détectée, le lave-vaiselle se vidangera et arrête la cycle. L'affichage indiquera « LEAK DETECTED » (fuite détectée). Contactez Café pour le service.

Charger le lave-vaisselle

Pour deailleurs résultats de lavage, suivez les directives de chargement dans la section Chargement. Aucun pré-rinçage des dépôts alimentaires normaux n'est nécessaire. Enlevez les dépôts durs, notamment les os, les cure-dents, la peau et les graines. Enlevez les légumes-feuilles, les parties non comestibles de la viande et les quantités excédantaires de graisse ou d'huile.

2 Ajouter le détergent

Ajoutez la quantité de dédTangent requise dans le distributeur à dédTangent. Utilisez un dédTangent du type Finish Quantum® Automatic Dishwashing Detergent. Consultez la section Distributeurs.

3 Ajouter le produit de rençage

Ajoutez le produit de rinceage Finish® Jet-Dry® Rinse Aid dans le distributeur. Consultez la section Distributeurs.

4 Sélectionner le cycle

Appuyez sur le bouton situé le plus à gauche (certains modèles) pour sélectionner le cycle de lavage désiré. Sur certains modèles, le voyant vis-à-vis du bouton le plus à gauche (certains modèles) s'allumera pour indiquer que le cycle de lavage a été sélectionné. Sur d'autres modèles, une pression sur la touche Select Cycle fera apparaitre un choix de cycles sur la fenêtre d'affichage. Appuyez sur la touche jusqu'à l'affichage du cycle désiré.

REMARQUE: La durée effective des cycles dépend du degré de saleté, de la température de l'eau et des options sélectionnées.

Le cycle peut être selectionné même si la porte est ouverte. Pour démarrer le cycle, il faut absolument appuyer sur le bouton Start et fermer la porte en moins de 4 secondes.

AutoSense/ AutoCe cycle déetect automatiquement le degré de saleté et règle le cycle de lavage en conséquence. *Plage de temps : 1 heures 50 minutes - 2 heures 10 minutes.
Heavy (Très sale)/ PotsCe cycle est destiné à la vaisse et batterie de cuisine très sale, avec dépôts alimentaires séchés ou cuits. Ce cycle convient aussi à la vaisse de tous les jours. *Durée : 2 heures 31 minutes.
NormalCe cycle, destiné à un lavage quotidien, régulier et typique d'une pleine charge de vaisse normalement sale, est aussi économeen eau et en énergie. *Plage de temps : 1 heures 15 minutes - 1 heures 50 minutes. REMARQUE : Le cycle Normal a servi à évaluer l'efficacité énergétique de ce lave-vaisse.
Light (Légèrement sale)/ ChinaCe cycle est unconçu pour la vaisse de saleté légère à moyenne. Il est sur pour la porcelain et le cristal sans options sélectionnées. *Durée : 55 minutes.
Rinse (Rinçage) (certains modèles)Pour le rinçage de charges partielles qui seront lavées plus tard. N'utilisez pas de détergent. Le détergent n'est pas distribué pendant le cycle de rinçage. *Durée : 16 minutes.
Express (certains modèles)Ce cycle est unconçu pour laver la vaisse sale nonchalamment en 1 heures. Le séchage avec chaleur y ajoutera de 65 à 105 minutes. Pour un meilleur séchage, sélectionne Heated Dry/Dry ou Ultra Dry La température de rinçage finale sera augmentée. Cela augmentera la température du rinçage final et prolongera la durée du séchage. Lorsque le voyant vis-à-vis de l'options Clean (Nettoyer) s'allumera, ouvre la porte, tirez le panier vers l'extérieur, et la vaisse "clignotera" qu'elle est s'éche environ 5 minutes.
eWash (certains modèles)Ce cycle lavera efficacement la vaisse en utilisant environ 1,7 litre d'eau et 0,8 kWh d'électricité. La sélection de l'options Ultra Dry pour ce cycle ajoute une période de séchage éconergétique de 50-90 minute. Le séchage est réalisé par un ventilateur économique de 2 watts. *Durée : 1 heures 3 minutes.

*Durée du lavage seulement. Ne comprend pas la durée de séchage, la fonction Auto Hot Start ni les options. REMARQUE: Si la température de l'eau d'admission est trop BASSE, la fonction Auto Hot Start peut ajouter jusqu'à 11 minutes à la durée du cycle.

Comment démarrer

5 Sélectionner les options

Le voyant vis-à-vis de la touche selectionnée s'allumera pour indiquer l'options qui a ete selectionnnee.

Normal Temp 1
(Temperature performance du lavage tout en economisant I'energie.
normale)

Wash Temp erte option augmente la temperature pour faciliter le lavage de la vaisselle tres sale et augmentera la durée du cycle de 20 à 50 minutes. L'option peut etre activee ou desactivee pendant le cycle de lavage. Cette option ameliorera aussi le rendement du sechage du cycle Normal.
Boost/Boost Temp/Hi-Temp
Wash (Lavez ou Haute)

Wash Temp erte option augmente la temperature de I'eau lors du rincege final afin de desinfecter la Sani/Sanitize vaisselle et peut augmenter la durée du cycle de 60 minutes. La durée du cycle variera Temp/ selon la temperture de I'eau d'admission.

Presoak+Sani Lavez desinfecter temp) REMARQUE: Cette option est controlee en fonction de criteres de désinfection. Si le cycle est interrompu pendant ou après I'etape du lavage principal, ou si la temporature de I'eau d'admission est si basse qu'un lavage adequat ne peut etre obtenu, il se peut que les criteres de désinfection ne soient pas atteints. Dans ce cas, le voyant Sanitized ne s'allumera pas a la fin du cycle. L'utilisation de cette option modifiera le cycle pour satisfaire à la Section 6 de la norme NSF 184 relative au délogement de la saleté et a l'efficacite de la désinfection.

REMARQUE : Les lave-vaiselle domestiques homologues NSF ne sont pas destinés aux établissements alimentaires du commerce.

Heated Dry/Dry Off - Désactive l'option de séchage. La vaisse sèche naturellement à l'air et l'énergie est économisée. Ouvrez la porte du lave-vaisse pour accélérer le séchage.

On/Normal -Activez l'option pour obtaining un séchage plus rapide. Cette option peut prolonger le temps du cycle de lavage jusqu'à 85 minutes. Cette option n'est pas disponible avec le cycle Rinse (Rinçage)/Express.

Ultra (sur certains modèles) - On peut seLECTIONner cette option en appuyant deux fois sur le bouton Heated Dry/Dry (Sechage à la chaleur/Séchage) pour allumer le voyant Ultra. Du temps sera alors ajouté à votre option de sechage, améliorant l'efficacité du lavevaisselle pour les articles difficilles à secher.

Steam (Prewash) Pour utilisecation avec une vaisselle tres sale et/ou sur laquelle des alimentes ont sech ou cuit. Cette option DOIT etre selectionnee AVANT de demarrer le cycle. L'option Steam ajoute 30 minutes a la durée du cycle. Cette option est disponible avec les cycles Heavy/ Pots (Trs sale), AutoSense/Auto (Sens automatique), et Normal.

Pre Soak Utilisez cette option pour améliorer la puissance de lavage avec une vaisselle très sale ou sur laquelle des alimentents ont séché ou cuit. Cette option est disponible avec les cycles (cérains modèles) Heavy/Pots (Très sale), AutoSense/Auto (Sens automatique), et Normal et peut ajouter jusqu'à 30 minutes de la durée du cycle.

Wash Zones La selection de la zone de lavage supérieure ou inférieure dirigera le lavage sur un panier (Zones de lavage) seulement. La durée du cycle sera ainsi raccourcie et l'énergie sera économisée. Cette (certains modèles) option doit être utilisée lorsque la vaiselle est placée sur un seul panier.

Bottle Jets (Jets de bouteille) 23 minutes de la durée du cycle. Utilisez cette option pour laver les bouteilles pour bébé qui sont au lave-vaiselle mais s'avertent difficles à nettoyer, les bouteilles de sports, les tasses à café haute, etc. Consultez les recommendations d'utilisation dans la section Chargement.

Delay Hours/ Retarde le démarrage d'un cycle de lavage d'une durée allant de 8 à 12 heures selon le
Delay modele. Touchez la commande Delay Hours/Delay, selectionnez le nombre d'heures,
touchez une fois la commande Start (Demarrer) et fermez la portepour lancer le
décompte. Le lave-vaisselle commencera a fonctionner une fois le délai expire.

Comment démarrer

5 Sélectionner les options

Levoyant vis-à-vis de la touche selectionnee s'allumera pour indiquer l'option qui a ete selectionnee.

Control Lock (Commande verwouillage)

Voupez verrouiller les commandes pour empêcher que des sélections ne soient effectuees. Vou puez aussi verrouiller les commandes après le demarrage d'un cycle pour empêcher une modification. Par exemple, cette option empêchera le demarrage accidentel du lave-vaiselle lorsqu'un enfant appuie sur des touches par inadvertance.

Pour VERROUILLER la commande du lave-vaiselle, selon le modele, maintenez une pression sur la touche (ou les 2 touches) indiquee bouton 3 secondes. Sur certains modeles, il s'agira de la touche Heated Dry/Dry, sur d'autres, des touches Steam et Wash Temp, et sur d'autres encore, des touches Wash Temp Sani/Presoak+Sani, et sur d'autres encore, des touches Pre-Soak et Bottle Jets. Levoyant Control Lock s'allumera pour indiquer que les commandes sont verrouillées. Pour DEVERROUILLER la commande du lave-vaiselle, selon le modele, maintenez enfoncée la touche (ou les 2 touches) indiquee sur les commandes bouton 3 secondes. Le voyant Control Lock s'eteindra pour indiquer que la commande est déverrouillée.

6 Demarrer le lave-vaisselle

Start (Démarrer)Appuyez sur la touche Start et et fermez la porte en moins de 4 secondes pour démarrer le cycle ou débuter le décompte de l'options Delay Hours/Delay. Le cycle de lavage commencerera peu de temps après la ferméture de la porte. Si la porte est ouverte, L'affichage s'éteindra si la porte demeure ouverte plus de deux minutes Pour activer l'affichage, fermer ou ourir la porte, ou encore toucher à n'importe qu'elle touche.
Interrupt ou Pause (Interruption ou pause)Pour interrompre un cycle ou faire une pause, ouvrez la porte lentement. L'ouverture de la porte occasionnera une pause dans le cycle. Le lava-vaisselle émettra un bip à chaque minute pour vous rappeler de fermer la porte. Pour redémarrer ou poursuivre le cycle, appuyez sur Start puis fermez la porte dans les 4 secondes.
Cancel (Annuler)Pour annuler un cycle de lavage, maintainir une pression sur la touche Start bouton 3 secondes puis fermer la porte. Le lava-vaisselle se vidangera, émettra un bip, et levoyant du cycle de lavage s'éteindra.

Voyants et sonorités des indicateurs de cycle

Sanitized ou Cycle Sanitized (Hygiénique)Voyant allumé à la fin du cycle lorsque Wash Temp Sani/Sanitize Temp/Presoak+Sani a été sélectionné et que le lava-vaisselle a satisfait aux critères de désinfection. Consultez la rubrique Wash Temp Sani/Sanitize Temp/Presoak+Sani pour une description complète de l'options.Fermer la porte ou appuyer sur n'importequelle touche éteindra levoyant.
Clean or Cycle Complete (Nettoyer ou Cycle Terminé)Ce voyant s'allume lorsque le cycle de lavage est terminé. Il reste allumé pour rappeler que la vaisselle est propre. Le voyage s'éteindraès l'ouverture de la porte.
Low Rinse Aid (Faible niveau du produit de rinceage) (certains modèles)Ce voyant s'allume lorsque la quantité de produit de rinceage est faible ou nulle. Consultez la rubrique Utilisation d'un produit de rinceage. Pour éteindre le voyage, touchez la commande Pre-Soak ou Steam 7 fois bouton 5 secondes. Répétez cette manoeuvre pour rallumer le voyage Low Rinse Aid.
Cycle Status (Statut du cycle) (certains modèles)Le voyage sur le devant de la porte changera de couleur pour indiquer l'état d'avancement du lavage. Durant le cycle de lavage, le voyage sera de couleur amber jaune ou blanc selon le modele. Une fois le cycle de lavage terminé, le voyage passa au vert.
Sounds (Sons)Le lava-vaisselle émettra un bip pour indiquer la fin d'un cycle, une pression de touche ou l'ouverture de la porte. Pourmettre tous les sons en sourdine, appuyez sur la touche Heated Dry/ Dry or Ultra Dry 7 fois bouton 5 secondes. Répétez cette manoeuvre pour réactiver les sons.
MuetPour activer/désactiver les sons de commande du lava-vaisselle, appuyez 7 fois sur la touche Heated Dry/Dry or Ultra Dry en 5 secondes.
Sabbat/Door Wake Up Mode (Mode d'activation de la porte) (certains modèles)Pour activer ou déactiver (ON/OFF) cette option, maintenez enforcées les touches Start/ AutoSense/Auto et Wash Temp/Hi Temp Wash/Wash Temp Boost bouton 5 secondes, fermez la porte et attendez 3 minutes que le lava-vaisselle passes en mode veille. Dans la position OFF, l'affichage et les sonoritäts des commandes et les lampes interieures (certains modèles) ne répondront pas à l'ouverture ou la fermetre de la porte. Ce mode peut être utilisé lors de l'observation de certains rites religieux tels que le sabbat. Pour activer la commande et les lampes (certains modèles) interieures, pressez n'importe celle touche.

Distributeurs

Vérification de la température de l'eau

L'eau qui alimente le lave-vaisselle doit etre a une tempereut d'au moins 49^ (120^) et d'au plus 66^ (150^) pour que I'action de lavage soit efficace et pour prevenir tout dommage a la vaisselle. Verifiez la temporature de I'eau avec un thermometre a bonbons ou a vande.

Ouvrez le robinet d'eau chaude le plus pres du lavevaisselle, placez le thermometre dans un verre et laisserez l'eau couler continuèlement dans le verre jusqu'à ce que la tempàture cesse d'augmenter.

Utilisation d'un produit de rinceage

Les produits de rincage tels que Finish® Jet-Dry® Rinse Aid sont concus pour une meilleure efficacité au sechage et une protection contre les taches et le film susceptibles de se former sur la vaisselle, la verrerie, la coutellerie, la batterie de cuisine et le plastique.

Remplissage du distributeur

Le distributeur de produit de rince contient 104 ml (3,5 oz) de produit de rince. Dans des conditions normales de fonctionnement, cette quantite est suffisante pour environ un mois - selon le réglage.

Assurez-vous que la porte du lave-vaiselle est entiement ouverte.
2 Ouvrez le couvercle du distributeur de produit de rinceage.
3 Ajoutez lentement le produit de rinceage jusqu'à replir le contenant. Il se peut que vous deviez vous arrêté à quelques reprises pour permettre la décantation. REMARQUE: La fenêtre indicateur ne s'allume pas.
4 Nettoyez le produit de rincage renversé avec un linge humide afin de prévenir la formation de mousse à l'intérieur du lave-vaisse.
5 Fermez le couvercle du distributeur de produit de rinceage.

GE CDT875M5NS5 - Remplissage du distributeur - 1

Dosage du produit de rinceage

Voupez regler la quantite de produit de rincege versee au rincege final. Si des taches de gouttes d'eau ou d'eau dure subsistent sur la vaiselle après le cycle de sechage, augmenteze ce dosage.

GE CDT875M5NS5 - Dosage du produit de rinceage - 1

Pour régler le dosage

Ouvrez le couvercle du distributeur de produit de rinceage ; puis tournez le doseur dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la quantite du produit de rinceage, et dans le sens inverse des aiguilles pour réduire la quantité.

GE CDT875M5NS5 - Pour régler le dosage - 1

Dans le sens des aiguilles d'une montre pour réduire les taches de gouttes d'eau et d'eau dure.

GE CDT875M5NS5 - Pour régler le dosage - 2

Dans le sens inverse des aiguilles pour réduire le moussage.

Distributeur de dédTenger

Le distributeur de détergent est situé au centre de la porte du lave-vaiselle. Il comporte deux compartments. Le compartment de lavage principal se trouve à l'intérieur du distributeur de détergent. Pour l'ouvrir, appuyez sur le bouton sur le côte du distributeur. Le compartment de pré-lavage se situe sur le couvercle du distributeur de détergent. Utilisez le compartment de pré-lavage uniquement lorsque l'eau est extrémement dure ou que la vaisse est très sale. Le compartment de pré-lavage n'est pas utilisé lorsque du détergent en pastille ou en sachet est employé.

REMARQUE: Ne placez pas les gros articles dans le panier inférieur où ils risquent de bloquer les jets qui vincent le distributeur de détergent.

GE CDT875M5NS5 - Distributeur de dédTenger - 1

Voupeusutiliser du detergent à lavveaiselle en tablettes, en poudre, en liquide ou en gel. Assurez-vous de n'utiliser que des détergents specifquement adaptés aux lavveaiselle automatiques.Nutilisez jamais de detergent liquide pour le lavage de la vaiselle a la main Si vous utilisez un detergent inadapté, il se formera de la mousse et le lavage ne sera pas optimal.

Il est important de conserver le détergent dans un endroit sec et dans son emballage d'origine afin qu'il ne perde pas de son efficacité. Par conséquent, ne versez le détergent dans distributeur qu'au moment demettre le lave-vaisse en marche, puis fermez le couvercle. Le couvercle s'ouvrira pendant le programme.

Remplissage du distributeur de dédTergent

Café recommende l'utilisation d'un déterment en tablette ou en dose. Des essais indépendants ont démontré que ce type de déterment est très efficace dans le lavevaisselle. Finish® Quantum® Powerball® est un exemple de ce type de déterment. Mettez simplement une tablette ou une dose dans le compartment principal et faites glisser pour fermer le couvercle du compartment à déterment. Veuillez noter que la tablette ou la dose doit être placée dans le compartment principal de déterment. Si la tablette ou la dose est déposée dans le compartment de prélavage ou au fond du lave-vaisselle, le déterment sera éliminé très rapidement et sera donc inutilisé. Les performances de lavage seront alors très mauvaises.

Si vous choisissez d'utiliser un détergent en poudre, liquide ou en gel, la quantité utilisée sera fonction de la durée et de la température de votre eau ainsi que de degré de salissure de vitre vaisselle. Contactez cette compétie distributrice des eaux pour obtenir des informations sur la durée de l'eau dans votre région. La durée de l'eau se mesure en grains par gallon. Utilisez cette information et le tableau ci-dessus pour déterminer la quantité de détergent à utiliser. Vous pouvez également acheter des bandes tests de durée de l'eau auprès de Café. Visitez cafeappliances.ca/parts pour WD01X10295.

GE CDT875M5NS5 - Remplissage du distributeur de dédTergent - 1

Utilisez le tableau comme point de départ puis ajustez la quantité de détextent que vous utilisez. Utilisez juste assez de détextent pour obtenir une qualité de lavage ajustée. L'utilisation de la quantité appropriée procurea une excellente qualité de lavage sans gaspiller de détextent ou attaquer la verrerie.

Nombre de grains/gal.Niveau de compartment(s) de détergent à replir
Moins de 4Remplir le compartment au 1/3
4 à 8 Remplir le compartment au 2/3
8 à 12 Remplir le compartment complètement
Plus de 12Remplissez le compartment de lavage principal et celui du pré-lavage

L'utilisation de trop de dédTangent avec une eau trop douce et/ ou trop chaude peut attaquer chimiquement votre verrerie. Le « voile » qui en résultat affectera votre verrerie en permanence. Cette situation est irréversible. Toutefois, trop peu de dédTangent peut affecter les performances de lavage.

N'UTILISEZ PAS DE DÉTERGENT LIQUIDE POUR LE LAVAGE DE LA VAISSELLE À LA MAIN

GE CDT875M5NS5 - N'UTILISEZ PAS DE DÉTERGENT LIQUIDE POUR LE LAVAGE DE LA VAISSELLE À LA MAIN - 1

REMARQUE: Si vous utilisez un détergent qui n'est pas conscience pour les lave-vaisselle, il se formera de la mousse à l'intérieur de l'appareil. Pendant le fonctionnement, cette mousse sortira par les événces de l'appareil et s'écoulera sur le plancher de cuisine.

Comme bon nombre de contenants de détergent se ressemblant, rangez le détergent pour lave-vaisselle à part de vos autres produits nettoyants. Montrez le bon détergent à toute personne susceptible d'utiliser le lave-vaisselle, ainsi que l'endetroit où vous le gardez.

Meme si l'utilisation d'un détergent non concu pour les lave-vaisse automatiques ne risque pas de causeurs des dommages permanents à votre apparéil, votre vaisse ne sera pas aussi propre.

À propos de la communication avec l'appareil

WiFi Connect

Votre lave-vaisse est doté de la technologie Café WiFi Connect. Une carte de communication pour réseau WiFi est intégrée au produit afin d'établit une communication à distance avec votre téléphone intelligentefin de surveiller, commander et receivevoir des notifications.

Visitez le site cafeappliances.ca/connect pour en savoir plus au sujet des caractéristiques de connectivité de votre apparéil et pour déterminer la compatibilité des applications avec votre téléphone intelligent.

Cet appeareil est conforme à la Partie 15 des Règlements de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :

  1. Cet apparéil ne peut pas provoquer des interférences nuisibles, et
  2. Cet appeareil doit accepter toutes interférences reçues, y compris des interférences pouvant provoquer des opérations non souhaitées. Cet équipement a été éprouvé et est conforme aux limites d'un apparéil numérique de Classe B, en accord avec la Partie 15 des Règlements de la FCC. Ces limites ont été conçues pour offrir une protection raisonnable contre des brouillages dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, emploie et peut émettre des fréquences radio et peut provoquer des parasites aux communications radio s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions. Toutefois, il n'y a aucune garantie qu'aucune interférence ne se produit dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences à la réception de chaînes de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l'équipement sous tension et hors tension, l'utilisateur est encouraged à essayer de corriger ces interférences avec l'une ou plusieurs des mesures suivantes :
  3. Réorienter ou repositionner l'antenne de réception.
  4. Augmenter la distance séparant l'équipement et le récepteur.
  5. Brancher l'équipement sur une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est branche.
  6. Consulter le vendeur ou un technician radio/TV experimenté pour obtenir de l'aide.

Étiquetage : Les changements ou les modifications à cet apparéil non expressément approuvés par le fabricant peuvent annuler le droit de l'utilisateur de faire fonctionner l'appareil.

Chargement

Pour un lavage optimal, veuillez suivre les lignes directrices ci-dessous pour le chargement des paniers. Les caractéristiques et l'apparce des paniers et du panier à couverts peuvent être différentes de celles de votre modele.

Panier supérieur

Le panier supérieur est principalement destiné aux verres, aux tasses et aux soucoupes. Pour de更好地 performances de lavage, inclinez tasse et ouvertures vitrées vers le centre de la panier. Otros items tales como ollas, cacerolas y platos peuvent être placés dans le panier supérieur. C'est aussi un endroit sur pour les articles de plastique qui vont au lave-vaisselle. Le panier supérieur peut être utilisé pour les ustensiles aux dimensions spéciales. Les poélons, les Bols à mélanger et d'autres articles de taille similaire doivent être placés à l'envers pour un excellent résultat de lavage. Veillez à ce que les petits articles en plastique ne puissant bouger car ils pouraient s'endommager en tombant dans l' éléments chauffant au fond du lave-vaisselle. Certains modèles sont équipés d'un élément chauffant dissimulé, de sorte que les articles en plastique qui seront au lave-vaisselle peuvent être placés dans le panier inférieur.

IMPORTANT: Assurez-vous que les articles dans le panier supérieur ne génent pas le 3e panier (certains modèles) lors du chargement ou déchargement.

IMPORTANT: Il est important de faire en sorte que les articles ne dépassent pas du bas du panier ou du panier à couverts pour ne pas générer la rotation du bras giclaur intermédiaire. Cette situation pourrait causeur du bruit pendant le fonctionnement et/ou un lavage de pietre qualité.

GE CDT875M5NS5 - Panier supérieur - 1

Le système Bottle Jets (jets de bouteilles) (certains modèles) est l'endetroit idéal pour placer les bouteilles pour bébé, les bouteilles de sports allongées, ou autres articles allongés munis d'un orifice étroit. Les pince du système Bottle Jets Maintiennent les bouteilles dotées de petits orifices en place de façon que les jets d'eau puisent atteindre l'intérieur des bouteilles afin de nettoyer les zones d'accès difficile. Les pince peuvent être placées ou retirees simplement en glissant l'orifice de la pince sur le dessus de la buse.

GE CDT875M5NS5 - Panier supérieur - 2

GE CDT875M5NS5 - Panier supérieur - 3

GE CDT875M5NS5 - Panier supérieur - 4

Chargement

ATTENTION Un panier supérieur charge peut etre plus lourd qu'il ne semble. Evitez de soulever ou d'abaisser ce panier s'il est chargedafin d'eviter les blessures et d'endommager son contenu.

Le panier supérieur permet un ajustement de 5 cm vers le haut ou le bas pour receivevoir les gros articles. Le panier supérieur peut être abaisé en poussant les longs rabats de chaque côte du panier. Cela vous permettra d'abaisser le panier (voir l'illustration du panier supérieur). Pour monter le panier, soulevez-le jusqu'à ce que le panier se verrouille ene place.

GE CDT875M5NS5 - ATTENTION Un panier supérieur charge peut etre plus lourd qu'il ne semble. Evitez de soulever ou d'abaisser ce panier s'il est chargedafin d'eviter les blessures et d'endommager son contenu. - 1

Sur certains modèles, le panier supérieur peut être ajusté pour recevoir les articles de plus grande taille. Pour ajuster le panier supérieur, l'allonger complètement et enlever les deux capuchons d'extrémité en plastique à l'avant des rails. Enlever le panier supérieur. Sélectionné le jeu de roulettes sur le côte du panier qui procure la hauteur désirée, puis réinstaller le panier en guidant les rails entre le jeu de roulettes approprié. Panier installé, replacez les deux capuchons, en vous assurant que leur fermoire est bien engagé. Le défaut de bien engager les capuchons d'extrémité peut entraîner la chute du panier du lave-vaisse.

GE CDT875M5NS5 - ATTENTION Un panier supérieur charge peut etre plus lourd qu'il ne semble. Evitez de soulever ou d'abaisser ce panier s'il est chargedafin d'eviter les blessures et d'endommager son contenu. - 2

Pour ajouter de la polyvalence au chargement, une grille utilisaire « protège-pieds » (certaines modèles) peut être placee dans le haut ou le bas, ou encore dépliee puis placee dans la position dépliee inférieure. Elle peut aussi servir a fixer des verres a pied comme les verres a vin. Etant donné que ces verres presentent differentes tailles, poussez lentement le panier vers l'intérieur afin que les articles ne percutent pas les bords du lave-vaisse.

GE CDT875M5NS5 - ATTENTION Un panier supérieur charge peut etre plus lourd qu'il ne semble. Evitez de soulever ou d'abaisser ce panier s'il est chargedafin d'eviter les blessures et d'endommager son contenu. - 3

Les tiges rabattables (certains modèles) ajoutent de la flexibilité supplémentaire pour le chargement des articles de grande taille ou difficilles à placer. Ces tiges rabattables peuvent être positionnées à la verticale ou en position couchée.

GE CDT875M5NS5 - ATTENTION Un panier supérieur charge peut etre plus lourd qu'il ne semble. Evitez de soulever ou d'abaisser ce panier s'il est chargedafin d'eviter les blessures et d'endommager son contenu. - 4

Pour un lavage optimal, veuillez suivre les lignes directrices ci-dessous pour le chargement des paniers. Les caractéristiques et l'apparce des paniers et du panier à couverts peuvent ettre differentes de celles de voitre modèle.

8 couverts - Panier supérieur

Modèle - CDT706, CDT800, CDT805, CDT845, CDT855, CDT866 et CDT875 Séries

GE CDT875M5NS5 - couverts - Panier supérieur - 1

GE CDT875M5NS5 - couverts - Panier supérieur - 2
Modèle - CDT836 Séries

Chargement

10 couverts - Panier supérieur 12 couverts
Modèle - CDT706, CDT800, CDT805, CDT845, CDT855 et CDT875 Séries

GE CDT875M5NS5 - Chargement - 1

GE CDT875M5NS5 - Chargement - 2
Modèle - CDT836 Séries
Modèle - CDT866 Séries

GE CDT875M5NS5 - Chargement - 3

GE CDT875M5NS5 - Chargement - 4
- Panier supérieur
Modèle - CDT706, CDT805, CDT845 et CDT866 Séries

GE CDT875M5NS5 - Chargement - 5
Modèle - CDT836 Séries
Modèle - CDT800 et CDT855 Séries

GE CDT875M5NS5 - Chargement - 6
Modèle - CDT875 Séries

GE CDT875M5NS5 - Chargement - 7

Chargement

Pour un lavage optimal, veuillez suivre les lignes directrices ci-dessous pour le chargement des paniers. Les caractéristiques et l'apparce des paniers et du panier à couverts peuvent être différentes de celles de votre modele.

Panier inférieur

Le panier inférieur est destiné aux assiettes, aux soucoupes et aux articles de batterie de cuisine. Les gros articles tels que les léchefrites et les plaques à pâtisserie doivent aller sur les côts du panier. Si nécessaire, les verres et les tasses de grande taille peuvent être placés dans le panier inférieur pour optimiser le chargement. Les assiettes, les soucoupes et les articles similaires doivent être placés entre les tiges dans la direction qui permet un appui sour.

REMARQUE: Ne placez pas les gros articles dans le panier inférieur ou ils risquent de bloquer les jets qui vincent le distributeur de détergent.

Les tiges rabattables du panier inférieur (certains

modèles) peuvent être placées à différents angles ou à plat afin de permettre le chargement des articles de grande taille ou difficilles à placer.

Les blocs de tiges réversibles (certains modèles) offrent une polyvalence accrue pour la disposition des assiettes. La direction des blocs peut être modifiée pour convenir aux besoinls la façon illustrée dans la Figure A ou la Figure B:

GE CDT875M5NS5 - Panier inférieur - 1

GE CDT875M5NS5 - Panier inférieur - 2
Figure A Figure B

Pour régler la direction, retirez les attaches qui fixent les blocs au panier en tirant sur la languette vers le haut, puis courbez délicatement la tige de retenue à partir du centre pour dégager le bloc de tiges du panier inférieur. Le bloc de tiges peut être tourné dans la direction opposée pour inverser le chargement. Fixez les blocs au panier selon le même procédé en vous assurant de bien enclencher les attaches.

GE CDT875M5NS5 - Panier inférieur - 3

AVERTISSEMENT

Les attaches peuvent constituer un risque

d'etouffement pour les enfants en bas âge si elles sont reliées du lave-vaisselle. Gardez-les à l'écart des enfants.

Pour changer la direction des tiges rabattables, abaissez-les puis tirez sur les attaches qui fixent les tiges, au panier et retirez-les. Inversez la direction des tiges en orientant la poignée du côte opposé du panier. Refixez les tiges aux attaches en les poussant jusqu'à ce qu'elles s'enclenchent en place. Le repère devra aussi être placé du côte opposé du lave-vaisse. Pour retirer le repère, le glisser simplement dans la direction désignée « unlock » (déverrouiller). Ensuite, alignez le repère sur le panier de l'autre côte et glissez-le dans la direction désignée « lock » (verrouiller) afin de refixer le repère au panier.

IMPORTANTE: Il est important de faire en sorte que les articles ne dépassent pas du bas du panier ou du panier à couverts (certains modèles) pour ne pas générer la rotation du bras giclaur inférieur. Assurez-vous aussi que les grandes assiettes, les pots et les autres articles de grande taille ne percutent le bras giclaur intermédiaire. Cette situation pourrait causeur du bruit pendant le fonctionnement et/ou un lavage de piètre qualité.

GE CDT875M5NS5 - AVERTISSEMENT - 1

GE CDT875M5NS5 - AVERTISSEMENT - 2

Chargement

8 couverts -Panier inférieur

Modèle - CDT706, CDT800, CDT855 et CDT866 Séries

Modèle - CDT805, CDT845 et CDT875 Séries

Modèle - CDT836 Séries

GE CDT875M5NS5 - couverts -Panier inférieur - 1

GE CDT875M5NS5 - couverts -Panier inférieur - 2

GE CDT875M5NS5 - couverts -Panier inférieur - 3

10 couverts - Panier inférieur

Modèle - CDT706, CDT805, CDT845 et CDT875 Séries

Modèle - CDT800 et CDT855
Séries

Modèle - CDT836 Séries

GE CDT875M5NS5 - couverts - Panier inférieur - 1

GE CDT875M5NS5 - couverts - Panier inférieur - 2

GE CDT875M5NS5 - couverts - Panier inférieur - 3

Modèle - CDT866 Séries

GE CDT875M5NS5 - couverts - Panier inférieur - 4

Chargement

12 couverts - Panier inférieur
Modèle - CDT706, CDT805, CDT845
CDT866 et CDT875 Series

GE CDT875M5NS5 - Chargement - 1

GE CDT875M5NS5 - Chargement - 2
Series

GE CDT875M5NS5 - Chargement - 3
Modèle - CDT836 SeriesModèle - CDT801

Pour un lavage optimal, veuillez suivre les lignes directrices ci-dessous pour le chargement des paniers. Les caractéristiques et l'apparce des paniers et du panier à couverts peuvent être différentes de celles de votre modele.

3e panier (certains modèles)

Le 3e panier est l'endetroit recommende pour y déposer l'argenterie et les ustensiles de plus grande taille.

ATTENTION

Usez de prudence lors du chargement, du déchargement

ou du transport des plateau à argenterie ou à ustensiles. Les plateau peuvent contenir des articles coupants ou lourds. La chute d'articles ou d'un plateau peut causer des blessures.

REMARQUES IMPORTANTES :

Évitez que la coutellerie faite de matériaux différents ne se touche dans le 3e panier. Autrement, cela pourrait cause une décoloration de la coutellerie.
- Les plateau ne sont conçus que pourservir dans le 3e panier Café pour organiser l'argenterie, les ustensiles de cuisson et d'autres petits articles. L'utilisation des plateau à d'autres fins risque de les endommager ou d'endommager des objets à leur contact.
Assurez-vous de fermer totalement le 3e panier avant de pousser la porte du lave-vaisse. Pousser la porte avec le panier partiellement tiré peut endommager le lave-vaisse.

GE CDT875M5NS5 - REMARQUES IMPORTANTES : - 1
8 couverts

GE CDT875M5NS5 - REMARQUES IMPORTANTES : - 2
10 couverts 12 couverts

GE CDT875M5NS5 - REMARQUES IMPORTANTES : - 3

Le 3e panier est aussi amovible pour permettre le placement de gros articles dans le panier supérieur :

Pourretirerle3epaniera plateau:

GE CDT875M5NS5 - REMARQUES IMPORTANTES : - 4

1 Sortez complètement le panier, soulevez la partie avant du panier de manière à ce que les galets de roulement du panier dépassent les crochets de blocage.
2 Continuez de tirer le panier jusqu'à ce que les galets de roulement du panier dépassent les crochets de blocage.
3 Replacez le panier en alignant les galets de roulement du panier sur les crochets de blocage et les rails du panier - assurez-vous que les galets de roulement sont bloqués sur le dessus des rails du panier.

Chargement

L'argenterie ou la coutellerie est disposée dans les couvercles du panier à couverts. Cette façon de procéder permet d'obtenir une excellente qualité de lavage de l'argenterie. Cette disposition prévient l'imbrication des ustensiles et ainsi le lavage uniforme de ceux-ci.

Panier a couverts

Placez les ustensiles dans les paniers amovibles pour couverts. Les objets pointus, comme les fourchettes et les couteaux, peuvent etre placees avec les poignees vers le haut de façon a proteger vos mains. Pour les meilleurs résultats de lavage, placez les autres articles comme les cuilleres avec la poignee vers le bas. Evitez de regrouper les articles afin de favoriser un lavage optimal. Lors du chargement, repartissez les articles uniformement dans le panier. Les paniers amovibles pour couverts peuvent aussi servir pour les petits articles, tels que cuilleres a mesurer, suces de bouteille pour bébé, capuchons de plastique ou porte-épis de maïs. Les couvercles des paniers amovibles peuvent etre fermés pour containir les petits articles.

IMPORTANT : Il est important de faire en sorte que les articles ne dépassent pas du bas du panier ou du panier à couverts pour ne pas générer la rotation du bras giclure intermédiaire. Cette situation pourrait causeur du bruit pendant le fonctionnement et/ou un lavage de pietre qualite.

GE CDT875M5NS5 - Panier a couverts - 1

Jets de lavage en profondeur pour argenterie (certains modèles)

Les jets de lavage en profondeur pour argenterie ciblent les dépôts alimentaires difficiles à déloger et aient à séparer les cuillères et les fourchettes emboitées afin de garder l'argenterie exemple de taches peu importe la façon dont elle est place. Pour un lavage optimal de l'argenterie, nous recommendons de toujours utiliser les couvercles des paniers à couverts. S'il s'agit d'un modèle doté d'un troisième panier, les jets de lavage en profondeur peuvent aussi servir à laver les bolts à mélanger et d'autres ustensiles.

N'enlevez pas l'assemblage des jets de lavage en profondeur pour argenterie du panier du lave-vaisse.

GE CDT875M5NS5 - Jets de lavage en profondeur pour argenterie (certains modèles) - 1
Couvercles des paniers à couverts

GE CDT875M5NS5 - Jets de lavage en profondeur pour argenterie (certains modèles) - 2
Assurez-vous que les crochets à l'arrière du panier à couverts sont accrochés sur la broche supérieure du panier inférieur.
Jets de lavage en profondeur pour argenterie

GE CDT875M5NS5 - Jets de lavage en profondeur pour argenterie (certains modèles) - 3
8 couverts - Panier à couverts
Modèle - CDT706, CDT800, CDT805, CDT836, CDT845 et CDT855 Séries

GE CDT875M5NS5 - Jets de lavage en profondeur pour argenterie (certains modèles) - 4
10 couverts - Panier à couverts
Modèle - CDT706, CDT800, CDT805, CDT836, CDT845 et CDT855 Séries

GE CDT875M5NS5 - Jets de lavage en profondeur pour argenterie (certains modèles) - 5
12 couverts - Panier à couverts
Modèle - CDT706 et CDT836 Séries
8 couverts - Panier à couverts
Modele - CDT805, CDT845, CDT866 et CDT875 Séries

NOTE: Reportez-vous à la rubrique
3e panier de la section

Chargement du lave-vaisse.

10 couverts - Panier à couverts
Modele - CDT805, CDT845, CDT866 et CDT875 Séries

NOTE: Reportez-vous à la rubrique 3e panier de la section

Chargement du lave-vaiselle.

GE CDT875M5NS5 - Jets de lavage en profondeur pour argenterie (certains modèles) - 6
12 couverts - Panier à couverts
Modele - CDT805, CDT845, CDT866 et CDT875 Séries

GE CDT875M5NS5 - Jets de lavage en profondeur pour argenterie (certains modèles) - 7
12 couverts - Panier à couverts
Modele - CDT800 et CDT855 Séries

Entretien et nettoyage

Tableau de commande

Pour nettoyer le tableau de commande, utilisez un chiffon doux légèrement humide, puis asséchez-le.

Panneau de la porte

Avant de nettoyer le panneau avant de la porte, vérifie dequel type de panneau il s'agit. Vérifiez les deux dernières lettres de votre numero de modele. Vous trouvrez le numero de votre modele sur la paroi gauche de la cuve, tout juste a l'intérieur de la porte. Si vous numero de modele se termine par les lettres D1 ou W2 votre apparéil est doté d'un panneau de portepaint. Si votre numero de modele se termine par les lettres S1 ou SS, votre apparéil est doté d'un panneau de porten acier inoxydable.

Veuillez suivre les directives ci-dessous pour nettoyer le panneau de porte de votre modele.

Panneau de portepaint (numéro de modèle se terminant par D1-noire non brillante ou W2-blanc non brillante)

Utilisez un chiffon doux et propre légrement humide, puis sechez.

Panneau de porte en acier inoxydable (numéro de modulo se terminant par S1 ou SS)

Pour faire disparaitre la rouille, le ternissement et les petites imperfections, utilisez des nettoyants à l'acide oxalique tels que Bar Keepers Friend Soft Cleanser™. Utilisez uniquement un nettoyant liquide exempt d'abrasif et frottez dans la direction des lignes de Brosse à l'aide d'une éponge douce humide. N'utilise pas de cire ou de produit à polir pour electroménagers sur l'acier inoxydable.

Panneau de porte en verre - Utilisez un nettoyant pour fenêtres pour le nettoyer, puis laissez secher complètement.

Pour faire disparaitre d'autres imperfections ou marques, utilisez le nettoyant Stainless Steel Magic ou un produit similaire avec un linge doux humide. N'utilise pas de cire pour electroménagers, d'agents polissants, de javellisants ni de produits chlorés sur l'acier inoxydable. Vous pouvez commander le produit nettoyant Stainless Steel Magic WX10X29 en visitant cafeappliances.ca/parts.

l'intérieur du lave-vaisselle

Pour nettoyer et désodoriser votre lave-vaiselle, utilisez de l'acide citrique ou le produit Finish® Dishwasher Cleaner, un additif détergent. Finish® Dishwasher Cleaner délogera les dépôts minéraux et fera disparaitre la pellicule et les taches d'eau dure. Vous pouvez commander de l'acide citrique WD35X151 au service des Pièces de Café sur le site cafeappliances.ca/parts. Vous pouvez vous procurer le produit Finish® Dishwasher Cleaner chez votre éc PICIER.

Porte interieure en acier inoxydable et d'un bain

L'acier inoxydable utilisé pour fabriquer la cuve et la porte interieure du lave-vaisselle procure la plus haute fiabilité dans la gamme des lave-vaisselle Café. Si la cuve et la porte interieure du lave-vaisselle devaient etre rayées ou ébréchées dans le cours d'un usage normal, elles ne rouilleront pas pour autant. Les dommages en surface n'affectoront pas leur fonction et leur durabilité.

Entretien et nettoyage

Filtres

Inspectez et nettoyez les filtres regulierement. Il importe de le faire tous les deux mois ou plus souvent selon l'usage. Le besoin de nettoyer les filtres se remarque par une performance moindre de lavage ou lorsque la vaisse comme rugueuse.

AVENTISSEMENT

Les tiges de retenue peuvent constituer un

risque d'étouffement pour les enfants en bas âge si elles sont retirees du lave-vaiselle. Gardez-les à l'ecart des enfants.

Filtre ultra-fin

Pour nettoyer le Filtre ultra-fin, retirez le panier inférieur. Tournez le filtre ultra-fin dans le sens antihoraire et le soulever pour le retarder. Rincez le filtre à l'aide d'eau tiède savonnexe et utilisez une éponge pour essuyer les particules résistantes. L'utilisation de tampons à recycler ou de brosses peut endommager le filtre. Une fois nettoyé, replacez le Filtre ultra-fin et tournez-le dans le sens des aiguilles pour le verrouiller en place.

Filtre fin

Pour nettoyer le Filtre fin (plaque grillagée plate), retirez le panier inférieur. Retireze le Filtre ultra-fin.

Soulevez le Filtre fin et dégagez-le du dessous des deux languettes de retenue arrière. Rincez le filtre dans l'eau tiédé savonneuse. L'utilisation de tampons à récurer ou de brosses peut rayer le filtre. Utiliser une bros douce ou une éponge pour enlever la saleté rebelle ou les dépôts de calcium laissés par l'eau dure. Une nettoyé, replacez le Filtre fin en vous assurant qu'il place en dessous des deux languettes de retenue arrière. Replacez le Filtre ultra-fin. Bras

GE CDT875M5NS5 - Filtre fin - 1

bros

The

quil

Protection contre le gel

Si vous laissez votre lave-vaisselle dans un endroit non chauffé pendant l'hiver, demandez à un technicien d'effectuer les tâches qui seront :

Enlever l'alimentation électrique du lave-vaiselle. Enlever les fusibles ou déclencher les disjoncteurs.
Couper l'alimentation en eau et débrancher la conduite d'alimentation en eau de l'électrovanne.

3 Vidanger l'eau de la conduite d'alimentation et de l'electrovanne (utiliser un réseau pour recueiller l'eau)
4 Rebrancher la conduite d'alimentation en eau à l'électrovanne de l'appareil.

Votre lave-vaisselle est-il doté d'une coupure antirefoulement?

Votre lave-vaisselle est-il doté d'une coupure antirefoulement?

Une coupure antirefoulement protège vos ravevaisselle contre les refoulements d'eau lors d'un blocage du renvoi. Ce dispositif ne fait pas partie du lave-vaisselle. Il n'est pas couvert par votre garantie. Puisque

tous les codes de plomberie n'exigent pas de coupures antirefoulement, il est possible que vous n'ayez pas un tel dispositif.

Verifie la coupure antirefoulement des que vous lavevaisselle ne se vide pas bien.

Il est facile de nettoyer la coupure antirefoulement.

1 Arretez le lave-vaiselle et enlevez le couvercle de coupure antirefoulement.
Enlevez le capuchon en plastique sous le couvercle et nettoyez-le à l'aide d'un cure-dents.
3 Replacez le capuchon et le couvercle une fois la coupure antirefoulement nettoyée.

CONSEILS DE DÉPANNAGE...Avant de prévoir une visite de réparation

Problème CausesPossibles Correctifs
Le voyant d'état Start clignoteLa portea eté ouverte ou le cycle a été interrompu.Appuyez sur le bouton Start une fois puis fermez la porte en moins de 4 secondes pour démarrer le lave-vaisselle. Appuyez une deuxième fois sur la touche Start bouton que le lave-vaisselle est en marche pour annuler le programme.
Le lave-vaisselle fait entendre un signal sonore (BIP) toutes les 30 secondesCe signal vous rappelle que vous avez ouvert la portedu lave-vaissellependant le fonctionnement. Le signal se fera entendre jusqu'à ce que vous fermiez la porté et appuyez sur Start.Appuyez sur Start et fermer la porte.
L'écran affiche << LEAK DETECTED >> (FUITE DETECTEE)Éventuelle fuite est détectéeVoir la section Utilisation du lave-vaisselle. Certains modèles sont équipés de la détéction des fuites et le cycle seront annulées si une fuite est détectée. L'écran affichera << LEAK DETECTED >> (FUITE DETECTEE). Contactez Café pour le service.
Un signal sonore sait entendre à la fin du programme (sur certains modèles)Ce phénomène est normal. Le lave-vaisselle fait entendre deux signaux sonores à la fin du.Pour annuler ce double signal sonore (ou pour le remettre en fonction si vous l'aviez précédemment annulé), appuyez 5 fois sur la touche Heated Dry/Dry en moins de 3 secondes. Trois signaux sonores se feront entendre pour indiquer que vous ave annulé ou remis en fonction l'options du signal sonore à la fin du programme.
La vaisselle et les couverts ne sont pas propresFiltre ultra-fin ou fin est obstruéVoir la section Entretien et nettoyage.
La tempêteure de l'eau est trop BASSEAssurez-vous que la tempêteure de l'eau qui alimentée le lave-vaisselle est correcte (Voir la section UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE). Ouvrez le robinet d'eau chaude situé le plus pris du lave-vaisselle, puis laïsez couler l'eau jusqu'à ce que la tempête cesse de grimper. Mettez ensuite le lave-vaisselle en marche et fermez le robinet. Vous aurez ainsi la certitude que l'eau qui allmente le lave-vaisselle est chaude. Sélectionnez l'option Wash Temp Boost/Boost Temp/Hi-Temp Wash si elle disponible.
Faible pression d'eau temporaireOuvrez un robinet. Le débit d'eau est-il plus faible que d'habitude? Si tel est le cas, attendez que la pression revienne à la normale avant d'utiliser votre lave-vaisselle. La pression d'eau normale du lave-vaisselle doit se situer en 20 et 120 lb/po2.
Coupure anti-refoulement ou broyeur à déchets obstruésNettoyez la coupure anti-refoulement ou rincez le broyeur à déchets.
Bouce de drainage secondaires ou la coupure anti-refoulement n'est pas installéReportez-vous aux instructions d'installation pour l'installation du tuyau d'évacuation adéquat.
Chargement incorrect des paniersAssurez-vous que les articles de grande dimension ne bloquent pas le distributeur détergent ou les bras giclieurs. Reportez-vous à la section Chargement des paniers du lave-vaisselle.
Détergent donnant de mauvais résultatsUtilisez un détergent reconnect au comme Finish® Quantum® Automatic Dishwashing Detergent.
Taches et pellicule sur les verres et les couvertsEau extrémement durable Utilisé le produit de rincez Finish® Jet-Dry® Rinse Aid pour faire prévenir les taches et prévenir la formation d'une pellicule. Si l'eau est très durable, un adoucisseur peut s'avérer nécessaire.
Basse tempêteure de l'eauAssurez-vous que la tempêteure de l'eau atteint au moins 49 °C (120 °F).
Le lave-vaisselle est mal ou trop chargePlacez la vaisselle dans l'appareil de la façon indiquée à la section Chargement des paniers du lave-vaisselle.
Le lave-vaisselle est ou humideUtilisez du détergent frais. Utilisez un détergent hautement coté tel que Finish® Quantum® Automatic Dishwashing Detergent.
Distributeur de produit de rincez videRemplissez avec un produit de rincez tel que Finish® Jet-Dry® Rinse Aid.
Trop peu de détergent ou détergent donnant de mauvais résultatsAssurez-vous d'utiliser une quantité correcte de détergent reconnectu.
Voile sur la verrerie Corbinaison d'une eau trop douce et de trop de détergentCeci est une « attaque chimique » et est irréversible. Pour éviter ce phénomène, utiliserez moins de détergent si votre eau est douce. Lavez la verrerie sur le programme le plus court possible.
Détergent sans phosphate peu efficaceVoir Une pellicule blanche sur la verrerie, la vaisselle en et les surfaces internes du lave-vaisselle en dans la section Dépannage.
Températion de l'eau entrant dans le lave-vaisselle est supérieure à 150°F (66°C)Ceci pour être une « attaque chimique ». Abaissez la températion de l'eau.

CONSEILS DE DÉPANNAGE...Avant de prévoir une visite de réparation

Problème Causespossibles Correctifs
Mousse dans la cuveMauvais détergentPour éviter la formation de mousse, n'utilise qu'un détergent concu pour les lave-vaisselle automatiques. L'utilisation des Finish® Quantum® Automatic Dishwashing Detergent est approuvée dans tous les lave-vaisselles Café.Pour faire disparaitre la mousse de la cuve, ouvre le lave-vaisselle et laissez-la se dissiper. Ouvrez la porte, appuyez sur Start bouton 3 secondes, puis fermez la porte.
Ren versement de produit de rinceageEssuyez immédiatement le produit de rinceage renversé.
Il reste du détergent dans les distributeursLa vaisselle ou des ustensiles empêche l'accès au compartment à détergentRepositionnez la vaisselle afin que l'eau provenant du bras inférieur puisse atteindre le distributeur de détergent. Reportez-vous à la section Chargement.Repositionnez les ustensiles longs ou l'argentier lourde susceptible de bloquer l'ouverture du couvercle du distributeur.Consultez la section Chargement.Ne pas placer de grands bolts ou des pots directement dans le distributeur de détergent.
Marques noires ou gris tres sur la vaisselleFrottement d'ustensiles en aluminium sur la vaisselleFaites disparaÔtre ces marques à l'aide d'un produit nettoyant abrasif doux.
La vaisselle ne sèche pasDu temps de séchage supplémentaire est requisLaissez la porte fermée une fois le voyant Clean (propre) allumé pour laisser le ventilateur fonctionner durant un début supplémentaire de 90 minutes.Sélectionnez l'options Heated Dry/Dry - Ultra (Séchage avec chaleur/ séchage ultra) pour prolonger le temps de séchage.Remarque : Si vous ouvrrez la porte, ce début supplémentaire sera annulé.
Basse température de l'eau Assuez-vous que la température de l'eau qui alimentée le lave-vaisselle atteint au moins 49 °C (120 °F). Sélectionnez l'options Heated Dry/Dry.Sélectionnez les options Wash Temp Boost/Boost Temp/Hi-Temp Wash.Sélectionnez un programme dont l'action de lavage est plus puissant, comme Wash Temp Sani/Sanitize Temp/Presoak+Sani ou Heavy.
Le robinet d'eau chaude est peut-être ferméAssurez-vous que le robinet d'eau chaude (habituellement situé sous l'évier) est ouvert.
Commande a réagi aux entrées, mais le lave-vaisselle ne s'est jamais rempli d'eauLa porte n'est peut-être pas totalement fermée.Assurez-vous que la porte soit bien fermée.
Le robinet d'eau est peut-être ferméAssurez-vous que le robinet d'eau (normalement sous l'évier) soit ouvert.
Flotteur d'inondation peut être coincéRetirez le filtre ultra-fin et tapoter sur la pièce sous le filtre ultra fine qui ressemble à une salière. Remplaceze le filtre.
Taches à l'intérieur de la cuvePellicule blanch tre sur les surfaces internes - députs de mineraux causés par l'eau dureCafé recommate l'utilisation du produit de rinceage Finish® Jet-Dry® Rinse Aid pour empêcher la formation de députs de mineraux causés par l'eau dure.Faites fonctionner le lave-vaisselle en y versant de l'acid citrique pour enlever les députs de mineraux. Vous pouvez acheter ce produit au service des pièces de Café (WD35X151). Pour obtenir les renseignements pour commander, reportez-vous à la dernière page. Sinon, acheter Finish® Dishwasher Cleaner et suivez les instructions sur l'étiquette.
Le lave-vaisselle ne fonctionne pasUn fusible est grillé ou le disjoncteur est déclenchéRemplaceze le fusible ou réenclenchez le disjoncteur.Débranchez tous les autres electroménagers du circuit.
L'alimentation électrique est coupéeDans certaines installations, l'alimentation électrique du lave-vaisselle est commandée par un interrupteur mural, souvent place à coute de l'interrupteur du broyeur à déchets. Assurez-vous que l'interrupteur est à Marche.
Les commandes sont verrouilléesDéverrouillez les commandes. Voir la section Pour démarrer.
Éventuelle fuite est détectée Certains modèles sont équipés de la détction des fuites et le cycle seront annulées si une fuite est détectée. L'écran affichera << LEAK DETECTED >> (FUITE DETECTEE). Contactez Café pour le service.
La séquence de démarrage (Start) appropriée n'a pas été suivieVoir la section Utilisation du lave-vaisselle.

CONSEILS DE DÉPANNAGE...Avant de prévoir une visite de réparation

Problème Causesles possibles Correctifs
Les voyants du tableau de commande s'éteignent lorsqu'vous réglez les commandesDélait trop long entre les choses des touchesVous avez un déliéa de 30 secondes pour appuyer sur chaque touche. Pour allumer à nouveau le tableau de commande, appuyez sur une touche ou déverrouillez, puis verrouillez la porte.
Il reste de l'eau propre au fond de la cuveLa coupure anti-refoulement est obstruée.Nettoyez la coupure anti-refoulement. Voir la section Entretien et nettoyage.
Boucle de drainage secondaires ou la coupure anti-refoulement n'est pas installéReportez-vous aux instructions d'installation pour l'installation du tuyau d'évacuation adéquat.
Il reste de l'eau au fond de la cuveLe renvoit est bloqué Si vous avezune coupure anti-refoulement, nettoyez-la. Voir la section Entretien et nettoyage.Si l'eau du lave-vaisselle se vide dans un broyeur à déchets, faites fonctionner le broyeur pour le dégager.Vérifiez si l'évier de votre cuisine se vide correctement. S'il ne se vide pas, vous aurez peut-être besoin d'un plombier.
Vapeur Ceci est normalDe la vapeur s'échappe de l'objet pendant le lavage, le séchage et la vidange de l'eau. Elle est nécessaire pour le séchage.
Le voyageant SANITIZED ne s'allume pas à la fin du programme (Wash Temp Sani ou sanitize Temp seulement)Vous avez ouvert la porte et le programme a été intercompu pendant lou après le cycle de lavage principalIl ne faut pas intercompre le programme pendant ou après le cycle de lavage principal.
La température de l'eau qui alimentée le lave-vaisselle est trop BASSEAugmentez le réglage du chauffe-eau pour que la température de l'eau varie entre 49 °C (120 °F) et 66 °C (150 °F).
Bruit Bruits de fonctionnementnormaux:Ouverture du distributeur de détermagentEntrée de l'eau dans le lave-vaisselleArrêt et mise en marche du moteur à différents moments pendant le programmeLes bras giclleurs démarrent et s'arrêtent à différents moments.Bruit de la pompe pendant la vidange de l'eauLa pompe de vidange démarre et s'arrête à différents moments.Tous ces bruits sont normaux. Aucun correctif n'est requis.
Bruit causé par la vaisselorssque le bras giclleur tourneAssurez-vous que les articles sont bien placés dans les paniers.Reportez-vous à la section Chargement.
Les ustensiles frottent bruyamment contre la portependant le lavage.Les ustensiles de grande taillie peuvent être placés dans le panier supérieur pour éviter qu'ils percutent contre la porte intérieure durant le cycle de lavage.
Une pellicule blanche sur la verrerie, la vaisselle et les surfaces intermes du lave-vaisselleCe problème est probabilitément par une qualité détermagent lave-vaisselle sans phosphate basPour éliminer cette pellicule blanche, faites fonctionner votre lave-vaisselle avec de l'acide citrique. Utilisez la trousse d'acide citrique WD35X151 disponible dans libre magasin le plus proche ou en ligne. Sinon, utilisez Finish®Dishwasher Cleaner trouvé à votre écyclerie locale.Versez l'acide citrique dans le compartment à détermagent et fermez le couvercle. Placez dans le lave-vaisselle, la verrerie et la vaisselle propres mais recouvertes de la pellicule blanche. Ne mettez pas l'argonerie et les autres articles métalliques dans le lave-vaisselle.Faites fonctionner le lave-vaisselle sans détermagent. La verrerie, la vaisselle et les surfaces intérieures du lave-vaisselle devraient rassortir propres. Un rincage au vinaigre peut également être utilisé. Versez 1 tasse de vinaigre dans le lave-vaisselle après ouverture du compartment à détermagent et laissez le lave-vaisselle terminer le programme.L'utilisation d'un agent de rincage tel que Finish®Jet-Dry®Rinse Aid peut aider à minimiser la formation de cette pellicule.De plus, utilisez un détermgent reconnu comme Finish®Quantum®Automatic Dishwashing Detergent qui peut éviter la formation de cette pellicule.
De l'air se fait sentir sur mes jambes lorsque je me tiens devant le lave-vaisselle pendant un cycleCeci est normal N'interrompez pasle cycle. Aucune action n'est requise.

Garantie limite Café sur les lave-vaisselle

cafeappliances.ca

Toutes les réparations sous garantie seront effectuées par nos centres de réparation ou nos réparateurs autorisés. Pour fixer un rendez-vous en ligne, consultez notre site cafeappliances.ca/service. Veuillez fournir le numéro de série et le numéro de modulo lorsque vous appelez pour obtenir le service.

Pour le diagnostic, la réparation de votre apparéil peut nécessiter l'utilisation du port de données embarqué. Celui-ci permet au technicien de réparation Café de diagnostique rapidement des problèmes avec votre apparéil. Il permet également à Café d'améliorer ses produits en fournissant à ces derniers des informations sur votre apparéil. Si vous ne poulez pas que les données de votre apparéil soient envoyées à Café, veuillez demander à votre technician de NE PAS soumettre les données à Café pendant la réparation.

Pendant la période de : Nous replacerons :

Un an À compter de la date d'achat d'origineToute pièce du lave-vaisselle qui se casse à cause d'un vice de matériel ou de main-d'oeuvre. Au cours de cette garantie limite d'un an, nous fournirons également, sans frais, les pièces et la main-d'oeuvre pour replacer la pièce défectueuse.

Ce qui n'est pas couvert :

Toute visite à votre domicile pour vous expliquer le fonctionnement de l'appareil.
L'installation, la livraison ou l'entretien inadéquats de l'appareil.
Toute défectuosité du produit attribuable à une utilisation abusive ou inadéquate, s'il a été utilisé à toute autre fin que celle pour laquelle il a été liéçu, ou s'il a été utilisé à des fins commerciales.
Le remplacement des fusibles ou le réenclement des disjoncteurs de votre domicile.
- Les produits qui ne sont pas défectueux ou brises, ou qui fonctionnent tel que déscrit dans le Manuel de l'utilisateur.

Tout dommage au produit attribuable à un accident, un incendie, une inondation ou une catastrophe naturelle.
- Tout dommage accessoire ou indirect, causé par des défaillances possibles de l'appareil.
- Les défectuosités ou les dommages causés par une utilisation de l'appareil à des températures situées sous le point de congestion.
Dommages causés après la livraison, y compris les dommages causés par des objets tombés sur la porte.
- Tout produit auquel il n'est pas possible d'acceder pour effectuer les réparations nécessaires.
- Tout nettoyage ou entretien de l'appareil d'écart anti-retour dans la conduite d'écoulement d'eau.

EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES :

Votre seul et unique recours est de faire reparer le produit dans le cadre de cette Garantie Limitée. Toute garantie implicite, incluant la garantie de qualite marchande ou d'adaptabilité du produit à un usage particulier, est limitee a un an ou a la periode la plus courte autorisee par la loi.

Cette garantie limite est offerte à l'acheteur initiai, ainsqu'à tout proprietaire subsequent d'un produit achete au Canada en vue d'une utilisation domestique au Canada. Si le produit se situe dans une zone ou aucun réparateur agree par Café n'est disponible, vous devrez peut-etre assumer les frais de displacement de celui-ci ou apporter le produit à un atelier de réparation agree par Café.

Dans certains province, il est interdit d'exclure ou de limiter les dommages indirects ou accessoires. Il est alors possible que les limitations ou exclusions ci-dessus ne s'appliquent pas dans votre cas. La presente garantie limite l'oue confere des droits juridiques specifiques. Vous pouze beneficier d'autres droits, qui varient d'un Etat ou d'une province à l'autre. Pour connaître les droits dont vous bénéficiaz, communiquez avec le bureau des Relations avec les consommateurs de toute région ou de toute province.

Prolongation de garantie : Achetez un contrat d'entretien Café et informez-vous des rabais spéciaux en vigueur pendant toute la durée de votre garantie. Vous pouvez vous le procurer en tout temps sur

Le service après-vente Café sera always possible ares l'expiration de your garantie.

Soutien au consommateur

Site Web de Café

Voues aze quen ou you avz besoin d'aide pour vite appareil electromnager? Visitez le site web de Caf 24 heurs par jour, tous les jours de l'annnee! Vous pouez aussi y trouver dautres formidables produits Café et tirer avantage de tous nos services d'assistance en ligne. cafeappliances.ca.

Enregistrez votre électroménager

EnregistrezVoteuouvelappareil enlgau momentquivouconvientlemeux!L'enregistrementdevourerproduit danslesdeldaisprescritspermuteune meilleurecommunicationetun servicerapide,sonlesmodalitésdevoteregarantie,sisbesoinest.Vouspouvezegalementenvoyerparcourrierlacarte d'enregistrementpré-impriméequi setrouvendl'emballagedevotereappareil.cafeappliances.ca/register.

Service de réparation

Un service de réparation expert Café se trouve à quelques pas de chez vous. Rendez-vous sur notre site et programmez, à votre convenance, une visite de réparation à n'importe quel jour de l'année. cafeappliances.ca/service.

Prolongation de garantie

Procurez-vous une prolongation de garantie Café et informez-vous des rabais spéciaux en vigueur pendant la durée de votre garantie. Vous pouze vous la procurer en ligne en tout temps. Les services Café seront toujours disponibles après l'expiration de la garantie. cafeappliances.ca/extended-warranty.

Connectivite à distance

Pour de l'assistance concernant la connectivité au réseau sans fil, visitez notre site web au cafeappliances.ca/connect.

Pieces et accessoires

Les personnes ayant les compétences requises pour réparer elles-mêmes leurs apparciels peuvent recevoir directement à la maison des pieces ou accessoires (les cartes VISA, MasterCard et Discover sont acceptées). Commandez en ligne 24 heures par jour. cafeappliances.ca/parts.

Les instructions containes dans le present manuel comportent des procedures que tout utiliseur peut effectuer. Les autres types de réparation doivent généralement être confiés à un technicien qualifié. Usez de prudence : une réparation ou un entretien mal effectués peuvent rendre l'utilisation de l'appareil dangereuse.

Communiquez avec nous

Si vous n'etes pas satisfait du service après-vente de Café, communiquez avec nous depuis notre site web en fournissant tous les détails dont votre numero de téléphone, ou écrivez à :

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GE

Modèle : CDT875M5NS5

Catégorie : Lave-vaisselle