IAN 305965 - Montre AURIOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 305965 AURIOL au format PDF.
| Type de produit | Montre-bracelet analogique |
| Marque | Auriol |
| Modèle | IAN 305965 |
| Alimentation | 1 pile de 1,5 V (type pile bouton, préinstallée) |
| Affichage | Analogique (aiguilles des heures, minutes, secondes) |
| Réglage de l'heure | Par couronne en position de déverrouillage |
| Étanchéité | Résistant à l'eau : adapté à la pluie, lavage des mains, douche, bain, nage, planche à voile |
| Bracelet (variante HG03962C) | Bracelet en silicone noir, avec coulisseau de réglage |
| Bracelet (variante HG03962D) | Bracelet en métal, réglable par retrait de segments |
| Contenu de la livraison | Montre, pile préinstallée, mode d'emploi, 2 mailles de remplacement (modèle métal), kit de réparation (modèle métal) |
| Garantie | 3 ans à compter de la date d'achat |
| Entretien | Nettoyage extérieur avec chiffon humide, rinçage à l'eau courante, séchage |
| Mise au rebut | Recyclage du produit et des piles selon la réglementation locale |
| Sécurité | Ne pas ouvrir la montre soi-même ; remplacer la pile par un professionnel |
| Réparabilité | Bracelet réglable, segments de rechange fournis pour modèle métal |
| Matériaux | Boîtier en acier inoxydable (probablement), verre minéral (non spécifié) |
FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 305965 AURIOL
Questions des utilisateurs sur IAN 305965 AURIOL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Montre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 305965 - AURIOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 305965 de la marque AURIOL.
MODE D'EMPLOI IAN 305965 AURIOL
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
IT CH
OROLOGIO DA POLSO
FR/CH Instructions d'utilisation et consignes de sécurité Page 14
Liste des pictogrammes utilisés....Page 15
Introduction Page 15
Utilisation conforme....Page 16
Description des pièces ......Page 16
Caractéristiques techniques....Page 16
Contenu de la livraison Page 17
Avant la mise en service Page 17
Remplacement de la pile ....Page 17
Réglage de l'heure ......Page 17
Étanchéité....Page 18
Réglage du bracelet de la montre (HG03962A)....Page 18
Réglage du bracelet de la montre (HG03962D)....Page 18
Retirer des segments ......Page 19
Remplacement de la goupille dans le chasse goupille (ill. E, F, G) .....Page 19
Nettoyage et entretien....Page 20
Mise au rebut....Page 20
Garantie Page 21
Liste des pictogrammes utilisés

Courant continu

Convient pour une utilisation sous la pluie, lors du lavage des mains, de la survenue de projections d'eau

Convient pour une utilisation sous la douche, lors du bain, rinçage

Convient pour une utilisation lors de la pratique de la nage, plongée

Convient pour une utilisation lors de la pratique de la planche à voile, plongée
MONTRE
Introduction
Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l'utilisation et la mise au rebut. Veuillez lire consciencieusement toutes les indications d'utilisation et de sécurité du produit. Ce produit doit uniquement être utilisé conformément aux instructions et dans les domaines d'application spécifiés. Lors d'une cession à tiers, veuillez également remettre tous les documents.
Utilisation conforme
Ce produit doit être utilisé uniquement dans le domaine privé et n'est pas conçu à des fins commerciales.
● Description des pièces
1 Grande aiguille
2 Couronne
3 Trotteuse
4 Petite aiguille
5 Position de déverrouillage
6 Coulisseau (HG03962A)
7 Patte bloquante (HG03962A)
8 Segment (HG03962D)
9 Kit de réparation (HG03962D)
10 Chasse goupille rotatif (HG03962D)
11 Goupille de remplacement (HG03962D)
12 Couvercle inférieur (HG03962D)
Caractéristiques techniques
Pile : 1 pile de 1,5 V ---
HG03962C : Argent, bracelet noir en silicone
HG03962D : Argent, bracelet en métal
- Contenu de la livraison
Veuillez vérifier immédiatement l'exhaustivité de l'emballage après son ouverture, ainsi que le produit et toutes les pièces afin de vous assurer qu'ils sont en parfait état.
1 Montre-bracelet
1 Pile (préinstallée)
1 Mode d'emploi
■ 2 Mailles de remplacement (HG03962D)
■ 1 Kit de réparation (HG03962D)
● Avant la mise en service
Retirez tous les matériaux d'emballage du produit.
- Remplacement de la pile
■ Remarque : adressez-vous à un magasin spécialisé pour changer la pile.
Réglage de l'heure
- Réglage de l'heure : tirez la couronne 2 jusqu'à la position de déverrouillage 5.
- En tournant la couronne 2, vous réglez les heures 4 et les minutes 1.
- Aussitôt que la couronne 2 est repoussée dans sa position normale, la trotteuse 3 démarre.
Étanchéité
L'illustration B indique les plages d'utilisation admises. Veuillez tenir compte du fait que la résistance à l'eau n'est pas une propriété durable. Elle doit être vérifiée chaque année, et en particulier avant des utilisations particulières, car les éléments d'étanchéité intégrés faiblissent et perdent de leur fonctionnalité avec l'utilisation quotidienne.
Réglage du bracelet de la montre (HG03962A)
Voir ill. C :
Pour ajuster la grandeur du bracelet de la montre, utilisez un petit tournevis pour vis à tête fendue (non compris dans le contenu de l'emballage) afin d'ouvrir la patte bloquante 7 du coulisseau 6 dans le sens de la flèche.
Après avoir réglé la longueur correcte, placez le coulisseau 6 de façon à ce que la rainure en bas corresponde bien avec la languette au dos. Puis, poussez la patte bloquante 7 vers le bas.
Réglage du bracelet de la montre (HG03962D)
Voir ill. D-G:

Réglez le bracelet en retirant des segments 8 (2 mailles de remplacement interchangeables sont fournies). Utilisez pour cette opération le kit de réparation fourni 9.
- Retirer des segments
Remarque : Les segments pouvant être retirés sont marqués par une flèche (voir ill. D). Ils sont reliés ensemble par des goupilles. Celles-ci peuvent être glissées dans la direction de la flèche grâce au kit de réparation 9. Pour retirer les goupilles, prenez au besoin une pincette (non fournie) pour vous aider.
Placez la montre avec le cadran vers le bas dans le kit de réparation 9.
- Ôtez les goupilles du segment que vous souhaitez retirer (comme décrit plus haut) et retirez le segment 8.
Remarque : Si vous souhaitez retirer plusieurs segments 8 tenus ensemble, alors il suffit de retirer seulement les deux goupilles extérieures.
Réassemblez le bracelet de la montre en reliant les segments détachés avec une goupille. Appuyez sur celui-ci dans le sens inverse de la flèche dans les segments 8 rapprochés.
- Remplacement de la goupille dans le chasse goupille (ill. E, F, G)
■ Prenez le chasse-goupille rotatif0. Ouvrez le couvercle inférieur 12 qui contient la goupille de remplacement 11 (ill. F).
Vous aurez besoin d'une pince (non fournie), avec laquelle vous pourrez prudemment retirer l'ancienne goupille du chasse goupille (ill. G).
Placez prudemment la goupille de remplacement à l'aide de la pince (non comprise) dans le chasse-goupille rotatif 10. La nouvelle goupille est installée.
Nettoyage et entretien
Nettoyez uniquement l'extérieur du produit à l'aide d'un chiffon non pelucheux, propre et légèrement humide.
Rincez si besoin le produit sous l'eau courante. Séchez-le bien après le rinçage.
Mise au rebut
L'emballage est entièrement constitué de matériaux recyclables, que vous pouvez mettre au rebut dans le centre de recyclage de votre localité.

Veuillez respecter l'identification des matériaux d'emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1-7 : plastiques / 20-22 : papiers et cartons / 80-98 : matériaux composite.

Le produit et les matériaux d'emballage sont recyclables, mettez-les au rebut séparément pour un meilleur traitement des déchets. Le logo Triman n'est valable qu'en France.

Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés.

Afin de contribuer à la protection de l'environnement, veuillez ne pas jeter votre produit usagé dans les ordures ménagères, mais éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs horaires d'ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité.
Les piles / piles rechargeables défectueuses ou usagées doivent être recyclées conformément à la directive 2006/66/CE et ses modifications. Veuillez ramener les piles / piles rechargeables et / ou le produit aux points de collecte disponibles.

Pollution de l'environnement résultant de la mise au rebut incorrecte des piles / piles rechargeables !
Les piles / piles rechargeables ne doivent pas être mises au rebut avec les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent être considérés comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants :Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez toujours mettre au rebut les piles / piles rechargeables usagées dans les points de collecte de votre localité.
Garantie
Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.
Ce produit bénéficie d'une garantie de 3 ans à compter de sa date d'achat. La durée de garantie débute à la date d'achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d'achat.
Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans 3 ans suivant la date d'achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la réparation ou le remplacement du produit sans frais supplémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant.
La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s'étend ni aux pièces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des piles) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d'usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries ou des éléments fabriqués en verre.
La garantie ne couvre pas non plus la perte de l'étanchéité à l'eau. L'état d'étanchéité à l'eau n'est pas une propriété durable et fait l'objet d'une maintenance périodique. Veuillez noter que votre garantie devient caduque pour les cas suivants: ouverture et la réparation de votre montre par des personnes non autorisées.