IAN 93019 - Montre AURIOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 93019 AURIOL au format PDF.
| Type de produit | Montre |
| Marque | AURIOL |
| Modèle | IAN 93019 |
| Affichage | Analogique |
| Matériau du boîtier | Acier inoxydable |
| Type de bracelet | Cuir |
| Résistance à l'eau | 30 mètres |
| Fonctionnalités supplémentaires | Chronomètre, dateur |
| Utilisation | Idéale pour un usage quotidien et des occasions spéciales |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement le bracelet et le boîtier avec un chiffon doux |
| Sécurité | Éviter les chocs violents et les expositions prolongées à l'eau |
| Informations générales | Vérifier la pile régulièrement pour un fonctionnement optimal |
FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 93019 AURIOL
Téléchargez la notice de votre Montre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 93019 - AURIOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 93019 de la marque AURIOL.
MODE D'EMPLOI IAN 93019 AURIOL
MONTRE-BRACELET AUTOMATIQUE Utilisation et avertissements de sécurité
MONTRE-BRACELET AUTOMATIQUE Introduction Merci d’avoir acheté cette montre-bracelet. En optant pour ce produit de haute qualité, vous avez fait un bon choix. Ce mode d’emploi est partie constituante de votre montre. Il contient des informations importantes sur la sécurité, l’usage et l’évacuation de celle-ci. Il est primordial de se familiariser avec tous les avertissements relatifs à la sécurité et à l’utilisation de ce produit avant de s’en servir. N’utilisez cette montre que dans le cadre prévu et aux fins d’utilisation prescrites dans ce mode d’emploi. En cas de transmission de cette montre à un tiers, remettez-lui aussi tous les documents y relatifs. Utilisation conforme Votre montre-bracelet a été conçue pour afficher l’heure et remplir les fonctions supplémentaires décrites dans ce mode d‘emploi. Toute autre utilisation ou modification de celle-ci sera considérée comme non conforme. Le fabricant ne pourra être tenu responsable d’un dommage résultant d’une utilisation non conforme ou d’une mauvaise utilisation du produit. Cette montre n’est pas destinée à des fins d’utilisation commerciale. Fourniture Remarque: Votre achat effectué, vérifiez la fourniture de l’emballage: assurez- vous que toutes les pièces référencées sont présentes et ne sont pas défectueuses.
- Mode d'emploi Avertissements
- Votre montre automatique est dotée d’un mécanisme extrêment complexe vous offrant différentes fonctions sans recours à aucun élément électronique.
- Si vous portez cette montre quotidiennement, il ne sera pas nécessaire d’en remonter le mécanisme manuellement – un remontage quotidien toutefois en augmentera la précision. Quelques tours suffisent.
- Veuillez SVP considérer que des écarts de temps minimes sont possibles, cela ne veut pas dire que le mécanisme est défectueux.
- Des variations de température peuvent accroître ces écarts.
- Le mécanisme de votre montre automatique est sensible aux chocs et aux champs magnétiques, il est donc indispensable d’éviter toute perturbation de cette nature.
- Il est recommandé de faire vérifier cette montre une fois par an par du personnel qualifié, vous en prolongerez ainsi la durée de vie.- 9 -
Avertissements de sécurité
Ne laissez pas cette montre à portée d’un enfant Ne laissez pas cette montre à portée d’un enfantNe laissez pas cette montre à portée d’un enfant Ne laissez pas cette montre à portée d’un enfant
Ne laissez jamais un enfant se servir de cette montre sans la surveillance d’un adulte. Un enfant n’est pas toujours conscient d’un danger éventuel. Les emballages plastique également doivent être tenus hors de portée d’un enfant: danger d‘étouffement! Conseils d’entretien Ne nettoyez votre montre qu’avec un chiffon sec ne faisant pas de peluches, comme pour le nettoyage des verres de lunettes par exemple. Eléments d’affichage et de réglage
A Aiguille des heures D Aiguille des minutes
Affichage en 24 heures (2e fuseau horaire)
Affichage Jour/Nuit C Aiguille des secondes F Couronne en position de réglage
Couronne en position de départ (remontage) Mise en service Votre montre automatique se remonte automatiquement avec les mouvements du poignet. Toutefois, avant la première utilisation ou si vous ne l’avez pas portée pendant longtemps, il faudra la remonter manuellement. Assurez-vous que la couronne est bien en position de départ (G) et tournez la couronne 10 à 15 fois dans le sens des aiguilles d’une montre. Procédez ensuite aux réglages. Mise à l‘heure Faîtes ressortir la couronne pour la mettre en position de réglage, procédez avec précaution. Tournez la couronne dans le sens des aiguilles d’une montre (les aiguilles tournent dans le sens inverse) jusqu’à ce que l’aiguille du cadran 24 heures (2
fuseau horaire) soit en position « 24 ». Entrez maintenant la différence horaire en continuant à tourner la couronne uniquement uniquementuniquement uniquement dans le sens des aiguilles (voir exemples plus bas).
2e fuseau horaire Angleterre: Fuseau horaire 0 Fuseau horaire 0Fuseau horaire 0 Fuseau horaire 0 Différence horaire entre Allemagne et Angleterre : +1 heure +1 heure+1 heure +1 heure Tournez toujours la couronne dans le sens des aiguilles jusqu’à ce que:
- Le 2e fuseau horaire Le 2e fuseau horaire Le 2e fuseau horaire Le 2e fuseau horaire soit en position soit en position soit en position soit en position «
- L’aiguille des heures L’aiguille des heuresL’aiguille des heures L’aiguille des heures soit placée sur soit placée sur soit placée sur soit placée sur le « le « le « le « 1
- L’affichage Jour/Nuit indique la " L’affichage Jour/Nuit indique la "L’affichage Jour/Nuit indique la " L’affichage Jour/Nuit indique la "Nuit NuitNuit Nuit"
2e fuseau horaire Japon: Fuseau horaire Fuseau horaire Fuseau horaire Fuseau horaire +9 +9+9
Différence horaire entre Allemagne et Japon
heures eureseures eures Tournez toujours la couronne dans le sens des aiguilles jusqu’à ce que:
- Le 2e fuseau horaire Le 2e fuseau horaire Le 2e fuseau horaire Le 2e fuseau horaire soit en position « soit en position «soit en position « soit en position «
- L’aiguille des heures L’aiguille des heuresL’aiguille des heures L’aiguille des heures soit placée sur soit placée sur soit placée sur soit placée sur le « le «le « le «
L’affichage Jour/Nuit indique L’affichage Jour/Nuit indique L’affichage Jour/Nuit indique L’affichage Jour/Nuit indique le "Matin" le "Matin"le "Matin" le "Matin"
A présent, tournez la couronne dans le sens contraire des aiguilles d’une montre (les aiguilles tournent normalement, de droite à gauche), tournez jusqu’à ce que l’heure actuelle correcte soit affichée. Appuyez sur la couronne pour la replacer en position de départ. Etanchéité Cette montre est étanche jusqu' à 5 bars. Le nombre de bars se rapporte à la sur- pression atmosphérique exercée en caisson sur la montre dans le cadre d'un test d'étanchéité (conf. à la norme DIN 8310).
Prestation de garantie de digi-tech gmbh Nous accordons 3 ans de garantie sur cette montre à partir de la date de l’achat. En cas de vice de fabrication, vous bénéficiez de droits légaux à l’égard du vendeur de ce produit. Ces droits légaux ne sont en rien limités par les conditions de garantie décrites ci-après. Conditions de garantie La période de garantie commence à partir de la date de l‘achat. Veuillez conserver soigneusement votre ticket de caisse en original. Ce document est nécessaire comme preuve d‘achat. En cas de vice dû à un défaut de matériel ou de fabrication révélé au cours de la période de garantie, soit pendant 3 ans à partir de la date de l‘achat, nous réparons ou remplaçons – à notre choix – gratuitement votre montre défectueuse. Cette prestation de garantie présuppose la restitution de la montre réclamée et la fourniture d’une preuve d’achat (ticket de caisse) pendant la période de garantie des 3 ans ainsi qu’une courte description par écrit du défaut avec indication de la date à laquelle celui-ci s’est révélé. Si ce- 11 -
vice est couvert par la garantie, nous vous renverrons votre montre réparée ou une montre neuve. La période de garantie n’est pas prolongée par une réparation ou un échange. Période de garantie et droits légaux La période de garantie n’est pas prolongée par la prestation de garantie. Cette clause est valable aussi pour toute pièce échangée ou réparée. Tout défaut ou vice de fabrication doit être signalé dès l’ouverture de l‘emballage. La période de garantie écoulée, toute réparation doit être rémunérée. Etendue de la garantie Cette montre a été fabriquée minutieusement et selon des critères de qualité strictes, puis contrôlée consciencieusement avant la livraison. La prestation de la garantie couvre tous les vices de matériel et de fabrication. La garantie ne s’étend pas aux pièces exposées à l’usure due à l’utilisation normale d’un produit, soit aux pièces dites d’usure, ni aux dommages causés sur des pièces fragiles comme par exemple boutons, piles rechargeables ou verres. Le droit de garantie s’annule en cas de détériorations dues à l’utilisation et l‘entretien non adéquats du produit. Toutes les instructions et conseils prodigués dans ce mode d’emploi en vue d’une utilisation conforme et adéquate du produit doivent être impérativement respectés et suivis à la lettre. Toute forme d’utilisation et action déconseillées dans ce mode d’emploi ou pour lesquelles l’utilisateur a été mis en garde sont proscrites. Cette montre a été conçue à des fins d’utilisation privée et non commerciale. En cas de traitement abusif et inadéquat, de recours à la force et d’interventions n’ayant pas été effectuées par un établissement autorisé, le droit de garantie expirera. Procédure dans un cas de garantie En vue de traiter votre demande le plus rapidement possible, nous vous prions de bien vouloir observer les instructions suivantes:
- Tenez, pour toute demande, votre ticket de caisse et le numéro de l’article (93019) en tant que preuve de votre achat à notre disposition.
- Vous trouverez le numéro de l’article sur une plaque d’identification, dans une mention gravée, dans le titre de votre mode d’emploi (en bas à gauche) ou sur une étiquette au dos de l’article ou sous l’article.
- Si vous deviez constater un défaut de fonctionnement ou un vice quelconque, veuillez contacter d‘abord le SAV ci veuillez contacter d‘abord le SAV civeuillez contacter d‘abord le SAV ci veuillez contacter d‘abord le SAV ci-
-après mentionné par par télépho après mentionné par par téléphoaprès mentionné par par télépho après mentionné par par téléphone ne ne
ou en envoyant un courriel (mail). ou en envoyant un courriel (mail).ou en envoyant un courriel (mail). ou en envoyant un courriel (mail).
Vous pourrez télécharger ce mode d’emploi et beaucoup d’autres manuels d’utilisation ainsi que des vidéos produits et logiciels sur ce site internet : www.lidl-service.com
Service Après Vente Nom: inter-quartz GmbH Courriel/Mail: support@inter-quartz.de Téléphone: +49 (0)6198 571825 Siège social: Allemagne
Veuillez noter que l’adresse suivante n’est pas une adresse de SAV. Prière de contacter d’abord l’adresse indiquée plus haut. Nom: digi-tech gmbh Rue: Valterweg 27A Ville: Eppstein 65817 Pays: Allemagne- 13 -
Notice Facile