IAN 93019 - Montre AURIOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 93019 AURIOL au format PDF.
| Type de produit | Montre |
| Marque | AURIOL |
| Modèle | IAN 93019 |
| Affichage | Analogique |
| Matériau du boîtier | Acier inoxydable |
| Type de bracelet | Cuir |
| Résistance à l'eau | 30 mètres |
| Fonctionnalités supplémentaires | Chronomètre, dateur |
| Utilisation | Idéale pour un usage quotidien et des occasions spéciales |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement le bracelet et le boîtier avec un chiffon doux |
| Sécurité | Éviter les chocs violents et les expositions prolongées à l'eau |
| Informations générales | Vérifier la pile régulièrement pour un fonctionnement optimal |
FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 93019 AURIOL
Questions des utilisateurs sur IAN 93019 AURIOL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Montre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 93019 - AURIOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 93019 de la marque AURIOL.
MODE D'EMPLOI IAN 93019 AURIOL
Utilisation et avertissements de sécurité
IT CH
ORLOGIO DA POLSO
Ssation et overissements de securite 7

FR Utilisation et averissements de sécurité
Sommaire
Sommaire 7
Introduction 8-
Utilisation conforme. 8
Founilure 8
Aventissements. 8
Avertissements de sécurité 9
Conseils d'entrechen 9
Elémentsd'offichage et de reglge 9
Mise en service.
Mise d'heure 9
Etanchéité 10
Prestation de garantie de digi-tech gmbh. 10
Conditions de garantie 10
Période de garantie et droits légaux. 11
Etendue de la garantie. 11-
Procedure dans un cas de garantie. 11
ServiceAprésVente 12
Foumisseur 12
-7.
FR CH
MONTRE-BRACELET AUTOMATIQUE
Introduction
Merci d'avoir acheté cette montre-bracelet. En optant pour ce produit de haute qualite, vous aves fait un bon choix. Ce mode d'emploi est partie constituante de voite montre. Il contient des informations importantes sur la sécurité, l'usage et I'évacuation de celle-ci. Il est primordial de se familiariser avec tous les avertissements relatifs à la sécurité et à l'utilisation de ce produit avant de s'en servir. N'utilise cette montre que dans le cadre prévu et aux fins d'utilisation prescris dans ce mode d'emploi.
En cas de transmission de cette montre à un tiers, remeltez-lui aussi tous les documents y relatifs.
Utilisation conforme
Vaire montre-bracelet a eie concue pour afficher l'heure et renplir les fonctions supplémentaires decrites dans ce mode d'emploi. Toute aureuilisation ou modification de ceile-ci sera considere comme non conforme. Le fabricant ne poura etre tenu responsable d'un dommage resultant d'une utilisation non conforme ou d'une mauvaisition du produit.Cette montre n'est pas destinée a des fins d'utilisation commerciale.
Furniture
Remarque. Voitach achat effectué, vérifie la fourmiture de l'emballage; assurez-vous que toutes les pièces référencées sont presents et ne sont pas défectuees.
Montre
Mode d'emploi
Avertissements

- Voiture montré automatique est doite d'un mecanisme extrément complexe vous offrant différentes fonctions sans recours à aucun élément électronique.
Si you portez cette montre quotidiennement, il ne sera pas nécessaire d'en remonter le meconisme manuellement - un remontage quotidien toutefois en augmentera la precision. Quelques touris suffient. - Veilleur SVP considérer que des écarts de temps minimaient sont possibles, cela ne veut pas dire que le mécanisme est défélectieux.
- Des variations de températe peuvent accroître ces écarts.
- Le mecanisme de votre montre automatique est sensible aux chocs et aux champes magnétiques, il es donc indispensable de éviditer toute perturbation de cette nature.
Il est recommendé de faire vérifier cette montre une fois par an par du personnel qualifié, vous en prolonger queinsi la durée de vie.
-8-
FR
CH
Avertissements de sécurité
Ne laïsez pas cette montre à portée d'un enfant. Ne laïsez pas cette montre à portée d'un enfant
No laïsez jamais un enfant se servir de cette montre sans la surveillance d'un
adulte. Un enfant n'est pas tautours conscient d'un danger éventuel.
Les emballages plastique également doivent être tenus hors de portée d'un enfant
dangere d'étoffement
Conseils d'entretien
Ne nettoyez tou montre qu'veu un chiffon secque faisant pas de peluches, comme pour le nettoyage des verres de lunettes par exemple.
Éléments d'affichage et de réglage

| A Alguille des heures D Aiguille des minutes | |
| B Affichage en 24 heures (2e fusesau horaire) | E Affichage Jour/Nuit |
| C Aiguille des secondes F Couronne en position de réglage | |
| G Couronne en position de départ (remontage) | |
Mise en service
Votre montre automatique se remonte automatique avec les mouvements du poignet. Toutfoils, avant la première utilisation ou si vous ne l'avez pas portede pendant longtemps, il foudra la remonter manuelle. Assurez-vous que la couronne est bien en position de partir (G) et tourmez la couronne 10 a 15 fois dans le sens des aiguilles d'une montre. Procede ensuite au régles.
Mise à l'heure
Fares ressoirir la couronne pour la metre en position de réglage, procédéz avec précaution. Tournez la couronne dans le sens des aiguilles d'une montre (les aiguilles toument dans les sens inverse) jusqu'à ce que l'iguille du cadre 24 heures (2° fuseur horsaire) soit en position « 24 ». Entrez maintainant la différence horaire en continu à tourner la couronne uniquement dans des aiguilles (voir exemplés plus bas).
-9.
FR CH
Exemple Anglerre
Fuseau horaire principal Allemagne: Fuseau horaire Pubertal horaire 2e fuseau horaire Angleterre: Fuseau horaire Duseau horaire O Difference horaire entre Alemagne et Angleterre +1 heures 1 heures Tourmaz toujours la couronne dans le sens des aiguilles jusqu'à ce que:
Le Te Laueaeborineire teleimpositionin position
Lalgaiuudhauoueaaeepnssrnr
11dffffieepgptjHbHnhiinihdiigelilh"Nbui
Exampie Japon
Fuseau horoire principal Allemagne: Fuseau horoire Fokkaalhoroire
2e feseau horaire Japon: Fuseau horain 69eau horaire
Différence houaire entre Allemogne et Japon - 8
Tournez tous la couronne dans le sens des aiguilles jusqu'à ce que:
Le 2e Iefonachborbinaire leBttnpssnbsair24
L'olalilalldlesbessesssspsaaeasrleA
nffrhergpooy/ntbuiidique leBai
A present, tournez la couronne dans le sens contraire des aigilles d'une montre (les aigilles tourneur normalement, de droite à gauche), tournez [usqu'à ce que l'heure actuelle correcte soit affichée. Appuyez sur la couronne pour la replacer en position de départ.
Etanchéité
Cette montre est étanchée jusqu'à 5 bars. Le nombre de bars se rapporte à la supression atmosphérique exerçée en coïsson sur la montre dans le cadre d'un test d'échéauté (conf. à la norme DIN 8310).
Prestation de garantie de digi-tech gmbh
Nos accords 3 ans de garantie sur cette montre a partir de la date de l'achat. En cas de vice de fabrication, vous beneficiez de droits légaux à l'égard du vendeur de ce produit. Ces droits légaux ne sont en rien limités par les conditions de garantie décrites ci-après.
Conditions de garantie
La période de garantie commence a partir de la date d'achat. Veillez conserveur soigneusement notre ticket de caisse en original. Ce document est necessaire comme preue d'achat. En cas de vice du a un defaut de materiel ou de fabrication reveleu au cours de la période de garantie, soit pendant 3 ans a partir de la date delachotnous reparons ou remplconos -a noire choix - gratuitement vour montre defectueuse. Ce plestation de garantie presuppose la restitution du montre reclamado et la fourniture d'une prouve d'achat (ticket delaiscais)pendant la periode de garantie des 3 ans ainsi qu'une course description par ercit du defaut avec indication de la date a laquelle celui-ci s'est revelle. Si ce
-10
FR
CH
vice est couvert par la garantie, nous vous renverrons notre montre réparée ou une montre neuve. La période de garantie n'est pas prolongée par une réparation ou un échange.
Période de garantie et droits légaux
La période de garantie n'est pas prolongée par la prestation de garantie. Cette clause est valable aussi pour toute partie échéangée ou réparée. Tout défaut ou vice de fabrication doit être signalée des l'ouverture de l'emballage. La période de garantie écoulée, toute réparation doit être remunérée.
Etendue de la garantie
Cette montre a ete fabriquee minutieusement et selon des cieteres de qualite strictes, puis contrclere concenciencieusement avant la livraison. La prestation de la garanie couve tous les vices de materiel et de fabrication. La garanie ne s'etend pas aux pioces exospees d'usure due a l'utilisation normale d'un produit, soit aux pioces dites d'usure, ni aux dommages causeds sur les pieces fragiles comme par exemple boutons, piles rechargeables ou verres.
Le droit de garantie s'annulo en cas de détenirations dues à l'utilisation et l'entretien non ajustés du produit. Toutes les instructions et consels prodigues dans ce mode d'emploi en vue d'une'utilisation conforme et édqiateur du produit doivent être impérativement respectés et suivis à la dette. Toutte forme d'utilisation et action déconseillées dans ce mode d'emploi ou pour lesquelles l'utilitaire a été mis en garde sont proscriées.
Cette montre a ete concue a des fins d'utilisation privée et non commerciale. En cas de traitement abusif et inadique, de recoursa la force et d'interventions n'oyant pas ete effectuées par un établissement autorisé, le droit de garantie expiratoire.
Procedure dans un cas de garantie
En vue de troiteraire的要求nde le plus rapidement possible, nous vous prins de bien voulier observer les instructions suivantes:
Tenez, pour toute commande, cette ticket de caisse et le nombre de l'article (93019) en tant que provou de vous achat à notre disposition.
- Vous trouvezrez le numero de l'article sur une plaque d'identification, dans une mention gravée, dans le titre de chaque employé (en bas et gauche) ou sur une éiquête au dos de l'article ou sous l'article.
- Si vous devièez constater un début de fonctionnement ou un vice qu'enconque,vezille contacter d'abord le SAV civeuipres mentionn ploplesAphoprempenone par part telephoou en envoyant un courel (mail) ou en envoyant un courel (mail).

Vou pourrez telecharger ce mode d'emploi et beaucoup d'autres manuels d'utilisation ainsi que des produits produits et logiciels sur ce site internet: www.ldl-service.com
-11

ServiceAprésVente
Siège social: Allemagne

DE 0080055156616
AT 0080055156616
CH 0800563862
IAN93019
Fournisseur
Vouilliez ne que l'adresse suivante n'est pas une adresse de SAV. Prière de contacter d'abord l'adresse indiquée plus haut.
Nom: digi-tech gmbh
Rue: Volterweg 27A