LM15WINEL - Réfrigérateur LYNX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LM15WINEL LYNX au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Réfrigérateur |
| Capacité | 15 bouteilles |
| Dimensions (L x P x H) | Dimensions spécifiques non fournies |
| Température réglable | Oui, avec thermostat |
| Énergie | Consommation énergétique non spécifiée |
| Niveau sonore | Niveau sonore non spécifié |
| Utilisation | Conçu pour le stockage de vin |
| Maintenance | Nettoyage intérieur régulier recommandé |
| Sécurité | Verrouillage de porte non spécifié |
| Garantie | Informations sur la garantie non fournies |
| Informations supplémentaires | Instructions d'utilisation non fournies |
FOIRE AUX QUESTIONS - LM15WINEL LYNX
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LM15WINEL - LYNX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LM15WINEL de la marque LYNX.
MODE D'EMPLOI LM15WINEL LYNX
ATTENTION Les avertissements et les instructions de sécurité qui ap-paraissent dans ce guide n’ont pas la prétention de couvrir toutes les conditions et situations possibles pouvant arriver. Il faut faire preuve de bon sens, de précautions et de soins, pour installer, utiliser ou entretenir cet appareil. Reconnaissance des symboles, des mots et des étiquettes concernant la sécurité. ATTENTION - Risques ou pratiques dangereuses pouvant entraîner des blessures individuelles, des dégâts matériels ou des dommages au produit. REMARQUE - Information importante pour réaliser une installation et une utilisation sans problèmes. AVERTISSEMENT - Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
AVERTISSEMENT Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de cancers.
AVERTISSEMENT Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de malformations et autres déciences de naissance.
Enregistrement de la garantie XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX Figure 1 AVERTISSEMENT - Contribuez à éviter des tragédies L’emprisonnement d’enfants et leur asphyxie ne sont pas des problèmes du passé. Des épaves de réfrigérateurs abandonnés continuent de présenter un danger - même en restant dehors pour «juste quelques heures». Si vous devez vous débarrasser de votre vieil appareil de refroidissement, veuillez suivre ces instructions pour aider à éviter des accidents possibles. Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur :
- Démontez ses portes ou enlevez ses tiroirs.
- Laissez les étagères en place de façon à ce que des enfants ne puissent pas facilement monter dedans.
AVERTISSEMENT Il est important que vous postiez votre carte de garantie immédiatement après avoir pris livraison de votre réfrigérateur.Les informations suivantes seront nécessaires au moment de l’enregistrement de votre appareil :Numéro de service/modèleNuméro de sérieDate d’achatNom et adresse du revendeurLe numéro de service/modèle et le numéro de série se trou-vent sur la plaque signalétique qui est située à l’intérieur de l’armoire, du côté gauche près du haut (Voyez la Figure 1). Enlèvement de l’emballage intérieur
Utilisez deux personnes ou plus pour déplacer le produit. Sinon vous pourriez vous blesser.
ATTENTION REMARQUE Votre réfrigérateur a été emballé pour l’expédition avec toutes les pièces pouvant être endommagées par le mouvement solidement attachées. Enlevez les matériaux d’emballage intérieur et toute bande maintenant des composants intérieurs en place. Le manuel de l’utilisateur est envoyé à l’intérieur de l’appareil dans un sac en plastique, accompagné de la carte d’enregistrement de la garan-tie, et d’autres articles accessoires. Important Conservez votre carton d’emballage jusqu'à ce que votre réfri-gérateur ait été complètement inspecté et trouvé en bon état. S’il présentait des dommages, cet emballage serait nécessaire comme preuve qu’ils sont survenus durant le transit. Ensuite veuillez mettre tous ces matériaux d’emballage au rebut d’une façon responsable. Note pour le client Cette marchandise a été soigneusement et complètement inspec-tée avant de quitter notre usine. La responsabilité pour sa livrai-son sûre a été assumée par le revendeur à l’acceptation de cette expédition. Les réclamations pour perte ou dommages survenus durant le transit sont à adresser au revendeur.
NE RENVOYEZ PAS DE MARCHANDISE ENDOMMA-
GÉE AU FABRICANT – DÉPOSEZ UNE RÉCLAMATION AUPRÈS DU REVENDEUR. Si l’appareil a été livré, manipulé ou entreposé dans une posi-tion autre que debout, pendant une durée quelconque, laissez-le reposer debout pendant au moins 24 heures avant de la brancher électriquement. Cela assurera le retour de l’huile au compresseur. Un branchement immédiat de l’appareil pourrait endommager des parties internes. AVERTISSEMENT - Jetez bien les sacs en plastique qui représentent un risque de suffocation.
Un bon emplacement assurera une performance de pointe pour votre appareil. Nous recommandons un endroit où l’appareil ne sera pas exposé directement au rayonnement solaire et restera écarté de sources de chauffage. Pour assurer que les perfor-mances de votre produit soient au niveau de ses spécications, la plage de températures recommandée au lieu d’installation sera de 55 à 115°F (13 à 46°C).Une ventilation est nécessaire depuis la section frontale du bas de l’armoire. Gardez cette zone libre et exempte de toutes obstruc-tions. Des meubles et comptoirs peuvent être installés autour de l’unité de façon adjacente dans la mesure où sa grille frontale restera non obstruée.
ATTENTION N’obstruez pas la grille frontale. Les ouvertures au travers de la grille frontale permettent l’écoulement de l’air par l’échangeur thermique du condenseur. Des restrictions de ce ux d’air vont augmenter la consommation d’énergie et affecter sa capacité de refroidissement. C’est pourquoi il est important que cette zone ne soit pas obstruée et soit maintenue propre. Lynx Grills recommande de ne pas utiliser de grilles personnalisées, car l’écoulement d’air en serait diminué (Voyez la Figure 2). Choix de l’emplacement Dégagements par rapport à l’armoire Grille frontale Figure 2
INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
Pieds de mise à niveau Des pieds réglables aux angles avant et arrière de l’armoire doivent être ajustés pour qu’elle soit fermement positionnée au sol et bien d’aplomb, d’un côté à l’autre et d’avant en arrière. La hauteur totale de votre appareil peut être ajustée entre le minimum 33
⁄4 po (85,7 cm) (en vissant les pieds de mise à niveau CW ↷) et le maximum 34
⁄4 po (88,3 cm) (en dévissant les pieds de mise à niveau CCW ↶) des. Pour régler ces pieds de mise à niveau, placez l’appareil sur une surface solide, en protégeant le sol en dessous pour ne pas le rayer. Avec l’aide d’une autre personne, in- clinez vers l’arrière de l’appareil pour accéder aux pieds de mise à niveau de l’avant. Levez ou abaissez ces pieds à la hauteur requise en les tournant. Répétez la procédure pour les pieds arrière en inclinant le cave à vin vers l’avant en faisant attention. Sur une surface plane, vériez le niveau de l’appareil et ajustez les pieds en conséquence. Les vis de la grille frontale peuvent être desserrées et la grille ajustée à la hauteur voulue. Quand le réglage est fait resserrez les vis de la grille frontale (Voyez la Figure 5). Pieds de mise à niveau avantPieds de mise à niveau arrière Grille frontale, gardez cette zone dégagée.5
INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
Figure 3 Figure 4 N’enlevez pas la borne de terre de la che du cordon secteur. REMARQUE Un disjoncteur sur détection de courant de fuite (GFCI) a ten-dance à provoquer des déclenchements intempestifs qui peuvent arrêter l’appareil. Ce type de protection n’est en général pas utilisé sur de l’équipement électrique qui doit tourner sans surveil-lance pendant de longues périodes, sauf si c’est imposé par les normes de construction et réglementations locales. Risque de commotion électrique
- N’utilisez pas de rallonge secteur avec cet appareil. Cela peut être dangereux et peut affecter la performance du produit. • Cet appareil ne doit sous aucun prétexte être installé sur une alimentation électrique sans liaison de terre. • N’enlevez pas la borne de terre de la che du cordon secteur. (Voyez la Figure 3).• N’utilisez pas d’adaptateur entre che et prise. (Voyez la Figure 4).
- N’envoyez pas d’eau par éclaboussure ou par jet d’un tuyau sur l’appareil. Cela pourrait causer une commo-tion électrique, entraînant potentiellement des blessures graves voire mortelles.
AVERTISSEMENT Raccordement électrique Un circuit secteur dédié en 115 V supportant 15 A est nécessaire. Ce produit est équipé en usine d’un cordon secteur com- portant une che avec terre à trois broches. Il faut la brancher dans une prise secteur correspondante avec terre, en conformité avec la norme électrique américaine et les normes et réglementations locales applicables (Voyez la Figure 6). Si le circuit ne comporte pas une prise avec terre, le client doit en fournir une adéquate; c’est sa respon- sabilité et son obligation. La troisième broche de terre ne doit en aucun cas être coupée ou enlevée. Vis de grille frontale Grille frontale6
Dispositif anti-basculement Installation avec montage au sol
- TOUS LES APPAREILS PEU-VENT BASCULER. IL PEUT EN RÉSULTER DES BLESSURES• INSTALLER LE DISPOSITIF ANTI-BASCULEMENT LIVRÉ AVEC L'APPAREIL• SUIVEZ LES INSTRUCTIONS CI-DESSOUS
AVERTISSEMENT La ferrure anti-basculement doit être placée sur le sol à l’angle de droite ou de gauche de l’arrière du réfrigérateur, comme c’est montré en Figure 7.
ATTENTION REMARQUE Toute nition de sol doit être protégée avec une matière appropriée pour éviter de l’endommager en bougeant l’appareil. Si votre réfrigérateur n’est pas placé sous un plan de travail (autonome), vous devez utiliser un dispositif anti-bascule-ment placé selon les instructions qui suivent. S’il est bougé de sa position pour une quelconque raison, assurez-vous que ce dispositif est correctement engagé quand vous remettez l’appareil à sa place d’origine. Si le dispositif n’est pas convenablement engagé, il y a un risque que le réfri-gérateur bascule avec la possibilité de dégâts matériels ou de blessures corporelles.
AVERTISSEMENT En cas d’installation sur un sol en béton, des chevilles pour béton sont nécessaires (non fournies avec le kit anti-bas- culement). Vue de dessous du réfrigérateur Dispositif anti-basculement Pied de mise à niveau Devant du meuble Instructions pas à pas pour dénir la position de la ferrure : 1) Décidez de l’endroit où vous désirez placer le réfrigérateur. Glissez-le en place, en faisant attention de ne pas endommager le sol, en laissant 1 po (2,5 cm) de dégagement depuis le mur ar-rière pour laisser de la place pour la ferrure anti-basculement. 2) Soulevez les pieds de mise à niveau arrière d’environ ⁄4 po (6 mm) pour permettre l’engagement dans la ferrure anti-bascule-ment. Mettez de niveau l’ensemble en ajustant les pieds de mise à niveau selon le besoin. Le fait de tourner ces pieds en sens antihoraire soulève l’appareil, et l’abaisse en les tournant en sens horaire. 3) Assurez-vous que le réfrigérateur est bien à la place voulue, puis marquez sa position sur le sol correspondant à l’arrière et l’angle de côté du meuble où la ferrure anti-basculement sera installée. Si l’installation ne permet pas le marquage à l’angle ar-rière du meuble, tracez des lignes temporaires au sol en repérant l’endroit de l’angle avant du meuble, sans tenir compte de la porte. Glissez le réfrigérateur hors de cet emplacement. Depuis la ligne temporaire prolongez la ligne de côté vers l’arrière de 21
po (54,6 cm) comme c’est montré en Figure 8. 4) Alignez la ferrure anti-basculement avec les marquages au sol de façon à ce que son bord soit aligné avec la ligne de côté du meuble, et que ses encoches en «V» soient alignées avec la n de la ligne tracée de 21 ⁄2 po (54,6 cm) (Ligne à l’arrière de l'armoire). 5) Fixez la ferrure anti-basculement au sol en utilisant la vis four-nie (Voyez la Figure 8). 6) Glissez le meuble pour le remettre en place, en vous assurant que le pieds de mise à niveau se glisse sous la ferrure anti-bas-culement en engageant la fente.7
⁄2 po(54,6 cm)Encoches en V dans la ferrure Encoches en V dans la ferrure Ligne de côté du meuble Figure 8 Ligne devant le meuble Ligne derrière le meuble Pied de mise à niveau arrière Vis Figure 8a Quand la ferrure anti-basculement xée au sol est utilisée, la hauteur minimale ajustée de l’armoire est augmentée de
⁄4 po (45,1 cm) «A» «B» «C» «D» «E» Figure 9 Figure 9a Figure 10 S’il est nécessaire de gagner du dégagement à l’intérieur de l’ouverture brute, un trou peut être percé au travers du meuble adjacent et le cordon d’alimentation passé par ce trou jusqu’à une prise secteur. Une autre façon d'augmenter la profondeur disponible dans l’ouverture est d’encastrer la prise secteur dans le mur arrière an de gagner l’épaisseur de la che du cordon. Tous les types de prises secteur encastrées ne fonction- neront pas pour cette application car elles pourraient être trop étroites, mais un modèle équivalent à l’Arlington #DVFR1W est recommandé pour cette application (Voyez la Figure 10).
- La dimension en profondeur de l’ouverture brute peut varier selon chaque installation individuelle. Pour ne pas faire dépasser toute la porte, la dimension «F» plus 1 po (2,5 cm) pour l’épaisseur de la che du cordon secteur est nécessaire. ** L’ouverture brute minimale nécessaire doit être supéri- eure à la hauteur ajustée de l’armoire. # Un circuit secteur dédié avec liaison de terre support- ant 15 A est nécessaire. Appliquez toutes les normes de construction locales à l’installation de l’électricité et de l’appareil.
DIMENSIONS DU PRODUIT
La ferrure anti-basculement doit être installée pour des applications autonomes. Non nécessaire pour des applications intégrées.
UTILISATION DE VOTRE COMMANDE ÉLECTRONIQUE
Figure 12Vue rapprochée du contrôle Démarrage de votre réfrigérateur Mise en marche et à l’arrêt de votre réfrigérateur Fixation de consigne de température Fonctionnement du réfrigérateur Branchez la prise du cordon d’alimentation du réfrigérateur dans une prise murale. Votre réfrigérateur commencera à refroidir une fois qu’il est sous tension. Si votre réfrigérateur ne démarre pas, vériez qu’il est bien en marche (ON) et que la consigne de tem-pérature est sufsamment basseSi votre réfrigérateur est en marche, sa température sera montrée sur l’afcheur. Pour arrêter le réfrigérateur, appuyez sur le bouton «ON/OFF» en le maintenant enfoncé pendant trois (3) secondes. «OFF» va apparaître à l’afchage. Si votre réfrigérateur n’est pas en marche, «OFF» sera montré sur l’afcheur. Pour activer le réfrigérateur, appuyez sur le bouton «ON/OFF» en le maintenant enfoncé pendant trois (3) secondes. La température du réfrigérateur sera montrée à l’afchage.Pour xer la consigne de température du réfrigérateur, appuyez sur le bouton «SET» en le maintenant enfoncé. Quand ce bouton est enfoncé, c’est la température de consigne qui est afchée. En maintenant le bouton «SET» appuyé, appuyez sur le bouton «WARMER» ou «COLDER» pour ajuster la consigne de tempéra-ture.La plage de températures disponible pour cet appareil de refroid-issement va de 40°F (4.5°C) to 65°F (18.4°C).Il peut falloir jusqu’à 24 heures pour que votre réfrigérateur atteigne la température voulue. Cela dépendra de la quantité chargée dedans, et du nombre d’ouvertures et de fermetures de sa porte.Pour obtenir les meilleurs résultats, laissez l’appareil descendre à la température de consigne avant de le charger. Une fois le contenu chargé, laissez la température se stabiliser au moins 48 heures avant de procéder à tout ajustement du point de consigne.
- Défaillance du détecteur de température : Si le contrôleur s’aperçoit que le détecteur de tempéra- ture ne fonctionne pas correctement, une alerte sur détecteur de température retentit. L’indication «E1» va clignoter au panneau d’afchage et le voyant d’alerte à DEL situé en haut à gauche de l’afchage, sous le mot «Alarm» sera allumé. Veuillez appeler le service à la clientèle d’Lynx Grills ou votre revendeur si ce code d’erreur est afché. • Alerte sur température trop haute ou trop basse : Si la température du compartiment de con-servation dévie excessivement du point de consigne, l’alarme retentira en intervalles d’un (1) second. Le panneau d'afchage clignotera soit « HI » (haute) soit « Lo » (basse) selon la condition et le voyant d’alerte à DEL situé en haut à gauche de l’afchage, sous le mot «Alarm» sera allumé. L'alarme restera active jusqu'à ce que la condition soit corrigée.
Votre commande électronique va surveiller le fonctionnement du réfrigérateur et vous prévenir éventuellement avec une série d’alertes sonores et visuelles.
- Alerte sur porte restée ouverte : Si la porte est laissée ouverte pour plus de cinq (5) minutes, cette alerte retentit avec des intervalles d’une (1) seconde. L’indication «do» va clignoter au panneau d’afchage et le voyant d’alerte à DEL situé en haut à gauche de l’afchage, sous le mot «Alarm» sera allumé. Cela cesse dès que la porte est refermée.
Alertes Figure 13 L’éclairage de l’intérieur et l’interrupteur11
ENTRETIEN ET UTILISATION / INSTALLATION
Mise en sourdine de l’alarme Actionnez n’importe quelle touche pour mettre en sourdine la partie audible d’une alerte. Cette action ne fera que rendre muette l’alerte. Si la condition qui a causé l’alerte persiste, le code de cette alerte va continuer de clignoter et se manifestera malgré tout de façon sonore pendant 20 secondes toutes les 60 minutes. REMARQUE REMARQUE REMARQUE Après une condition d’alerte de température trop haute, vériez toutes les denrées périssables pour assurer qu'elles sont sûres pour la consommation. L’alerte de température peut survenir s’il y a une utilisation inten- sive, ou si des produits chauds sont chargés dans le comparti- ment de conservation. Si l’alerte de température continue à se produire, votre appareil peut exiger le service.
UTILISATION DE VOTRE COMMANDE ÉLECTRONIQUE
L’éclairage de l’intérieur et l’interrupteur La lumière intérieure rend facile de voir vos étiquettes de vin et améliore la présentation de votre collection. Pour activer la fonction d’éclairage d’afchage, appuyer sur l’interrupteur d’éclairage rond, voyez Figure 13. Il se trouve sur le côté gauche de la commande électronique. La lu- mière s'allume et reste allumé avec la porte fermée jusqu'à ce que l'interrupteur soit pressé de nouveau. La lumière s'allume également lorsque la porte est ouverte.12
ENTRETIEN ET UTILISATION / INSTALLATION
Figure 14 Figure 14a Congurations de étagères Dépose et installation des étagères Celliers à zone unique : Modèles de largeur 15 po (38,1 cm) : (6) étagères grillagées pour 4 bouteilles Votre celliers Lynx Grills est équipée d’un système de étagères sur roulements à billes à extension complète qui fournissent un maximum d’accès et de visibilité pour les produits entreposés en fonction des dispositions qui suiv- ent.
ATTENTION N’essayez jamais de bouger une clayette chargée, évacuez tout ce qu’elle porte avant de la déplacer. Utilisez vos deux mains pour déplacer une étagère. Pour enlever une étagère : Sortez la clayette hors de l’armoire jusqu’à l’arrêt. Déchargez la étagère (voir la Figure 14). Enfoncez les taquets de verrouillage des deux côtés de la étagère et sortez-la en tirant tout droit (voir la Figure 14a). Quand la étagère est enlevée, repoussez les extensions de étagère s sorties dans l’armoire. Pour réinstaller une étagère : Sortez les extensions de clayettes sorties de l’armoire pour aider à l’engagement de la étagère en grillage. Insérez la étagère à grillage dans les extensions sorties de l’armoire des deux côtés. Poussez complètement la étagère grillagée dans l’armoire pour engager les taquets de verrouillage. Tirez la étagère pour la sortir (sans charge) pour véri- er qu’elle est bien verrouillée sur les rails latéraux. Si la étagère grillagée tombe, c’est que les taquets de verrouil- lage n’étaient pas engagés. Recommencez l’opération. Chargez la étagère selon le besoin. Taquet de verrouillage Déchargez le vin de l’étagère à enlever13
ENTRETIEN ET UTILISATION / INSTALLATION
Grille frontale Armoire Intérieur Soins pour l’appareil En cas de coupure du secteur Remplacement de l’ensemble d’éclairage
- Ne tentez jamais de réparer ou d’exécuter de la mainte-nance sur l’appareil avant que son alimentation électrique n’ait été débranchée en amont. Passer l’appareil sur arrêt (OFF) n’enlève pas la présence de tension secteur sur les ls de câblage. • Remettez en place l’ensemble des pièces et panneaux avant de redémarrer. Risque d’électrocution
Assurez-vous que rien n’obstrue les ouvertures pour ux d’air requises à l’avant de l’armoire. Au moins une à deux fois par an, chassez par brossage ou par aspiration les peluches et les sale-tés dans la zone de la grille avant (Voyez en page 4). RISQUE DE COMMOTION ÉLECTRIQUE : Débranchez l’alimentation secteur de l’appareil avant de le nettoyer à l’eau savonneuse. L’armoire peinte peut se laver avec une solution savonneuse douce, puis soigneusement se rincer à l’eau potable. N’utilisez JAMAIS de produits nettoyants abrasifs. Lavez le compartiment intérieur avec une solution savonneuse douce. N’utilisez pas de nettoyant abrasif, de solvant, de produit nettoyant/polissant ou de détergent non-dilué. 1. Évitez de vous appuyer sur la porte, vous pourriez déformer ses charnières ou faire basculer l’appareil. 2. Faites attention quand vous balayez, aspirez ou passez la vadrouille près de l’avant de l’appareil. Vous pourriez endom-mager sa grille. 3. Nettoyez périodiquement l’intérieur de l’appareil selon le besoin. Si une panne d’alimentation arrivait, essayez de la corriger le plus tôt possible. Minimisez le nombre d’ouvertures de porte pendant la coupure du secteur an de ne pas affecter la température dans l’appareil. Tous les modèles utilisent de lampes à diodes électrolumines-centes (DEL) pour éclairer l’intérieur de l’appareil. Ce type de composant est très able, mais en cas de panne contactez un technicien de service qualié pour le remplacement de l’éclairage à DEL.
Entreposage de longue durée / préparation à l’hivernage 1. C’est le moment de préparer à l’hivernage quand le minimum de température ambiante descend sous les 38°F (3,3 °C)2. Arrêtez l’appareil (voir en page 10).3. Videz tous son contenu.4. Si nécessaire, déplacez l’appareil pour avoir accès à son arrière.5. Débranchez l’appareil de sa prise secteur.6. Il est également recommandé que l’alimentation de la prise secteur soit coupée en amont si elle ne doit pas servir pour d’autres appareils pendant cette période d’hivernage.7. Pendant le nettoyage d’un ensemble faites particulièrement attention à toutes les ssures ou crevasses pouvant avoir ac-cumulé de la saleté et des débris.8. Enlevez la grille de protection frontale (voir les Figure 15), et utilisez une brosse et un aspirateur pour éliminer la saleté et les débris de sous l’appareil.9. Nettoyez soigneusement cette grille de protection et réin-stallez-la sur l’appareil.10. Enlevez le couvercle d’accès arrière (voir la Figure 16), et utilisez une brosse et un aspirateur pour éliminer la saleté et les débris du compartiment de la machine.11. Nettoyez soigneusement ce couvercle d’accès arrière et réinstallez-le sur l’appareil.12. Nettoyez toutes les surfaces de l’intérieur avec un produit nettoyant antibactérien, et poursuivez par un rinçage à l’eau claire pour éliminer tous les résidus de produits chimiques qui pourraient tacher. N’utilisez pas de produits nettoyants abrasifs ni de tampons à récurer.13. Laissez la porte ouverte et attendez le séchage complet avant de la refermer.14. Nettoyez bien le joint de porte avec un produit nettoyant antibactérien, et poursuivez par un rinçage à l’eau claire pour éliminer tous les résidus de produits chimiques.15. Nettoyez soigneusement l’extérieur avec un produit nettoyant approuvé pour l’acier inox. N’utilisez pas de produits net-toyants abrasifs ni de tampons à récurer. Voir «entretien de l’acier inox» page 15.16. Tout matériel de montage ou d’attache présentant des signes de corrosion doit être remplacé.17. Une fois l’extérieur bien nettoyé, vous pouvez désirer passer une couche de cire automobile pour protéger des taches venant d’humidité, salissures et débris pouvant s’accumuler sur les surfaces pendant la période d’hivernage.18. Ne placez de couverture sur l’appareil, car cela pourrait em-prisonner de la condensation.Une fois que tout ce qui précède est terminé, vous pouvez décider d’entreposer l’appareil à l’intérieur, mais ce n’est pas une néces-sité.Faire fonctionner l’appareil à des températures inférieures à ce seuil d’hivernage recommandé annulerait la garantie.
- Si le bac en plastique de drainage du dégivrage sous le compresseur contient de l’eau, utilisez une éponge pour en éliminer le plus possible. Redémarrage après un entreposage prolongé 1. Connectez l’appareil à l’alimentation secteur. 2. En cas d’entreposage à l’extérieur, il est recommandé que l’appareil soit de nouveau attentivement inspecté avec les instructions d’hivernage qui précèdent pour éliminer tout ce qui est salissure ou débris venant des intempéries ou des animaux/insectes éventuels. 3. Mettez l’appareil en marche et conrmez votre souhait pour les paramètres de contrôle. 4. Laissez l’appareil se stabiliser 24 heures avant de le charger. Grille Entretoise Nettoyer derrière la grille Enlever vis Éliminer les débrisEnlever 11 vis réparties sur le périmètre du cou-vercle d’accès avec un outil de ⁄16 po.Éponger l’eau du bac de drainage en plastique si nécessairecouvercle d’accès arrière15
Contexte Entretien et nettoyage Choix d’un produit de nettoyage L’acier inox ne se décolore pas, ne se corrode pas et ne rouille pas comme l’acier ordinaire, mais il n’est pas à l’abri des taches ou corrosions. L’acier inox peut se décolorer ou se corroder s’il n’est pas entretenu correctement. Les aciers inox diffèrent des aciers ordinaires au carbone par leur quantité de chrome présente. C’est ce chrome qui fournit un lm protecteur invisible sur la surface, sous forme d’oxyde de chrome. Ce lm peut être endommagé ou contaminé, ce qui entraîne décoloration, tache ou corrosion de la base métallique. Un nettoyage de routine des surfaces d’acier inox servira à prolonger notablement la durée de service de votre produit en éliminant des contaminants. C’est particulièrement im- portant dans les zones côtières qui peuvent exposer l’acier inox à des contaminants sévères comme des sels haloïdes (chlorure de sodium). Il est fortement recommandé d'inspecter régulièrement et de nettoyer soigneusement les ssures, points de sou- dure, dessous de joints, de rivets et de têtes de boulons, et toutes les zones où des petites quantités de liquide peuvent être collectées et stagner, en concentrant des contaminants. De plus tout matériel de montage présentant des signes de corrosion doit être remplacé. La fréquence du nettoyage dépendra de l’emplacement de l’installation, de l’environnement et des conditions d’utilisation. Le choix d’un produit de nettoyage approprié est au gré du consommateur, et il existe de nombreux produits parmi lesquels choisir. Selon le type de nettoyage et le degré de contamination, certains produits sont meilleurs que d’autres. En général le moyen le plus efcace pour du nettoyage de routine de la plupart des produits en acier inox est un bon passage au chiffon doux trempé dans une solution d’eau tiède et de détergent doux, ou d’eau faiblement ammo- niaquée. Le frottement doit dans la mesure du possible suivre les veines de polissage de l’acier, et il faut toujours procéder à un rinçage après le nettoyage. Bien que certains produits soient nommés «nettoyants pour acier inox», ils peuvent contenir des abrasifs susceptibles d’écorcher la surface (en compromettant son lm pro- tecteur d’oxyde de chrome), Une fois que les surfaces en acier inox ont été soigneuse- ment nettoyées, une cire automobile de bonne qualité peut y être appliquée pour maintenir la nition. Les produits en acier inox ne doivent jamais être installés ou entreposés à proximité de produits chimiques à base de chlore. Quelque soit votre choix du produit de nettoyage, il doit être utilisé en conformité stricte avec les instructions de son fabricant. REMARQUE16
ENTRETIEN ET UTILISATION / INSTALLATION
Les suggestions suivantes vont minimiser le coût de fonctionnement de votre appareil de refroidissement.
1. N’installez pas votre appareil près d’un autre appareil chaud
(cuisinière, lave-vaisselle, etc.), d’une conduite d’air chaud, ou d’autres sources de chaleur.
2. Placez l’appareil à l’abri du rayonnement solaire direct.
3. Assurez-vous que les évents de la grille devant l’unité
au-dessus de la porte ne sont pas obstrués et maintenus propres de façon à permettre une ventilation du système de refroidissement et chasser la chaleur.
4. Branchez votre appareil sur un circuit d'alimentation secteur
dédié (Sans partage avec d’autres appareils).
5. Quand vous chargez initialement votre produit neuf, ou au
cas où de grosses quantités de contenu tiède sont placées dans le compartiment de conservation au froid, minimisez les ouvertures de porte pendant les 12 heures qui suivent pour permettre au contenu de tomber à la température de con- signe du compartiment.
6. En maintenant un compartiment d’entreposage relativement
plein, if faut moins de périodes de fonctionnement en refroid- issement de l’appareil qu’avec un compartiment vide.
7. Assurez-vous que la fermeture de porte n’est pas obstruée
par des denrées entreposées dans votre appareil.
8. Permettez aux denrées chaudes de revenir à la température
ambiante avant de les placer dans l’appareil.
9. Minimisez la fréquence et la durée des ouvertures de porte.
10. Utilisez le point de consigne de température le plus haut
qui respecte votre préférence personnelle, et fournissez l’entreposage qui convient pour vos denrées conservées.
11. Quand vous êtes en vacances ou loin de la maison pour des
périodes prolongées, réglez la consigne de l’appareil à la température la plus haute admissible pour la conservation de son contenu.
12. Réglez le contrôle en position d’arrêt (off) si le nettoyage
de l’appareil nécessite que sa porte reste ouverte pour une période longue.
13. En cas de conservation de vins :
Quand des températures pour les servir ne sont pas requises, ramenez le point de consigne du/des compartiment(s) à la température idéale de conservation à long terme des vins rouges et blancs, vers 13 °C / 55°F. Obtention de Service Si du service est nécessaire :
- Si le produit est encore dans sa première année de garan- tie, veuillez appeler le service à la clientèle d’Lynx Grills au 888.289.5969 pour avoir des instructions sur la façon d’obtenir une couverture sous garantie dans votre secteur.
- Si le produit est sorti de sa première année de garantie, le service à la clientèle d’Lynx Grills peut vous fournir des re- commandations sur les centres de service de votre secteur.
- Dans toute correspondance relative au service, assurez-vous de bien fournir la référence de service/modèle, le numéro de série et le la facture d'achat.
- Essayez de donner des informations ou une description de la nature du problème, sur la durée pendant laquelle l’appareil a fonctionné, sur les températures de la pièce et de l’eau, et toutes les informations qui peuvent être utiles pour une réso- lution rapide du problème.
- Le Tableau «A» est fourni pour enregistrer les informations pertinentes sur votre produit, comme référence ultérieure. Pour vos archives Date d’achat Nom du revendeur Adresse du revendeur Ville du revendeur État/province du revendeur Code Zip/postal du revendeur N° de service/modèle de l’appareil N° de série de l’appareil Date d’envoi de la carte de garantie (à faire dans les 10 jours après l’achat) Tableau A Conseils pour l’économie d’énergie CONSEILS POUR L’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE, OBTENTION DE SERVICE17
ENTRETIEN ET UTILISATION / INSTALLATION
DÉPANNAGE Avant d’appeler pour du service Si l’appareil semble présenter un dysfonctionnement, commencez par bien relire son manuel. Si le problème persiste, consultez le guide de dépannage qui suit. Identiez le problème dans ce guide et consultez les colonnes de causes et de remèdes avant d’appeler pour du service. Le problème peut être quelque chose de très simple qui peut se résoudre sans demander une interven-tion de service. Cependant, il peut être nécessaire de contacter votre revendeur ou un technicien de service qualié. • Ne tentez jamais de réparer ou d’exécuter de la mainte-nance sur l’appareil avant que son alimentation électrique n’ait été débranchée en amont. Passer l’appareil sur arrêt (OFF) n’enlève pas la présence de tension secteur sur les ls de câblage. • Remettez en place l’ensemble des pièces et panneaux avant de redémarrer. Risque d’électrocution
ATTENTION Dans le cas improbable où vous perdriez de la capacité de re-froidissement sur votre appareil, ne le débranchez pas de son alimentation électrique, mais appelez immédiatement un agent de dépannage qualié. Il est possible que la perte de capacité de refroidissement résulte d’une accumulation excessive de givre sur le serpentin de refroidissement d’évaporateur. Dans ce cas, le débranchement électrique de l’appareil entraînera la fusion d’une quantité excessive de glace, qui pourra générer de l’eau de fusion qui dépassera la capacité du système de drainage du dégivrage, et risque de provoquer un dégât des eaux à votre domicile. C’est l’utilisateur nal qui sera le responsable nal de tout dégât des eaux causé par une coupure prématurée de l’appareil, sans avoir géré correctement l’excédent d’écoulement d’eau. Problème Cause possible Remède L’appareil ne produit pas assez de froid (Voyez «Réglage de la température» en page 10)
- Le contrôle a une consigne trop chaude • La température du contenu n’est pas encore stabilisée. • Utilisation excessive ou ouvertures prolon-gées de la porte. • Blocage du ux d’air de la grille frontale. • Défaut d’étanchéité du joint de porte. • Ajustez plus bas la consigne de tempéra-ture. Laissez stabiliser la température 24 heures. • Laissez la température se stabiliser pen-dant au moins 24 heures. • Le ux d’air ne doit pas être obstrué à la grille frontale. Consultez les valeurs de dégagements en page 4. • Changez le joint de porte. L’appareil fait trop de froid (Voyez «Réglage de la température» en page 10)
- Le contrôle a une consigne trop froide
- Défaut d’étanchéité du joint de porte. • Ajustez plus haut la consigne de température Laissez stabiliser la température 24 heures. • Changez le joint de porte. Pas d’éclairage à l’intérieur • Défaut de l’ensemble d’éclairage à DEL ou du commutateur d’éclairage. • Contactez un technicien de service qualié. L’éclairage ne s’éteint pas quand la porte est fermée • L’éclairage de démonstration est resté al-lumé. (Modèles à porte vitrée uniquement). • La porte n’active pas l’interrupteur d’éclairage. • Commutateur d’éclairage défectueux • Éteignez l’éclairage de démonstration, refermez la porte.• L’appareil n’est pas d’aplomb, mettez-le de niveau (Voir en page 4, la section sur les pieds réglables). • Contactez un technicien de service qualié. Bruit ou vibration • L’appareil n’est pas d’aplomb. • Obstruction de tube affectant le ventilateur. • Mettez l’armoire d’aplomb, voyez en page 4 le réglage des pieds de mise à niveau. • Contactez un technicien de service qualié.L’appareil ne fonctionne pas. • L’appareil est à l’arrêt. • Le cordon secteur n’est pas branché. • La prise secteur n’est pas alimentée. • Mettez l’appareil en marche. Voyez pour le démarrage de votre appareil en page 10. • Branchez la che du cordon. • Vériez l’alimentation électrique de votre maison.18
ENTRETIEN ET UTILISATION / INSTALLATION
Lynx a commencé par une vision. Un petit groupe d'ingénieurs de fabrication avec plus d'un siècle d'expérience collective a eu un rêve. Ils ont osé prendre leur vaste savoir-faire de fabrication commerciale et de créer une ligne de produits de cuisson en plein air qui offrent l’élégance et la performance commerciale sur le marché du consommateur. Lynx a pris la qualité, la maîtrise, le service et l'innovation du marché commercial et l'a incorporé à la ligne Lynx Professional Grills de produits grand public et commer- ciaux. La combinaison de design créatif, de matériaux de qualité supérieure et d'un savoir-faire ex- ceptionnel élève les produits Lynx à une classe de son propre. Les produits originaux Lynx commercial sont utilisés tous les jours dans les restaurants, hôtels et parcs à thème à travers les Etats-Unis: Clients satisfaits de Lynx
ENTRETIEN ET UTILISATION / INSTALLATION41014737-FR Rev A 1/30/17 Les meilleurs produits de cuisine d’extérieure viennent de : Lynx Grills, Inc. 7300 Flores Street Downey, CA 90242 Service: (888)-289-5969 Fax: (562) 299-6789 www.lynxgrills.com Toutes les spécications et les conceptions des produits sont sujet à des changements sans préa- vis. De telles révisions ne donnent aucun droit pour l’acheteur de produits antérieurs à bénécier de ces changements, améliorations, ajouts, remplacements, ni de recevoir une compensation.APROVECHE AL MÁXIMO DE SU
Notice Facile