MODE D'EMPLOI MC35R8058CG SAMSUNG
Manuel d'utilisation
MC35R8058**

Table des matieresTable des matieres
Consignes de sécurité 3
Consignes de sécurité importantes 3
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit
(Dechets d'equipements electriques et electroniques) 8
Installation 9
Accessoires fournis 9
Accessoires
Site d'installation 10
Plateau tournant 10
Entretien 11
Nettoyage 11
Précautions contre une période prolongée de non-utilisation 11
Avant de commencer 12
Horloge 12
Activation/desactivation du son 12
A propos de Ienergie des micro-ondes 13
Ustensiles pour micro-ondes 13
Opérations 14
Tableau dc commande 14
Mode Manuel 16
Mode Auto 20
Fonctions speciales 22
Cuisiner intelligemment 23
Cuiisson automatique 23
Cuisson manuelle 28
Rapide et facile 36
Dépannage 37
Codes d'information 40
Caracteristiques techniques 41
2 Francais

Consignes de sécurité
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL ET CONSERVEZ-LE PRECIEUSEMENT EN VUE D'UNE CONSULTATION ULTERIEURE.
AVERTISSEMENT: si la porte ou les joints de la porte sont endommages, le four ne doit pas etre utilise tant que ces pieces nont pas ete réparées par une personne qualifiée.
AVERTISSEMENT: il est très dangereux pour toute personne non habilitée d'effectuer des manipulations ou des réparations impliquant le demontage de l'habillage de protection contre les micro-ondes.
AVERTISSEMENT: les liquides et autres alimentes ne doivent pas etre rechauffes dans des recipients fermes car ils risquent d'explorer.
AVERTISSEMENT : n'autorisez un enfant à utiliser le four sans surveillance que si vous lui avez donné les instructions appropriées lui permettant de se servir de l'appareil en toute sécurité et de comprendre les dangers qu'implique une mauvaise utilisation.
Cet apparéil est destiné à une utilisation domestique uniquement et il n'est pas destiné à être utilisé :
- dans l'espace cuisine réservé au personnel de magasins, bureaux ou autres environnementes professionnelles;
- dans les fermes;
- par les clients d'hôts, moteliers et autres lieux résidentiels;
- dans les lieux de type chambre d'hôtes.
Utilisez uniquement des ustensiles adaptés à la cuisson au four micro-ondes.
Lorsque vous faites rechauffer des alimentes dans des recipients en plastique ou en papier, veillez à ce que ces derniers ne s'enflamment pas.
Ce four micro-ondes est prévu pour faire chauffer des aliments et des liquides. Le séchage des alimentés ou de vêtements et le chauffage de compresses chauffantes, pantoufles, éponges, chiffon mouillé ou similaire peut entrainer des blessures, des flammes ou un incendie.
Si de la fumée est constatée (s'échappe de l'appareil), éteignez-le ou débranche-ile de la prise murale et laissez la porte de celui-ci fermée afin détouffer les flammes.
Si vous faites rechauffer des liquides au four à micro-ondes, l'ébullition peut survenir à retardement. Faites donc bien attention lorsque vous sortez le écipient du four.
Avant de consommer le contenu des biberons et des petits pots pour bébé, vérifie-en toujours la température pour éviter tout risque de brûlure ; pour ce faire, mélangez-en le contenu ou secouez-les.
Ne faites jamais réchauffer d'œufs (frais ou durs) dans leur coquille car ils risquent d'éclater, et ce même une fois le cycle de cuisson terminé.
Consignes de sécurité
Le four doit être nettoyé régulierement afin d'en retarder tout reste de nourriture.
En négligeant la propriété de votre four, vous risquez d'en détiériorer les surfaces et par conséquent, d'en réduire la durée de vie et de creer des situations dangereuses.
Le four micro-ondes est destiné à être posé sur un comptoir ou un plan de travail (non encasable) uniquement ; il ne doit pas être installé dans un meuble.
Les recipients metalliques pour les alimentes et les boissons ne sont pas autorisés pour une cuisson au four à micro-ondes.
Veiliez à ne pas déplacer le plateau tournant lorsque vous sortez des recipients de l'appareil.
Ne tentez jamais de nettoyer l'appareil avec un nettoyer vapeur.
Ne tentez jamais de nettoyer le four au jet d'eau.
L'appareil n'est pas destiné à être installé dans un vehicule (ex.: caravane ou tout autre vehicule similaire).
Cet apparéil n'est pas conscience pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites, ou ayant une expérience et des connaissances insuffisantes sur le sujeit, sauf si celles-ci sont sous la surveillance de la personne responsable de leur sécurité ou si cette dernière leur a expliqué comment utiliser l' apparéil.
Les enfants doivent rester sous la surveillance d'un adulte afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, uniquement s'il sont assistés ou si vous leur avez donné les instructions appropriées leur permettant de se servir de l' apparéil en toute sécurité et de comprendre les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien de l' apparéil ne doivent pas été effectuels par un enfant sans surveillance.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son réparateur/agree ou par toute personne de qualification similaire, afin d'éviter tout danger.
Ce four doit être positionné dans une direction appropriée et à une hauteur permettant un accès facile à la zone interieure et aux commandes.
Avant d'utiliser votre four pour la première fois, celui-ci doit fonctionner pendant 10 minutes avec de l'eau.
Si l'appareil génére un bruit anormal, une odeur de brule ou de la fumée, débranchez immidiatement la prise et contactez le service de dépannage le plus proche.
Installez le four à micro-ondes de telle façon que la prise resté facilement accessible.

AVERTISSEMENT : en raison des températures élevées que le four génère, l'appareil ne doit être utilisé par des enfants que sous la surveillance d'unadulte lorsqu'il fonctionne en mode combiné. Cet apparéil devient très chaud pendant son utilisation. Prenez garde à ne pas toucher les éléments chauffants situés à l'intérieur du four.
AVERTISSEMENT: Les parties accessibles peuvent开发商 très chaudes pendant l'utilisation. Les enfants en bas âge doivent être tenus à l'écart.
N'utilise jamais de produits abrasifs ou de grattoirs metalliques pour nettoyer la vitre de la porte du four ; ils pouraient en rayer la surface et, par conséquent, casser le verre.
Un nettoyeur vapeur ne doit pas etre utilise.
AVERTISSEMENT: Afin d'eviter tout risque d'électrocution, veillez à ce que l'appareil soit hors tension avant de procéder au remplacement de l'ampoule.
L'appareil ne doit pas etre instalé derrière une porte décorative, ain d'éviter tout risque de surchauffe.
AVERTISSEMENT: L'appareil et ses pieces accessibles deviennent très chauds pendant l'utilisation.
Prenoze garde à ne pas toucher les éléments chauffants.
Les enfants de moins de 8 ans ne doivent pas s'approcher de l'appareil s'ils sont sans surveillance.
ATTENTION: Le processus de cuisson doit etre effectue sous surveillance. Un processus de cuisson rapide doit etre sous surveillance continue.
Lors de l'utilisation du four, la porte ou la surface extérieure peut devenir chaude.
Lors de l'utilisation du four, les surfaces accessibles peuvent devenir très chaudes.
Les surfaces sont susceptibles de revenir chaudes pendant l'utilisation.
Les appareils ne sont pas concus pour etre utilisés avec une minuterie extérieure ou une telecommande.
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des personnes ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, uniquement s'il sont assistés ou si vous leur avez donné les instructions appropriées leur permettant de se servir de l' apparéil en toute sécurité et de comprendre les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jourer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien de l' apparéil ne doivent pas été effectuels par un enfant âge de moins de 8 ans si celui-ci est sans surveillance.
Maintenez l'appareil et son cordon hors de la portée des enfants âges de moins de 8 ans.
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité generales
Toute modification ou réparation doit être effectue par du personnel qualifié uniquement.
Ne faites pas chauffer des alliments ou des liquides fermés dans des recipients pour la fonction micro-ondes.
N'tullise pas de benzene, de diluant, d'alcool ou de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l'appleair.
N'installé pas le four : prés d'un radiateur ou d'une matière inflammable ; dans des lieux humiques, huileurs, poussièreux ou exposés à la lumière directe du soleil ou à l'eau ; dans des endroits avec risque de fuite de gaz ; ou sur une surface non plane.
Ce fou doit être correctement relié à la terre en conformité aux normes locales et nationales. Utilisé régulément un chiffon sec pour retirer les substances étrangères prsentes sur les bornes et les points de contact de la fiche d'alienation.
Ne tirez pas sur le cordon d'alfimentation et faites en sorte de ne jamais le prier à l'excess ou deposer ces objectifs lourds cesius.
En cas de fuite de gaz (propane, GPL, etc.), arez immediatement. Ne touche pas non plus l'appareil.
Ne manipuliez pas le cordon d'alimentation avec les mains mouillées.
Lorsque le four est en marche, ne t'elignez pas en debranchant le cordon d'alimentation. N'sérèze pas vos doigs ou des substances étrangères. Si les substances étrangères pêchérent dans le four, debranchez le cordon d'alimentation et contactez un service après-vente Samsung local.
N'exercice pas de pression excessive ni de choc sur le fou.
Ne placez pas le four sur des objets fragiles
Veillez à ce que la tension, la fréquence et l'intensité du courant seront conformés aux caractéristiques de l'apporeil.
Branchez fermément la fiche d'algorithmisation dans la prise murale. Nutilise pas d'adaptateurs multirispe, de rallonges ou de transformateurs e lectriques.
N'acrochez pas le cordon d'alimentation sur des objets métalliques. Assurez-vous que le cordon passé entre les objets ou derrière le four.
Nutilisez jamais une fiche d'alimentation ou un cordon d'alimentation endommagete) ou une prise murale mal fixe. En cas de fiches ou de cordons d'alimentation endommagete), contactez un service après-vente Samsung local.
Ne versez et ne vaporisez jamais d'eau directement sur le four.
Ne posez pas d'objets sur le dessus du four, à l'intérieur ou sur la porte.
Ne vaporise pas de substances voitiles, telles que de I'inecide, sur la surface du fou N'entreposez aucmon produit inflammable dans le fou. Du fait que les vapeurs d'alcool peu entrent en contact avec les parties chaudes du fou, faites attention lorsque vous faites ch des aiments ou des boissons contenant de l'alcool.
Les enfants peuvent se cogner ou se coincer les doiguits avec la porte. Lors de l'ouverture/fermiture de la porte, tenez les enfants à l'écart.
Avertissement pour la cuisson au four à micro-ondes
Si vous faites rechauffer des boissons au four a micro-ondes, l'ébullition peut survenir à retardement; faites donc toujours bien attention lorsque vous manipuez le réceptif. Laisssez toujours reposer les boissons au moins 20 secondes avant de les manipulier. Si nécessaire, mélangez pendant le rechauffage. Remezieux always après le rechauffage.
En cas de brûture, effectuez les gestes de premiers secours suivants
-
immergez la zone brulee dans de Ieau froide pendant au moins 10 minutes
-
recouvrez-la d'un tissu propre et sec
-
N'apliquez aucune creme, huiie ou lotion;
Pour évider d'établissement le plateau ou la grille, ne le/la prongez pas dans l'eau immédiement après la coussion.
Nutilise pas le four pour une cisson a bain d'huile car la temperture de l'huile ne peut pas etre controlc. Celaoeurait entrainer undebordement soudain dhuilechaude.
Précautions à prendre pour le four à micro-ondes
Utilizez uniquement des ostensiles adaptés à la coussion aux micro-ondes. Utilizez pas de recipients metalliques, de vaisselle compteant des ornements donés ou argentsés, de brochettes, etc.
Retirez les attaches métalliques. Un arc électrique peut se former.
Mutilisé pas le four pour secher des papiers ou des vêtements.
Utilissez des temps de coupsson ou de chauffe réduits pour les petites quantités d'almèments anf de leur évitier de surchauffer et de brûler.
Tenez le cordon et la fiche d'alimentation a distance de sources d'eau et de chaleur.
Pour évider le risque d'explosion, ne faits pas chauffeur d'oufs avec因其 couillue ou des oufs durs. Ne faits pas chauffier de因为他们 fermés hermetiquement ou sous vide, des noiséttes, des tomates, etc.
Ne couvrez jamais les orifices de ventilation du four avec un torchon ou du papier. Il existe un risque d'incidence. Le four peut surchauffer et s'étrende automatique et rester arrêt jusqu'à qu'il soit suffisamment refroidi.
utilisez tous jours des maniques lorsque vous sortez un plat du jour.
Remuez les liquides à la moitié du temps de chauffe et l'aissé reposer au moins 20 secondes une fois le temps écoulé pour éviter les projections brûlantes.
Lorsque you ouvrez a portedou. maineze une certa distance entre yous et apparellour evite d'être brue par la air chau d ou la vapeur sortant du fou.
Ne faites jamais fonctionner le four à vide. Le four s'arrête automatiquement pendant 30 minutes pour des raisons de sécurité. Nous vous recommendions de laisser en permanence un verre d'eau à l'intérieur du four; ainsi, si vous le mettez en marche par inadvertance lors qu'il est vide, l'air absorbera les micro-ondes.
Installéz le four en respectant les dégagements individuels dans le suivant manuel, (voir Installation du four micro ondes).
Soyez prudent lorsque vous branchez d'autres apparels électriques sur une prise située à proximé du fouir.
Précautions à prendre pour l'utilisation du four à micro-ondes
La non-observation des précautions d'emploi suivantes peut se traduire par une exposition dangereuse à l'énergie des micro-ondes.
Nutillsez pas le four avec la porte ouverte. Ne manipulez pas les systèmes de verrouillage (loquets de la porte). Ninserez pas d'objets dans les orifices de verrouillage de sécurité.
- No placez aucun objet entre la faacde du four et la porte et ne laissiez aucune tache ni aucun reste de produit d'entretien s'accumuler sur les surfaces assurant l'entanchete. Maintenez la porte et les joints d'etanchete propres en permanence: après chaque utilisation du four, essuyez les d'abord avec un chiffon humide, puis avec un chiffon doux et sec.
Nutilisez pas le four si celui-ci est endomage. Utilisez-le uniquement après l'avoir fait réparer par un technicien qualifié.
Important: la porte du four doit fermer correctement. La porte ne doit pas etre courbee les charrines de la porte ne doit pas etre cassetes ou laches; les joints de la porte et les surfaces d'architefte ne doivent pas etre endomageieles.
Tous les ajustements et réparations doivent être effectue(s) par un technicien qualifié,
Consignes de sécurité
Garantie limitee
Samsung factureta les travaux de réparation lorsqu'un accessoire doit être réparé ou un début estchéétique corrigé, si l'endommagement de l'article ou de l'accessoire a été occasionné par le client. Les éléments concernés par cette stipulation sont :
- Une porte, des poignées, un panneau extérieur ou un tableau de commande bosseé(és), rayé(és) ou cassé(és).
- Un plateau, un guide de plateau roulant, un coupler, ou une grille métallique brisé (é) ou manquante.
Utilise ce four uniquement pour l'usage auquel il est destiné (tel que décrit dans ce manuel). Les avertissements et les consignes de sécurité importantes contenu dans ce manuel ne sont pas exhaustifs. Il est de leur responsabilité de faire appel à votre bon sens et de faire preuve de prudence et de minute lors de l'installation, de l'entretien et de l'utilisation du four. Ces consignes d'utilisation couvrant plusieurs modélies, les caractéristiques de leur four micro-ondes peuvent différer légarement de celles décrites dans ce manuel et certains symboles d'advertissement peuvent ne pas s'appliquer. Pour toute question, contactez un service après-vente Samsung local ou recherche che de laide et des informations en ligne sur www.samsung.com
Utilise ce four pour faire chauffer des alliments uniquement. Il est uniquement destiné à un usage domestique. Ne faites jamais chauffer de textiles ou de coussins replis de grains. Le fabricant ne peut etre tenu responsable des dommages provoques par une utilisation non conforme ou incorrekte du four.
Pour évitier de déterminer la surface du fou et de générer des situations dangereuses, assurez-vous que le fou sait toujours propre et bien entretenu.
Définition du groupe de produits
Cet apparéil est un équipment qui utilise des fréquences ISM de classe B groupe 2. Le groupe 2 contient tous les équipements ISM dans, esquels l'énergie radiéelectrique est intentionnellement générale et/ou utilise sous la forme de radiations électromagnétiques pour le traitement de matière ainsi que les équipements d'usinage par électro-érosion et de soldure à l'arc.
Les équipements de classe B sont des équipements adaptés à l'usage dans les établissements domestiques et ceux directement reliés à un réseau d'alimentation électriqueasse tension qui allémente les bâtiments utilisés à des fins domestiques.
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d'équipements électriques etlectroniques)

13/14
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que n le produit, ni ses accessoires Electroniques usages (chargeur, casque audio, cable USB, etc) ne peuvent etre jecs avec les autres déchets menagers. La mise au reboot incontrolé des déchets presentaient des risques environnementaux et de sante publique, veuilleriez séparer vos produits et accessoires usages des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d'un développement durable.
Les particuliers sont invite à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorites locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessories ne peuvent être jotés avec les autres déchets.
Pour obrir des informations sur les engagements environnementaux de Samsung et sur les obligations régimentaires specifièes à fappare! (par ex. la régimentation REACH, la directive DEEE, la norme relative aux batteries), rendez-vous sur : samsung.com.uk/ aboutsamsung/samsungelectronics/corporetecitizenship/data_cerner.html
Installation
Accessoires fournis
Assurez-vous que toutes les pièces et tous les accessoires sont inclus dans l'emballage de l'appareil. Si vous avrez unouché avec le four ou ses accessoires, contactez un service après vente Samsung ou le reventeur.
Coup d'eel sur le four

01 Tableau de commande 02 Verrouillage de sécurité de la porte
03 Poignée de la porte
04 Porte
Accessoires
Le four est livre accompagné de plusieurs accessoires pour vous assister dans la préparation de différents types d'aliment.



Anneau de guidage Plateau tournant Plat croustilleur



Grille inferieure Grille supérieure Cuiseur vapeur
REMARQUE
La disposibilité des accessoires accompagnés d'un astérisque (") dépend du modele du fou.
| Anneau de guidage | Placez le au centre de la base. Il sort de support au plateau tournant. |
| Plateau tournant | Placez le sur l'anneau de guidage en encionchant la partie centrale sur le coupleur, Il sort de base de cuisson. |
| Grilles Utilissez Tâne | de ces grilles tel qu'approrié pour faire cuire deux plats simultanément. Placez de préférence le plus petit plat sur le plateau tournant et l'autre sur la grille可以选择. Vous pouvez utiliser ces grilles avec la cuisson au grill, la cuisson par convection et la cuisson combinée.
REMARQUE N'utilise pas les grilles métalliques en mode Micro-ondes. |
Installation
Plat crostilleur Pocz le sur le plateau tournant. Utilisez le pour faire dorer des allants ou gencer le croystillant des patisseries ou pizzas.
Cuieur vapeur (Mocele MC35R8058K' uniguenement)
Utilisez le cuiseur vapeur avec le mode Cuisson vapeur haute performance.
Le cuisseur vapeur est disponible uniquement avec le mode de cuisson Micro-ondes. Ne lutilisez pas avec d'autres modes de cuisson.
Reportez-vous au Guide de cuisson à la vapeur en page 34.

REMARQUE
He faites pas fonctionner le four sans le plateau tournant place sur I'anneau de guidage.
Site d'installation

01 85 cm au dessus du sol
02 10 cm à l'armis
03 10 cm sur les cotes
04 20 cm en haut
- Sélectionnez une surface plie située à environ 85 cm du sol. La surface doit supporter le poids du fou.
Ménagez de la place pour la ventilation: il doit se couver au moins 10 cm de la paroi arrêté et des deux côts et à 20 cm du haut.
Ninstalliez pas le four dans un environnement,chaud ou humide ex: a cote danother foua mitro-ondes ou dun radiateur.
- Respocte les specifications electriques de ce four. Utilisce uniquement les cables d'extension agree si vous nevez en utilisier.
Avant d'utiliser cette four pour la première fois, n'ttoyez l'interieur de celui ci ainsi que le joint d'etanchete de la porte à l'aide d'un chiffon humide.
Plateau tournant

Retirrez tous les éléments d'emballage à l'intérieur du four. Instaliez l'année de guiderc et le plateau tournant. Vérihez que le plateau tourné librement.
Entretien
Nettoyage
Nettoyez le four régulé remet pour éviter que des Impuretés se forment sur ou à l'intérieur du four. Prétez également une détention particulière à la porte, aux joints de la porte, au plateau tournant et à l'anneux de guidage (sur les modèles concernés uniquement).
Si la porte ne s'aquve pas ou ne se ferve pas correctement, verifiez d'abord si il n'y a pas d'imputations qui sont formées sur les joints de la porte. Utilisez un chiffon cloux avec de l'eau savonneuse pour nettoyer les surfaces interieures et extérieures du fou. Rincez et séchéz minutieusement.
Pour retirer les impuretés inccustees produisant de mauvaises odeurs à l'intérieur du fou
- Lorsque le four est vide, mottez une tasse de jus de citron dilue sur le centre du plateau tournant.
- Faites chauffer le four pendant 10 minutes à puissance maximaile
- Une fois le cycle terminé, attendé que le four refroidisse. Ensuite, ouvrez la porte et nettoyez le comprément de cuisson.
Pour nettoyer l'interieur des modeles a element chauffant oscillant

Pour nettoyer la zone supérieure du compartment de cuisson, abaissez l'element chauftant supérieur de 45^ (A), comme indiqued. Cela permittedra nettoyer la zone supérieur. Une fois cela fait, repositionnze l'element chauftant supérieur.
ATTENTION
- Veilaz e ce que la porte et les joints de la porte soient toujours propres et assurez-vous que la porte souvre et se ferme correctement. Si c'est pas le cas, le cycle de vie du four peut en effet réduit.
Faites attention a ne pas renverser d'eau a l'intérieur des orifices de ventilation du fou
Nutilisez aucune substance abrasive ou chimique pour le nettoyage.
- Acrès chaque utilisation du four, utilisez un détenfant pour negetroyer le compartment de cuisson, après avoir attendué que le four refrodisse.
Remplacement (réparation)
A. AVERTISSEMENT
Ce four ne possede pas de pioces remplaecables par lutilisateur d'intérieur. Nessayez pas de remplacer ou de réparer le four vous-meme.
Si vous refonctrez un probleme avec les charnieres, les joints et /ou la parte, prenez contact avec un technicien qualifie ou un centre de réparation Samsung local pour obtenir de l'assistance technique.
- Si vous souhaïez renclamer l'ampoula, prenez contact avec un contrôle de réparation Samsung local. Ne la renclacez pas vous même.
Si vous rencontrez un problème avec la protection extériorc du four, débranchez d'abord le cable d'alimentation de la source, puis contactez un centre de service Samsung local.
Précautions contre une période prolongée de non-utilisation
Si vous nutilises pas le four pendant une période prolongée, débranché le cable d'alimentation et déplace le four dans un endroit occ et sans poussir. La poussière et l'humidité qui se forment à l'intérieur du four pouvant affecter les performances du four.
Avant de commencer Avant de commencer
Voudevezconnaitrcertains composantsavant deréalisér directement unrecette.Avant oupendant tout mode de ciuisson,vous pouvezregier/changer l'heureoula minuterie,le cas échéant.
Horloge
Il est important de regler l'heure correcte de l'horloge afin de garantir un fonctionnement automatique correct.



- Active le four et patienze quelques plusieurs secondes pour passer a l'etat de veille. L'element correspondant a Itheur cignote
- Utilise les boutons flèchés pour regler les heures, puis appuyez sur OK. L'élement correspondant aux minutes clignote.
- Utilise les boutons flachés pour regler les minutes, puis appuyez sur OK.
Activation/désactivation du son
Vous pouvez activer ou désactiver la tonality des touches, le signal sonore ou l'alarme. Ce réglage est disponible uniquement en état de veille (orsque I'houre actuelle est afficnée).

- Pour désactiver le son, maintainez le bouton Venonce durant 3 secondes. OFF saffine a l'ecran

- Pour réactiver le son, maintenéz appuyé à nouveau Vendant 3 secondes. « ON » s'affiché à l'écran.

REMARQUE
Pour changer l'heure actuelle apres ce reglage initiaI, maintenez la flache du haut (enfoncede pendant 3 secondes et suivez les etapes ci-dessus.
L'heure de l'orige ne peut pasetre modifiée durant les opérations.
12 Frangois

À propos de l'énergie des micro-ondes
Les micro-ondes sont des ondes electromagnétiques a haute fréquence. Le tour utilise le magnétron intégré pour générer des micro-ondes qui sont utilisées pour ciure ou rechauffer les alliments sans les déformer ou les décoïrent.

-
Le magnétron génére des micro-ondes qui se répartisent de façon homogene à travers le système de distribution tournant. C'est pourquel les alliments sont cuits de manière uniforme.
-
Les micro-ondes sont absorbées par les alimentés sur un profondur d'environ 2,5 cm. Puis, les micro-ondes se diffusent à l'intérieur des alimentés alors que la cuisson se poursuit.
-
Les termes de cuission dependant des conditions suivantes des alimentes : quantite et densite:
teneur en eau;
- température initiale (notamment en cas de congélation).

REMARQUE
Les alliements ciuts conservent la chaleur & cœur une fois la cuisson terminée. C'est pour qui vous devisez respecter les temps de repos spécifiés dans ce manuel, qui garantissent une cuissance uniforme jusqu'à ou cateur.
Ustensiles pour micro-ondes
Les ustensiles utilisées pour le mode Micro-ondes doivent laisser les micro-ondes des traverser et penérer dans les alimentes. Les metaux tels que lacer inoxydable, l'aluminium et le cuivre réfléchissant les micro-ondes. Par consécutif, nutilissez pas dustensils composés de materiaux metalliques. Les ustensiles marques comme adaptés à la cuisson aux micro-ondes peuvent être utilisés en toute sécurité. Pour plus d'informations sur les ustensiles adaptés, référent-vous au guide suivant et placez un verre d'eau ou des alimentons sur le plateau tournant.
Exigences:
Fond plat et bords droits
Couverle hermetique
Récipient bien équilibré avec des poignées pesant moins lourd que le récipient principal
| Matériau | Adapte à la cuisson aux micro-ondes | Description |
| Papier-aluminium | Δ | Utilisez pour une petite quantité afin d'éviter la surcuisson des alimentés. Des arcs électriques peuvent se former si le papier est trop pris des parois ou si vous utilisez une trop grande quantité de papier. |
| Plat croustilleur | ○ | No l'utilise pas pour un temps de préchauffage supérieur à 8 minutes. |
| Porcelaine ou terre cuite | ○ | Sils ne compteant pas d'ornements métalliques, les recipients en cérôme, en terre cuite, en faîce et en porcelaine sont généralement ajustés aux micro-ondes. |
| Plats jétables en carton ou en polystéter | ○ | Certain alliments surgelés sont emballés dans ce type de plast. |
| Emballages de fast-food | Tosses ou réciplents en polystyrene | ○ | Une température tropéelevée risque de les faire fondre. |
| Sacs en papier ou journal | × | Ils peuvent s'enflammer. |
| Papier recyclé ou ornements métalliques | × | Ils peuvent creer des arcs électricues. |

Opertidensommencer
| Matériau | Adapte à la cuisson aux micro-ondes | Description |
| Plats en verre | Plats allant du four à la table | ○ | Adaptés aux micro-ondes sauf s'ils comporter des ornements métalliques. |
| Plats en cristal | ○ | Les objets fragiles peuvent se briser ou se fendre en cas de chauffage trop rapiède. |
| Pots en verre | ○ | Adaptés au rechauffage uniquement. Retirrez le couvercle avant la cuisson. |
| MÉTA Plats | | × | ils peuvent provoquer des arcs électricques ou sonfiammer. |
| Sacs de conglération avec attaches métalliques | × |
| Papier Assie | tes, tasses, servicités de table et papier absorbant | ○ | Utilisez pour une cuisson de courte durée. Ils permettent d'absorber l'oxides d'humidité. |
| Papier recyclé | × | Provoque des arcs électricques. |
| Plastique Récipiens | ○ | Utilisez des recipiens en thermoplasticque uniquement. Certains maières plastiques peuvent se voliter ou se écycler lorsquelles sont soumises à des temperatures élevées. |
| Film étricable | ○ | Utilisez pour conserver l'humidité après la cuisson. |
| Sacs de conglération | △ | Utilisez des sacs supportant la température d'ébullition ou adaptés à la cuisson au four uniquement. |
| Papier paraffiné ou suturetisé | ○ | Utilisez pour conserver l'humidité et éviter les éclaboussures. |
adapte aux micro-ondes
Δ àutiliser avec précaution : non aedepe aux micro- ondes
14 Frangois
Opérations
Tableau de commande
Le tableau en façade est disponible dans une vaste gamme de matérielaux et de couleurs. A des fins d'amélioration de la qualité, l'aspect réel du four est sujet à modification sans préavis.

| 01 | Panneau de fonctions | Appuyez pour sélectionner le mode deuisson ou la fonction souhaïtée). |
| 02 | Affichage | Permet d'afficher les informations nécessaires concernant la fonction ou les paramétres sélectionnés. |
| 03 | Haut/Bas | utilise ce bouton pour ajuster la valeur de réglage pour l'objet que vous avrez sélectionné. |
| 04 | OK Permet de confirmer vos paramétres |
| 05 | Retour | Appuyez sur ce bouton pour revenir aux paramétres par défaut. |
| 06 | Température/Puisance | Utilise ce bouton pour changer la température ou la puissance. |
| 07 | Plateau tournant | Appuyez sur ce bouton pour activer es désactiver le plateau tournant. |
| 08 | START (DéPART) | Appuyez sur ce bouton pour démarrer la cuisson. Ce bouton permet égalément de préchauffor rapidement le four à la puissance maximaile. |
| 09 | STOP (ARRET) | Appuyez sur ce bouton pour arreter l'opération. Ce bouton est aussi utilisé pour annuler le mode actuel. |
| 10 | Sécurité enfants | Mainténe le bouton enforcé pendant 3 secondes pour activer ou désactiver la fonction. La fonction sécurité enfants est disponible en état de voirie uniquement. |


REMARQUE
- État de veille - après 5 minutes d'activité sur le tableau de commande, le four passée à l'état de veille et seuls 1-hour actuelle s'affiche. Àpres 25 minutes supplémentaires d'activité, le four passée à l'état d'arrêt
- Etat d'arret; lorsque le four redemarre après sa mise hors tension, seuils les boutons portinants pour la derniction action de l'utilisateur saliment.
Vue d'ensemble de la fonction
| Fonction | Plage de températures | Température par défaut | Temps maximal |
| Mode Manuel | ® | Cuisson par convection | 40 à 230 °C 180 °C 60 min | |
| Les éléments chauffants générent de la chaleur, distribuée de façon uniforme à l'intérieur du four par le ventilateur de convection. Utilisçez ce mode pour les alimentés surge les ou la cuisson traditionnelle. |
| ® | Cuisson combinée par convection | 40 à 200 °C100 à 450 W | 180 °C450 W | 60 min |
| Les éléments chauffants générent de la chaleur et le ventilateur de convection répartit la chaleur dans le four, laquelle est renforcée par l'énergic des micro-ondes |
| ® | Micro-ondes | 100 à 900 W 900 W 90 min | |
| L'énergie des micro-ondes permet de faire cuire ou rechauffer les alliments sans en altrérer la forme ni la couleur. |
| Fonction | Plage de températures | Température par défaut | Temps maximal |
| Mode Manuel | Gril | 180 °C 180 °C 60 min | |
| Utilissez ce mode pour faire cuir au grill des-aliments, comme de la vianne. |
| Cuisson combinée au grill | 180 °C100 à 600 W | 180 °C600 W | 60 min |
| Les éléments chauffants générent de la chaleur,laquelle est renforcé par l'énergie des micro-ondes. |
| Mode Auto | Friture parapplication d'air | Vouys peuvent utiliser moins d'huile qu'avocune friteuse et Obtien malgré tout un résultat savouroux. |
| Automatique | Pour les cusiniers débutants, le four offre un totalde 25 programmes de cisson automatique. |
| Décongélationrapide | Le four offre 5 programmes de décongélation pourplus de facilité. |
| Fonctions spéciales | Maintien auchaud | 50 à 80 °C 60 °C 3 h | |
| Utilissez cette option uniquement pour maintenirchauds des alimentés qui viennent juste d'être cuits. |
| Désodorisation | -- 15 min | |
| Utilissez cette option uniquement pour maintenirchauds des alimentés qui viennent juste d'être cuits. |

Opérations
Mode Manuel
Etape 1. Sélection du mode

Sur le panneau de fonctions, apouyez sur un mode Manuel, par exemple Cuisson par convection. La temperature (ou la puissance) par défaut clignote.
Étape 2. Réglage de la température ou puissance

utilise les boutons pour ajuster la
température (ou la puissance) par défaut. Une fois terminée, appuyez sur OK pour passer aux éléments de réglage du temps de cissoon.
Étape 3. Réglage de la durée de cuisson

Utilizos les boutons N pour regler la durée de culsson. Une fois terminé, appuyez sur START (DEPART) (200) REMARQUE
Vous pouvez regler le temps de cuisson après le préchauffage.
Étape 4. Préchauffage

Le four démarre le préchauffage jusqu'à avoir atteint la température régée. Une fois terminé, le four émet un signal sonore et le voyant disparait.
ATTENTION
Utilisez tous les maniques pour sortir vos aliments du fou.
Lorsque la température à l'intérieur du jour est élevée après la cuisson, le jour a micro ondes peut tourner pendant 5 minutes pour refroidir, * s'affiche alors.
Pour changer la durée de cuisson pendant la cuisson

Utilisez les boutons à l'air ajuster le temps de cuisson. Vos modifications seront appliquées instantanément et le four repond la cuisson avec les nouveaux régiements.
Pour modifier la température ou la puissance durant la cuisson

Appuyez sur 4 element de temperature (ou de puissance) clignote.

Utilise les boutons / Y pour regier la température (ou la puissance), plus appuyez sur OK ou sur gour confirmer les modifications.
Pour arrerter l'opération

Appuyez une fois sur STOP (ARRÉT) pour arrirer l'opération, ou deux fois pour annuler le mode actuel etisser à l'état de veille.
16 Français

Cuisson par convection
Les éléments chauffants générent de la chaleur, distribuée de façon uniforme à l'intérieur du four par la ventilateur ou convection. Vous pouvez utiliser la grille inférieure ou la grille inférieure combinée au plat croustilleur sur le plateau tournant. Utilise ce mode pour les biscuits, les scènes individuels, les roules et les gâteaux, ainsi que pour les gâteaux aux fruits, les choux et les soufflics.
Etape 1
Etape 2
Etape 3
Etace 4
Cuisson par convection
Température Duree de cuisson Préchauffage

- Placez la grille inférieure ou la grille inférieure combinée au plat croustilleur sur le plateau tournant.

- Place les alimentes dans un plat adapte que vous dépossez sur la grille, puis fermez la porte.
- Suive les etapes 1 a 4 de la section Mode Manuel on page 16
- Une fois la coussin terminée, « 0:00 » clignote. Utilisez des maniques pour sortir votre pat où four.
Cuisson combinée par convection
Ce mode combiné associe l'énergie des micro-ondes à de la paur chaud afin de réduire le temps de cuisson et o'bêtenir des alimentés à la surface d'ordé et croustillante. Utilisçez ce mode pour tous les types de vienne et de volaille, ainsi que pour les rags outs et gratins, les biscuits de Savoie, les gâteaux aux fruits légers, les tartes et crumbles, les légumes grillés, les scones et le pain.
Etape 1
Etape 2
Etape 3
Etape 4
Cuisson combinée par convection
Température et puissance
Durée de cuisson Préchauffage

- Piaze la grille inférieure ou la grille inférieure combinée au plat croustilleur sur le plateau tournant.

- Place les alimentes dans un plat adapté que vous dépossez sur la grille, puis férmez la porte.
- Suive les etapes 1 à 4 de la section Mode Manuel on page 16.
- Une fois la cuisson terminée, « 0:00 » clignote. Utilise des maniques pour sortir votre plat du fou.
ATTENTION
utilisè quinquenent des plats allant au four, par exemple en verre, poterie, porcelain tendre sans ornements métalliques.

Opérations

Micro-ondes
Les micro-ondes sont des ondes electromagnétiques à haute fréquence. L'énergie des micro-ondes permet de faître cuir ou réchauffier les alliments sans an alterer la forme ni la couleur.
Utilisez uniquement des recipients adaptes à la coussion au micro-ondes.
Etape 1
Eape 2
Eape 3
Eaee 4
Micro-ondes Puissance Durée de cuisson

- Placez les alimentés dans un plat allant au four micro ondes que vous dépossez ensuite au centre du plateau tournant. Férmez la porto.
- Suivez les etapes 1 a 3 de la section Mode Manuel en page 16
- Une fois la coussier termine, « 0:00 » clignote. Utilisez des maniques pour sortir cette piat du fou.
Départ simple
Pour rechauffer simplement les allments pendant une course curre a la puissance maximaie (900 W), selectionnez Micro-ondes pris appuyez sur START (DEPART)
Puissance
| Niveau Pourcentage (%) | Puisance de sortie (W) | Description |
| ÉLEVÉ 100 900 Utilisés pour réchauffer des liquides. |
| HAUT FAIBLE 83 750 Utilisés pour réchauffer et cuire. |
| MOYENNEMENT ÉLEVÉE | 67 500 | |
| MOYENNE 50 450 Utilisés pour cuire la viande et réchauffer les légumes. |
| MOYENNEMENT FAIBLE | 33 300 | |
| DéCONGÉLATION | 20 180 Utilisés pour décongeler avant la cuisson. |
| FAIBLE 11 100 Utilisés pour décongeler les légumes. |
Pourutiliserlecuiseurvapeur
Le cuisseur vapeur repose sur les principes de la cuisson vapeur et a ete concu pour une cuisson saine et rapice dans notre four a micro-ondes Samsung. CET accessorie est idel pour cuire du nz, des pates, des legumes, etc. dans un temps record tout en preservant les valeurs nutritionnels.
L'ensemble du cuiseur vapeur se compose de 3 éléments :

Bol

Plateau d'insertion

Couvercle
Toules les pieces supportes des temperatures comprises entre -20oC et 140oC Le cuiseur vapeur convient a un stockage au congelasteur. Tautles les pieces peuvent etre utilisées separately ou ensemble.
18 Francais
Conditions d'utilisation :
- Choses à ne pas faire:
Pour cuire des alimentes tres sucres ou tres gras
- avec la fonction gril ou chaleur tournante ou sur la table de cuisson.
Avant la première utilisation, nettoyez toutes les pièces soigneusement à l'au Savonneuse.
Pour connaître les temps de cuisson, veillez vous reporter aux instructions dans le tabicau en pagc 34.
Entretien :
- Votre cuisour vapour peut etre lavé au lavvevaisselle.
Lors du lavage a la main, utilisez de I'eau chaude et du liquide vaisselle Nutilisez pas déponge abrasive.
- Certains alliments (par ex. cornates) peuvent tcinter le plastique. Ceci est normal et ne presente pas de defaut de fabrication.
Décongélation :
Placez l'aliment congele dans le bol vapeur sans metre de couvercle. Le liquide restera au fond de la cassercle et ne nuires pas aux alimentes.
Manipulation du cuiseur vapeur

Bol + couvercle Bol avec plateau d'insertion + couvercle
Precautions
Ou vrez le couverie du cuiseur vapeur avec precaution car la vapeur s'echappant du bol peut etre tres chaude.
Utilissez des maniques pour manipuler le bol après la cuisson.
Grill
Les éléments chauffants générent de la chaleur. Assurez-vous qu'il sont en position horizontale.
Etape 1
Eape 2
Etape 3
Etape 4
Gril -Durée de cuisson -


- Place la grille supérieure ou la grille supérieure combinée au plat croustilleur sur le piateu tournant.
- Placez les alimentes dans un plat accepté que vous déposez sur la grille, puis fermez la porte.
- Suivez les étapes 1 et 3 de la section Mode Manuel en page 16.
- Une fois la cuisson terminée, « 000 » clignote. Utilisç des maniques pour sortir votre plat du fou.
Opérations
Cuisson combinée au grill
Les éléments chauffants générent de la chaleur, laquelle est renforcée par l'énergie des micro-ondes. Utilisé uniquement des recipients allant au micro ondes, par exemple en verre ou en ceramique.
Etape 1
Etape 2
Etape 3
Eaee 4
Cuisson combinée
Puissance Dure
au gril

- Placez la grille supérieure ou la grille supérieure combinée au plat croustilleur sur le plateau tournant.

- Placez les alliments dans un plat adapte que vous deposez sur la grille, puis fermez la parte.
- Suivez les etapes 1 à 3 de la section Mode Manuel en page 16.
- Une fois la coussion termine, « 0:00 » clignote. Utilise des maniques pour sortir votre piat du fou.
Mode Auto
Le four offre 3 modes automatiques differentes ansapte s vos besoins. Friture par application d'air. Cuisson automatique et Deconglation rapiè. Sélectionnez le mode qui répond le meux à vos besoins.
Étape 1. Sélection du mode

Sur le panneau de fonctions, appuyez sur un mode Auto, par exemple Friture par application d'air. Le numero du programme par défaut clignote
Étape 2. Sélection du programme

Utilisé les boutons X' pour sélectionner cette programme préféRED, puis appuyez sur OK. Le gois par défaut pour le programme clignote.
Étape 3. Réglage de la quantité ou du poids

Utilisez les boutons N pour regler la quantite (ou le point). Une fois terminé, appuyez sur START (DéPART)
ATTENTION
Utilizez tous jours des maniques pour sortir vos alimentes du fou.
REMARQUE
La durée de cuisson est préprogrammée en fonction du mode automatique et ne peut pas être modifiée.


Friture par application d'air
Le four propose 12 programmes pour plus de commodité. Vous pouvez utiliser moins d'huile qu'avoc une friseuse et Obtir nigré tout un résultat savoureux. Les programmes Fruture par application d'air fonctionnement en combinant la ciusion par convection, les éléments chauffants supérieurs et/ou l'énergie des micro-ondes.
Etape 1
Friture par application d'air

Etape 2
1 à 12 Taille de la portion
- Placez les alliements dans un plat adapte que you cèposce sur le plateau tournant, pus ferméz la porte.
- Suive les etapes 1 à 3 de la section Mode Auto en page 20
- Une fois la coussion terminée, = 0.00 = clignote. Utilise des maniques pour sortir,votrec piat ou fou.

Cuisson automatique
Pour les cuisineurs debutants, le four offer un total de 20 programmes de cuisson automatique. Beneficiez de ces fonctions pour gagncr du temps ou raccourcir votre courbe d'apprentissage. La durée et la temperature de cuisson seront ajustées en fonction de la recette selectionnee.
Etape 1
Etape 2
Etape 3
Automatique 1 à 20 Taille de la portion

- P降到些aliments dans un plat adapte que you depocsez sur le plateau tournant, puis ferme la porc.
- Suivez les étapes 1 à 3 de la section Mode Auto en page 20
- Une fois la cuisson terminée, « 000 » clignote. Utilisez des maniques pour sortir votre plat du fou.

Décongélation rapide
Le four offre 5 programmes de déconglement pour plus de facilité. La durée et la puissance sont ajustées automatiquement en fonction du programme sélection.
Etape 1
Etape 2
Etape 3
Décongélation rapide 1 à 5 Poids

- Place les alimentés dans un plat adapté que vous dépossez sur le plateau tournant, puis fermez la porte.
- Suivez les etapes 1 à 3 de la section Mode Auto en pagc 20.
- Une fois la cuisson terminée, « 000 » clignote. Utilisez des maniques pour sortir cette plat du fou.
Opérations
Fonctions speciales
Maintlen au chaud
Avec cette fonction, seul l'element chautant de convection fonctionne et il s'active et se désactive par allernance afin de maintainir les alliments au chaud.
Une fois la cuisson terminée



- Sur le panneau de fonctions, appuyez sur La température par défaut (60 °C) clignoc.
- Utilise les boutons /Apourregler latemperatire, puis appuyez sur OK pourpassar au reglage du temps de cuisson.
- Utilise les boutons /Aopnrreglor le temps,puis appuyez sur START (DEPART) 2Be tour commence a chafuer.
Guide de la fonction Maintien au chaud
| Aliment Température (°C) | Temps de repos (min.) | Instructions |
| Repas 80 30 Pour maintainir au chaud de la vianne, du poulet, un gratin, une pizza, des pommes de terre et des plats préparés. |
| Boissons 80 30 Pour maintainir au chaud de l'eau, du lait et du café. |
| Pain/Pâtisseries | 60 30 Pour maintir au chaud du pain, des toastés, des roulés, des muffins et des gâteaux. |
| Plats/Vaisselle | 70 30 Pour faire préchauffer des plats et de la vaisselle. Dispensez les plats sur le plateau tournant. Ne le surchargez pas. (charge maximaie: 7 kg). |
ATTENTION
Utilisez tous des maniques pour sortir vos aliments du four.
Nutilise pas cette fonction pour faire rechauffer des alliments froids. Utilise cette option uniquement pour maintainir chaudis des alliments qui viennent juste d'être cuits.
Nutilisez pas cette fonction pendant plus de 3 heures. Sinon, cela risque d'afector la qualite des alimentes.
Pour gardier le croissant des alimentes, ne les couvrez pas lorsque vous utilise la fonction Maintien au chaud.
REMARQUE
Pour modifier la température en cours de cycle, appuyez sur %puis reconnexe l'étéque 2 ci-dessus.
22 Francais

Cuisiner intelligemment
Desodorisation
Utilisez regulierement cette fonction pour eliminer les mauvaises odeurs dans le fou.

- Sur le panneau de fonctions appuyez sur [3] Le temps par défaut (05:00) clignote

- Apuycuz sur OK pour confirmer le temps par défaut ou utilisez les boutons / pour changer le temps jusqu'à 15 minutes.

- Une fois terminé, apoucyz sur START (DéPART)

- Le four commence la désomatisation avec l'odore (Baffichée en cèssous ou temps restant à l'écran).
Culsson automatique
Guide de la fonction Friture par application d'air
| Aliment | Taille de la portion (g) | Instructions |
| F1 Legumes grillés | 200 à 250300 à 350 | Coupez les léquimes frais en rondelles (par ex. morceaux de polivrons, oignons, rondelles de courgettes et châmpignons), puis Badigonconnez les d'huile et d'épices. Placez le tout sur le piat croustilleur. Déposze le plat sur la grille supérieure. Une fois la cuisson terminée, laissez reposer 2 à 3 minutes. |
| F2 Croquettes de pommes de terre surgeées | 300 à 350400 à 450 | Répartissez uniformément les croquettes de pomme de terre surgeées sur le plat croustilleur. Déposze le plat sur la grille inférieure. Une fois la cuisson terminée, laissez reposer 2 à 3 minutes. |
| F3 Frites maison | 300 à 350400 à 450 | Épluchez les pommes de terre et coupez les en bâtonnets d'une épaissure de 10 x 10 mm. Trempez-les dans de l'eau froide (pendant 30 minutes). Séchéz les avec une serviette, pescz les et badigonconnez les avec 3 g d'huile et d'épices. Répartissez uniformément les frites maison sur le plat croustilleur. Déposze le plat sur la grille inférieure. Une fois la cuisson terminée, laissez reposer 2 à 3 minutes. |
| F4 Pommes de terre en morceaux | 300 à 350400 à 450 | Lavez les pommes de terre de taillie normale et coupez-les en morceaux. Badigonconnez les d'huile d'olive et d'épices. Placez-les côté chaîre sur le plat croustilleur. Déposze le plat sur la grille supérieure. Une fois la cuisson terminée, laissez reposer 2 à 3 minutes. |
| F5 Beignets d'ognons frits surgeés | 200 à 250300 à 350 | Répartissez uniformément les beignets d'ognons frits surgeés sur le plat croustilleur. Déposze le plat sur la grille inférieure. Une fois la cuisson terminée, laissez reposer 2 à 3 minutes. |
| F6 Frites au four surgeées | 300 à 350400 à 450 | Répartissez uniformément les frites au four surgeées sur le plat croustilleur. Déposze le plat sur la grille inférieure. Une fois la cuisson terminée, laissez reposer 2 à 3 minutes. |
Cuisiner intelligemment
| Aliment | Taille de la portion (g) | Instructions |
| F7 | Crevettes surgeées | 200 à 250300 à 350 | Répartissez uniformément les crevettes surgelées sur le plat croustilleur. Déposeze le plat sur la grille inférieure. Une fois la cuisson terminée, laissez reposer 2 à 3 minutes. |
| F8 | Galettes de poisson | 300 à 350400 à 450 | Répartissez uniformément les galettes de poisson panées sur le plat croustilleur. Déposeze le plat sur la grille inférieure. Laissez reposer 1 à 2 minutes. |
| F9 | Calamars frits surgeés | 200 à 250300 à 350 | Répartissez uniformément les calamars frits surgelés sur le plat croustilleur. Déposeze le plat sur la grille inférieure. Une fois la cuisson terminée, laissez reposer 2 à 3 minutes. |
| F10 | Beignets de poulet surgeés | 300 à 350400 à 450 | Répartissez uniformément les beignets de poulet surgelés sur le plat croustilleur. Déposeze le plat sur la grille supérieure. Une fois la cuisson terminée, laissez reposer 2 à 3 minutes. |
| F11 | Pilons de poulet | 300 à 350400 à 450500 à 550 | Pesez les pilons et badgionnez-les d'huile et d'épices.Répartissez les uniformément sur la grille supérieure.Retournez-les lorsque le signal sonore retentit; le four arrêté le processus. Appuyez sur START (DéPART) pour continuer. Laissez reposer 1 à 3 minutes. |
| F12 | Ailes de poulet surgeées | 400 à 450500 à 550 | Pesez les ailes de poulet et badgionnez-les d'huile et d'épices.Répartissez-les uniformément sur la grille supérieure.Retournez-les lorsque le signal sonore retentit; le four arrêté le processus. Appuyez sur START (DéPART) pour continuer. Laissez reposer 1 à 2 minutes. |
Guide de cuisson automatique
| Aliment | Taille de la portion (g) | Instructions |
| A1 Lasagnes surgeolées | 400 à 450 P | Placez les lasagnes surgeolées dans un platadapté au four et suffisamment grand. Posez le plat sur la grille inférieure. Une fois la cuisson terminée, laissez reposer 3 à 4 minutes. |
| Aliment | Taille de la portion (g) | Instructions |
| A2 | Pizza fine surgelée | 300 à 350400 à 450 | Placez la pizza surgelée sur la grille inférieure. Une fois la cuisson terminée, laissez reposer 1 à 2 minutes. |
| A3 | lateau repas(3 composants) | 300 à 350400 à 450 | Placez les alimentés dans une assiette en céràmieque et recouvrez-la d'un film plastique spécial micro-ondres. Ce programme convient à la cuisson de plats composés de trois alimentés différents (ex.: viande en sauce, légumes et accompagnementsels que pommés de terre, riz ou pâtés). Une fois la cuisson terminée, laissez reposer 2 à 3 minutes. |
| A4 | Plats préparés(1 composant) | 300 à 350400 à 450 | Placez les alimentés dans une assiette en céràmieque et recouvrez-la d'un film plastique spécial micro-ondres. Une fois la cuisson terminée, laissez reposer 2 à 3 minutes. |
| A5 | Lasagnes maison | 1000 à 1100 | IngREDIENTs2 cuillères à soupe d'huile d'olive, 500 g de bœuf haché, 100 g de sauce tomate, 100 ml de bouillon de bœuf. 150 g de pâtés à lasagnes, 1 oignon éminé, 1 cuillère à soupe de feuilles de persil séché, d'origan puis de basilic, 200 g de mozzarella rapiéeMéthodeSauce : Faites chauffer l'huile dans une poèle, puis faites cuir le bœuf haché et l'oignon éminé pendant 10 minutes environ jusqu'à ce que le tout soit doré.Verszé la saucé à la tomatc et le bouillon de bœuf, puis ajoutez les herbes séchées. Portez à ébullition, puis faites mijoter pendant 10 minutes UTILISZ des pâtés à lasagnes précuites. Disposez les pâtés, la viande, la saucé et le Fromage en plusieurs couches. Répartissez uniformément le reste de mozzarella sur les pâtés et placez le tout sur la grille inférieure. Une fois la cuisson terminée, laissez reposer 2 à 3 minutes. |
24 Francais
| Aliment | Taille de la portion (g) | Instructions |
| A6 gratin maison 600 | à 6501200 à 1250 | Ingrédients (1200 à 1250 g)800 g de pommes de terre, 100 ml de lait, 100 ml de crème, 50 g d'ouls entiers battus, 1 cuillère à soupe de sel, de polivre puis de muscade, 150 g de mozzarella rapiée, beurre, thym* Pour 600 à 650 g, déssez les proportions par deux.MéthodeEpicuez les pommes de terre et coupez-les en rondelles de 3 mm dépaissir. Beurrez toute la surface d'un plat à gratin, environ 18 x 28 cm. Répartissoz les rondelles sur un torchon propre et couvrez-les pendant que vous préparez le reste des ingrédients.Placez le reste des ingrédents, sauf le framage râcé, dans un grand saladier et mélangez bien. Dispossez les rondelles de pommes de terre en plusieurs couches dans le plat, en les faisant se chevaucher légersrement; puis versez la préparation sur les pommes de terre.Etalez le framage râcé sur le dessus et tâtes cuiré le tout. Placez sur la grille inférieure. Àprous la cuisson, servez-le tout décor avec quelques feuilles de thym frais. Une fois la cuisson terminé, laissez reposcr 2 à 3 minutes. |
| Aliment | Taille de la portion (g) | Instructions |
| A7 Mini quiche maison | 400 à 500 IngrédientsPâté200 g de farine, 80 g de beurre, 1 œufPréparation30 g de bacon en cubes, 60 g de crème, 60 g de crème fraîche, 2 oeufs, 40 g de Fromage rapié, sel et poivreMéthodePour fêtre la pâté, metez la farine, le beurre et les oeuts dans un saladier et mélangez le tout pour obtenir une pâté souple, puis laïsson la reposer au réfrigerateur pendant 30 minutes. Roulez la pâté et placez-la dans de pertis moulés méralliques beurres comme des moulés à muffin pour 6 mini quichés Mélangez la crème, le bacon en cubes, la crème fraîche, Fauif, le Fromage, le sel et le poivre, puis versez le mélange dans les moulés. Placez sur la grille inférieure. Une fois la cuisson terminée, laïsson reposer 5 minutes. |
| AB Rôti de poisson 300 à 400500 à 600 | Badigeonneze le poisson (truite ou dorade) d'huile, puis ajoute des herbes et des épices. Placez les poissonns côte à côte (tête contre queu) sur la grille supérieure. Retournez des que le signal sonore retentit. Une fois la cuisson terminée, laïsson reposer 2 à 3 minutes. |
| A9 Rôti de bœuf 800 à 10001200 à 1400 | Badigeonneze le bœuf d'huile et saupoudrez-le de sel et de poivre. Placez la viande sur la grille inférieure, côte gras vers le bas. Une fois la cuisson terminée, enveloppez-le de papier aluminium et laïsson reposer 10 à 15 minutes. |
Cuisiner intelligemment
| Aliment | Taille de la portion (g) | Instructions |
| A10 | Rôti de porc 800 | à 10001200 à 1400 | Badigeornéz le porc d'huile et saupoudrez le de sel et de polivre. Placez la viande sur la grille inférieure, côté gras vers le bas. Une fois la cuisson terminée, enveloppèze le de papier aluminium et laissez reposer 10 à 15 minutes. |
| A11 | Escalopes de poulet grillées | 300 à 400500 à 600 | Rincez les blancs de poulet, faites-les mariner puis placez-les sur la grille supérieure. Retournez dés que le signal sonore retentit. Une fois la cuisson terminée, laissez reposer 2 à 3 minutes. |
| A12 | Filets de saumon grillés | 300 à 400500 à 600 | Badigeornéz les fillets de saumon d'huile et d'épices. Placez les steaks de poisson uniformément sur la grille hauteur maxi. Retournez dés que le signal sonore retentit. Une fois la cuisson terminée, laissez reposer 2 à 3 minutes. |
| A13 | Poulet rôti 1200 | à 1300 Badigearnéz entièrement le poulet d'huile et d'épices. Placez-le poitrine vers le bas, au centre de la grille inférieure. Lorsque le signal sonore retentit, retournez le poulet à l'aide d'une pince et appuyez sur le bouton START (DéPART) (Sauvage) pour continuer. Une fois la cuisson terminée, laissez reposer 2 à 3 minutes. |
| A14 | Petits pains surgelés | 400 à 500 Placez les petits pains surgelés sur la grille inférieure. Une fois la cuisson terminée, laissez reposer 1 à 2 minutes. |
| A15 | Brownies 700 à 750 Placez le pré-mélange, l'eau, l'eau et l'huile de tournésol dans un saladier et mélangez bien. Versez le mélange dans un plateau en verre sur la grille inférieure. Une fois la cuisson terminée, laissez reposer 10 minutes. À votre convenance, vous pouvez ajouter des noix aux brownies. |
| A16 | Pâté à pizza 300 | à 500 Placez la | pâté dans un saladier adapté et laisser-à-liever sur la grille inférieure. Recouvre d'aluminium. |
| Aliment | Taille de la portion (g) | Instructions |
| A17 | Pât pour gâteau | 500 à 800 P | Placez la pât dans un saladier adapté et laisserez-la lever sur la grille inférieure. Recouvre d'aluminium. |
| A18 | Pât à pain 600 à | 900 Placez la | Pât dans un saladier adapté et laisserez-la lever sur la grille inférieure. Recouvre d'aluminium. |
| A19 | Yaourt - Petit pot en ceramique | 500 Répartissez uniformément 150 g de yaourt nature dans 5 pots en ceramique ou petits pots en verre (30 g chacun). Ajoutez 100 ml de lait dans chaque pot. Utilisez du lait longue conservation (température ambiente, 3,5 % de matieres grasses). Couvrez-les de film plastique et placez les en cercle sur le plateau tournant. Une fois terminé, placez-les 6 heures au réfrigerateur. La première fois, nous vous recommendons d'utiliser des ferments lactiques sccs. | |
| A20 | Yaourt - Grand saladier en verre | 500 Métragez 150 g de yaourt nature à 500 ml de lait longue conservation (température ambiente, 3,5 % de matieres grasses). Versez uniformément dans un grand bolin en verre. Couvrez-les avec du film plastique et placez-les sur le plateau tournant. Une fois terminé, placez-les 6 heures au réfrigerateur. La première fois, nous vous recommendons d'utiliser des ferments lactiques sccs. | |

REMARQUE
Le plateau tournant ne tourne pas durant la fermentation du yaourt.
26 Francais

Guide du mode Décongélation rapide
| Aliment Taille de la portion (g) | Instructions |
| d1 V | ande 200 à 1500 Protégéz les extrêts | mités avec de l'aluminium. Retournez la viance au signal sonore. Ce programme convient à la décongénation du beouf, de l'agneau, du porc, des côtelettres ou des éminçés. Laissez reposer 20 à 60 minutes. |
| d2 Volaille 200 à 1500 Protégéz les extrêts | mités des cuisses et des ailles avec de l'aluminium. Retournez la volaille au signal sonore. Ce programme convient aussi bien à la décongénation d'un poult contier qu'à collie de merceaux. Laissez reposer 20 à 60 minutes. | |
| d3 Poisson 200 à 1500 Protégéz la queue | d'un poisson entier avec du papier d'aluminium. Retournez le poisson au signal sonore. Ce programme convient aussi bien à la cisssion des poissons entiers qu'à collie des fillets. Laissez reposer 20 à 50 minutes. | |
| Aliment Taille de la portion (g) | Instructions |
| d4 | Pain/gâteaux 100 à 1000 Placez le pa | n bien à plat sur une feuille de papier absorbant et returnez-le au signal sonore. Posez le pain sur une assistée en cramique et, si possible, returnez-le au signal sonore (le four continue de fonctionner et s'arrête automatiquement lorsque vous ouvrez la porte). Ce programme convient à la déconégiation de toutes sortes de pains, en tranches ou entier, ainsi qu'à celle des petits pains et des baguettes. Disposez les petits pains en cercle. Ce programme convient à la déconégiation de toutes sortes de gâteaux à base de levure ainsi qu'à celle des biscuits, de la tarte auFromage et de la pâté feuilletée. Il n'est pas adapté à la curson des pâtes brisées, des gâteaux à la crème et aux fruits ou des gâteaux nappés de chocolat. Laissez reposer 10 à 30 minutes. |
| d5 | Fruits 100 à 600 Répartisssz uniformément les fruits dans un réciplient en verre à fond plat. Ce programme convient à la déconégiation de toutes sortes de fruits. Laissez reposer 5 à 20 minutes. |
Cuisiner intelligemment
Cuisson manuelle
Guide de cuisson au micro-ondes
- Nutilise pas de réciplents métalliques en mode Micro-ondes. Placez toujours les réciplents alimentaires sur le plateau tournant.
- Nous vous recommendons de recouvrir les-aliments pour un résultat optimal.
- Une fois la coussion terminée, laissez reposer les aliments dans leur propre vapeur
Légumes congeles
Utilisez un recipient en Pyrex muni d un couvercle.
Remuez deux fois les legumes pendant la cuisson et une fois après.
Assaisonnez ares la cuisson.
| Aliment | Taille de la portion (g) | Puisance (W) | Temps de cuisson (min.) | Temps de repos (min.) |
| Épinards 150 600 5 à 7 | 2 à 3 | | | |
| Ajoutez 15 ml (1 cuillère à soupe) d'eau froide. |
| Brocolis | 300 | 600 | 8 à 10 | 2 à 3 |
| Ajoutez 30 ml (2 cuillère à soupe) d'eau froide. |
| Petits pois | 300 600 7 à 9 | 2 à 3 | | |
| Ajoutez 15 ml (1 cuillère à soupe) d'eau froide. |
| Haricots verts 300 600 | 7½ à 9¾ | 2 à 3 | | |
| Ajoutez 30 ml (2 cuillère à soupe) d'eau froide. |
| Jardinière de légumes (carottes, petits pois, mais) | 300 600 7 à 9 | 2 à 3 | | |
| Ajoutez 15 ml (1 cuillère à soupe) d'eau froide. |
| Jardinière de légumes (à la chinoise) | 300 600 | 7½ à 9¾ | 2 à 3 | |
| Ajoutez 15 ml (1 cuillère à soupe) d'eau froide. |
Légumes frais
- Utilisez un recipient en Pyrex muni d'un couvertre.
Ajoutez 30 à 45 ml d'eau froide pour 250 g.
- Remuez une fois pendant la cuisson et une fois après.
- Assaisonnez après la cuisson.
Pour une coussion plus rapide, nous vous recommendons de les couper plus petits, de laaille similaire.
- Faires ciure tous les legumes fais en utilisant la puissance maximaile (900 W) ou microonde.
| Aliment | Taille de la portion(g) | Temps de cuisson(min.) | Temps de repos(min.) |
| Brocolis 250 | 500 | 3 à 46 à 7 | 3 |
| Prépárez des sommités de taille égale. Dispôze les brocolis en orientant les tiges vers le centre. |
| Choux de Bruxelles 2505 à 6 3 | 3 | | |
| Ajoutez 60 à 75 ml (4 à 5 cuillères à soupe) d'eau |
| Carottes 250 4 à 5 3 | 3 | | |
| Coupez les carottes en rondelles de taille égale. |
| Chou-fleur 250 | 500 | 4 à 57 à 8 | 3 |
| Prépárez des sommités de taille égale. Coupez les plus gros morceaux en deux. Orientez les tiges vers le centre. |
| Courgettes 250 3 à 4 3 | 3 | | |
| Coupez les courgettes en rondelles. Ajoutez 30 ml (2 cuillères à soupe) d'eau ou une noix de faunne. Faites-les cuir jusqu'à ce quelles soient tenores. |
| Aubergines 250 3 à 4 3 | 3 | | |
| Coupez les aubergines en fines rondelles et arrêtez-les d'un fillet de jus de citron. |
28 Frangois
| Aliment | Taille de la portion(g) | Temps de cuisson(min.) | Temps de repos(min.) |
| Poireaux 250 3 à 4 3 | | | |
| Coupez les poiraux en épaisses rondelles. |
| Championnons 125 | 250 | 1 à 22 à 3 | 3 |
| Coupez les championnons en morceaux ou prenez des petits championnons entiers. Najoutez pas d'eau. Arrousez de jus de citron. Salze et poivre. Egoutte avant de servir. |
| Oignons 250 4 à 5 3 | | | |
| Émincez les oignons ou coupez les en deux. Najoutez que 15 ml (1 cuillage à soupe) d'eau. |
| Poivrons 250 4 à 5 3 | | | |
| Coupez les poivrons en fines lamelles. |
| Pommes de terre 250 | 500 | 4 à 57 à 6 | 3 |
| Pesez les pommes de terre épluchées et coupez-les en deux ou quatre morceaux de taille égale. |
| Chou-rave 250 5 à 6 3 | | | |
| Coupez le chou-rave en petits dés. |
Riz et pates
Remuez de temps en temps, pendant et après la coussion.
Faites coire sans couvir et fermez le couvercle pendant le temps de repos. Ensuite: videz bien toute l'eau.
Riz: utilisez un grand plat en Pyrex muni d'un couverte contre le riz doublant de volume.
Pates: utilisez un grand plat en Pyrex.
| Aliment | Taille de la portion (g) | Pulsance (W) | Temps de cuisson (min.) | Temps de repos (min.) | Instructions |
| Riz blanc (étuvé) | 250 | 900 | 16 à 18 | 5 | Ajoutz 500 ml d'eau fraide. |
| 375 18 a 20 | | Ajoutz 750 ml d'eau fraide. |
| Riz complet (étuvé) | 250 | 900 | 22 à 23 | 5 | Ajoutz 500 ml d'eau fraide. |
| 375 24 a 25 | | Ajoutz 750 ml d'eau fraide. |
| Riz mélange (riz blanc + riz sauvage) | 250 900 | 17 à 19 5 | | | Ajoutz 500 ml d'eau fraide. |
| Céréales mélangées (riz + céréales) | 250 900 | 19 à 20 5 | | | Ajoutz 400 ml d'eau fraide. |
| Pâtes | 250 900 | 11 à 13 5 | | | Ajoutz 1000 ml d'eau chaude. |
Cuisiner intelligemment
Rechauffage
- Ne faîtes pas rechauffer des alimentés de grande taillée, teils que de grosses pièces de viande, car ils sont sujets à une surcussion.
Il est plus sur de faire rechauffer les alliments a puissance faible.
- Remuez bien ou returnez les aliments pendant et après la cuisson.
- Faibles attention avec les liquides ou alliments pour bebe. Remuez bien avant, pendant et après la cuisson à l'aide d'une ciullere en plastique ou un ustensile a melanger en verre, afin d'eviter toute projection de liquide bouillant et donc toute brûture. Laissez les dans le four pendant le temps de repos. Vous pouvez augmenter le temps de réchauffage par rapport aux autres types d'aliment.
Le temps de repos recompande après le rechauffage est cis 2 a 4 minutes. Reportez vous au tableau ci-dessous à titre de reference.
Liquides
| Aliment Taille | de la portion | Puisance(W) | Temps decuisson (min.) | Temps de Repos (min.) |
| Boissons(café, thé,eau) | 250 ml (1 grande tasse)500 ml (2 grandes tasses) | 900 1½ à 23 à 3½ | 1 à 2 | |
| Versez la boisson dans de grandes tasses et réchauffez sans couvrir :1 tasse au centre, 2 tasses côte à côte. Laissez-les reposer dans le four à micro-ondes le temps nécessaire et remuez bien. |
| Soupe(réfrigérée) | 250 g450 g | 900 3 à 44 à 5 | 2 à 3 | |
| Versez la soupe dans une assiette creuse ou un bol en céramique.Recouvrez le réseau d'un couvercle en plastique. Remuez bien après le réchauffage. Remuez de nouveau avant de servir. |
| Plat mijoté(réfrigéré) | 450 g 600 5½ à 4½ 2 à 3 | | | |
| Placez le plat mijoté dans une assiette creuse en céramique. Recouvrez le récipient d'un couvercle en plastique. Remuez de temps en temps pendant le réchauffage, puis de nouveau avant de laisser reposer et de servir. |
| Pâtes ensaucé(réfrigérées) | 350 g 600 4½ à 3½ 3 | | | |
| Placez les pâtes (ex.: spaghetti ou pâtes aux coûfs) dans une assiette plate en céramique. Recouvrez les de film étirable spécial micro-ondes. Remuez avant de servir. |
| Aliment Taille | de la portion | Puisance(W) | Temps decuisson (min.) | Temps de Repos (min.) |
| Pâtes farciesen saucé(réfrigérées) | 350 g 600 5¼ à 4½ 3 | | |
| Mettez les pâtes farcies (ex. ravioli, tortellini) dans une assiette creuse encérémique. Récouvrez le représentant d'un couvercle en plastique. Remuez de temps en temps pendant le réchauffage, puis de nouveau avant de laisser reposer et de servir |
| Plat préparé(réfrigéré) | 450 g 600 6 à 7 3 | | |
| Placez le plat réfrigeré composé de 2 à 3 alimentés sur une assiette encérémique. Récouvrez le tout de film étirable spécifique micro ondes. |
Lait et aliments pour bébé
| Aliment | Taille de la portion | Puisance (W) | Temps de cuisson (secondes) | Temps de repos (min.) |
| Aliments pour bêbe (légumes + vande) | 190 g 600 | 30 2 à 3 | | |
| Placez les alimentés dans une assiette creuse en cérâme. Faites cuire à couvert. Remuez après la cuisson. Laissez reposer 2 à 3 minutes. Avant de servir, remuez bien et vérifie la tempéture. |
| Bouillie pour bêbe (céréales + lait + fruit) | 190 g 600 | 20 2 à 3 | | |
| Placez les alimentés dans une assiette creuse en cérâme. Faites cuire à couvert. Remuez après la cuisson. Laissez reposer 2 à 3 minutes. Avant de servir, remuez bien et vérifie la tempéture. |
| Lait pour bêbe 100 ml | 200 ml | 300 30 à 4060 à 70 | 2 à 3 |
| Remuez ou agitez bien avant de verser le tout dans un bilbon en verre sterilisé. Placeze-le au centre du plateau tournant. Faites cuire le tout sans couvir. Agitez bien et laisssez reposer le toutpendant au moins 3 minutes. Avant de servir, agitez bien et vérifie la tempéture. |
30 Francais
Décongélation
Placez les alimentes surgelées dans un plat allant au micro-ondes, sans recouvrir. Retournez-les pendant la décongénation. Videze le liquide produit et retirez les abots une fois la décongénation terminée. Pour une décongénation plus rapèce, couzez les alimentes en petits morceaux et enveloppez-les de papier aluminium avant de commencer la décongénation. Lorsque la surface extérieure des alimentes surgelées commence à fondre, arrêté la décongénation et laissez reposer comme indicé dans le tableau ci-dessous.
Ne changez pas la puissance par default (180 W) pour la déconglement.
| Aliment | Taille de la portion (g) | Temps de décongélation (min.) | Temps de repos (min.) |
| Vande Vla | hde hachée 250 | 500 | 4 à 6 | 15 à 30 |
| Escalopes de porc 250 | 7 à 8 | 9 à 11 | |
| Placez la vandee sur la plaque en cérâme. Protégez les parties les plus fines avec de l'aluminium. Retournez à la moitié du temps de décongélation. |
| Volaillée Moceaux de poulet 500 Poulet entier 1200 | 2 escalopes) 12 à 14 | 15 à 60 | | |
| POISSON ENTIER 1200 | 32 | | |
| Posez tout d'abord les morceaux de poulet coté peu vers le bas (ou côté polirine vers le bas dans le cas d'un poulet entier) dans une assistette en cérâme. Récouvrez les parties les plus fines (ex : ailles et extrémités) d'aluminium. Retournez à la moitié du temps de décongélation. |
| Poisson Filts de poisson 200 € à Poisson entier | 7 10 à 25 400 | 11 à 13 | | |
| Placce le poisson surgié au centre de la plaque en cérâme. Gissez les parties les plus fines sous les plus épaisses. Récouvrez les extrémités les plus fines des fillets et la queue du poisson entier d'aluminium. Retournez à la moitié du temps de décongélation. |
| Fruits | Baies | 300 | 6 à 7 | 5 à 10 |
| Dispossez les fruits dans un récipient rond en verre et à fond plat (de grand diamètre). |
| Aliment | Taille de la portion (g) | Temps de décongélation (min.) | Temps de repos (min.) |
| Pain | Petits pains (50 g chacun) | 2 parts | 1 à 1½ | 5 à 20 |
| 4 parts | 2½ à 3 |
| Tartine/sandwich | 250 | 4 à 4½ |
| Pain compléit | 500 7 à 9 |
| Disposéz les petits pains en cercle (ou le pain entier à plat) sur du papier absorbant sur la pécule en céramique. Retourné à la moitié du temps de décongélation. |
Guide pour la cuisson au grill
Les éléments chauffants du grill sont situés sous la parci supérieure du fou. Is fonctionnement uniquement lorsque la porte est fermée et que le plateau tourne.
Lors de la cuisson au grill, placez les alimentes sur la grille supencure, sauf instructions contraires.
Preecha#e te gril pendant 2 a 3 minutes en mode gril et, hormis dans le caes instru cions ci cossous. faits quire cirs les alimentes au gril sur la grille supereure. Une foia la cuisson au gril terminée, utilisez des maniques pour retirer vos plats.
Recipient
Grill: Utilisez des recipients résistants aux flammes pouvant contirn des parties metalliques. Nutilisez jamais d'ustensiles en plastique.
Micro-ondes + Grill : Nutlisez jamais dustensiles composés de substances en métal ou en plastique.
Type d'aliment
Cotelettes, saucisses, steaks, hamburgers, tranches de bacon et de jambon fume, fiets de poisson, sandwiches et tous types de tartine garnie.
Cuisiner intelligemment
Faire griller
| Aliment | Taille de la portion | Mode | Durée du cuisson (1er côte) (min.) | Durée du cuisson (2ème côte) (min.) |
| Tartines grillées 4 | tartines(25 g cinacune) | Grill uniquement | 3% à 4% 2 à 2% | |
| Placez les tartines côte à côte sur la grille supérieure. |
| Tomates grillées 2 | tartines(400 g) | 300 W + Grill 6 à 7 | |
| Coupez les tomatoes en deux. Parscoze les d'un peu de Fromage. Dispenses les en cercle dans un plat en Pyrex. Placez les sur la grille supérieure. Laissez reposer 2 à 3 minutes. |
| Tartine tomat + fromage | 4 tartines(300 g) | 180 W + Grill 5 à 6 | |
| Faites d'acord griller les tranches de pain. Placez la tartine garnie sur la grille supérieure. Laissez reposer 2 à 3 minutes |
| Tartine Hawaii | 4 tartines(500 g) | 300 W + Grill 5 à 6 | |
| Faites d'acord griller les tranches de pain. Placez la tartine garnie sur la grille supérieure. Laissez reposer 2 à 3 minutes. |
| Pommes de terre au four | 500 g | 450 W + Grill 14 à 16 | |
| Coupez les pommes de terre en deux. Badigeonniez les pommes de terre d'hülle et saupoudrez de persil. Dispensez les en cercle sur la grille supérieure, côte chair tourné vers le grill. |
| Pommes au four | 2 pommes | 300 W + Grill | 6 à 7 | |
| Retirrez le cœur des pommes et fardissez-le de raisins secs et de confiture. Parscoze d'amandes éflisses. Dispensez les pommes dans un plat en Pyrex. Placez le plat directement sur la grille inférieure. |
| Aliment | Taille de la portion | Mode | Durée du cuisson (1er côte) (min.) | Durée du cuisson (2ème côte) (min.) |
| Poulet rôti 1200 à | 1300 g 450 W + Cril 19 à 23 20 à 24 | | | |
| Badigeonnez le poulet d'huile et saupoudrez d'épices. Placez tout d'abord le poulet poitrine vers le bas, puis vers le haut sur la grille inférieure. Une fois la cuisson terminée, laissez reposer 5 minutes. |
| Morceaux de poulet | 500 g (2 pains) | 300 W - Cril 9 à 11 8 à 10 | | |
| Badigeonnez les morceaux de poulet d'huile et d'épices. Dispossez les en cercle sur la grille supérieure. Laissez reposer 2 à 3 minutes après le passage sous le grill. |
| Biftecks (à point) | 400 g (2 pains) | Cril uniquement 8 à 12 6 à 10 | | |
| Badigeonnez d'huile les biftecks. Placez-les en cercle sur la grille supérieure. Laissez reposer 2 à 3 minutes après le passage sous le grill. |
| Poisson grillé 400 à | 500 g 300 W + Cril 6 à 8 5½ à 6½ | | | |
| Badigeonnez le poisson d'huile, puis ajoute des herbes et des épices. Placez deux poissons côte à côte (tête contre qu'elle) sur la grille supérieure. Laissez reposer 2 à 3 minutes après le passage sous le grill. |
32 Francais
Plat croustilleur
Nous vous recommendons de préchauffer le plat croustilleur pendant 3 à 4 minutes lorsqu'il se trouve sur le plateau tournant.
| Aliment | Taille de la portion (g) | Préchauffage Cuisson | |
| Mode Temp. | (min.) Mode | Temps (min.) |
| Bacon 80 (4 à 6) | tranches) | 600 W + Grill 3 | 600 W + Grill 3 à 4 | |
| Faites préchauffer le plat croustilleur. Disposez les tranches côte à côte sur le plat croustilleur. Placeze le plat sur la grille supérieure. |
| Tomates grillées | 200 600 W + Grill 3 300 W + Grill 3 % à 4 % | |
| Faites préchauffer le plat croustilleur. Coupez les tomates en deux. Parscemez les d'un peu de Fromage. Disposez les en cercle sur la plat et placez-les sur la grille supérieure. |
| Pommes de terre en morceaux | 250 600 W + Grill 4 450 W + Grill 8 à 10 | |
| Rincez et lavoz les pommes de terre, Coupez les on morceaux ou en cubes. Badigeonnez-les d'huile d'olive, de fines herbes et d'épices. Répartissez les cubes uniformément sur le plat. Placeze le plat sur la grille supérieure. Retournez après 5 à 7 minutes. |
| Beignets de poulet | 300 600 W + Grill 4 600 W + Grill 6 à 8 | |
| Faites préchauffer le plat croustilleur. Graissez le plat avec 1 c. à soupe d'huile. Disposez les beignets de poulet sur le plat croustilleur. Placeze le plat sur la grille supérieure. Retournez après 4 à 5 minutes. |
Guide de cuisson par convection
Cuisson par convection
En mode Cuisson par convection, l'element chauffant et le ventilateur lateral fonctionnement ensemble pour faire circier la chaleur dans le four. Utilise ce mode pour les biscuits, les scones individuels, les roules et les gâteaux, ainsi que pour les gâteaux aux fruits, les choux et les souffles. Tous les ustensiles, moulés et plagues à patissière que vous utilisez d'habitude dans un four a convection traditionnel peuvent etre utilisés.
Micro-ondes - Cuisson par convection
Ce mode combiné associe l'énergie des micro-ondes à de l'air chaudi en réduire le temps de cuisson et d'obtenir des alliments à la surface dorée et croustillante. Le four ouffre 5 modes combinés diffident adaptés à vos besoins. Utilise ce mode pour tous les types de vande et de volaille, ainsi que pour les ragouts et gratins, les biscuits de Savoie, les gâteaux aux fruits légers, les tartes et crumbles, les légurnes grillés, les scones et le pain. Utilise uniquement des plats allant au four, par exemple en verre, poterie, porcelain tendre sans ornaments métalliques.
Preechaufiez le four en mode Prechaufage rapide et patientez jusqu'à la fin du cycle. Reglez la puissance et le temps de cuisson selon les instructions ci-dessous. Utilisez des maniques pour sortir vos piat ou fou.
| Aliment | Taille de la portion (g) | Mode Temps | de cuisson (min.) |
| Pizza surgelée (précuite) | 300 à 400 200 | °C uniquement 14 % à 16% | |
| Placez la pizza sur la grille inférieure. Une fois la cuisson terminée, laissez reposer 2 à 3 minutes. |
| Lasagnes surgelées | 400 | 450 W + 200 °C | 16 à 18 |
| Placez les dans un plat en Pyrex de taillie adequate ou laissez les dans leur emballage d'origine (si celui-ci est conçu pour la cuisson aux micro-ondes et au four traditionnel). Placez les lasagnes surgeées sur la grille inférieure. Une fois la cuisson terminée, laissez reposer 2 à 3 minutes. |

Cuisiner intelligemment
| Aliment | Taille de la portion (g) | Mode Temps | de cuisson (min.) |
| Rôti de bœuf/ d'agneau (à point) | 1000 à 1200 450 W + 160 °C 18 à 20 (premier côte)15 à 17 (deuxieme côte) |
| Badigeonnez le bœuf/l'agneau d'huile et saupoudrez de poivre, sel et paprika. Place la vianne sur la grille inférieure, côte gras vers le bas. ÀpRES la cuisson, recouvre-la de papier d'aluminium et laisser reposer 10 à 15 minutes. |
| Petits pains surgelés | 350 (6 escalopes) 100 W + 160 °C9 à 11 |
| Disposez les petits pains en cercle sur la grille inférieure. Laissez reposer 2 à 3 minutes. |
| Gâteau marbré | 700 | 180 °C uniquement | 70 à 75 |
| Versez la pâte fraîche dans un petit mousse rectangulaire en métal à revéttement noir de 25 cm. Placeze le plat sur la grille inférieure. Laissez reposer 5 à 10 minutes après la cuisson. |
| Gâteaux de petite taille | 30 gâteaux Seulement 165 °C25 à 30 |
| Placez 12 à 15 petits gâteaux/muffins dans des caisseses en papier sur le plat croustilleur. Placeze le plat sur la grille inférieure. Laissez reposer 5 minutes après la cuisson. |
| Croissants/petits pains (pâté fraiche) | 200 à 250 Seulement 200 °C12% à 17% |
| Placez les croissants ou les petits pains réfrigerés sur du papier sulfurisé sur la grille inférieure. |
| Gâteau surgelé | 1000 | 180 W - 160 °C16 à 20 |
| Placez le gâteau surgelé directement sur la grille inférieure. Avec la décongénation et le réchauffage, laisser reposer 15 à 20 minutes. |
| Gratin de pommes de terre maison | 500 | 600 W5 à 7 (prémière côte)10 à 14 (deuxieme côte) |
| Placez le gratin dans un plat allant au four. Déposez-le sur la grille inférieure. |
| Aliment | Taille de la portion (g) | Mode Temps de cuisson (min.) |
| Quiche maison (taillie moyenne) | 500 à 600 170 | °C 45 à 50 | |
| Préchauffez le four à 170 °C en utilisant le mode de cuisson par convection. Préparez la quiche à l'aide d'un plat en métal de taillie moyenne et placez-la sur la grille inférieure. Répertez-vous à la recette figurant dans le guide de cuisson automatique. |
| Quiche maison (grande taillie) | 900 à 1000 180 | W - 170 °C 38 à 40 | |
| Préchauffez le four à 170 °C en utilisant le mode de cuisson par convection sans le plat croustilleur. Préparez la quiche à l'aide du plat croustilleur et placez-la sur la grille inférieure. Répertez-vous à la recette figurant dans le guide de cuisson automatique. |
Guide de cuisson à la vapeur
| Aliment | Taille de la portion (g) | Mode Temps de cuisson (min.) |
| Artichauts 300 (1 à 2 pieces) 900 W 5 à 6 | | |
| Rincez et nettoyez les artichauts. Placez dans un bol. Ajoutez une couillère à soupe de jus de citron. Recouvrez avec le couvercle. Laissez reposer 1 à 2 minutes. |
| Légumes frais 300 900 W 4 à 5 | | |
| Pesez les légumes (par ex. fleurettes de broccoli, fleurettes de chou-fleur, carottes, poivron) après ces avoir lavés, nettoyés et coupés en morceaux de taille égale. Placez le panier dans le bol. Répartissez les légumes dans le panier. Ajoutez 2 couillères à soupe d'eau. Recouvrez avec le couvercle. Laissez reposer 1 à 2 minutes. |
34 Francais
| Aliment | Taille de la portion (g) | Mode Temps de cuisson (min.) |
| Légumes congeles 30 | 600 W 7 à 8 | | |
| Placez les légumes congeles dans le panier dans le bol. Ajoutez 1 ciullère à soupe d'eau. Récouvre avec le couvercle. Remuez bien après la cuisson et le temps de repos. Laissez reposer 2 à 3 minutes. |
| Filets de poisson frais | 300 1er niveau: 900 W2ème niveau: 450 W | 1 à 25 à 6 |
| Rincez et préparez les fillets de poisson, tels que du lieu jaune, du sébasté ou du saumon. Arrosez de jus de citron. Placez le panier dans le bol. Disposez les fillets côte à côte. Ajoutez 100 ml d'eau froide. Récouvre avec le couvercle. Laissez reposer 1 à 2 minutes. |
| Escalopes de poulet | 300 1er niveau: 900 W2ème niveau: 600 W | 1 à 27 à 8 |
| Rincez les escalopes de poulet. Entaillé 2 à 3 fois la surface à l'îde d'un couveau. Placez le panier dans le bol. Disposez les escalopes de poulet côte à côte. Ajoutez 100 ml d'eau froide. Récouvre avec le couvercle. Laissez reposer 1 à 2 minutes. |
| Riz 250 900 W 15 à 18 | 18 | | |
| Placze le riz étué dans le bol. Ajoutez 500 ml d'eau froide. Récouvre avec le couvercle. Àprous la cuisson, laissez reposer criz blanc 5 minutes et le riz brun 10 minutes. Laissez reposer 5 à 10 minutes. |
| Pommes de terre en robe des champes | 500 900 W 7 à 8 | |
| Pesez et rincez les pommes de terre et placze-les dans le bol. Ajoutez 3 ciullères à soupe d'eau. Récouvre avec le couvercle. Laissez reposer 2 à 3 minutes. |
| Aliment | Taille de la portion (g) | Mode Temps de cuisson (min.) |
| Plat moyen (refrigeré) | 400 600 W à 6 | |
| Placez le plat moyen dans le bol. Récouvre avec le couvercle. Remuez bien avant de laisser reposer. Laissez reposer 1 à 2 minutes. | |
| Brioche à la vapeur congelée fourree à la confiture | 150 600 W à 2 | |
| Humidifiez d'eau froide le dessus des brioches facies. Placez 1 à 2 brioches congelées côte à côte dans le panier. Inscrérez le panier dans le bol. Récouvre avec le couvercle. Laissez reposer 2 à 3 minutes. | |
| Compote de fruits 25 | 900 W 3 à 4 | |
| Pesez les fruits frais (par ex. pommes, polres, prunes, abricots, mangues ou ananas) après ces avoir peles, lavés et coupés en morceaux ou cubes de taille égale. Placez dans un bol. Àoutez 1 à 2 cullères à soupe d'eau et 1 à 2 cullères à soupe de sucre. Récouvre avec le couvercle. Laissez reposer 2 à 3 minutes. | |

Cuisiner intelligemment
Rapide et facile
Faire fondre du beurre
Meltez 50 g de beurre dans un petit plat creux en verre. Recouvre le réseau d'un couvercle en plastique. Faites chauffer pendant 30 à 40 secondes à 900 W jusqu'à ce que le beurre ait entierement fondu.
Faire fondre du chocolat
Mettz 100 g d chocolat dans un petit plat creux en verre. Faits chaffer pendant 3 à 5 minutes à 450 W jusqu'à ce que le chocolat ait entierement fondu. Remiez une ou deux fois en cours de cuisson. Utilisés des maniques pour sortir le plat du fou.
Faire fondre du miel cristallisé
Mettez 20 g de miel cristallisé dans un petit plat creux en verre. Faites chauffer pendant 20 à 30 secondes à 300 W, jusqu'à ce que le miel ait entierement fondu.
Faire fondre de la gelatine
Faites tremper des feuilles de gelatine (10 g) pendant 5 minutes dans de l'eau froide. Placez le gelatineégoutte dans un petit bol en Pyrex. Faites chaufferpendant 1 minute a 300 W. Rémuzce une fois fonduc.
Confectionner un glacage (pour gâteaux)
Mérangez le glacage instantané (environ 14 g) avec 40 g de sucre et 250 ml d'eau froide.
Faîtes cuirée à découvert dans une cocette en Pyrex pendant 3 minutes 30 à 4 minutes 30 à 900 W, jusqu'à ce que le glacage devienne transparent. Remez deux fois en cours de ciisson.
Faire de la confiture
Mettez 600 g de fruits (ex. mélange de fruits) dans une cocotte en Pyrex et couvre. Ajouze 300 g de sucre spécial conf literature et remuez bien. Couvre et faites coûtre pendant 10 à 12 minutes à 900 W. Remuez plusieurs fois en cours de coïsson. Versé directement dans de petits pots à conf literature munis de couverdes quart de tour. Laissez reposer 5 minutes à couvert.
Faire cuire du pudding
Mélangez la préparation pour pudding avec du sucre et du lait (500 ml) en suivant les instructions du fabricant et remuez bien. Utiliseze une cocotte en Pyrex de taillie adaptée et murre d'un couvercle. Couvrez et faites cuire pendant 612 à 712 minutes à 900 W. Remuez plusieurs fois en cours de cuisson.
Faire dorer des amandes effilées
Disposce uniformement 30 g d'amandes effilées sur une assiette en ceramique de taillie moyenne. Remez plusieurs fois au cours du brunissage, pendant 3 minutes 30 à 4 minutes 30 à 600 W. Laissez reposer 2 à 3 minutes dans le four. Utilise des maniques pour sortir le plat du four.
36 Francais

Dépannage
Vous pouvez refonrer des problemes lors de l'utilisation du four. Si tel est le cas, vérifie tout d'ordre le tableau ci-dessus et essayez les suggestions proposées. Si le problème persiste, ou si un code d'information continue à s'afficher à l'écran, contactez un centre de service Samsung local.
Points à contrôler
Si vous rencontres un problème avec votre four, consultez tout d'abord le tableau ci-dessous et essayez les suggestions.
| Problème Cause | Action | |
| Général |
| Les boutons ne peuvent pas être réinitiatisés correctement. | Das corps étrangers peuvent se concer entre les boutons. | Retirrez les corps étrangers et réessayez. |
| Pour les modélles tactiles : il y a de l'humilité à l'extérieur. | Essuyez l'humilité à l'extérieur. |
| La sécurité enfants est activée. | Désactevez la sécurité enfants. |
| L'hourn'est pas affichée. | La fonction Éco (economie d'énergie) est activée. | Désactevez la fonction Éco. |
| Le four ne fonctionne pas. | Il n'y a pas d'alimentation. Assayez-vous que la prise est allimentée. | |
| La porte est ouverte Fermez la porte et réessayez. | |
| Les mécanismes de sécurité d'ouverture de la porte sont recouverts de corps étrangers. | Retirrez les corps étrangers et réessayez. |
| Le tour sarrête en cours de fonctionnement. | L'utilisateur a ouvert la porte pour returner les aliments. | Açores avoir returné les alliments, appuyez de nouveau sur le bouton START (DEPART) pour démarrer le fonctionnement. |
| Problème Cause | Action | |
| L'apparil s'était lors du fonctionnement. | Le four a effectué une très longue cuisson. | Après une longue cuisson, laissez le four refroidir. |
| Le ventilateur de refroidissement ne fonctionne pas. | Écoutez le bruit émis par le ventilateur de refroidissement. |
| Essayez de faire fonctionner le four sans alimentés à l'intérieur. | Placez les alimentés dans le four. |
| L'espace de ventilation est insuffisant pour le four. | Des systèmes d'entrée/d'évacuation sont prêts à l'avant et à l'arrête du four pour la ventilation. Mainténette les espaces spécifiés dans le guide d'installation du produit. |
| Plusieurs fiches d'alimentation sont utilisées dans la même prise. | Affectez au four une prise en exclusivité. |
| Un créément est audible durant le fonctionnement et le four ne fonctionne pas. | La cuisson d'alments fermés hermétiquement ou utilisant un réseau muni d'un couverde peut provecuer des bruits de crépitement. | N'utilise pas de récipliers fermés hermetiquement car ils peuvent explposer au cours de la cuisson en raison de la dilatation du contenu. |
| L'extérieur du four est trop chaud lors du fonctionnement. | L'espace de ventilation est insuffisant pour le four. | Des systèmes d'entrée/d'évacuation sont prêts à l'avant et à l'arrête du four pour la ventilation. Mainténette les espaces spécifiés dans le guide d'installation du produit. |
| Des objets sont situés sur le four. | Retireez tous les objets situés sur le four. |

Dépannage
| Problème Cause | Action | |
| La porte ne peut pas être ouverte correctement. | Des résidus d'alments sont collés entre la porte et l'intérieur du port. | Nettoyez le four correctement puis ouvrez la porte. |
| Le rechauffage incluant la fonction Warm (Maintien au chaudi) ne fonctionne pas correctement. | Le four peut ne pas fonctionner, trop d'alments ont été mis à cuire ou un ustensile incorrect est utilisé. | Placez une tasse d'eau dans un réciplient adasté aux micro-ondes et lancez le four à micro-ondes durant 1 à 2 minutes pour vérifier si l'eau chauffe. Réduire la quantité d'alments et démarrez à nouveau la fonction. Utilisez un réciplient de cuisson à fond plat. |
| La fonction de décongélation ne fonctionne pas. | La quantité d'alments que vous faites cuir est trop élevé. | Réduire la quantité d'alments et démarrez à nouveau la fonction. |
| L'éclairage interieur est faible ou ne s/allume pas. | La porte a été laxée ouverte un long moment. | L'éclairage interieur peut s'éteindre automatiquement lorsque la fonction Éco est activée. Fermez puis rouvrez la porte ou appuyez sur le bouton STOP (ARRÉT) (®mon). |
| L'éclairage interieur est recouvert de corps étrangers. | Nettoyez l'intérieur du four puis vérifie à nouveau. |
| Un signal sonore retentit durant la cuisson. | Si la fonction Cuisson automatique est utilisée, ce signal sonore signifie que vous devez returner les aliments qui sont en cours de décongélation. | Açores avoir returné les aliments, appuyez à nouveau sur le bouton START (DéPART) (®mon) pour redémarrer le fonctionnement. |
| Le four n'est pas de niveau. | Le four est installé sur une surface irrégulière. | Assurez-vous que le four est installé sur une surface plane et stable. |
| Problème Cause | Action | |
| Des étincelles apparaissent durant la cuisson. | Des recipients métalliques sont utilisés durant l'utilisation du four/de la déconglement. | N'utilise pas de recipients métalliques. |
| Lorsqu'il est sous tension, le four fonctionne immidiatement. | La porte n'est pas correctement fermée. | Fermez la porte et vérifie à nouveau. |
| Il y a de l'électricité provenant du four. | L'alimentation ou la prise n'est pas correctement reliée à la terre. | Assurez-vous que l'alimentation et la prise sont correctement reliées à la terre. |
| 1. De l'eau goutte.2. De la vapeur séchappe par une fente de la porte.3. De l'eau resté dans le four. | Dans certains cas, il se peut qu'il y ait de l'eau ou de la vapeur selon les alliments. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement du four. | Laissez le four refroidir puis essuyez avec un chiffon sec. |
| La luminosité à l'intérieur du four varie. | La luminosité varie en fonction des changements de puissance selon la fonction utilisée. | Les changements de puissance au cours de la cuisson ne constituent pas des dysfonctionnements. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement du four. |
| La cuisson est terminée, mais le ventilateur de réfroidissement fonctionné toujours. | Pour ventilier le four, le ventilateur continue de fonctionner environ 3 minutes après la fin de la cuisson. | Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement du four. |
38 Francais

| Problème Cause | Action | |
| Plateau tournant |
| Lorsqu'il tourné, le plateau tournant se déplace ou il cesse de tournier. | Il n'y a pas l'annexe de guidage, ou de dernier n'est pas positionné correctement. | Instaliez l'annexe de guidage et réessayez. |
| Le plateau tournant froffe lorsqu'il tourné. | L'annexe de guidage n'est pas correctement positionné, la quantité d'aliments est trop importante ou le réseau est trop grand et il est en contact avec les parois interieures du four à micro-ondes. | Ajustez la quantité d'aliments et n'utilise pas de récipiens trop grands. |
| Le plateau tournant cique lorsqu'il tourné et il est bruyant. | Des résidus d'aliments sont collés dans le fond du four. | Retirrez les résidus d'aliments collés dans le fond du four. |
| Gril |
| De la fumée s'échappe lors du fonctionnement. | Lors du fonctionnement initiaI, de la fumée peut s'échapper des éléments chauffants lorsque vous utilisez le four pour la première fois. | Ceci n'est pas un dysfonctionnement, et si vous lancez le four 2 ou 3 fois, cela doit s'amérter. |
| Des alimentents sont prêts sur les éléments chauffants. | Laissez le four refroidir et retirez les alimentents prêts sur les éléments chauffants. |
| Des alimentents sont situés trop préc du grill. | Placez les alimentents à une distance raisonnable durant la curisson. |
| Les alimentents ne sont pas correctement préparés et/ou disposés. | Assurez-vous que les alimentents sont correctement préparés et disposés. |
| Problème Cause Action | |
| Four |
| Le fou ne chauffe pas. | La porté est ouverte Fermez la | porte et réessayez. |
| De la fumée séchappe lors du préchauffage. | Lors ou fonctionnement initial, de la fumée peut s'échapper des éléments chauffants lorsque vous utiliserez le fou pour la première fois. | Ceci n'est pas un dysfonctionnement, et si vous lancez le fou 2 ou 3 fois, cela doit s'arreter. |
| Des alimentents sont présents sur les éléments chauffants. | Laissez le fou refroidir et retirez les alimentents présents sur les éléments chauffants. |
| Il y a une oedre de brûlé ou de plastique lorsque vous utilise le fou. | Des ustensiles en plastique ou non résistant à la chaleur sont utilisés. | Utilissez des ustensiles en vomre adaptés à de haute températures. |
| Une mauvaise oedre provient de l'intérieur du fou. | Des résidus d'aliments ou du plastique a fondu et adhérent à l'intérieur. | Utilissez la fonction de nettoyage vapeur puis essuyez à l'aide d'un chiffon sec. Vous pouvez placer une tranche de ciltron à l'intérieur et faire fonctionner le fou pour retarder plusrapidement l'oeur. |
Dépannage
| Problème Cause | Action | |
| Le fou ne cuit pas correctement. | La portec du fou est fréquement ouverte pendant la cuisson des alliments. | Si la portec est ouverte souvent, la température intérieure sera abaissee et cela affectera les résultats de votre cuisson. |
| Les commandes du fou nont pas été correctement configurées | Configuérez correctement les commandes du fou et réessayez. |
| Le grill ou d'autres accessoires ne sont pas insérés correctement. | Insérez correctement les accessoires. |
| Des ustensiles de taillée ou de type inadapté(e) sont utilisés. | Utilissez des ustensiles adaptés avec des fonds plats. |
5 le four ne fonctionne pas correctement, un code d'information apparaître à l'écran. Vérifie le tableau ci-dessous et essayez les suggestions proposées.
| Code Description Action | |
| C-20 | Le captein de température est ouvert. | Débranchez le cordon d'alimentation du four et contactez un centre de service Samsung local. |
| Le captein de température est court-circuité. |
| C-A1 | Ce code s'affiche lorsque le four ne déetecte pas l'amortissateur d'ouverture ou de fermeture pendant 1 minute. |
| C-F0 | S'il n'y a pas de communication entre le MICOM principal et le MICOM secondaire. |
| C-21 | Ce code s'affiche lorsque la température du four est trop élevée.En cas d'évaluation de la température au-delà de la limite lors du fonctionnement de chaque mode. (incendie dédicté.) | Débranchez le cordon d'alimentation pour laisser refroidir l'apparil, puis redémarrrez le four micro-anges. |
| C-F2 | Dysfonctionnement au clavier tactile. | Apuyez sur STOP (ARRÉT) (®) pour réessayer. |
| C-d0 | Débranchez le cordon d'alimentation pour laisser refroidir l'apparil, puis nettoyez le bouton. (Poussière, eau)Si le même problème apparait de nouveau, contactez un centre de service Samsung local. |
\section*{Caracteristiques techniques}
SAMSUNG s-efforce sans cesse d'améliorer ses produits. Les caractéristiques et le mode d'emploi de ce produit peuvent être modifiés sans préavis.
| Alimentation 230 V | ~50 Hz |
| Consummation d'énergie | Puisance maximaile 285 W | |
| Micro-ondes 1450 W | |
| Grill 2250 W | |
| Cuisson par convection 2600 W | |
| Puisance de sortie 100 W / 900 W (IEC 705) | |
| Fréquence de fonctionnement 2450 MHz | |
| Magnétron OM75P (20) | |
| Méthode de refroidissement Moteur du ventilateur de refroidissement | |
| Dimensions(I x H x P) | Unité principalpe(poignée incluse) | 528 x 404 x 481 mm |
| Compartment decuisson | 400 x 219 x 396.5 mm |
| Capacité 35 litres | |
| Poids Net Environ 27,5 kg | |
Notes
Francais 41
Notes
Notes
SAMSUNG
Veuille rer que la garantie Samsung n inclut pas les depacements du service apres-vente pour explier le fonctionnement de Iappareil, corrigier une installation non correcte ou efectuer des opérations de nettoyage ou d'entretien normaux.
UNE QUESTION? DES COMMENTAIRES ?
| PAYS APPELEZ LE OU CONTACTEZ-NOUS EN LIGNE SUR | |
| AUSTRIA 0800 72 67 864 (10800-SAMSUNG) www.samsung.com/ai/support | |
| BELGIUM 02-201-24-18 | | www.samsung.com/bc/support (Dutch)
www.samsung.com/be_fr/support (French) |
| DENMARK 707 019 70 www.samsung.com/dx/support | |
| FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi/support | |
| FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support | |
| GERMANY 06196 77 559 77 www.samsung.com/de/support | |
| ITALIAP 800 SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support | |
| CYPRUS | 8009 4000 only from landline, toll free | www.samsung.com/or/support |
| GREECE | 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line (-30) 210 6897691 from mobile and land line | www.samsung.com/gr/support |
| LUXENBURG | 261 03 710 | www.samsung.com/be_fr/support |
| NETHERLANDS | 088 90 90 100 | www.samsung.com/nl/support |
| NORWAY | 21629099 | www.samsung.com/no/support |
| PORTUGAL 808 207 267 www.samsung.com/ptz/support | |
| SPAIN | 91 175 00 15 | www.samsung.com/es/support |
| SWEDEN | 0771 726 786 | www.samsung.com/sc/support |
| SWITZERLAND | 0800 726 786 | www.samsung.com/chv/support (German)
www.samsung.com/ch_fr/support (French) |
| UK | 0333 000 0333 | www.samsung.com/uk/support |
| IRELAND (EIRE) | 0818 717100 | www.samsung.com/ie/support |

DE68-04502A-00

Magnetronoven