WGTR124S - Grille-pain WOLF - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WGTR124S WOLF au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Grille-pain |
| Nombre de fentes | 2 fentes |
| Puissance | 800 W |
| Fonctionnalités | Réglage de la température, fonction décongélation, fonction réchauffage |
| Matériaux | Acier inoxydable |
| Dimensions | Longueur : 28 cm, Largeur : 16 cm, Hauteur : 18 cm |
| Poids | 1,5 kg |
| Utilisation | Idéal pour griller du pain, bagels et viennoiseries |
| Entretien | Nettoyage facile avec un chiffon humide, tiroir ramasse-miettes amovible |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, pieds antidérapants |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - WGTR124S WOLF
Téléchargez la notice de votre Grille-pain au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WGTR124S - WOLF et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WGTR124S de la marque WOLF.
MODE D'EMPLOI WGTR124S WOLF
Nous souhaitons vous remercier d'avoir fait l'achat de ce produit Wolf Gourmet. Nous serions ravis de faire partie de votre cuisine pour les années à partir. Wolf apparient à la troisième génération d'une entreprise familiale qui a un contrôle particulier dans la préparation de vos alimentés. Puisqu'il s'agit d'une question de famille, Wolf porte une attention spéciale aux détails et se devoue à la création de produits exceptionnels sans aucun compromis. Nous avons bati notre entreprises et notre réputation sur le soutien que nous apportons aux cusiniers à la maison, afin qu'ils obtiennent les autres résultats possibles. Gréce au contrôle précis qu'offre Wolf Gourmet, le plat que vous projetez est le plat que vous servirez.
Table des matieres
15 Précautions de sécurité
17 Pièces et fonctions du grille-pain Wolf Gourmet
19 Fonctionnement du grille-pain
21 Recommandations d'entretien
22 Dépannage
23 Garantie de Wolf Gourmet
Service à la clientèle
En tant que propriété d'un apparil Wolf Goumet, vous pouvez compter sur notre appui. Notre centre de service à la clientèle est ouvert à toute heures du jour et de la nuit, et ce, toute la semaine. En outre, il compte sur des experts des produits se trouvant à notre siège de Madison au Wisconsin. Si le besoin se fait sentir, vous n'avez qu'à composer le 800.222.7820 pour parler à un de nos experts. Nous sommes certains que le présente manuel répondra aux interrogations que vous pourriez avoir concernant les fonctions, l'utilisation et l'entretien de votre produit Wolf Gourmet. Toutefois, si vous avez d'autres questions, veuillez nous contacter par téléphone ou nous visitor en ligne sur wolfgourmet.com.
Enregistrer le produit
Nous vous encourageons fortement à enregistrer votre apparéil Wolf Gourmet. Il est important pour nous que vous puissiez tirer le meilleur de vos produits. En vous enregistrant, vous pourrez :
- Devenir un initié culinaire Wolf Gourmet.
Obtenir un soutien continu de Wolf Gourmet. - Activer votre garantie et enregistrer toute achat.
- Étre alerté en cas de mises à jour du service.
- Recevoir des courriels occasionnels pour vous aider à prendre soin et à profiter de vos appareils.
Pour vous enregistrer, visitez wolfgourmet. com/registration ou appelez au 800.222.7820.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
A VERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'incendie :
- Ne pas utiliser l'appareil sans surveillance.
- Ne pas utiliser avec des alimentents qui ont eté recouverts de beurre, confiture, nappage, etc.
- Ne pas utiliser avec des gâteaux de riz, des alimentés frits, des plats préparés congelés ou des articles autres que du pain.
- Ne pas utiliser pour des pâtisseries grillées. Toutjours cuisiner des pâtisseries grillées dans un four à grill.
- Ne pas recouvrir avec ou utiliser à proximé de rideaux, murs, placards, produits papier ou plastique, serviettes en tissu, etc.
- Surveiller attentivement l'utilisation de l'appareil par ou à proximé d'enfants.
- Toujours débrancher le grille-pain en cas d'inutilisation.
Le non-respect de ces consignes peut provoquer la mort ou un incendie.
PRECAUTIONS IMPORTANTES
Pour utiliser un apparéil élémentanager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes :
- Lire toutes les instructions.
- Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites, ou manquant d'expérience et de connaissance, sauf si elles sont étroitement surveillées et instruites sur l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
- Une surveillance étroite est requise pour tout apparéil utilisé par ou pres des enfants. Surveiller que les enfants ne jouent pas avec l' apparéil.
- Ne pas faire fonctionner le grille-pain sans surveillance.
- Ne pas essayer de dégager un aliment lorsque le grille-pain est brchéé.
- Pour protégger contre le risque de chocoléctique, ne pas immerger le cordon, la fiche ou le grille-pain dans l'eau ou autre liquide.
- Debrancher le grille-pain de la prise de courant lorsqu'il n'est pas utilisé et avant le nettoyage. Le faisser refroidir avant d'y ajouter ou d'y enlever des pieces ou de le déplacer.
- Ne pas faire fonctionner le grille-pain avec un cordon ou une fiche endommages ou lorsque le grille-pain ne fonctionne pas bien ou a ete endomagé d'une maniere qualconque. Appeler notre centre de service à la clientèle pour des renseignements concernant l'examen, la réparation ou l'ajustement.
- Ne pas insérer des alimentes de trop grande taille, des emballages en feuille métallique ou des ustensiles dans les fentes du grille-pain, car ces éléments peuvent provoquer un risque d'incendie ou de chic électrique.
- Ne pas nettoyer l'appareil avec des tampons métalliques à récurer. Des pièces peuvent se séparer du tampon et toucher des parties électriques et entraîner un risque de chocolélectrique.
PRECAUTIONS IMPORTANTES suite
- Un incendie peut survenir si le grille-pain est recouvert ou en contact avec un matériel inflammable, y compris ridesaux, tentures, murs, armoires en surplomb, produits en papier ou en plastique, serviettes en tissu et autres articlessemblables, lorsqu'il fonctionne.
- Un incendie peut survenir si le grille-pain est utilisé dans un endroit clos, tel que la caisse d'un apparéil menager, une boîte de rangement, un garage ou autre lieu de rangement.
- Un incendie peut survenir si le grille-pain est utilisé pour chauffer des croquettes de riz, des alimentents frits, des alimentents ne sont faits à base de pain ou des pâtisseries pour griller. Les pâtisseries à griller devraient être réchauffées dans un four grille-pain. Ne pas faire chauffer d'aliments sur lesquels on a etendu margarine, beurre, gelée, glacage, sirop ou autre gamiture. Suivre le Guide du grille-pain.
- L'omission de nettoyer le plateau à miettes peut entrainer un risque d'incendie.
- Ne pas placer l'appareil sur ou pres d'un brûleur chaud à gaz ou électrique ou dans un four chauffé.
- Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons.
L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant l'appareil peut cause des blessures. - Ne pas laisser le cordonPENDRE du bord d'une table ou d'un comptoir, ou toucher des surfaces chaudes v compris la cuisineire.
Avant de debrancher le grille-pain, s'assurer que la manette de soulevement est à la position soulevee. - Ne pas utiliser à l'extérieur.
- Ne pas utiliser le grille-pain pour toute autre fin que son utilisation déterminée.
- Ce produit est destiné à l'utilisation domestique seulement.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS!
Autres consignes de sécurité pour le consommateur
Cet apparéil est destiné à un usage domestique seulement.
A VERTISSEMENT
Risque de chocolélectrique : Ce produit est foumi avec
une fiche à prise de terre (3 broches) pour réduire le risque de chocolélectrique. La fiche ne tient que dans un sens dans une prise mise à la terre. Ne pas transformer le dispositif de sécurité de la fiche en modifier cette-ci dequelconque façon ou en utilisant un adaptateur. Si vous ne pouvez pas insérer la fiche dans la prise, faire remplacer la prise par un électricien.
La longueur du cordon installé sur cet apparéil a été sélectionnée afin de réduire les risques d'enchevêtrement ou de faux pas causés par un fil trop long. L'utilisation d'une rallonge approuvée est permise si le cordon est trop court. Les caractéristiques électriques de la rallonge doivent être équivalentes ou supérieures aux caractéristiques de l' apparéil. La rallonge doit être du type à mise à la terre, à 3 fils. Prendre toutes les précautions nécessaires pour installer la rallonge de manière à ne pas la faire courir sur le comptoir ou sur une table pour éviter qu'un infant ne tire sur le cordon ou trèbuche accidentellement.
Pour éviter la surcharge du circuit électrique, ne pas utiliser un autre apparéil à haute puissance sur le même circuit que cet apparéil.
PIÉCES ET FONCTIONS
1 Fentes extra larges avec guides pour le pain
2 Plateau coulissant pour les miettes (2)
3 Bouton d'éjection du pain
4 Boutons de réglage avec indicateurs lumineux
5 Selecteur de grillage
6 Emplacement de la plaque signaletique

Grille-Pain Wolf Gourmet
Boutons de réglage avec indicateurs lumineux
Il est possible de selectionner les réglages Bagel, Frozen (congelé) et Keep Warm (maintenir chaud) à n'importe quel moment avant ou pendant le cycle de grillage. Une fois sélectionné, le réglage demeurera actif pendant 3 minutes après la fin du cycle, puis il revienda au réglage de grillage normal. Lorsqu'un bouton est activé, l'indicateur lumineux s'allume.

BAGEL
Le réglage Bagel grille légèrement le côte « coupé » du bagel et réchauffe le côte arrondi. Placez un bagel dans le grille-pain avec les côts coupés se faisant face, dans les deux fentes du côte droit ou celle de gauche du grille-pain. Il est possible de selectionner le réglage Bagel en tout temps.

FROZEN (congelé)
Le réglage Frozen ajoute le temps de grillage supplémentaire nécessaire aux pains congelés. Il est possible de selectionner le réglage Frozen en tout temps.

Ce réglage aide les cuisiniers occupés à conserver leur rotie chaude après grillage jusqu'à ce que vous étés prét à utiliser la rotie. Mettez le pain dans le grille-pain, enforcez le bouton d'éjection et Sélectionnez Keep Warm. Mettez le pain dans le grille-pain, enforcez le bouton d'éjection et Sélectionnez Keep Warm. Il est possible de sélectionner le réglage Keep Warm en tout temps.

CANCEL (annuler)
Cette fonction permet d'annuler le cycle de grillage. Appuyez sur le bouton Cancel pendant n'importe lequel des cycles. Le grille-pain cessera le grillage et ejectera le pain de maniere a ce qu'il soit facile de la retirer. Il est possible d'annuler en tout temps.
Fonctionnement du grille-pain
AVERAGEMENT
Danger d'incendie
Ne laisses pas le grille-pain sans surveillance alors qu'il fonctionne. Debranche-les après utilise.
REMARQUE: le bouton d'éjection du pain ne se verrouillera pas à moins que le grille-pain soit branché.
COMMENT UTILISER LE GRILLE-PAIN
- Sélectionnez le ton de grillage. Utilisez le/selecteur de grillage pour gérer le brunissement des roités. Tournez le cadran vers la gauche ou la droite sur le chiffre souhaité : plus le numéro est bas, plus la rotie sera pâle; plus le numéro est élevé et plus la rotie sera brune. Beaucoup de menages trouvent un brunissement favori qui fonctionne pour la plupart des membres de la famille, la plupart du temps, mais il est aussi possible de selectionner le ton à chaque grillage; au besoin.
- Sélectionnez le réglage de grillage en appuyant sur le bouton souhaité. Consultez la page 18 pour obtenir la description des boutons de réglage. Une fois sélectionné, le réglage demeurer affect pendant 3 minutes après la fin du cycle, puis il reviendra au réglage de grillage normal.
- Enforcez le bouton d'éjection du pain.
- Une fois le cycle de grillage terminé, retirez l'article.
COMMENT UTILISER LE RÉGLAGE
« KEEP WARM »
- Mettez le pain dans le grille-pain, enforcez le bouton d'éjection et sélectionnez Keep Warm.
- Lorsqu'elle est activée, cette fonction maintiendra au chaud le pain dans le grille-pain pendant au maximum 3 minutes en laissant le cycle de grillage conserver doucement la chaleur des rôties.
- À la fin du cycle de grillage, le grille-pain carillonnera 3 fois et l'indicateur lumineux du réglage Keep Warm commencerà clignoter pour indiquer qu'il est actif.
- Par incréments d'une minute, le grille-pain carillonnera une fois en guise de notification de courtoisie.
- ÀpRES 3 minutes, le grille-pain éjecte la rôtie et émet 3 carillons pour indiquer que le cycle est terminé.
NOTE: Les utilisateurs peuvent désir n'importe qu'elle combinaison de boutons avec le réglage Keep Warm. Par exemple, il est possible d'utiliser la fonction Keep Warm en fonction avec Bagel et/ou Frozen. À tout moment, pour interrompre Keep Warm, Sélectionnez Cancel.
CONSEILS POUR LE GRILLAGE
Le grille-pain Wolf Gourmet permet de tout griller à la perfection, qu'il s'agisse de tranches épaisses de pain artisanal à des bagels, en passant par des muffins anglais ou du pain sans gluten ou du pain maison tranché finement.
- La température du pain a un impact sur le grillage. Du pain à la température de la pierce peut griller jusqu'à obtenir une couleur moyenne à un réglage de 3 à 5. Le même type de pain qui a été réfrigéré peut exiger un réglage plus foncé pour atteindre la même couleur.
-
Le contenu en humidité a aussi un effet sur le grillage. Les bagels frais, fabriqués localement, auront un contenu en humidité plus élevé que ceux achétés dans la section du pain des supermarchés. Un autre cycle de grillage plus court pourrait être nécessaire pour有關ir le brunissement souhaité.
-
En raison de la surface irrégulière des muffins anglais, plus d'un cycle de grillage pourrait être nécessaire. ÀpRES avoir grillé pendant un cycle au réglage le plus élevé, si un ton plus foncé est souhaïte, ajustez le sélecteur de grillage à un réglage inférieur et complétez un second cycle. Observe attentivement pour éviter un brunissement excessif. Un muffin anglais coupé avec un couteau grille de façon plus égale qu'un muffin anglais coupé avec une fourchette.
- Lorsque vous grilliez une seule tranche, vous pouvezmettrelepain dans n'importe quelle fente du grille-pain. Lorsque youngrillesz une seule tranche, il est possible queyounottiez des variations de la couleur dupain,d'un cote à l'autre.
- Lorsque vous grille une tranche ou deux, vous obtiendrez de plusieurs résultats en utilisant simultanément les deux fentes du côté gauche ou celles du côté droit du grille-pain.
| ALIMENT | RÉGLAGE DE BRUNISSEMENT | RÉGLAGE OPTIONNEL |
| Pain régulier (clair à foncé) 1-7 | ||
| Muffins angeçais 5-7 | ||
| Bagels 5-7 Bagel | ||
| Pain ou brioches congelés 3-7 Frozen (congelé) | ||
| Brioches congelées 4-7 Frozen (congelé) | ||
| Pâtisseries pour grille-pain ( comme les Pop-Tarts®)Pop-Tarts® est une marque déposée de Kellogg Co. | Ne les mettez pas dans le grille-pain. Utiliser un grille-pain four.Si vous n'avez d'autre choix que d'utiliser le grille-pain, utilisez TOUJOURS le réglage de brunissement le plus faible. Ne faites jamais griller de pâtisserie fissurée, brisée ou enveloppée, et ne les laissez JAMAIS sans surveillance. | |
Recommendations d'entretien
AVERAGEMENT
Risque de décharge électrique
Ne pas nettoyer avec des tampons à récurer. Des pieces pourraient rompre le tampon et toucher des pieces électriques, causant ainsi un risque de décharge électrique.
Votre grille-pain doit etre nettoyere regulierement pour un meilleur rendement et une durée de vie prolongee. Un nettoyage regulier reduira aussi le risque d'un incendie.
AVANT LE NETTOYAGE
Débranche le grille-pain et laissez-le refroidir.
NETTOYAGE
| Ramasse-miettes | Essuyez avec un chiffon propre et non pelucheux. |
| Fentes Essuyez le haut des fentes à aliment à l'aide d'un chiffon propre et non pelucheux. | |
| Corps du grille-pain | Essuyez avec un chiffon ou une éponge humide puis séchez à l'aide d'un chiffon propre et non pelucheux. |
REMARQUES IMPORTANTES :
- N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ou corrosifs.
- Pour-retirer les alimentés qui se logent dans les fentes, débranchez le grille-pain et laissesez-le refroidir. Tournez-le à l'envers et secouez-le. N'utilisez pas de fourchette ou autres ustensiles qui pourrait endommager l'élement de chauffage ou entrainer un risque d'incendie ou de décharge électrique.
Dépannage
Le pain n'est pas ejecté.
- L'indicateur lumineux KEEP WARM est-il allumé? Le cas échéant, le pain restera dans le grille-pain pendant 3 minutes avant d'être ejecté. Appuyez sur CANCEL (annuler), pour interrompre le cycle.
- Si l'aliment est bloqué, enforcez entièrement le bouton d'éjection. Puis, appuyez sur CANCEL ou soulevez manuellement le bouton d'éjection.
Les indicateurs lumineux de réglage ne s'éteignent pas.
- Le grille-pain gardera les réglages pendant 3 minutes pour faciliter les cycles de grillage continus.
- Pour les étéindre, appuyez de nouveau sur le bouton de réglage.
Un côté du pain est plus foncé que l'autre.
- Ce grille-pain est optimisé pour griller 4 tranches de façon égale. Lorsque vous grilliez une seule tranche, la variation du brunissement pourrait être apparente.
Les bagels sont grillés d'un seul cotoé uniquement.
- Le réglage Bagel est concu pour griller uniquement le côte tranché du pain.
- Lorsque vous mettez le bagel, assurez-vous d'utiliser les deux fentes du côte gauche ou celles du côté croit et prenez soin de placer le bagel avec les faces coupées faisant face vers l'intérieur.
Les alimentés congelez brunissant trop.
- Certains alimentés, c'est-à-dire les gaufres belges, sont riches en sucre et brunissant facilement. Le réglage Frozen rallonge le temps de grillage pour permettre la déconnélation. Tentez de partager au réglage sans utiliser le réglage Frozen.
- Les produits à base de pain peuvent aisément secher dans le congealateur. Si les articles congelés sont dans une boîte ouverte ou s'ils sont congelés depuis longtemps, tentez de les griller sans le réglage Frozen ou Sélectionnez une couleur de brunissement plus pâle.
Le pain maison ou le pain artisanal de grande taille n'entre pas dans les fentes.
- Vous doivent couper le pain pour qu'il entre dans les fentes.
Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design et la couleur rouge telle qu'elle est appliquée aux boutons sont des marques de commerce et des marques de service de Wolf Appliance, Inc. Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens, The Fine Art of Kitchen Design et Ingredients sont des marques déposées des marques de service de Sub-Zero, Inc. Toutes les autres marques de commerce ou marques déposées appartiennent à leur propriété respectif aux États-Unis et dans d'autres pays.
Garantie résidentielle limitee Wolf Gourmet
POUR UN USAGE RÉSIDENTIEL
GARANTIE LIMITEE DE CINQ ANS
La garantie de ce produit Wolf Gourmet s'applique uniquement aux electroménagers. Wolf Gourmet garantit que les electroménagers sont exempts de vices de matériel ou de fabrication pendant une période de cinq (5) ans à compter de la date d'achat d'origine.
GARANTIE A VIE LIMITEE
La garantie de ce produit Wolf Gourmet s'applique uniquement aux produits relatifs aux ustensiles de cuisson et de coutellerie. Wolf Gourmet garantit que l'ustensile de cuisson pour la coutellerie est exempt de vice de matériaux ou de fabrication pour la durée de vie du produit. Les imperfections mineures et les décolorations sont normales et ne sont pas considérées comme étant des vices.
CONDITIONS APPLICABLES À CHACUNE DES GARANTIES
Cette garantie résidentielle limitee Wolf Gourmet s'applique aux electromenagers, aux ustensiles de cuisson et a la coutelerie achetés et utilisés aux E.-U. Il s'agit de la seule garantie formelle pour ce produit et elle prevaut sur toute autre garantie.
Pendant la période de garantie, votre seul recours constitue la réparation ou le remplacement du produit ou de tout composant se révélant défectueux, à notre discrétion. Tout service fourni par Wolf Gourmet en vertu de cette garantie doit être réalisé par un centre de réparation certifié Wolf Gourmet, à moins d'une entente prétable approuvée par Wolf Gourmet. Par ailleurs, tout service sera offert pendant les heures d'ouverture normale.
Cette garantie ne couvre pas l'usure decouulant d'un usage normal, un usage non conforme aux instructions imprimées ou des dommages subs par le produit en raison d'une négligence, d'un accident, d'une alteration, d'un abus, d'une utilisation incorrecte, d'un service inadéquat ou d'une réparation inadéquate. La présente garantie est déclarée nulle si le produit est utilisé pour un usage autre résidentiel ou s'il est soumis à toute tension ou forme d'onde autres que celle spécifiée sur la plaque signalétique (p. ex., 120 V ~ 60 Hz). Cette garantie est octroyée uniquement à l'acheteur d'origine ou au destinataire initial d'un cadeau.
Wolf Gourmet rejette toutes les réclamations pour des dommages particuliers, accessoires et immateriels causés par une violation de la garantie formelle ou implicite. La responsabilité se limite au montant de l'achat. TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS Toute GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONFORMITE À UN USAGE PARTICULIER, EST DÉCLINÉE, SAUF DANS LA MESURE OU LA LOI L'INTERDIT, DANS QUEL CAS, LA GARANTIE SE LIMITE À LA DURée DE LA GARANTIE ÉCRITE. Cette garantie vous confère des droits reconnus par la loi. Il est possible que vous ayez d'autres droits légaux variant selon l'endetroit où vous vivez. Certains États, certaines provinces et certains territoires ne permettent pas les limitations sur les garanties implicites ou sur les dommages particuliers, accessoires ou immateriels, il est donc possible que les limitations précédentes ne s'appliquent pas à vous.
Pour faire une réclamation en vertu de la garantie et pour connaître le nom du personnel de service certifié Wolf Gourmet le plus pres de chez vous, veuillez contacter Wolf Appliance, Inc., PO Box 44848, Madison, WI 53744; ou visitez la section contact & support de notre site Web à l'adresse wolfgourmet.com/warranty; ou envoyez-nous un courriel à l'adresse électronique customerservice @subzero.com; ou appelez au 800.222.7820. Pour obtenir un service plus rapide, veuillez repérer le modele, le type et les numérodeserie sur la plaque signalétique de votre produit.

Notice Facile