WGTR104S - Grille-pain WOLF - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WGTR104S WOLF au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Grille-pain WOLF WGTR104S, puissance 1000 W, 2 fentes larges, fonction décongélation, réglage de la température, fonction arrêt automatique. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour griller du pain, bagels et viennoiseries. Facilité d'utilisation avec un panneau de contrôle intuitif. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage facile grâce au tiroir ramasse-miettes amovible. Vérifiez régulièrement l'état des cordons et des prises. |
| Sécurité | Arrêt automatique en cas de surchauffe, pieds antidérapants pour une stabilité accrue. |
| Informations générales | Dimensions compactes pour un rangement facile, design moderne, garantie constructeur de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - WGTR104S WOLF
Téléchargez la notice de votre Grille-pain au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WGTR104S - WOLF et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WGTR104S de la marque WOLF.
MODE D'EMPLOI WGTR104S WOLF
Bienvenue Nous souhaitons vous remercier d’avoir fait l’achat de ce produit Wolf Gourmet. Nous serions ravis de faire partie de votre cuisine pour les années à venir. Wolf appartient à la troisième génération d’une entreprise familiale qui a un intérêt particulier dans la préparation de vos aliments. Puisqu’il s’agit d’une question de famille, Wolf porte une attention spéciale aux détails et se dévoue à la création de produits exceptionnels sans aucun compromis. Nous avons bâti notre entreprise et notre réputation sur le soutien que nous apportons aux cuisiniers à la maison, an qu’ils obtiennent les meilleurs résultats possible. Grâce au contrôle précis qu’offre Wolf Gourmet, le plat que vous projetez est le plat que vous servirez. 840249003 FRv01.indd 13 2/20/15 9:36 AM14
Service à la clientèle Wolf Gourmet 800.222.7820 Table des matières
Précautions de sécurité
Pièces et fonctions du grille-pain Wolf Gourmet
Fonctionnement du grille-pain
Recommandations d’entretien
Garantie de Wolf Gourmet Service à la clientèle En tant que propriétaire d’un appareil Wolf Goumet, vous pouvez compter sur notre appui. Notre centre de service à la clientèle est ouvert à toute heure du jour et de la nuit, et ce, toute la semaine. En outre, il compte sur des experts des produits se trouvant à notre siège de Madison au Wisconsin. Si le besoin se fait sentir, vous n’avez qu’à composer le 800.222.7820 pour parler à un de nos experts. Nous sommes certains que le présent manuel répondra aux interrogations que vous pourriez avoir concernant les fonctions, l’utilisation et l’entretien de votre produit Wolf Gourmet. Toutefois, si vous avez d’autres questions, veuillez nous contacter par téléphone ou nous visiter en ligne sur wolfgourmet.com. Enregistrer le produit Nous vous encourageons fortement à enregistrer votre appareil Wolf Gourmet. Il est important pour nous que vous puissiez tirer le meilleur de vos produits. En vous enregistrant, vous pourrez :
- Devenir un initié culinaire Wolf Gourmet.
- Obtenir un soutien continu de Wolf Gourmet.
- Activer votre garantie et enregistrer votre achat.
- Être alerté en cas de mises à jour du service.
- Recevoir des courriels occasionnels pour vous aider à prendre soin et à proter de vos appareils. Pour vous enregistrer, visitez wolfgourmet .com/registration ou appelez au
840249003 FRv01.indd 14 2/20/15 9:36 AMPRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d’incendie :
- Ne pas utiliser l’appareil sans surveillance.
- Ne pas utiliser avec des aliments qui ont été recouverts de beurre, confiture, nappage, etc.
- Ne pas utiliser avec des gâteaux de riz, des aliments frits, des plats préparés congelés ou des articles autres que du pain.
- Ne pas utiliser pour des pâtisseries grillées. Toujours cuisiner des pâtisseries grillées dans un four à gril.
- Ne pas recouvrir avec ou utiliser à proximité de rideaux, murs, placards, produits papier ou plastique, serviettes en tissu, etc.
- Surveiller attentivement l’utilisation de l’appareil par ou à proximité d’enfants.
- Toujours débrancher le grille-pain en cas d’inutilisation. Le non-respect de ces consignes peut provoquer la mort ou un incendie.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes :
- Lire toutes les instructions.
- Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou manquant d’expérience et de connaissance, sauf si elles sont étroitement surveillées et instruites sur l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
- Une surveillance étroite est requise pour tout appareil utilisé par ou près des enfants. Surveiller que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
- Ne pas faire fonctionner le grille-pain sans surveillance.• Ne pas essayer de dégager un aliment lorsque le grille-pain est branché.
- Pour protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immerger le cordon, la che ou le grille-pain dans l’eau ou autre liquide.
- Débrancher le grille-pain de la prise de courant lorsqu’il n’est pas utilisé et avant le nettoyage. Le laisser refroidir avant d’y ajouter ou d’y enlever des pièces ou de le déplacer.
- Ne pas faire fonctionner le grille-pain avec un cordon ou une che endommagés ou lorsque le grille- pain ne fonctionne pas bien ou a été endommagé d’une manière quelconque. Appeler notre centre de service à la clientèle pour des renseignements concernant l’examen, la réparation ou l’ajustement.
- Ne pas insérer des aliments de trop grande taille, des emballages en feuille métallique ou des ustensiles dans les fentes du grille-pain, car ces éléments peuvent provoquer un risque d’incendie ou de choc électrique.
- Ne pas nettoyer l’appareil avec des tampons métalliques à récurer. Des pièces peuvent se séparer du tampon et toucher des parties électriques et entraîner un risque de choc électrique. wolfgourmet.com 15840249003 FRv01.indd 15 2/20/15 9:36 AMPRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ PRÉCAUTIONS IMPORTANTES suite
- Un incendie peut survenir si le grille-pain est recouvert ou en contact avec un matériau inammable, y compris rideaux, tentures, murs, armoires en surplomb, produits en papier ou en plastique, serviettes en tissu et autres articles semblables, lorsqu’il fonctionne.
- Un incendie peut survenir si le grille-pain est utilisé dans un endroit clos, tel que la caisse d’un appareil ménager, une boîte de rangement, un garage ou autre lieu de rangement.
- Un incendie peut survenir si le grille-pain est utilisé pour chauffer des croquettes de riz, des aliments frits, des aliments ne sont faits à base de pain ou des pâtisseries pour griller. Les pâtisseries à griller devraient être réchauffées dans un four grille-pain. Ne pas faire chauffer d’aliments sur lesquels on a étendu margarine, beurre, gelée, glaçage, sirop ou autre garniture. Suivre le Guide du grille-pain.
- L’omission de nettoyer le plateau à miettes peut entraîner un risque d’incendie.
- Ne pas placer l’appareil sur ou près d’un brûleur chaud à gaz ou électrique ou dans un four chauffé.
- Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons.
- L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant l’appareil peut causer des blessures.
- Ne pas laisser le cordon pendre du bord d’une table ou d’un comptoir, ou toucher des surfaces chaudes y compris la cuisinière.
- Avant de débrancher le grille-pain, s’assurer que la manette de soulèvement est à la position soulevée.
- Ne pas utiliser à l’extérieur.
- Ne pas utiliser le grille-pain pour toute autre n que son utilisation déterminée.
- Ce produit est destiné à l’utilisation domestique seulement. CONSERVER CES INSTRUCTIONS ! Cet appareil est destiné à un usage domestique seulement. AVERTISSEMENT Risque de choc électrique : Ce produit est fourni avec une fiche à prise de terre (3 broches) pour réduire le risque de choc électrique. La fiche ne tient que dans un sens dans une prise mise à la terre. Ne pas transformer le dispositif de sécurité de la fiche en modifiant celle-ci de quelconque façon ou en utilisant un adaptateur. Si vous ne pouvez pas insérer la fiche dans la prise, faire remplacer la prise par un électricien. La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée afin de réduire les risques d’enchevêtrement ou de faux pas causés par un fil trop long. L’utilisation d’une rallonge approuvée est permise si le cordon est trop court. Les caractéristiques électriques de la rallonge doivent être équivalentes ou supérieures aux caractéristiques de l’appareil. La rallonge doit être du type à mise à la terre, à 3 fils. Prendre toutes les précautions nécessaires pour installer la rallonge de manière à ne pas la faire courir sur le comptoir ou sur une table pour éviter qu’un enfant ne tire sur le cordon ou trébuche accidentellement. Pour éviter la surcharge du circuit électrique, ne pas utiliser un autre appareil à haute puissance sur le même circuit que cet appareil. Autres consignes de sécurité pour le consommateur
Fentes extra larges avec guides pour le pain
Plateau coulissant pour les miettes (2)
Bouton d’éjection du pain
Boutons de réglage avec indicateurs lumineux
Sélecteur de grillage
840249003 FRv01.indd 17 2/20/15 9:36 AMBAGEL Le réglage Bagel grille légèrement le côté « coupé » du bagel et réchauffe le côté arrondi. Placez un bagel dans le grille-pain avec les côtés coupés se faisant face, dans les deux fentes du côté droit ou celle de gauche du grille- pain. Il est possible de sélectionner le réglage Bagel en tout temps. Boutons de réglage avec indicateurs lumineux Il est possible de sélectionner les réglages Bagel, Frozen (congelé) et Keep Warm (maintenir chaud) à n’importe quel moment avant ou pendant le cycle de grillage. Une fois sélectionné, le réglage demeurera actif pendant 3 minutes après la n du cycle, puis il reviendra au réglage de grillage normal. Lorsqu’un bouton est activé, l’indicateur lumineux s’allume. KEEP WARM (maintenir chaud) Ce réglage aide les cuisiniers occupés à conserver leur rôtie chaude après grillage jusqu’a ce que vous êtes prêt à utiliser la rôtie. Mettez le pain dans le grille-pain, enfoncez le bouton d’éjection et sélectionnez Keep Warm. Mettez le pain dans le grille-pain, enfoncez le bouton d’éjection et sélectionnez Keep Warm. Il est possible de sélectionner le réglage Keep Warm en tout temps. FROZEN (congelé) Le réglage Frozen ajoute le temps de grillage supplémentaire nécessaire aux pains congelés. Il est possible de sélectionner le réglage Frozen en tout temps. CANCEL (annuler) Cette fonction permet d'annuler le cycle de grillage. Appuyez sur le bouton Cancel pendant n’importe lequel des cycles. Le grille-pain cessera le grillage et éjectera le pain de maniére à ce qu’il soit facile de la retirer. Il est possible d’annuler en tout temps.
Service à la clientèle Wolf Gourmet 800.222.7820
840249003 FRv01.indd 18 2/20/15 9:36 AMFonctionnement du grille-pain AVERTISSEMENT Danger d’incendie Ne laissez pas le grille-pain sans surveillance alors qu’il fonctionne. Débranchez-le après utilisation. REMARQUE : le bouton d’éjection du pain ne se verrouillera pas à moins que le grille- pain soit branché. COMMENT UTILISER LE GRILLE-PAIN1. Sélectionnez le ton de grillage. Utilisez le sélecteur de grillage pour gérer le brunissement des rôties. Tournez le cadran vers la gauche ou la droite sur le chiffre souhaité : plus le numéro est bas, plus la rôtie sera pâle; plus le numéro est élevé et plus la rôtie sera brune. Beaucoup de ménages trouvent un brunissement favori qui fonctionne pour la plupart des membres de la famille, la plupart du temps, mais il est aussi possible de sélectionner le ton à chaque grillage; au besoin.
2. Sélectionnez le réglage de grillage
en appuyant sur le bouton souhaité. Consultez la page 18 pour obtenir la description des boutons de réglage. Une fois sélectionné, le réglage demeurera actif pendant 3 minutes après la n du cycle, puis il reviendra au réglage de grillage normal.
3. Enfoncez le bouton d’éjection du pain.4. Une fois le cycle de grillage terminé,
retirez l’article. COMMENT UTILISER LE RÉGLAGE « KEEP WARM »1. Mettez le pain dans le grille-pain, enfoncez le bouton d’éjection et sélectionnez Keep Warm.
2. Lorsqu’elle est activée, cette fonction
maintiendra au chaud le pain dans le grille-pain pendant au maximum 3 minutes en laissant le cycle de grillage conserver doucement la chaleur des rôties.
3. À la n du cycle de grillage, le grille-
pain carillonnera 3 fois et l’indicateur lumineux du réglage Keep Warm commencera à clignoter pour indiquer qu’il est actif.
4. Par incréments d’une minute, le grille-
pain carillonnera une fois en guise de notication de courtoisie.
5. Après 3 minutes, le grille-pain éjecte la
rôtie et émet 3 carillons pour indiquer que le cycle est terminé. NOTE : Les utilisateurs peuvent choisir n’importe quelle combinaison de boutons avec le réglage Keep Warm. Par exemple, il est possible d’utiliser la fonction Keep Warm en fonction avec Bagel et/ou Frozen. À tout moment, pour interrompre Keep Warm, sélectionnez Cancel. wolfgourmet.com 19840249003 FRv01.indd 19 2/20/15 9:36 AMCONSEILS POUR LE GRILLAGE Le grille-pain Wolf Gourmet permet de tout griller à la perfection, qu’il s’agisse de tranches épaisses de pain artisanal à des bagels, en passant par des mufns anglais ou du pain sans gluten ou du pain maison tranché nement.
- La température du pain a un impact sur le grillage. Du pain à la température de la pièce peut griller jusqu’à obtenir une couleur moyenne à un réglage de 3 à 5. Le même type de pain qui a été réfrigéré peut exiger un réglage plus foncé pour atteindre la même couleur.
- Le contenu en humidité a aussi un effet sur le grillage. Les bagels frais, fabriqués localement, auront un contenu en humidité plus élevé que ceux achetés dans la section du pain des supermarchés. Un autre cycle de grillage plus court pourrait être nécessaire pour obtenir le brunissement souhaité.
Pain régulier (clair à foncé) 1–7 Mufns anglais 5–7 Bagels 5–7 Bagel Pain ou brioches congelés 3–7 Frozen (congelé) Brioches congelées 4–7 Frozen (congelé) Pâtisseries pour grille-pain (comme les Pop-Tarts
est une marque déposée de Kellogg Co. Ne les mettez pas dans le grille-pain. Utiliser un grille-pain four. Si vous n’avez d’autre choix que d’utiliser le grille-pain, utilisez TOUJOURS le réglage de brunissement le plus faible. Ne faites jamais griller de pâtisserie ssurée, brisée ou enveloppée, et ne les laissez JAMAIS sans surveillance.
FONCTIONNEMENT DU GRILLE-PAIN
- En raison de la surface irrégulière des muffins anglais, plus d’un cycle de grillage pourrait être nécessaire. Après avoir grillé pendant un cycle au réglage le plus élevé, si un ton plus foncé est souhaité, ajustez le sélecteur de grillage à un réglage inférieur et complétez un second cycle. Observez attentivement pour éviter un brunissement excessif. Un muffin anglais coupé avec un couteau grille de façon plus égale qu’un muffin anglais coupé avec une fourchette.
- Lorsque vous grillez une seule tranche, vous pouvez mettre le pain dans n’importe quelle fente du grille-pain. Lorsque vous grillez une seule tranche, il est possible que vous notiez des variations de la couleur du pain, d’un côté à l’autre.
- Lorsque vous grillez une tranche ou deux, vous obtiendrez de meilleurs résultats en utilisant simultanément les deux fentes du côté gauche ou celles du côté droit du grille-pain.
Service à la clientèle Wolf Gourmet 800.222.7820 840249003 FRv01.indd 20 2/20/15 9:36 AMAVERTISSEMENT Risque de décharge électrique Ne pas nettoyer avec des tampons à récurer. Des pièces pourraient rompre le tampon et toucher des pièces électriques, causant ainsi un risque de décharge électrique. wolfgourmet.com 21NETTOYAGERamasse-miettesEssuyez avec un chiffon propre et non pelucheux.Fentes Essuyez le haut des fentes à aliment à l’aide d’un chiffon propre et non pelucheux.Corps du grille-painEssuyez avec un chiffon ou une éponge humide puis séchez à l’aide d’un chiffon propre et non pelucheux. Votre grille-pain doit être nettoyé régulièrement pour un meilleur rendement et une durée de vie prolongée. Un nettoyage régulier réduira aussi le risque d'un incendie.
Débranchez le grille-pain et laissez-le refroidir. Recommandations d’entretien REMARQUES IMPORTANTES :
- N’utilisez pas de nettoyants abrasifs ou corrosifs.
- Pour retirer les aliments qui se logent dans les fentes, débranchez le grille-pain et laissez-le refroidir. Tournez-le à l’envers et secouez-le. N’utilisez pas de fourchette ou autres ustensiles qui pourrait endommager l’élément de chauffage ou entrainer un risque d’incendie ou de décharge électrique. 840249003 FRv01.indd 21 2/20/15 9:36 AMDépannage Le pain n’est pas éjecté.
- L’indicateur lumineux KEEP WARM est-il allumé? Le cas échéant, le pain restera dans le grille-pain pendant 3 minutes avant d’être éjecté. Appuyez sur CANCEL (annuler), pour interrompre le cycle.
- Si l’aliment est bloqué, enfoncez entièrement le bouton d’éjection. Puis, appuyez sur CANCEL ou soulevez manuellement le bouton d’éjection. Les indicateurs lumineux de réglage ne s’éteignent pas.
- Le grille-pain gardera les réglages pendant 3 minutes pour faciliter les cycles de grillage continus.
- Pour les éteindre, appuyez de nouveau sur le bouton de réglage. Un côté du pain est plus foncé que l’autre.
- Ce grille-pain est optimisé pour griller 4 tranches de façon égale. Lorsque vous grillez une seule tranche, la variation du brunissement pourrait être apparente. Les bagels sont grillés d'un seul côté uniquement.
- Le réglage Bagel est conçu pour griller uniquement le côté tranché du pain.
- Lorsque vous mettez le bagel, assurez-vous d’utiliser les deux fentes du côté gauche ou celles du côté droit et prenez soin de placer le bagel avec les faces coupées faisant face vers l’intérieur. Les aliments congelés brunissent trop.
- Certains aliments, c’est-à-dire les gaufres belges, sont riches en sucre et brunissent facilement. Le réglage Frozen rallonge le temps de grillage pour permettre la décongélation. Tentez de procéder au réglage sans utiliser le réglage Frozen.
- Les produits à base de pain peuvent aisément sécher dans le congélateur. Si les articles congelés sont dans une boîte ouverte ou s’ils sont congelés depuis longtemps, tentez de les griller sans le réglage Frozen ou sélectionnez une couleur de brunissement plus pâle. Le pain maison ou le pain artisanal de grande taille n’entre pas dans les fentes.
- Vous devez couper le pain pour qu’il entre dans les fentes. Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design et la couleur rouge telle qu’elle est appliquée aux boutons sont des marques de commerce et des marques de service de Wolf Appliance, Inc. Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens, The Fine Art of Kitchen Design et Ingredients sont des marques déposées des marques de service de Sub-Zero, Inc. Toutes les autres marques de commerce ou marques déposées appartiennent à leur propriétaire respectif aux États-Unis et dans d’autres pays.
Garantie résidentielle limitée Wolf Gourmet
La garantie de ce produit Wolf Gourmet s’applique uniquement aux électroménagers. Wolf Gourmet garantit que les électroménagers sont exempts de vices de matériaux ou de fabrication pendant une période de cinq (5) ans à compter de la date d’achat d’origine.
GARANTIE À VIE LIMITÉE
La garantie de ce produit Wolf Gourmet s’applique uniquement aux produits relatifs aux ustensiles de cuisson et de coutellerie. Wolf Gourmet garantit que l’ustensile de cuisson pour la coutellerie est exempt de vice de matériaux ou de fabrication pour la durée de vie du produit. Les imperfections mineures et les décolorations sont normales et ne sont pas considérées comme étant des vices.
CONDITIONS APPLICABLES À CHACUNE DES GARANTIES
Cette garantie résidentielle limitée Wolf Gourmet s’applique aux électroménagers, aux ustensiles de cuisson et à la coutellerie achetés et utilisés aux É.-U. Il s’agit de la seule garantie formelle pour ce produit et elle prévaut sur toute autre garantie. Pendant la période de garantie, votre seul recours constitue la réparation ou le remplacement du produit ou de tout composant se révélant défectueux, à notre discrétion. Tout service fourni par Wolf Gourmet en vertu de cette garantie doit être réalisé par un centre de réparation certié Wolf Gourmet, à moins d’une entente préalable approuvée par Wolf Gourmet. Par ailleurs, tout service sera offert pendant les heures d’ouverture normale. Cette garantie ne couvre pas l’usure découlant d’un usage normal, un usage non conforme aux instructions imprimées ou des dommages subis par le produit en raison d’une négligence, d’un accident, d’une altération, d’un abus, d’une utilisation incorrecte, d’un service inadéquat ou d’une réparation inadéquate. La présente garantie est déclarée nulle si le produit est utilisé pour un usage autre résidentiel ou s’il est soumis à toute tension ou forme d’onde autre que celle spéciée sur la plaque signalétique (p. ex., 120 V ~ 60 Hz). Cette garantie est octroyée uniquement à l’acheteur d’origine ou au destinataire initial d’un cadeau. Wolf Gourmet rejette toutes les réclamations pour des dommages particuliers, accessoires et immatériels causés par une violation de la garantie formelle ou implicite. La responsabilité se limite au montant de l’achat. TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONFORMITÉ À UN USAGE PARTICULIER, EST DÉCLINÉE, SAUF DANS LA MESURE OU LA LOI L’INTERDIT, DANS QUEL CAS, LA GARANTIE SE LIMITE À LA DURÉE DE LA GARANTIE ÉCRITE. Cette garantie vous confère des droits reconnus par la loi. Il est possible que vous ayez d’autres droits légaux variant selon l’endroit où vous vivez. Certains États, certaines provinces et certains territoires ne permettent pas les limitations sur les garanties implicites ou sur les dommages particuliers, accessoires ou immatériels, il est donc possible que les limitations précédentes ne s’appliquent pas à vous. Pour faire une réclamation en vertu de la garantie et pour connaitre le nom du personnel de service certié Wolf Gourmet le plus près de chez vous, veuillez contacter Wolf Appliance, Inc., PO Box 44848, Madison, WI 53744; ou visitez la section contact & support de notre site Web à l’adresse wolfgourmet.com/warranty; ou envoyez-nous un courriel à l’adresse électronique customerservice @subzero.com; ou appelez au 800.222.7820. Pour obtenir un service plus rapide, veuillez repérer le modèle, le type et les numéros de série sur la plaque signalétique de votre produit. 840249003 FRv01.indd 23 2/20/15 9:36 AMTOSTADORA WOLF GOURMET
Notice Facile