TXRZ840 - Récepteur audio-vidéo ONKYO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TXRZ840 ONKYO au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Récepteur AV 9.2 canaux, puissance de 120 W par canal (8 ohms), compatible Dolby Atmos et DTS:X |
|---|---|
| Connectivité | 6 entrées HDMI, 2 sorties HDMI, support 4K/60p, HDR10, Dolby Vision, Bluetooth, Wi-Fi, AirPlay 2 |
| Utilisation | Idéal pour les systèmes home cinéma, configuration facile avec l'application Onkyo Controller, mode de calibration AccuEQ |
| Maintenance | Nettoyage régulier des grilles de ventilation, mise à jour du firmware via USB ou réseau, vérification des connexions |
| Sécurité | Protection contre les surcharges, protection thermique, isolation électrique, utilisation dans un environnement bien ventilé |
| Informations générales | Dimensions : 435 x 173 x 405 mm, poids : 11,2 kg, garantie de 2 ans, couleur noire |
FOIRE AUX QUESTIONS - TXRZ840 ONKYO
Questions des utilisateurs sur TXRZ840 ONKYO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Récepteur audio-vidéo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TXRZ840 - ONKYO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TXRZ840 de la marque ONKYO.
MODE D'EMPLOI TXRZ840 ONKYO
- Raccorder les enceintes
Lecture
Configuration
Dépannage
Appendice
Informations supplémentaires
Panneau frontal» Panneau arriere» Telekomande>
Ce que contient la boite 5
Fonction supplémentaire (Mise à jour du micrologiciel) 6
Mise à jour des informations du micrologiciel 6
Utilisation des nouvelles fonctions ajoutées 6
Procédure de mise à jour du micrologiciel 7
Nom des pieces 10
Panneau frontal 10
Afficheur 12
Panneau arrriere 13
Télécommande 16
Raccordements
Raccorder les enceintes 18
Installation d'enceintes 19
Réglages "Speaker Setup" et Raccordement des enceintes 46
Raccordement d'un amplificateur de puissance 66
Combinaisons d'enceintes 67
Raccorder le téléviseur
Vers un téléviseur ARC/eARC 71
Vers un téléviseur non compatible ARC 72
Raccorder les apparèils de lecture
Raccorder un apparéil AV avec prise HDMI instalée 73
Raccorder un appeareil AV sans prise HDMI installee 74
Raccorder un appeareil Audio 75
Raccorder une camera video, etc. 76
Raccorder un apparéil AV dans une autre piece
Raccordement a un telèviseur (ZONE 2) 77
Raccorder un amplificateur principal (ZONE 2) 78
Raccorder un amplificateur principal (ZONE 3) 79
Connexion ZONE B 80
Raccorder un amplificateur principal, etc (ZONE B) 80
Brancher les antennes 81
Connexion au reseau 82
Raccordement de dispositifs de commande
extérieurs 83
Port IR IN 83
Prise 12V TRIGGER OUT 84
Branchement du cordon d'alimentation 85
Lecture
Lecture d'un appeareil AV 87
Commandedesbase 87
Lecture BLUETOOTH 88
Commandedesbase 88
Radio Internet 89
Lecture 89
Lecture sur cet apparéil 92
Lecture sur plusieurs péripériques (AirPlay2) 93
DTS Play-Fi 94
Lecture 94
FlareConnectTM 95
Lecture 95
Péripétrique de stockage USB 96
Commandedesbase 96
Periphérique et formats pris en charge 98
Lire des fichiers sur un PC et NAS (Music Server) 99
Réglages de Windows Media® Player 99
Lecture 100
Formats audio pris en charge 103
Play Queue 104
Configuration initiale 104
Ajouter des informations Play Queue 104
Classer et Supprimer 105
Lecture 105
Amazon Music 106
Enregistrement de cet apparéil sur Amazon Music 106
Pour écouter Amazon Music 106
Raccordement du Systeme Sonos pour la lecture 107
Équipement nécessaire 107
Comment raccorder cet appareil et Sonos Connect 107
Configuration 107
Jouer Sonos sur cet apparéil 108
Écoute de la radio AM/FM 109
Syntonisation d'une station de radio 109
Préregler une station de radio 111
Utilisation du RDS (Modèlees europeens, australiens, et asiatiques) 113
Multizone 114
Fonctions pratiques 120
Affichage de votre video favorite sur le téléviseur pendant la lecture des données musicales 120
Ajuster la tonalité 121
Sleep Timer 122
Mode d'écoute 123
Sélection d'un mode d'écoute 123
Disposition d'enceintes et Modes d'écoute
sélectionnables 125
Les effets du mode d'ecoute 128
Formats d'entrée et Modes d'écoute sélectionnables 134
Saisie de caractères 149
Configuration
Menu Setup 150
Listedes menus 150
Commandedesu menu 152
1. Input/Output Assign 153
2.Speaker 157
3. Audio Adjust 164
4.Source 166
5.Hardware 167
6. Multi Zone 174
7.Miscellaneous 175
Menu Rapide 177
Commandedesu menu 177
Configuration Web 179
Commandedesu menu 179
Configuration initiale avec l'assistant de démarrage automatique 180
Commandes 180
Dépannage
Lorsque l'appareil fonctionne de façon irreguliere 184
Dépannage 186
Appendice
Réduction de la consommation d'énergie en mode Veille 195
A propos de l'interface HDMI 196
Caracteristiques generales 198
Ce que contient la boite

-
Apparel principal (1)
-
Telecommande (RC-972R) (1), Piles (AAA/R03) (2)
-
Microphone de configuration d'enceintes (1)
Utilisedurantla configurationinitiale.
-
Antenne FM interieure (1)
-
Antenne cadre AM (1)
-
Cordon d'alimentation (1)
Guide de démarriage rapide (1)
- Ce document est un manuel d'utilisation en ligne. Il n'est pas fourni avec le produit.
Raccordez des enceintes ayant une valeur d'impedance comprise entre 4 Ω et 16 Ω. - Le cordon d'alimentation ne devra etre branché que lorsque tous les autres raccordements de cables seront effectués.
- Nous déclinons toute responsabilité concernant des dommages resultant d'une connexion à des équipements fabriqués par d'autres sociétés.
- Les services réseau et le contenu pouvant être utilisés risquènt de ne plus être disponible si de nouvelles fonctions sont ajoutées lors de la mise à jour du micrologiciel ou si les fournisseurs de services cessent leurs services. De même, les services disponibles peuvent varier en fonction de cette région.
- Les détails concernant la mise à jour du micrologiciel seront publiés sur notre site internet et par d'autres moyens à une date ultérieure.
- Les illustrations dans ce manuel utilisent celles des modèles américain sauf mention contraire.
- Les specifications et l'aspect peuvent changer sans préavis.
Fonction supplémentaire (Mise à jour du micrologiciel)
Cette unite est equipee d'une fonction permettant de metre a jour le micrologiciel via le reseau ou le port USB lorsque une mise a jour du micrologiciel est annonnee apres l'achat. Cela permit d'ajouter differentes fonctions et d'améliorer les opérations.
En fonction de la période de fabrication de l'appareil, le micrologiciel peut etre commute sur la version mise jour. En pareil cas, de nouvelles fonctions peuvent etre ajoutees des le debut. Pour savoir comment confirmer le contenu du dernier micrologiciel et de la derniere version du micrologiciel de toute appareil, consultez la section suivante.
Mise à jour des informations du micrologiciel
Pour le contenu du dernier micrologiciel et la derniere version du micrologiciel, consultez le site Web de notre compétie. Si la version du micrologiciel differe de la precedente, il est recommandé de mettre à jour le micrologiciel.
Pour confirmer la version du micrologiciel de votre apparéil, appuyez sur la touche de la télécommande, et consultez "7. Miscellaneous" - "Firmware Update" - "Version" (→p176).
Utilisation des nouvelles fonctions ajoutées
Si des fonctions sont ajoutées ou modifiées par rapport au contentu décrit dans le mode d'emploi, consultez la referencia suivante.
Informations supplémentaires
Procedure de mise à jour du micrologiciel (-p7)
Panneau frontal Panneau arriere Telecommande
Procedure de mise à jour du micrologiciel
La mise à jour peut prendre environ 20 minutes via réseau ou via un port USB. Les réglages existants sont conservés, qu'elle que soit la méthode utilisée pour la mise à jour.
Lorsque cet apparéil est connecté au réseau, les notifications concernant les mises à jour du micrologiciel peuvent être affichées. Pourmettre à jour le micrologiciel, selectionnez "Update Now" grâce aux touches du curseur de la télécommande et appuyez sur la touche ENTER. L' apparéil se met automatiquement en mode veille après l'apparition de "Completed!" sur l'afficheur et la mise à jour s'achève.
Avertissement : Le programme et la documentation en ligne qui l'accompagne vous sont fournis pour une utilisation à vos propres risques.
Notre société ne sera pas tenue responsable et vous n'aurez aucun recours en dommages et intérêts pour toute réclamation de chaque nature que ce soit concernant votre utilisation du programme ou la documentation en ligne qui l'accompagne, qu'elle soit la théorie juridique et si dédictuelle ou contractuelle. Enaucun cas, notre société est tenue responsable envers vous ou un tiers pour tous dommages spéciaux, indirects, accessoires ou consécutifs de toute nature, y compris, mais sans s'y limiter, à la compensation, le remboursement ou des dommages et intérêts en raison de la perte de profits,présents ou futurs, perte de données, ou pour toute autre raison que ce soit.
Mise à jour du micrologiciel via le réseau
Lors d'une mise a jour du micrologiciel, ne pas effectuer les choses suivantes :
- Déconnecter et reconnecter les cables, un périhérique de stockage USB, le microphone ou le casque de configuration des enceintes, ou effectuer toute opération sur l'appareil comme couper l'alimentation
-
Acceder à cet apparéil à partir d'un ordinateur ou d'un smartphone à l'aide de leurs applications
-
Verifiez que l'appareil est en marche et que la connexion à Internet est sécurisée.
- Éteignez les périhériques de contrôle (PC, etc.) connectés au réseau.
- Arrétez toute radio Internet, périphérique de stockage USB, ou contenu d'un serveur en cours de lecture.
-
Si la fonction multizone est active, désactivez-la.
-
Si le protocole "HDMI CEC" est reglé sur "On", réglez-le sur "Off". - Appuyez sur. Ensuite, sélectionnez "5. Hardware" - "HDMI" et appuyez sur ENTER, puis sélectionné "HDMI CEC" et sélectionné "Off".
- Les descriptions peuvent être différentes de l'affichage à l'écran mais cela ne changera pas les commandes ni les fonctions.
Mise à jour
- Appuyez sur
Le menu Setup s'affiche sur I'ecran du téléviseur.

- Sélectionnez "7. Miscellaneous" - "Firmware Update" - "Update via NET" à l'aide des touches du curseur, puis appuyez sur ENTER.

- Si "Firmware Update" est grise et ne peut pas ettre selectionné,attendez quelques instantss jusqu'à ce qu'il demarre.
- Vous ne pourrez pas sélectionner "Update via NET" s'il n'y a pas de micrologiciel àmettre à jour.
Contents» Raccordements» Lecture» Configuration»
- Appuyez sur ENTER avec "Update" sélectionné, et lancez la mise à jour.
Lors de la mise a jour, l'écran du téléviseur peut doivent sourn finonction du programme a metre a jour. En pareil cas, vérifie la progression sur l'afficheur d'appareil. L'écran du téléviseur restera noir jusqu'à la fin de la mise a jour et jusqu'à la remise sous tension.
Lorsque "Completed!" s'affiche, la mise a jour est terminée. - Appuyez sur ON/STANDBY de l'appareil principal pourmettre I'appareil en mode veille. Le processus est terminé et votre micrologiciel est mis a jour à la dernière version.
N'utilisez pas la touche de la télécommande.
Si un message d'erreur s'affiche
Si une erreur se produit, * Error' apparait sur l'afficheur de l'appareil. ( représenté un caractère alphanumeric.) Consultez les descriptions suivantes et vérifie.
Code d'erreur
*01. *10:
Cable LAN introuvable. Raccordez le cable LAN correctement.
-02, -03, -04, -05, -06, -11, -13, -14, -16, -17, -18, -20
*21
Erreur de connexion Internet. Vérifiez les points suivants :
-
Si le routeur est activé
-
Si cet apparéil et le routeur sont connectés via le réseau
Débranche puis branchez de nouveau les cordons d'alimentation de l'appareil et du routeur. Ceci peut résoudre le problème. Si vous ne parvenez长时间 pas à vous connecter à Internet, le serveur DNS ou le serveur proxy peuvent être temporairement indisponible. Vérifie l'état de fonctionnement du serveur avec votre fournisseur d'accès à internet.
- Autres :
Après avoir débranché la fiche d'alimentation une fois, inséréz-la dans la prise, puis repêze le processus depuis le début.
Mise à jour via USB
-
Lors d'une mise à jour du micrologiciel, ne pas effectuer les choses suivantes : - Déconnecter et reconnectcer les cables, un périphérique de stockage USB, le microphone ou le casque de configuration des enceintes, ou effectuer toute opération sur l'appareil comme couper l'alimentation
-
Acceder à cet apparéil à partir d'un ordinateur ou d'un smartphone à l'aide de leurs applications
-
Préparez un périphérique de stockage USB de 256 Mo ou plus. Le format des périphériques de stockage USB supporte les formats de système de fichier FAT16 ou FAT32.
-Les medias insérés dans un lecteur de carte USB peuvent ne pouvoir pas être utilisés pour cette fonction. -
Les périhériques de stockage USB avec des fonctions de sécurité ne sont pas pris en charge.
-
Les concentrateurs USB et les périmériques USB avec fonction de concentrateur ne sont pas pris en charge. Ne branche pas ces périmériques à l'appareil.
-
Supprimez toutes les données enregistrées sur le périhérique de stockage USB.
- Éteignez les périphériques de contrôle (PC, etc.) connectés au réseau.
- Arrétez toute radio Internet, périphérique de stockage USB, ou contenu d'un serveur en cours de lecture
-
Si la fonction multizone est active, désactivez-la.
-
Si le protocole "HDMI CEC" est reglé sur "On", réglez-le sur "Off".
-
Appuyez sur. Ensuite, Sélectionnez "5. Hardware" - "HDMI" et appuyez sur ENTER, puis Sélectionnez "HDMI CEC" et sélectionné "Off".
-
En fonction du périphérique de stockage USB ou de son contenu, ils peuvent prêder du temps à charger, risquent de ne pas être charges correctement, ou peuvent ne pas être correctement alimentés.
- Notre société ne pourrait être tenu responsable de toute perte ou de dommage de données, ou de defaillance de stockage causée par l'utilisation d'un périphérique de stockage USB. Veuillez notes la priorité au préalable.
Les descriptions peuvent être différentes de l'affichage à l'écran mais cela ne changera pas les commandes ni les fonctions.
Mise à jour
- Connectez le périphérique de stockage USB à votre PC.
- Telechargez le fjichier du micrologiciel sur votre ordinateur depuis le site Web de notre société et décompresssez-le.
Les fichiers du micrologiciel sont nommés de la maniere suivante.
ONKAVR***_*_R***.zip
Décompresséz le fjichier sur votre ordinateur. Le nombre de fjichiers et de dossiers décompressés varie en fonction du modele.
Contents» Raccordements» Lecture» Configuration»
- Copiez tous les fichiers et dossiers décompressés dans le dossier racine du périhérique de stockage USB.
Assurez-vous de copier les fichiers décompressés.
-
Branchez le periphérique de stockage USB au port USB de cet apparéil.
-
Si un adaptateur secteur est fourni avec le périhérique de stockage USB, raccordez l'adaptateur secteur, et utilisez-le avec une prise domestique.
-
Si le périphérique de stockage USB a été partitionné, chaque section sera considérée comme étant un périphérique indépendant.
-
Appuyez su
Le menu Setup s'affiche sur Iecran du televiseur.

- Sélectionnez "7. Miscellaneous" - "Firmware Update" - "Update via USB" à l'aide des touches du curseur, puis appuyez sur ENTER.

- Si "Firmware Update" est grise et ne peut pas ettre selectionne,attendez quelques instantss jusqu'ae qu'il demarre.
-
Vous ne pourrez pas sélectionner "Update via USB" s'il n'y a pas de micrologiciel àmettre à jour.
-
Appuyez sur ENTER avec "Update" selectionne, et lance la mise a jour.
Lors de la mise a jour, l'écran du téléviseur peut doivent noir en fonction du programme a metre a jour. En pareil cas, vérifie la progression sur l'afficheur de l'appareil. L'écran du téléviseur restera noir jusqu'à la fin de la mise a jour et jusqu'à la remise sous tension.
Lors de la mise a jour, ne mettez pas le périhérique de stockage USB hors tension, ne le débranchez ou rebranchez pas.
Lorsque "Completed!" s'affiche, la mise a jour est terminée.
- Debranchez le périhérique de stockage USB de l'appareil.
- Appuyez sur ON/STANDBY de l'appareil principal pourmettre l'appareil en mode veille.Le processus est terminé etvoire micrologiciel est mis a jour a la derniere version.
N'utilise pas la touche 日 de la telekommande.
Si un message d'erreur s'affiche
Si une erreur se produit, --- Error apparait sur l'afficheur de l'appareil. (^** = represente un caractère alphanumericque.) Consultez les descriptions suivantes et vérifie.
Code d'erreur
Le pérophérique de stockage USB n'est pas reconnu. Vérifie si le pérophérique de stockage USB ou le cable USB est fermement inséré dans le port USB de l'appareil.
Branchez le périmérique de stockage USB à une source d'alimentation externe s'il dispose de sa propre alimentation.
- -05, -13, -20, -21:
Le fjichier du micrologiciel n'est pas present dans le dossier racine du péripérisque de stockage USB, ou le fjichier du micrologiciel est destiné à un autre modele. Essayez à nouveau à partir du téléchargement du fjichier du micrologiciel.
Autres
Après avoir débranché la fiche d'alimentation une fois, inséréz-la dans la prise, puis repêze le processus depuis le début.
Nom des pièces

Panneau frontal
- Touche ON/STANDBY
- Touche/témoin PURE AUDIO: Bascule l'appareil en mode Pure Audio. (-p131)
- Témoin HYBRID STANDBY: S'allume lorsque une des fonctions suivantes fonctionne ou est activée lors du mode voille de cette unité. Lorsque ce témoin s'allume, la consommation d'énergie augmente en mode voille, toute fois, l'augmentation est minimisée par le passage en mode HYBRID STANDBY, où seuls les circuits principaux fonctionnent.
-HDMI CEC ( p167)
HDMI Standby Through (p168)
-USB Power Out at Standby p172)
Network Standby ( p172)
-Bluetooth Wakeup ( p173)
- Affichage ( p12)
-
Capteur de télécommande: Reçoit les signaux de la télécommande.
-
La plage de réception de la télécommande est d'environ 16^ / 5m , à un angle de 20^ dans la direction verticale et à un angle de 30^ à gauche et à droite.
-
Touches du selecteur d'entrée : Permet de changer l'entrée à litre.
BD (BD/DVD) CD (CD)
GAM (GAME) TV (TV)
- Touche ZONE 2/ZONE 3: Contrôle la fonction multizone.(p114)
Touche OFF: Permet de désactiver la fonction multizone. (→p114) - MASTER VOLUME
- Appuyez sur la touche LISTENING MODE (ci-dessus) pour sélectionner une catégorie parmi "Movie/TV", "Music" et "Game", puis tournez la molette LISTENING MODE (au-dessous) pour modifier le mode d'écoute ( p123 ).
- Permet d'ajuster la qualité du son. Appuyez sur la touche TONE (au-dessus) pour séLECTIONner un élément à régler parmi "Bass", "Vocal" et "Treible", et tournez la molette TONE (au-dessous) pour régler. ( p121)
11.Volet avant -
Touche SLEEP: Permet de régler le minuteur de voirie. Sélectionnez une valeur entre "30 min", "60 min" et "90 min". (→p120)
-
Prise PHONES: Brancher un casque avec une fiche standard (Ø1/4"/6,3 mm).
- Touche MUSIC OPTIMIZER : Démarre/arrête la fonction MUSIC OPTIMIZER qui améliore la qualité du son compressé.
- Touche HDMI OUT : Sélectionnez la prise HDMI OUT pour restituer les signaux video. (→p153)
- Touche INFO: Modifie les informations prsentes sur l'afficheur. (→p122)
- Touche SETUP: Vous pouvez afficher les éléments de réglage avances sur le téléviseur et l'afficheur pour avoir une expérience encore meilleure avec cetteiluable. (p150)
- Touche QUICK MENU: Les réglages comme "HDMI" et "Audio" peuvent être effectuelsrapidement durant la lecture sur l'écran du téléviseur avec une pression sur cette touche. ( p177)
- Touches du cursesur 山 / 山 et touche ENTER : Sélectionnez un élément à l'aide des touches du curseur et appuyez sur ENTER pour valider toute sélection. Utilisez-les pour symponiser les stations en utilisant TUNER. (-p109).
- Touche RETURN: Permet à l'affichage de revenir à son état précédent pendant le réglage.
- Touche DIMMER: Modifie la luminosité de l'afficheur avec trois niveaux. Il ne peut pas être complètement étant.
- Touche MEMORY: Permet de memoriser les stations de radio AM/FM. (-p109)
- Prise AUX INPUT HDMI: Raccordez une camera video, etc. à l'aide d'un cable HDMI. (-p76)
- Prise SETUP MIC: Permit de brancher le microphone de configuration d'enceintes fourni. (-p181)
- Touche TUNING MODE : Utilisé pour permuter entre la syntonisation automatique et la syntonisation manuelle des stations AM/FM. (→p109)
- Touche WHOLE HOUSE MODE : Permet d'activer la fonction WHOLE HOUSE MODE afin de dire la même source dans toutes les pièces raccordées en mutzone. (→p116, 118)
Afficheur

- Affichage Enceinte/Canal : Affiche le canal de sortie correspondant au mode d'ecoute selectionné.
- S'allume dans les conditions suivantes.
:Le casque est branché.
Z2/Z3: ZONE 2/ZONE 3 est activée.
: Connecté par BLUETOOTH.
: Connecté par Wi-Fi
NET: S'allume lorsque "NET" est selectionné avec le sélecteur d'entrée et que l'appareil est connecté au réseau. Il clignotera s'il est connecté au réseau de façon incorrecte.
USB : Lorsque "NET" est sélection avec le/selecteur d'entrée et qu'un périphérique USB est raccardé et que le périphérique USB est sélection.
Clignotera si le periphérique USB n'est pas correctement branché
HDMI : Les signaux HDMI sont transmis et l'entrée HDMI est selectionnée.
DIGITAL : Des signaux numériques entrent et l'entrée numérique est sélectionnée.
A:Audio en sortie uniquement vers ZONE A.
B: Audio en sortie uniquement vers ZONE B.
AB:L'audio est restitue vers la ZONE A et la ZONE B.
3. S'allume en fonction du type de l'entrée du signal audio numérique et du mode d'écoute.
- S'allume dans les conditions suivantes.
RDS (Modèlees européens, australiens, et asiatiques): Réception de la diffusion RDS.
TUNED:Reception de la radio AM/FM.
FM ST:Reception en FM stereo.
SLEEP: Le minuteur de veille est défini. (→p172)
AUTO STBY: La veille automatique est définie. (→p172)
-
Clignote lorsque le mode sourdine est activé.
-
Affiche differentes informations sur les signaux d'entreee.
-
"DialogNorm: X dB" ("X" est une valeur numérique) peut s'afficher lorsqu'un calculiel enregistré en formats audio de lignage Dolby ou de lignage DTS est lu. Par exemple, si "DialogNorm: +4 dB" s'affiche, la source en cours de la lecture est enregistrée avec 4 dB plus le niveau de la norme THX. Si vous la lissez avec le niveau de la norme THX, baissez le volume de 4 dB.
- Ceci peut s'allumer lors des commandes avec le selecteur d'entrée "NET".
Panneau arrête
(Modèles nord-américains)

(Modèles européens, australiens, et asiatiques)

Pour plus de détails, consultez ( p15)
Panneau frontal Panneau arriere Telecommande
Contents» Raccordements» Lecture» Configuration»
- Prise DIGITAL IN OPTICAL/COAXIAL : Permet l'entrée des signaux audio numérique composante TV ou AV avec un cable optionné que ou un cable coaxial numérique.
- Borne TUNER AM/FM: Sert à raccarder les antennes fournies.
- Prises COMPONENT VIDEO IN: Entrée des signaux video composante AV avec un cable video composante. (Uniquement compatible avec les résolutions 480i ou 576i.) Prises VIDEO IN: Entrée des signaux video d'appareil AV avec un cable video analogue.
- Antenne sans fil : Utilisee pour la connexion WI-Fi ou avec un periphérique compatible BLUETOOTH. Reglez leurs angles en fonction de I'etat de la connexion.
- Prises HDMI OUT: Transmet les signaux video et les signaux audio avec un cable HDMI raccordé à un écran comme un téléviseur ou un projecteur.
- Port RS-232: Raccordez un système de commande de la maison doté d'un port RS-232. Pour l'adoption d'un système de commande de la maison, contactez les magasins spécialisés.
- Port IR IN: Pour connecter une unité de réception pour commande à distance. (-p83)
- Prises HDMI IN: Transmet les signaux video et les signaux audio avec un cable HDMI raccordé à un apparéil AV.
- Port ETHERNET: Ser à se connecter au réseau à l'aide d'un cable LAN.
- Port USB : Permit de brancher un périhérique de stockage USB pour dire des fichiers musicaux. (→p96) Vous pouze également fournir l'alimentation (5 V/1 A) aux périhériques USB avec un cable USB.
- AC INLET: Permet de brancher le cordon d'alimentation fourni.
- Borne GND: Permet de raccorder le fil de mise à la terre de la platine disque.
- Prises AUDIO IN: Entrée des signaux audio composante AV avec un cable audio analogue.
- Prise 12V TRIGGER OUT: Pour connecter un périhérique dote d'une prise d'entrée de déclenchement de 12 V pour permettre le fonctionnement de la liaison entre le périhérique et l'appareil. (→p84)
- Prises PRE OUT: Pour raccorder un amplificateur de puissance. (→p66)
-
Prises SUBWOOFER PRE OUT: Permet de raccorder un caisson de basse sous tension avec un cable pour caisson de basse. Il est possible de raccorder jusqu'à deux caissons de basse sous tension. Le même signal est produit par chacune des prises SUBWOOFER PRE OUT.
-
Prises ZONE 3 PRE/LINE OUT : Sortie des signaux audio avec un cable audio analogue raccardé à un amplificateur principal ou un amplificateur de puissance dans une autre piece (ZONE 3).
Prises HEIGHT 2 PRE OUT : Pour raccorder un amplificateur de puissance. (-p66) - Prises ZONE 2 PRE/LINE OUT: Sortie des signaux audio avec un cable audio analogue raccardé à un amplificateur principal ou un amplificateur de puissance dans une autre piece (ZONE 2).
Prises ZONE B LINE OUT: Connectez à un amplificateur principal avec un cable audio analogue, et restituez simultanement l'audio de la même source que celle des enceintes (ZONE A) raccordées à cette unité. - Bornes SPEAKERS: Permet de raccorder les enceintes avec des cables d'enceinte. (Les modèles nord-américains supportent les fiches bananes. Utilisez une fiche de 4 mm de diamètre. Il n'est pas possible de raccorder une fiche Y.)
Telecommande

- Touche ON/STANDBY
- Touches du selecteur d'entrée : Permet de changer l'entrée à litre.
- Touches Lecture: Utilises pour les commandes de lecture en utilisant Music Server ( p99) ou un périphérique USB ( p96). De même, commuter sur "CEC MODE" avec "19. Touche MODE" vous permet d'utiliser une composante AV compatible avec la fonction HDMI CEC. (Certsains apparaïels peuvent ne pas pouvoir être utilisés.)
- Touche Q (QUICK MENU): Les réglages comme "HDMI" et "Audio" peuvent être effectuésrapidement durant la lecture sur l'écran du télévisuer avec une pression sur cette touche. ( p177)
- Touches du curses et touche ENTER : Sélectionné un élément à l'aide des touches du curseur et appuyez sur ENTER pour valider votre sélection. Si les listedes dossiers ou fichiers ne sont pas entierement visibles sur un seul écran du téléviseur, appuyez sur la touche « pour change récran.
- Touche : Permet d'afficher les éléments de réglage avances sur le téléviseur ou l'afficheur pour avoir une expérience encore meilleure avec cet apparéil. (→p150)
- Touche TONE: Permit d'ajuster la qualite du son. (→p121)
- Touche LISTENING MODE: Permit de selectionner un mode d'ecoute (→ p123).
- Touche DIMMER: Modifie la luminosité de l'afficheur avec trois niveaux. Il ne peut pas être complètement étant.
- Touche ZONE 2/ZONE 3 SHIFT: Utilise pour commander la fonction mutlzone ( p114)
- Touche SLEEP: Permet de régler le minuteur de voirie. Sélectionnez une valeur entre "30 min", "60 min" et "90 min". (→p122)
- Touche HDMI MAIN/SUB : Sélectionnez la prise HDMI OUT pour réproduire les signaux video depuis "MAIN", "SUB", et "MAIN+SUB".
- Touche i : Permet de changer les informations sur l'afficheur et est utilisée pour actionner le RDS ( p113) . De même, lorsque le selecteur d'entrée "BLUETOOTH" est sélectionné, maintainir cette touche enforcée pendant 5 secondes ou plus permet de passer au mode appairage.
- Touche: Permet à l'affichage de revenir à son état précédent pendant le réglage.
- Touches : Mise en sourdine temporaire du son. Appuyer une nouvelle fois sur la touche pour annuler la mise en sourdine.
- Touches VOLUME
- Touche CLEAR: Supprime tous les caractères que vous avez saisis sur l'écran du téléviseur.
- Touche MEMORY: Permet de memoriser les stations de radio AM/FM. (→p111)
- Touche MODE : Permute entre la symtonisation automatique et la symtonisation manuelle des stations AM/FM ( p109). De meme, lorsqu'une composante AV compatible avec la fonction HDMI CEC est raccoedre a cet appeareil, vous pouvez permuter "3. Touches Lecture" entre "CEC MODE" et "RCV MODE" (mode normal).
Contents» Raccordements» Lecture» Configuration»
Raccordements
Raccorder les enceintes 18
Raccorder le téléseur 70
Raccorder les apparéils de lecture 73
Raccorder un apparéil AV dans une autre piece
Brancher les antennes 81
Connexion au reseau 82
Raccordement de dispositifs de commande extérieurs
Branchement du cordon d'alimentation 85
Raccorder les enceintes
Vou puez sctionner la disposition des enceintes a installer parmi differents modeles lors de l'utilisation de cet apparil. Utilisez le diagramme suivant pour selectionner la disposition d'enceintes qui convient a vos enceintes et a toure environnement d'utilisation. Vou pouze verifier la methode de raccordement et les reglages par defaut.

Installation d'enceintes

Il s'agit d'un système 5.1 de base. Les enceintes avant reproduisent le son stéreo avant et une enceinte centrale produit le son émanant du centre de l'écran, comme les dialogues et les chants. Les enceintes surround produit le champ sonore arrêté. Le caisson de basse sous tension produit les sons graves et create un champ sonore riche. Les enceintes avant devront être positionnées à hauteur d'oreille, tandis que les enceintes surround devront être positionnées juste au-dessus de la hauteur d'oreille. L'enceinte centrale devra faire face à la position d'écoute dans un angle. En plaçant le caisson de basse sous tension entre l'enceinte centrale et l'enceinte avant, vous obtiennent un son naturel même en écouteant de la musique.
1, 2 Enceintes avant
3 Enceinte centrale
4, 5 Enceintes surround
6 Caisson deitte sous tension
Disposition d'enceinte et Modes d'écoute sélectionnables (p125)
Panneau frontal Panneau arriere Telecommande
Système 7.1

Il s'agit d'un système 7.1 constitue du système 5.1 de base ( p19) auquel ont ete rajoutees des enceintes surround arriere. Les enceintes avant reproduisent le son stereo avant et une enceinte centrale reproduit le son emanant du centre de I'ecran, comme les dialogues et les chants. Les enceintes surround produisent le champ sonore arriere. Le caisson de basse sous tension reproduict lessons graves et create un champ sonore riche. Les enceintes surround arriere ameliorent la sensation d'immersion et de connectivite du son dans le champ sonore arriere qui en devient plus realiste.
Les enceintes avant devront être positionnées à hauteur d'oreille, tandis que les enceintes surround devront être positionnées juste au-dessus de la hauteur d'oreille. L'enceinte centrale devra faire face à la position d'écoute dans un angle. En plaçant le caisson de basse sous tension entre l'enceinte centrale et l'enceinte avant, vous obtiendarez un son naturel même en écouteant de la musique. Les enceintes surround arrêtè devront être positionnées à hauteur d'oreille.
- Si des enceintes surround arrêtè sont installées, assurez-vous d'installer également des enceintes surround.
1, 2 Enceintes avant
3 Enceinte centrale
4.5 Enceintes surround
6 Caisson deasse sous tension
7, 8 Enceintes surround arriere
Disposition d'enceinte et Modes d'écoute sélectionnables (p125)
Un système 5.1.2 est une disposition d'enceintes constitué du système 5.1 de base (→ p19) auquel ont été rajoutées des enceintes en hauteur. Sélectionnez les enceintes en hauteur qui convennient à vos enceintes et à votre environnement d'utilisation parmi les trois types suivants.
Exemple d'installation Enceintes en hauteur avant/Enceintes en hauteur arrêté ( p22)
Exemple d'installation Enceintes pour plafond ( 23)
Exemple d'installation Enceintes activées Dolby (Enceintes Dolby) ( p24)

Exemple d'installation Enceintes en hauteur avant/Enceintes en hauteur arrête
Il s'agit d'un système 5.1 de base ( p19) constitué d'enceintes avant, d'une enceinte centrale, d'enceintes surround et d'un caisson de basse sous tension avec en plus des enceintes en hauteur avant ou des enceintes en hauteur arrêtée combinées. L'installation d'Enceintes en hauteur permet d'enrichir la sensation du champ sonore dans l'espace supérieur. Les enceintes en hauteur avant ou les enceintes en hauteur arrêté devont être installées à au moins 3^ / 0,9m audressus des enceintes avant.
Les enceintes en hauteur avant devront être installées directement au-dessus des enceintes avant et la distance entre les enceintes en hauteur arrêté devra correspondre à la distance entre les enceintes avant. Dans les deux cas, les enceintes devront faire face à la position d'écoute dans un angle.
7,8 Enceintes en hauteur
Choisissez l'une des options suivantes :
- Enceintes en hauteur avant
- Enceintes en hauteur arrêté
Disposition d'enceinte et Modes d'écoute sélectionnables (p125)
Exemple d'installation Enceintes pour plafond

a:30° à 55°, b:65° à 100°, c:125° à 150°
Il s'agit d'un système 5.1 de base (→p19) constitué d'enceintes avant, d'une enceinte centrale, d'enceintes surround et d'un caisson de basse sous tension avec en plus des enceintes pour plafond avant ou des enceintes pour plafond centrales ou des enceintes pour plafond arrière combinées. L'installation d'Enceintes en hauteur permet d'enrichir la sensation du champ sonore dans l'espace supérieur. Installez les enceintes pour plafond avant devant la position d'écoute, les enceintes pour plafond centrales directement au-dessus de la position d'écoute, et les enceintes pour plafond arrêté derrière la position d'écoute. La distance entre chaque paire d'enceintes devra être la même que celle entre les enceintes avant.
- Dolby Laboratories conseille l'installation de ces types d'enceintes en hauteur pour obtenir le meilleur effet Dolby Atmos.
7,8 Enceintes en hauteur
Choisissez l'une des options suivantes :
- Enceintes pour plafond avant
- Enceintes pour plafond centrales
- Enceintes pour plafond arrêté
Disposition d'enceinte et Modes d'écoute sélectionnables (p125)
Exemple d'installation Enceintes activées Dolby (Enceintes Dolby)

a:22° a30°, b:120°
Il s'agit d'un système 5.1 de base ( p19) constitué d'enceintes avant, d'une enceinte centrale, d'enceintes surround et d'un caisson de basse sous tension avec en plus des enceintes activées Dolby (avant) ou des enceintes activées Dolby (surround) combinées. Les enceintes activées Dolby sont des enceintes spéciales conçues pour être face au plafond afin que le son semble provenir d'en haut après avoir rebondi sur le plafond. L'installation d'Enceintes en hauteur permet d'enrichir la sensation du champ sonore dans l'espace supérieur. Installez-les sur les enceintes avant ou sur les enceintes surround.
7,8 Enceintes en hauteur
Choisissez l'une des options suivantes :
- Enceintes activées Dolby (Avant)
- Enceintes activées Dolby(Surround)
Disposition d'enceinte et Modes d'écoute sélectionnables (p125)
Un système 7.1.2 est une disposition d'enceintes constitué du système 7.1 (→ p20) auquel ont été rajoutées des enceintes en hauteur. Sélectionnez les enceintes en hauteur qui convennient à vos enceintes et à votre environnement d'utilisation parmi les trois types suivants.
Exemple d'installation Enceintes en hauteur avant/Enceintes en hauteur arrêté ( p26)
Exemple d'installation Enceintes pour plafond ( p27)
Exemple d'installation Enceintes activées Dolby (Enceintes Dolby) ( p28)
Exemple d'installation Enceintes en hauteur avant/Enceintes en hauteur arrête

Il s'agit d'un système 7.1 ( p20) constitué d'enceintes avant, d'une enceinte centrale, d'enceintes surround, d'enceintes surround arrêté et d'un caisson de bassé sous tension avec en plus des enceintes en hauteur avant ou des enceintes en hauteur arrière combinées. L'installation d'Enceintes en hauteur permet d'enrichir la sensation du champ sonore dans l'espace supérieur. Les enceintes en hauteur avant ou les enceintes en hauteur arrière devront être installées à au moins 3'/0,9 m au-dessus des enceintes avant.
Les enceintes en hauteur avant devront être installées directement au-dessus des enceintes avant et la distance entre les enceintes en hauteur arrêté devra correspondre à la distance entre les enceintes avant. Dans les deux cas, les enceintes devront faire face à la position d'écoute dans un angle.
9, 10 Enceintes en hauteur
Choisissez l'une des options suivantes :
- Enceintes en hauteur avant
- Enceintes en hauteur arrêté
Disposition d'enceinte et Modes d'écoute sélectionnables (p125)
Exemple d'installation Enceintes pour plafond

a:30° à 55°, b:65° à 100°, c:125° à 150°
Il s'agit d'un système 7.1 ( p20) constitue d'enceintes avant, d'une enceinte centrale, d'enceintes surround, d'enceintes surround arriere et d'un caisson de basse sous tension avec en plus des enceintes pour plafond avant ou des enceintes pour plafond centrales ou des enceintes pour plafond arriere combinées. L'installation d'Enceintes en hauteur permet d'enrichir la sensation du champ sonore dans l'espace supérieur. Installee les enceintes pour plafond avant devant la position d'écoute, les enceintes pour plafond centrales directement audressus de la position d'écoute, et les enceintes pour plafond arrêté derrière la position d'écoute. La distance entre chaque paire d'enceintes devra être la même que celle entre les enceintes avant.
- Dolby Laboratories conseille l'installation de ces types d'enceintes en hauteur pour obtenir le meilleur effet Dolby Atmos.
9, 10 Enceintes en hauteur
Choisissez l'une des options suivantes :
- Enceintes pour plafond avant
- Enceintes pour plafond centrales
- Enceintes pour plafond arrêté
Disposition d'enceinte et Modes d'écoute sélectionnables (p125)
Exemple d'installation Enceintes activées Dolby (Enceintes Dolby)

a:22° a30°, b:90° a110°, c:135° a150°
Il s'agit d'un système 7.1 ( p20) constitué d'enceintes avant, d'une enceinte centrale, d'enceintes surround, d'enceintes surround arrêté et d'un caisson de bassé sous tension avec en plus des enceintes activées Dolby (avant), des enceintes activées Dolby (surround) ou des enceintes activées Dolby (surround arrrière) combinées. Les enceintes activées Dolby sont des enceintes spéciales consçues pour être face au plafond afin que le son semble provenir d'en haut après avoir rebondi sur le plafond. L'installation d'Enceintes en hauteur permet d'enrichir la sensation du champ sonore dans l'espace supérieur. Installez-les, soit sur les enceintes avant, soit sur les enceintes surround, soit sur les enceintes surround arrêté.
9, 10 Enceintes en hauteur
Choisissez l'une des options suivantes :
- Enceintes activées Dolby (Avant)
- Enceintes activées Dolby(Surround)
- Enceintes activées Dolby (Surround arrêté)
Disposition d'enceinte et Modes d'écoute sélectionnables (p125)
Un système 5.1.4 est une disposition d'enceintes combinant 2 paires d'enceintes en hauteur, 1 paire d'enceintes gauche et droite à l'arrière, sur le système 5.1 de base (→p19). L'installation d'Enceintes en hauteur permet d'enrichir la sensation du champ sonore dans l'espace supérieur. Il est possible de selectionner une combinaison de 2 enceintes en hauteur parmi les options suivantes.
Exemple de combinaison lorsque les enceintes pour plafond avant sont utilisées à l'avant (p30)
Exemple de combinaison lorsque les enceintes pour plafond centrales sont utilisées à l'avant (→p32)
Exemple de combinaison lorsque les enceintes en hauteur avant sont utilisées à l'avant (→p33)
Exemple de combinaison lorsque les enceintes activées Dolby (Avant) sont utilisées à l'avant ( p35)
Exemple de combinaison lorsque les enceintes pour plafond avant sont utilisées à l'avant
Informations sur les enceintes pour plafond avant

a:30° a 55°
Les enceintes pour plafond avant sont installées sur le plafond à l'avant de la position d'écoute, et la distance entre les enceintes gauche et droite est optimale pour correspondir à celle des enceintes avant. Lorsque les enceintes pour plafond avant sont utilisées à l'avant, la combinaison d'enceintes en hauteur à l'arrière peut être sélectionnée parmi les 3 exemples suivants indiqués sur la droite.
7,8 Enceintes pour plafond avant
(Exemple 1) Utilisation d'enceintes pour plafond arrêt à l'arrière

b:125°a150°
Les enceintes pour plafond arriere sont installées sur le plafond à l'arrière de la position d'écoute, et la distance entre les enceintes gauche et droite est optimale pour correspondre à celle des enceintes avant.
9, 10 Enceintes pour plafond arriere
Disposition d'enceinte et Modes d'écoute sélectionnables (p125)
(Exemple 2) Utilisation d'enceintes en hauteur arrêt à l'arrière

La distance entre les enceintes en hauteur arrêt doit correspondre à celle des enceintes avant, et elles doivent être installées avec une églation d'au moins 3'/0,9m de plus que les enceintes avant, et avec une inclinaison de sorte qu'elles pointent vers la personne qui écoute.
9, 10 Enceintes en hauteur arriere
(Example 3) Utilisation d'enceintes activées Dolby (Surround) à l'arrière

Les enceintes activées Dolby sont des enceintes spéciales dont le son est émis vers le plafond et donne l'impression que le son vient du plafond en refléchissant le son sur le plafond.
Les enceintes activées Dolby (surround) sont installées en plus des enceintes surround.
9, 10 Enceintes activées Dolby(Surround)
Disposition d'enceinte et Modes d'écoute sélectionnables (p125)
Exemple de combinaison lorsque les enceintes pour plafond centrales sont utilisées à l'avant
Informations sur les enceintes pour plafond centrales

a:65° a100°
Les enceintes pour plafond centrales sont installées sur le plafond directement au-dessus de la position d'écoute, et la distance entre les enceintes gauche et droite est optime pour correspondre à celle des enceintes avant. Lorsque les enceintes pour plafond centrales sont utilisées à l'avant, les enceintes en hauteur arrêté dans la figure sur la droite peuvent être utilisées à l'arrière.
7, 8 Enceintes pour plafond centrales
Utilisation d'enceintes en hauteur arrêté à l'arrière

La distance entre les enceintes en hauteur arrêt doit correspondre à celle des enceintes avant, et elles doivent être installées avec une éliquation d'au moins 3^0,9m de plus que les enceintes avant, et avec une inclinaison de sorte qu'elles pointent vers la personne qui écoute.
9, 10 Enceintes en hauteur arriere
Disposition d'enceinte et Modes d'écoute sélectionnables (p125)
Exemple de combinaison lorsque les enceintes en hauteur avant sont utilisées à l'avant
Informations sur les enceintes en hauteur avant

a:22° a30°, b:120°
Installez les enceintes en hauteur avant directement au-dessus des enceintes avant, au moins 3 / 0,9m plus haut et avec une inclinaison de sorte qu'elles pointent vers la personne qui ecoute. Lorsque les enceintes en hauteur avant sont utilisées à'avant, la combinaison d'enceintes en hauteur à l'arrière peut être selectionnée parmi les 4 exemples suivants indiqués sur la droite.
7,8 Enceintes en hauteur avant

(Exemple 1) Utilisation d'enceintes en hauteur arrêt à l'arrière
La distance entre les enceintes en hauteur arrêt doit correspondre à celle des enceintes avant, et elles doivent être installées avec une élevation d'au moins 3^ / 0,9m de plus que les enceintes avant, et avec une inclinaison de sorte qu'elles pointent vers la personne qui écoute.
9, 10 Enceintes en hauteur arriere
Disposition d'enceinte et Modes d'écoute sélectionnables (p125)
(Exemple 2) Utilisation d'enceintes pour plafond centrales à l'arrière

c:65°a100°
Les enceintes pour plafond centrales sont installées sur le plafond directement au-dessus de la position d'écoute, et la distance entre les enceintes gauche et droite est optimale pour correspondir à celle des enceintes avant.
9, 10 Enceintes pour plafond centrales
(Exemple 3) Utilisation d'enceintes pour plafond arrêt à l'arrête

d:125°a150°
Les enceintes pour plafond arrirre sont installées sur le plafond à l'arrière de la position d'écoute, et la distance entre les enceintes gauche et droite est optimale pour correspondre à celle des enceintes avant.
9, 10 Enceintes pour plafond arrête
(Example 4) Utilisation d'enceintes activées Dolby (Surround) à l'arrière

Les enceintes activées Dolby sont des enceintes spéciales dont le son est émis vers le plafond et donne l'impression que le son vient du plafond en refléchissant le son sur le plafond.
Les enceintes activées Dolby (surround) sont installées en plus des enceintes surround.
9, 10 Enceintes activées Dolby(Surround)
Disposition d'enceinte et Modes d'écoute sélectionnables (p125)
Exemple de combinaison lorsque les enceintes activées Dolby (Avant) sont utilisées à l'avant
Informations sur les enceintes activées Dolby (avant)

a:22° a30°, b:120°
Les enceintes activées Dolby sont des enceintes spéciales dont le son est émis vers le plafond et donne l'impression que le son vient du plafond en reflèchissant le son sur le plafond.
Les enceintes activées Dolby (avant) sont installées en plus des enceintes avant. Lorsque les enceintes activées Dolby (Avant) sont utilisées à l'avant, la combinaison d'enceintes en hauteur à l'arrière peut être selectionnée parmi les 3 exemplés suivants indiqués sur la droite.
7, 8 Enceintes activées Dolby (Avant)
(Example 1) Utilisation d'enceintes pour plafond arrêté à l'arrière

c:125°a150°
Les enceintes pour plafond arrirere sont installedes sur le plafond a l'arriere de la position d'ecoute, et la distance entre les enceintes gauche et droite est optimale pour corresponde a celle des enceintes avant.
9, 10 Enceintes pour plafond arrête
Disposition d'enceinte et Modes d'écoute sélectionnables (p125)
(Exemple 2) Utilisation d'enceintes en hauteur arrêt à l'arrière

La distance entre les enceintes en hauteur arrêt doit correspondre à celle des enceintes avant, et elles doivent être installées avec une élevation d'au moins 3/0,9 m de plus que les enceintes avant, et avec une inclinaison de sorte qu'elles pointent vers la personne qui écoute.
9, 10 Enceintes en hauteur arriere
(Exemple 3) Utilisation d'enceintes activées Dolby (Surround) à l'arrière

Les enceintes activées Dolby sont des enceintes spéciales dont le son est émis vers le plafond et donne l'impression que le son vient du plafond en refléchissant le son sur le plafond.
Les enceintes activées Dolby (surround) sont installées en plus des enceintes surround.
9, 10 Enceintes activées Dolby(Surround)
Disposition d'enceinte et Modes d'écoute sélectionnables (p125)
Système 7.1.4
Un système 7.1.4 est une disposition d'enceintes combinant 2 paires d'enceintes en hauteur, 1 paire d'enceintes gauche et droite à l'arrière, sur le système 7.1 de base (→p20). L'installation d'Enceintes en hauteur permet d'enrichir la sensation du champ sonore dans l'espace supérieur. Il est possible de selectionner une combinaison de 2 enceintes en hauteur parmi les options suivantes.
Exemple de combinaison lorsque les enceintes pour plafond avant sont utilisées à l'avant (p38)
Exemple de combinaison lorsque les enceintes pour plafond centrales sont utilisées à l'avant (→p40)
Exemple de combinaison lorsque les enceintes en hauteur avant sont utilisées à l'avant (→p41)
Exemple de combinaison lorsque les enceintes activées Dolby (Avant) sont utilisées à l'avant ( p44)
Exemple de combinaison lorsque les enceintes pour plafond avant sont utilisées à l'avant
Informations sur les enceintes pour plafond avant

a:30° a 55°
Les enceintes pour plafond avant sont installées sur le plafond à l'avant de la position d'écoute, et la distance entre les enceintes gauche et droite est optimale pour correspondir à celle des enceintes avant. Lorsque les enceintes pour plafond avant sont utilisées à l'avant, la combinaison d'enceintes en hauteur à l'arrière peut être sélectionnée parmi les 4 exemples suivants indiqués sur la droite.
9, 10 Enceintes pour plafond avant
(Exemple 1) Utilisation d'enceintes pour plafond arrêt à l'arrière

b:125°a 150°
Les enceintes pour plafond arriere sont installées sur le plafond à l'arrête de la position d'écoute, et la distance entre les enceintes gauche et droite est optimale pour correspondir à celle des enceintes avant.
11, 12 Enceintes pour plaifond arriere
Disposition d'enceinte et Modes d'écoute sélectionnables (p125)
Panneau frontal Panneau arriere Telecommande
(Exemple 2) Utilisation d'enceintes en hauteur arrêt à l'arrière

La distance entre les enceintes en hauteur arrêt doit correspond à celle des enceintes avant, et elles doivent être installées avec une élevation d'au moins 3^ / 0,9m de plus que les enceintes avant, et avec une inclinaison de sorte qu'elles pointent vers la personne qui écoute.
11, 12 Enceintes en hauteur arriere
(Example 3) Utilisation d'enceintes activées Dolby (Surround) à l'arrière

Les enceintes activées Dolby sont des enceintes spéciales dont le son est émis vers le plafond et donne l'impression que le son vient du plafond en refléchissant le son sur le plafond.
Les enceintes activées Dolby (surround) sont installées en plus des enceintes surround.
11, 12 Enceintes activées Dolby(Surround)
(Exemple 4) Utilisation d'enceintes activées Dolby (Surround arrêté) à l'arrière

Les enceintes activées Dolby sont des enceintes spéciales dont le son est émis vers le plafond et donne l'impression que le son vient du plafond en refléchissant le son sur le plafond.
Les Enceintes activées Dolby (surround arrêté) sont installées au-dessus des enceintes surround arrêté.
11, 12 Enceintes activées Dolby (Surround arrêté)
Disposition d'enceinte et Modes d'écoute sélectionnables (p125)
Exemple de combinaison lorsque les enceintes pour plafond centrales sont utilisées à l'avant
Informations sur les enceintes pour plafond centrales

a:65° a 100°
Les enceintes pour plafond centrales sont installées sur le plafond directement au-dessus de la position d'écoute, et la distance entre les enceintes gauche et droite est optime pour correspondre à celle des enceintes avant. Lorsque les enceintes pour plafond centrales sont utilisées à l'avant, les enceintes en hauteur arrêté dans la figure sur la droite peuvent être utilisées à l'arrière.
9, 10 Enceintes pour plafond centrales
Utilisation d'enceintes en hauteur arrêté à l'arrière

La distance entre les enceintes en hauteur arrêt doit correspondre à celle des enceintes avant, et elles doivent être installées avec une éliquation d'au moins 3^ / 0,9m de plus que les enceintes avant, et avec une inclinaison de sorte qu'elles pointent vers la personne qui écoute.
11, 12 Enceintes en hauteur arriere
Disposition d'enceinte et Modes d'écoute sélectionnables (p125)
Exemple de combinaison lorsque les enceintes en hauteur avant sont utilisées à l'avant
Informations sur les enceintes en hauteur avant

a:22° à 30°, b:90° à 110°, c:135° à 150°
Installez les enceintes en hauteur avant directement au-dessus des enceintes avant, au moins 3/0,9 m plus haut et avec une inclinaison de sorte qu'elles pointent vers la personne qui ecoute. Lorsque les enceintes en hauteur avant sont utilisées à'avant, la combinaison d'enceintes en hauteur à l'arrière peut être selectionné parmi les 5 exemplés suivants indiqués sur la droite.
9, 10 Enceintes en hauteur avant

(Example 1) Utilisation d'enceintes en hauteur arrêté à l'arrière
La distance entre les enceintes en hauteur arrêt doit correspond à celle des enceintes avant, et elles doivent être installées avec une élevation d'au moins 3'/0,9m de plus que les enceintes avant, et avec une inclinaison de sorte qu'elles pointent vers la personne qui écoute.
11, 12 Enceintes en hauteur arriere
Disposition d'enceinte et Modes d'écoute sélectionnables (p125)
(Exemple 2) Utilisation d'enceintes pour plafond centrales à l'arrière

d:65°à100°
Les enceintes pour plafond centrales sont installées sur le plafond directement au-dessus de la position d'écoute, et la distance entre les enceintes gauche et droite est optimale pour correspondir à celle des enceintes avant.
11, 12 Enceintes pour plafond centrales
(Exemple 3) Utilisation d'enceintes pour plafond arrêté à l'arrière

e:125°a150°
Les enceintes pour plafond arrirere sont installedes sur le plafond a l'arriere de la position d'ecoute, et la distance entre les enceintes gauche et droite est optimale pour correspondre a celle des enceintes avant.
11, 12 Enceintes pour plafond arriere
(Example 4) Utilisation d'enceintes activées Dolby (Surround) à l'arrière

Les enceintes activées Dolby sont des enceintes spéciales dont le son est émis vers le plafond et donne l'impression que le son vient du plafond en refléchissant le son sur le plafond.
Les enceintes activées Dolby (surround) sont installées en plus des enceintes surround.
11, 12 Enceintes activées Dolby(Surround)
Disposition d'enceinte et Modes d'écoute sélectionnables (p125)
(Exemple 5) Utilisation d'enceintes activées Dolby (Surround arrêté) à l'arrière

Les enceintes activées Dolby sont des enceintes spéciales dont le son est émis vers le plafond et donne l'impression que le son vient du plafond en reflèchissant le son sur le plafond.
Les Enceintes activées Dolby (surround arrière) sont installées au-dessus des enceintes surround arrière.
11, 12 Enceintes activées Dolby (Surround arrière)
Disposition d'enceinte et Modes d'écoute sélectionnables (p125)
Exemple de combinaison lorsque les enceintes activées Dolby (Avant) sont utilisées à l'avant
Informations sur les enceintes activées Dolby (avant)

a:22° a30°, b:90° a110°, c:135° a150°
Les enceintes activées Dolby sont des enceintes spéciales dont le son est émis vers le plafond et donne l'impression que le son vient du plafond en reflèchissant le son sur le plafond.
Les enceintes activées Dolby (avant) sont installées en plus des enceintes avant. Lorsque les enceintes activées Dolby (Avant) sont utilisées à l'avant, la combinaison d'enceintes en hauteur à l'arrière peut être selectionnée parmi les 4 exemplés suivants indiqués sur la droite.
9, 10 Enceintes activées Dolby (Avant)
(Exemple 1) Utilisation d'enceintes pour plafond arrêté à l'arrière

d:125°a150°
Les enceintes pour plafond arrirere sont installedes sur le plafond a l'arriere de la position d'ecoute, et la distance entre les enceintes gauche et droite est optimale pour corresponde a celle des enceintes avant.
11, 12 Enceintes pour plafond arriere
Disposition d'enceinte et Modes d'écoute sélectionnables (p125)
(Exemple 2) Utilisation d'enceintes en hauteur arrêt à l'arrière

La distance entre les enceintes en hauteur arriré doit correspondre à celle des enceintes avant, et elles doivent être installées avec une élevation d'au moins 3/0.9m de plus que les enceintes avant, et avec une inclinaison de sorte qu'elles pointent vers la personne qui écoute.
11, 12 Enceintes en hauteur arrere
(Example 3) Utilisation d'enceintes activées Dolby (Surround) à l'arrête

Les enceintes activées Dolby sont des enceintes spéciales dont le son est émis vers le plafond et donne l'impression que le son vient du plafond en refléchissant le son sur le plafond.
Les enceintes activées Dolby (surround) sont installées en plus des enceintes surround.
11, 12 Enceintes activées Dolby(Surround)
(Exemple 4) Utilisation d'enceintes activées Dolby (Surround arrêté) à l'arrière

Les enceintes activées Dolby sont des enceintes spéciales dont le son est émis vers le plafond et donne l'impression que le son vient du plafond en refléchissant le son sur le plafond.
Les Enceintes activées Dolby (surround arrière) sont installées au-dessus des enceintes surround arrière.
11, 12 Enceintes activées Dolby (Surround arrrière)
Disposition d'enceinte et Modes d'écoute sélectionnables (p125)
Réglages "Speaker Setup" et Raccordement des enceintes
Raccordements
(Remarque) Impedance d'enceinte
Raccordez des enceintes ayant une valeur d'impedance comprise entre 4 Ω et 16 Ω. Si une des enceintes à racorder possée une impédance de 4 Ω ou plus et de moins de 6 Ω, réglez "Speaker Impedance" à "4ohms" pour "Speaker Setup" dans la section Initial Setup (→p180). Lors du réglage de "Speaker Impedance" depuis le menu Setup, appuyez sur de la télécommande, et réglez "2. Speaker" - "Configuration" - "Speaker Impedance" (→p158) sur "4ohms".
Raccorder les cables d'enceintes

Connectez correctement les prises de l'appareil et les prises de l'enceinte (cote + avec cote + et cote - avec cote - ) pour chaque canal. Si la connexion est mauvaise, un son grave ne sera pas reproduit correctement à cause d'une inversion de phase. Entortillez les fils exposés de l'extremité du cable d'enceinte de sorde qu'il ne dépasse des bornes d'enceinte lors du branchement. Si les fils dénudés entrent en contact avec le panneau arrêté ou si les fils cote + et cote - se touchent, un dysfonctionnement risque de se produit.


Raccorder les caisson de basse

a Cable de caisson de basse
Raccordez un caisson deasse sous tension a cet appeareil avec un cable de caisson de basse. Il est possible de raccorder jusqu'à deux caissons de basse sous tension. Le meme signal est reproduit par chacune des prises SUBWOOFER PRE OUT.
Système 5.1


Il s'agit d'un système 5.1 de base. Pour plus de détails sur la disposition d'enceinte, consultez "Installation d'enceintes" (p19).
Réglages "Speaker Setup" durant la Initial Setup (→p181)

- Speaker Channels : 5.1 ch
Subwoofer: Yes - Height 1 Speaker : -
Height 2 Speaker : —
Zone Speaker: No
Zone 2 Preout: Reglez une valeur quelconque (p158)
Bi-Amp: No - Speaker Impedance: Reglez une valeurquelconque (p46)
Système 5.1 + ZONE SPEAKER (Modèles nord-américains)

MAIN ROOM

ZONE 2

ZONE 3

MAIN ROOM: Il s'agit d'un système 5.1 de base. Pour plus de détails sur la disposition d'enceinte, consultez "Installation d'enceintes" (→p19).
ZONE 2/ZONE 3 : Vous pouvez écouter de l'audio à 2 canaux dans une autre piece (ZONE 2/ZONE 3), tout en effectuant une lecture à 5.1 canaux dans la piece principale (à ou cet apparéil est situé). La même source peut être lue simultanément dans la piece principale et dans la ZONE 2/ZONE 3. De même différentes sources peuvent être lues dans les deux pieces.
Pour reproduire de l'audio provenant d'un appeil AV raccorde de façon externe sur la ZONE 3, utilisez un cable audio analogique pour le raccordement. Notez que la sortie ZONE 3 n'est pas possible avec un raccordement à l'aide d'un cable HDMI, un cable coaxialnummer ou un cable optonumérique.
Réglages "Speaker Setup" durant la Initial Setup (→p181)

- Speaker Channels : 5.1 ch
- Subwoofer: Yes
- Height 1 Speaker : ---
- Height 2 Speaker : —
Zone Speaker : Zone 2 ou Zone 2/Zone 3 - Zone 2 Preout: Zone 2
Bi-Amp:No - Speaker Impedance: Reglez une valeur quelconque (-p46)

Configuration
Lorsque l'audio et la video via I'entree HDMI sont reproduites vers ZONE 2,reglez "1. Input/Output Assign"-TV Out / OSD"-Zone 2 HDMI p153 sur "Use dans le menu Setup.
Système 5.1 + ZONE SPEAKER (Modèles européens, australiens, et asiatiques)

MAIN ROOM

ZONE 2

ZONE 3

MAIN ROOM: Il s'agit d'un système 5.1 de base. Pour plus de détails sur la disposition d'enceinte, consultez "Installation d'enceintes" (→p19).
ZONE 2/ZONE 3 : Vous pouvez écouter de l'audio à 2 canaux dans une autre piece (ZONE 2/ZONE 3), tout en effectuant une lecture à 5.1 canaux dans la piece principale (à ou cet apparéil est situé). La même source peut être lue simultanément dans la piece principale et dans la ZONE 2/ZONE 3. De même différentes sources peuvent être lues dans les deux pieces.
Pour reproduire de l'audio provenant d'un apparéil AV raccordé de façon externe sur la ZONE 3, utilisez un cable audio analogue pour le raccordement. Notez que la sortie ZONE 3 n'est pas possible avec un raccordement à l'aide d'un cable HDMI, un cable coaxial numérique ou un cable optonumérique.

Réglages "Speaker Setup" durant la Initial Setup (→p181)

- Speaker Channels : 5.1 ch
- Subwoofer: Yes
- Height 1 Speaker : ---
- Height 2 Speaker : —
Zone Speaker : Zone 2 ou Zone 2/Zone 3 - Zone 2 Preout: Zone 2
Bi-Amp:No - Speaker Impedance: Reglez une valeur quelconque (-p46)

Configuration
Lorsque l'audio et la video via I'entree HDMI sont reproduites vers ZONE 2,reglez "1. Input/Output Assign"-TV Out / OSD"-Zone 2 HDMI p153 sur "Use dans le menu Setup.
Système 5.1 (Bi-amplification des enceintes)


Vou puez configurer un syste 5.1 (p9) en raccordant des enceintes avant qui prennt en charge le raccordement de bi-amplification. Le raccordement de bi-amplification peut ameliorer la qualite des plages graves et aigues. Assurez-vous de retirer le cavalier raccordant les prises des graves et les prises des aigus des enceintes qui prenent en charge la bi-amplification. Consultez également le mode d'emploi de vos enceintes.

Réglages "Speaker Setup" durant la Initial Setup (→p181)
- Speaker Channels : 5.1 ch
Subwoofer: Yes - Height 1 Speaker : ---
- Height 2 Speaker : —
Zone Speaker: No
Zone 2 Preout: Reglez une
valeurquelconque(-p158)
Bi-Amp:Yes - Speaker Impedance: Reglez une valeurquelconque (p46)
Système 7.1


Il s'agit d'un système 7.1 constitue du système 5.1 de base auquel ont ete rajoutees des enceintes surround arriere. Pour plus de details sur la disposition d'enceinte, consultez "Installation d'enceintes" ( p20)
Réglages "Speaker Setup" durant la Initial Setup (→p181)

- Speaker Channels : 7.1 ch
Subwoofer: Yes - Height 1 Speaker : -
Height 2 Speaker : —
Zone Speaker: No
Zone 2 Preout: Reglez une valeur quelconque (p158)
Bi-Amp: No - Speaker Impedance: Réglez une valeur quelconque (p46)
Système 7.1 + ZONE SPEAKER (Modèles nord-américains)

MAIN ROOM

ZONE 2

MAIN ROOM: Il s'agit d'un système 7.1 constitue du système 5.1 de base auquel ont ete rajoutees des enceintes surround arriere. Pour plus de details sur la disposition d'enceinte, consultez "Installation d'enceintes" (p20).
ZONE 2 : Vous pouvez écouter de l'audio à 2 canaux dans une autre piece (ZONE 2), tout en effectuant une lecture dans la piece principale (à où cet apparéil est situé). La même source peut être lue simultanément dans la piece principale et dans la ZONE 2. De même différentes sources peuvent être lues dans les deux pieces.
Réglages "Speaker Setup" durant la Initial Setup (→p181)

- Speaker Channels : 7.1 ch
- Subwoofer: Yes
- Height 1 Speaker : ---
- Height 2 Speaker
-
Zone Speaker : Zone 2
Zone 2 Preout: Z
Bi-Amp: No -
Speaker Impedance: Reglez une valeur quelconque (-p46)

Configuration
Lorsque l'audio et la video via I'entree HDMI sont reproduites vers ZONE 2,reglez"1. Input/Output Assign"-TV Out/OSD"-Zone 2 HDMI ( p153) sur "Use dans le menu Setup.
Système 7.1 + ZONE SPEAKER (Modèles européens, australiens, et asiatiques)

MAIN ROOM

ZONE 2

MAIN ROOM: Il s'agit d'un système 7.1 constitue du système 5.1 de base auquel ont ete rajoutees des enceintes surround arriere. Pour plus de details sur la disposition d'enceinte, consultez "Installation d'enceintes" (p20).
ZONE 2 : Vous pouvez écouter de l'audio à 2 canaux dans une autre piece (ZONE 2), tout en effectuant une lecture dans la piece principale (à où cet apparéil est situé). La même source peut être lue simultanément dans la piece principale et dans la ZONE 2. De même différentes sources peuvent être lues dans les deux pieces.

Réglages "Speaker Setup" durant la Initial Setup (→p181)

- Speaker Channels : 7.1 ch
- Subwoofer: Yes
- Height 1 Speaker : ---
- Height 2 Speaker
- Zone Speaker : Zone 2
-
Zone 2 Preout: Zc
Bi-Amp:No -
Speaker Impedance: Reglez une valeur quelconque (-p46)

Configuration
Lorsque l'audio et la video via I'entree HDMI sont reproduites vers ZONE 2,reglez "1. Input/Output Assign"-TV Out / OSD"-Zone 2 HDMI p153 sur "Use dans le menu Setup.
Système 7.1 (Bi-amplification des enceintes)


Voupez configurer un systeme 7.1 (p20) en raccordant des enceintes avant qui prennet en charge le raccordement de bi-amplification.
Le raccordement de bi-amplification peut ameliorer la qualite des plages graves et aigués. Assurez-vous de retirer le cavalier raccordant les prises des graves et les prises des aigus des enceintes qui prennt en charge la bi-amplification. Consultez egalament le mode d'emploi de vos enceintes.

Réglages "Speaker Setup" durant la Initial Setup (→p181)
- Speaker Channels : 7.1 ch
Subwoofer: Yes - Height 1 Speaker : -
Height 2 Speaker : —
Zone Speaker: No
Zone 2 Preout: Reglez une valeur quelconque (p158)
Bi-Amp:Yes - Speaker Impedance: Réglez une valeur quelconque (p46)
Système 5.1.2


Il s'agit de la combinaison d'un système 5.1 et d'enceintes en hauteur avant. Une enceinte en hauteur avant est un type d'enceinte en hauteur. Vous pouvez selectionner uniquement un jeu d'enceintes en hauteur parmi les trois types suivants pour le raccordement.
Exemple d'installation Enceintes en hauteur avant/Enceintes en hauteur arriere ( p22) Example d'installation Enceintes pour plafond (p23)
Exemple d'installation Enceintes activées Dolby (Enceintes Dolby) (→p24)
Réglages "Speaker Setup" durant la Initial Setup (→p181)

- Speaker Channels : 5.1.2 ch
Subwoofer: Yes
Height 1 Speaker: Sélectionnéz le type d'enceinte en hauteur installée. - Height 2 Speaker : --
Zone Speaker: No
Zone 2 Preout: Reglez une valeur quelconque (p158)
Bi-Amp:No - Speaker Impedance: Réglez une valeur quelconque (p46)
Système 5.1.2 + ZONE SPEAKER (Modèles nord-américains)

MAIN ROOM

ZONE 2

MAIN ROOM: Il s'agit de la combinaison d'un système 5.1 et d'enceintes en hauteur avant. Une enceinte en hauteur avant est un type d'enceinte en hauteur. Vous pouvez selectionner uniquement un jeu d'enceintes en hauteur parmi les trois types suivants pour le raccordement.
Exemple d'installation Enceintes en hauteur avant/Enceintes en hauteur arriere ( p22)
Exemple d'installation Enceintes pour plafond (p23)
Example d'installation Enceintes activées Dolby (Enceintes Dolby) (p24)
ZONE 2 : Vous pouvez écouter de l'audio à 2 canaux dans une autre piece (ZONE 2), tout en effectuant une lecture dans lapiece principale (la où cet appeareil est situé). La meme source peut etre lure simultanement dans la piece principale et dans la ZONE 2. De meme differentes sources peuvent etre lues dans les deux pieces.
Réglages "Speaker Setup" durant la Initial Setup (→p181)

- Speaker Channels : 5.1.2 ch
- Subwoofer: Yes
- Height 1 Speaker : ---
- Height 2 Speaker : Sélectionnez le type d'enceinte en hauteur installée.
- Zone Speaker : Zone 2
- Zone 2 Preout: Zone 2
Bi-Amp:No - Speaker Impedance: Reglez une valeur quelconque (-p46)

Configuration
Lorsque l'audio et la video via I'entree HDMI sont reproduites vers ZONE 2,reglez "1. Input/Output Assign"-TV Out/OSD"-Zone 2 HDMI" ( p153) sur "Use dans le menu Setup.
Système 5.1.2 + ZONE SPEAKER (Modèles européens, australiens, et asiatiques)

MAIN ROOM

ZONE 2

MAIN ROOM : Il s'agit de la combinaison d'un système 5.1 et d'enceintes en hauteur avant. Une enceinte en hauteur avant est un type d'enceinte en hauteur. Vous pouvez selectionner uniquement un jeu d'enceintes en hauteur parmi les trois types suivants pour le raccordement.
Exemple d'installation Enceintes en hauteur avant/Enceintes en hauteur arriere (p22)
Exemple d'installation Enceintes pour plafond (p23)
Exemple d'installation Enceintes activees Dolby (Enceintes Dolby) ( p24)
ZONE 2 : Vous pouvez écouter de l'audio à 2 canaux dans une autre piece (ZONE 2), tout en effectuant une lecture dans lapiece principale (la où cet appeareil est situé). La meme source peut etre lure simultanement dans la piece principale et dans la ZONE 2. De meme differentes sources peuvent etre lues dans les deux pieces.

Réglages "Speaker Setup" durant la Initial Setup (→p181)

- Speaker Channels : 5.1.2 ch
- Subwoofer: Yes
- Height 1 Speaker : ---
- Height 2 Speaker: Sélectionnez le type d'enceinte en hauteur installée.
- Zone Speaker : Zone 2
- Zone 2 Preout: Zone 2
Bi-Amp:No - Speaker Impedance: Reglez une valeur quelconque (-p46)

Configuration
Lorsque l'audio et la video via I'entree HDMI sont reproduites vers ZONE 2,reglez"1. Input/Output Assign"-TV Out/OSD"-Zone 2 HDMI ( p153) sur "Use dans le menu Setup.
Système 5.1.2 (Bi-amplification des enceintes)


Il s'agit de la combinaison d'un système 5.1 et d'enceintes en hauteur avant. Une enceinte en hauteur avant est un type d'enceinte en hauteur. Vous pouvez selectionner uniquement un jeu d'enceintes en hauteur parmi les trois types suivants pour le raccordement.
Example d'installation Enceintes en hauteur avant/Enceintes en hauteur arriere (p22)
Exemple d'installation Enceintes pour plafond (p23)
Exemple d'installation Enceintes activées Dolby (Enceintes Dolby) ( p24)
Voupez configurer un systeme 5.1.2 en raccordant des enceintes avant qui prenent en charge le raccordement de bi-amplification. Le raccordement de bi-amplification peut améliorer la qualite des plages graves et aigués. Assurez-vous de retirer le cavalier raccordant les prises des graves et les prises des aigus des enceintes qui prenent en charge la bi-amplification. Consultez également le mode d'emploi de vos enceintes.

Réglages "Speaker Setup" durant la Initial Setup (→p181)
- Speaker Channels : 5.1.2 ch
Subwoofer: Yes - Height 1 Speaker : ---
- Height 2 Speaker : Sélectionnez le type d'enceinte en hauteur installée.
- Zone Speaker: No
Zone 2 Preout: Reglez une valeur quelconque (p158)
Bi-Amp:Yes - Speaker Impedance: Réglez une valeur quelconque (p46)
Système 7.1.2


Il s'agit de la combinaison d'un système 7.1 et d'enceintes en hauteur avant. Une enceinte en hauteur avant est un type d'enceinte en hauteur. Vous pouvez selectionner uniquement un jeu d'enceintes en hauteur parmi les trois types suivants pour le raccordement.
Exemple d'installation Enceintes en hauteur avant/Enceintes en hauteur arriere ( p26)
Exemple d'installation Enceintes pour plafond (-p27)
Exemple d'installation Enceintes activées Dolby (Enceintes Dolby) (p28)
Réglages "Speaker Setup" durant la Initial Setup (→p181)

- Speaker Channels : 7.1.2 ch
Subwoofer: Yes - Height 1 Speaker : Sélectionnéz le type d'enceinte en hauteur installée.
- Height 2 Speaker : ---
- Zone Speaker: No
Zone 2 Preout: Reglez une valeur quelconque (p158)
Bi-Amp:No - Speaker Impedance: Réglez une valeur quelconque (p46)
Système 7.1.2 + ZONE SPEAKER (Modèles nord-américains uniquement)

MAIN ROOM

ZONE 2

MAIN ROOM: Il s'agit de la combinaison d'un système 7,1 et d'enceintes en hauteur avant. Une enceinte en hauteur avant est un type d'enceinte en hauteur. Vous pouvez selectionner uniquement un jeu d'enceintes en hauteur parmi les trois types suivants pour le raccordement.
Exemple d'installation Enceintes en hauteur avant/Enceintes en hauteur arriere ( p26)
Exemple d'installation Enceintes pour plafond (p27)
Example d'installation Enceintes activées Dolby (Enceintes Dolby) (p28)
ZONE 2 : Vous pouvez écouter de l'audio à 2 canaux dans une autre piece (ZONE 2), tout en effectuant une lecture dans la pièce principale (la où cet apparéel est situé). La même source peut être lue simultanément dans la pièce principale et dans la ZONE 2. De même différentes sources peuvent être lues dans les deux pièces.
Pendant que la lecture ZONE 2 s'effectue, les enceintes Height 1 installées dans la piece principale ne peuvent pas dire l'audio.

Réglages "Speaker Setup" durant la Initial Setup (→p181)

- Speaker Channels : 7.1.2 ch
- Subwoofer: Yes
- Height 1 Speaker : Sélectionnez le type d'enceinte en hauteur installée.
- Height 2 Speaker : ---
- Zone Speaker : Zone 2
- Zone 2 Preout: Zone 2
Bi-Amp:No - Speaker Impedance: Reglez une valeur quelconque (-p46)

Configuration
Lorsque l'audio et la video via I'entree HDMI sont reproduites vers ZONE 2,reglez "1. Input/Output Assign"-TV Out/OSD"-Zone 2 HDMI" ( p153) sur "Use dans le menu Setup.
Système 5.1.4


ll 5.1.
Exemple de combinaison lorsque les enceintes pour plafond avant sont utilisées à l'avant (→p30)
Exemple de combinaison lorsque les enceintes pour plafond centrales sont utilisées à l'avant (p32)
Example de combinaison lorsque les enceintes en hauteur avant sont utilisées à l'avant (→p33)
Example de combinaison lorsque les enceintes activees Dolby (Avant) sont utilisées a l'avant (p35)
Réglages "Speaker Setup" durant la Initial Setup (→p181)

- Speaker Channels : 5.1.4 ch
Subwoofer: Yes
Height 1 Speaker: Sélectionné le type d'enceinte en hauteur installée. - Height 2 Speaker : Sélectionnéz le type d'enceinte en hauteur installée.
Zone Speaker: No
Zone 2 Preout: Reglez une valeur quelconque (p158)
Bi-Amp:No - Speaker Impedance: Reglez une valeur quelconque (-p46)
Système 5.1.4 + ZONE SPEAKER (Modèles nord-américains uniquement)

MAIN ROOM

ZONE 2

MAIN ROOM: Il s'agit d'un exemple de combinaison d'enceintes pour plafond centrales à l'avant et d'enceintes en hauteur arrière à l'arrête sur le système 5.1. Il est possible de selectionner les enceintes en hauteur à l'avant parmi les 4 types suivants. Les enceintes en hauteur pouvant être combinées à l'arrière différent selon les enceintes en hauteur utilisées à l'avant.
Example de combinaison lorsque les enceintes pour plafond avant sont utilisées à l'avant (→p30)
Example de combinaison lorsque les enceintes pour plafond centrales sont utilisées à l'avant (→p32)
Exemple de combinaison lorsque les enceintes en hauteur avant sont utilisées à l'avant (p33)
Example de combinaison lorsque les enceintes activées Dolby (Avant) sont utilisées à l'avant (→p35)
ZONE 2 : Vous peuvent écouter de l'audio à 2 canaux dans une autre piece (ZONE 2), tout en effectuant une lecture dans la pièce principale (la où cet apparéel est situé). La même source peut être lue simultanément dans la pièce principale et dans la ZONE 2. De même différentes sources peuvent être lues dans les deux pièces.
- Pendant que la lecture ZONE 2 s'effectue, les enceintes Height 1 installées dans la piece principale ne peuvent pas dire l'audio.

Réglages "Speaker Setup" durant la Initial Setup (→p181)
- Speaker Channels : 5.1.4 ch
- Subwoofer: Yes
- Height 1 Speaker : Sélectionnez le type d'enceinte en hauteur installée.
- Height 2 Speaker : Sélectionnez le type d'enceinte en hauteur installée.
- Zone Speaker: Zone 2
- Zone 2 Preout: Zone 2
Bi-Amp:No - Speaker Impedance: Reglez une valeur quelconque (p46)

Configuration
Lorsque I'audio et la video via I'entree HDMI sont reproduites vers ZONE 2,reglez "1. Input/Output Assign"-TV Out / OSD"-Zone 2 HDMI ( p153) sur "Use" dans le menu Setup.
Système 7.1.4


Amplificateur de puissance
7 8

Il s'agit d'un exemple de combinaison d'enceintes pour plafond centrales à l'avant et d'enceintes en hauteur arrière à l'arrière sur le système 7.1. Il est possible de selectionner les enceintes en hauteur à l'avant parmi les 4 types suivants. Les enceintes en hauteur pouvant être combinées à l'arrière différent selon les enceintes en hauteur utilisées à l'avant.
Exemple de combinaison lorsque les enceintes pour plafond avant sont utilisées à l'avant (p38)
Exemple de combinaison lorsque les enceintes pour plafond centrales sont utilisées à l'avant (p40)
Exemple de combinaison lorsque les enceintes en hauteur avant sont utilisées à l'avant (p41)
Exemple de combinaison lorsque les enceintes activées Dolby (Avant) sont utilisées à l'avant (p44).
Réglages "Speaker Setup" durant la Initial Setup (→p181)

- Speaker Channels : 7.1.4 ch
- Subwoofer: Yes
- Height 1 Speaker: Sélectionnez le type d'enceinte en hauteur installée.
- Height 2 Speaker : Sélectionnéz le type d'enceinte en hauteur installée.
- Zone Speaker : No
Zone 2 Preout: Reglez une valeur quelconque (-p158)
Bi-Amp:No - Speaker Impedance: Reglez une valeur quelconque (-p46)
Système 7.1.4 + ZONE SPEAKER (Modèles nord-américains uniquement)

MAIN ROOM

ZONE 2

Amplificateur de puissance
7
8


Réglages "Speaker Setup" durant la Initial Setup (→p181)
MAIN ROOM : Il s'agit d'un exemple de combinaison d'enceintes pour plafond centrales à l'avant et d'enceintes en hauteur arrêté à l'arrière sur le système 7.1. Il est possible de selectionner les enceintes en hauteur à l'avant parmi les 4 types suivants. Les enceintes en hauteur pouvant être combinées à l'arrière différé selon les enceintes en hauteur utilisées à l'avant.
Exemple de combinaison lorsque les enceintes pour plafond avant sont utilisées à l'avant (→p38)
Example de combinaison lorsque les enceintes pour plafond centrales sont utilisées à l'avant (p40)
Exemple de combinaison lorsque les enceintes en hauteur avant sont utilisées à l'avant (→p41)
Example de combinaison lorsque les enceintes activées Dolby (Avant) sont utilisées à l'avant (→p44)
ZONE 2 : You pouze écouter de l'audio à 2 canaux dans une autre piece (ZONE 3)
2), tout en effectuant une lecture dans la piece principale (la ou cet apparéel est situé). La même source peut être lue simultanément dans la piece principale et dans la ZONE 2. De même différentes sources peuvent être lues dans les deux pieces.
- Pendant que la lecture ZONE 2 s'effectue, les enceintes Height 1 installées dans la piece principale ne peuvent pas dire l'audio.

- Speaker Channels : 7.1.4 ch
- Subwoofer: Yes
- Height 1 Speaker : Sélectionnez le type d'enceinte en hauteur installée.
- Height 2 Speaker: Sélectionnez le type d'enceinte en hauteurinstallée.
- Zone Speaker: Zone 2
- Zone 2 Preout: Zone 2
- Bi-Amp: No
- Speaker Impedance: Reglez une valeur qualconque (→p46)
Lorsque l'audio et la videoa via I'entree HDMI sont reproduitevers ZONE 2,reglez "1. Input/Output Assign" -TV Out / OSD"-Zone 2 HDMI ( p153) on Use" in dans le menu Setup.
Panneau frontal Panneau arriere Telecommande
Raccordement d'un amplificateur de puissance

Voupez raccorder un amplificateur de puissance a l'unité et utilisez l'unite comme preamplificateur afin de produit un volume eleve que l'unité seule ne peut pasGENERer. Raccordez les enceintes à l'amplificateur de puissance. Pour plus de détails, consultez le mode d'emploi de l'amplificateur de puissance.
- Utilisez les prises PRE OUT pour le raccordement comme indiqué sur la gauche.

Configuration
- Reglez "2. Speaker" - "Configuration" - "Speaker Channels" selon le nombre de canaux des enceintes raccordées.
a Câble audio analogue
Panneau frontal Panneau arriere Telecommande
Combinaisons d'enceintes
Il est possible de raccorder jusqu'à deux caissons de basse sous tension dans l'une ou l'autre combinaison.
(Modèles nord-américains)
| Canaux d'enceinte | FRONT CENTER SURROUND | SURROUND BACK | HEIGHT 1 HEIGHT 2 Bi-AMP (*3) | ZONE 2 (*3) (ZONE SPEAKER) | ZONE 3 (*3) (ZONE SPEAKER) | |||||
| 2.1 ch | ✓ | ✓ | ✓ | |||||||
| 3.1 ch | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ||||||
| 4.1 ch | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ||||||
| 5.1 ch | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | |||||
| 6.1 ch (*1) | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | |||||
| 7.1 ch (*1) | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ||||
| 2.1.2 ch (*2) | ✓ | ✓ (*4) (*5) | (*5) | (*4) (*4) | ✓ | ✓ | ✓ | |||
| 3.1.2 ch (*2) | ✓ | ✓ | ✓ (*4) (*5) | (*5) | (*4) (*4) | ✓ | ✓ | ✓ | ||
| 4.1.2 ch (*2) | ✓ | ✓ | ✓ (*4) (*5) | (*5) | (*4) (*4) | ✓ | ✓ | ✓ | ||
| 5.1.2 ch (*2) | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ (*4) (*5) | (*5) | (*4) (*4) | ✓ | ✓ | ✓ | |
| 6.1.2 ch (*1) | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ (*6) | (*6) | ✓ | ||||
| 7.1.2 ch (*1) | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ (*6) | (*6) | ✓ | |||
| 4.1.4 ch (*1) | ✓ | ✓ | ✓ (*6) | (*6) | ✓ | ✓ | ||||
| 5.1.4 ch (*1) | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ (*6) | (*6) | ✓ | ✓ | |||
| 6.1.4 ch (*1) | ✓ | ✓ | ✓ (*7) | (*6) | (18) | ✓ | ✓ | |||
| 7.1.4 ch (*1) | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ (*7) | (*6) | (18) | ✓ | ✓ | ||
(^1) La fonction "Raccorder un amplificateur principal (ZONE 3)" ( p79) ne peut pas etre utilisee.
(^2) Lors de l'utilisation de Bi-AMP ou de ZONE 2 (ZONE SPEAKER), la fonction "Raccorder un amplificateur principal (ZONE 3)" ( p79) ne peut pas etre utilisee. Cependant, si un amplificateur principal est connecté sur les prises ZONE 3 PRE/LINE OUT avec la fonction "Raccorder un amplificateur principal (ZONE 3)" ( p79) , ZONE 2 (ZONE SPEAKER) et ZONE 3 (ZONE SPEAKER) peuvent etre utilisés.
(^3) Les enceintes ZONE et Bi-AMP ne peuvent pas etre utilisées simultanement.
(^4) Lrs de l'utilisation des enceintes ZONE 2 (hormis lorsque la ZONE 3 est utilisée), il est necessary de raccorder les enceintes en hauteur a la borne SURROUND BACK . Lors de l'utilisation des enceintes ZONE 2 et des enceintes ZONE 3, les enceintes Height 1 ne peuvent pas etre utilisées simultanement avec les enceintes ZONE.
(^5) Lrs de l'utilisation des enceintes Bi-AMP, il est necessaire de raccorder les enceintes Bi-AMP aux bornes HEIGHT 1, et les enceintes en hauteur aux bornes SURROUND BACK.
(^6) Les enceintes Height 1 ne peuvent pas etre utilisees simultanement avec les enceintes ZONE.
(*) Utilisez un cable audio analogue pour raccorder l'amplificateur de puissance aux prises PRE OUT SURROUND BACK, puis raccordez les enceintes surround arriré à l'amplificateur de puissance.
Contents» Raccordements» Lecture» Configuration»
Informations sur HEIGHT 1/HEIGHT 2
Lors du raccordement de 2 paires d'enceintes en hauteur, la combinaison d'enceintes en hauteur pouvant etre selectionne est comme suit.
Lorsqu'une seule paire d'enceintes en hauteur est raccordee, il est possible de selectionner 1 parmi les types d'enceintes en hauteur.
(Modèles européens, australiens, et asiatiques)
| Canaux d'enceinte | FRONT CENTER SURROUND | SURROUND BACK | HEIGHT 1 HEIGHT 2 Bi-AMP (*3) | ZONE 2 (*3) (ZONE SPEAKER) | ZONE 3 (*3) (ZONE SPEAKER) | ||||
| 2.1 ch | ✓ | ✓ | ✓ | ||||||
| 3.1 ch | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | |||||
| 4.1 ch | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | |||||
| 5.1 ch | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ||||
| 6.1 ch (*1) | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ||||
| 7.1 ch (*1) | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | |||
| 2.1.2 ch (*2) | ✓ | ✓ (*4) (*5) | (*5) | (*4) | ✓ | ✓ | |||
| 3.1.2 ch (*2) | ✓ | ✓ | ✓ (*4) (*5) | (*5) | (*4) | ✓ | ✓ | ||
| 4.1.2 ch (*2) | ✓ | ✓ | ✓ (*4) (*5) | (*5) | (*4) | ✓ | ✓ | ||
| 5.1.2 ch (*2) | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ (*4) (*5) | (*5) | (*4) | ✓ | ✓ | |
| 6.1.2 ch (*1) | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | |||||
| 7.1.2 ch (*1) | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ||||
| 4.1.4 ch (*1) | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | |||||
| 5.1.4 ch (*1) | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ||||
| 6.1.4 ch (*1) | ✓ | ✓ | ✓ (*6) | ✓ | ✓ | ||||
| 7.1.4 ch (*1) | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ (*6) | ✓ | ✓ | |||
(^1) La fonction "Raccorder un amplificateur principal (ZONE 3)" ( p79) ne peut pas etre utilisee.
(^2) Lrs de l'utilisation de Bi-AMP ou de ZONE 2 (ZONE SPEAKER), la fonction "Raccorder un amplificateur principal (ZONE 3)" ( p79) ne peut pas etre utilisée.
(^3) Les enceintes ZONE et Bi-AMP ne peuvent pas etre utilisées simultanement.
*4) Lrs de l'utilisation des enceintes ZONE 2, il est neccasse re raccorder les enceintes en hauteur a la borne SURROUND BACK.
(^5) Lrs de l'utilisation des enceintes Bi-AMP, il est necessaire de raccorder les enceintes Bi-AMP aux bornes HEIGHT 1, et les enceintes en hauteur aux bornes SURROUND BACK.
(*) Utilisez un cable audio analogue pour raccorder l'amplificateur de puissance aux prises PRE OUT SURROUND BACK, puis raccordez les enceintes surround arrriere à l'amplificateur de puissance.
Informations sur HEIGHT 1/HEIGHT 2
Lors du raccordement de 2 paires d'enceintes en hauteur, la combinaison d'enceintes en hauteur pouvant etre selectionne est comme suit. - Height 1 Speaker : Top Middle, Height 2 Speaker : Rear High
Lorsqu'une seule paire d'enceintes en hauteur est raccordee, il est possible de selectionner 1 parmi les types d'enceintes en hauteur.
Raccorder le téléviseur
Raccordez cet appeareil entre un teliseur et un appeareil AV. Raccorder cet appeareil avec le telsiseur permet de reproduce les signaux audio et video de l'appareil AV sur le telsiseur, ou de dire audio du telsiseur sur cet appeareil. Un raccordement au telsiseur varie selon que le telsiseur supporte ou pas la fonctionnalite ARC (Audio Return Channel) ou la fonction eARC (Enhanced Audio Return Channel). La fonction ARC et la fonction eARC transfertent les signaux audio du telsiseur via un cable HDMI et lit le son du telsiseur sur cet appeareil. Consultez le mode d'emploi de votre telsiseur, etc. pour savoir s'il prend en charge la fonction ARC et la fonction eARC.
- La fonction eARC est une fonction nouvellement ajoutée pour HDMI 2.1. Il s'agit d'une fonction étendue de la fonction ARC, capable d'émettre des formats audio comme le Dolby TrueHD et le DTS-HD Master Audio qui ne peuvent être émis avec la fonction ARC, d'un téléviseur compatible eARC vers cet apparéil. (→p196)

- Vers un téléviseur ARC/eARC (-p71) - Vers un téléviseur non compatible ARC ( p72)
Vers un téléviseur ARC/eARC

a Cable HDMI
Avec un téléviseur qui prend en charge la fonction ARC (Audio Return Channel) (*), utilisez uniquement le cable HDMI pour un raccordement au téléviseur. Pour raccorder, utilisez la prise HDMI IN du téléviseur qui prend en charge la fonctionnalité ARC. Vous raccordez le cable HDMI au port étiquete OUT côte récepteur.
- Un autre télévisuer ou projeteur peut être raccordé à la prise HDMI OUT SUB. Commutez entre MAIN et SUB à l'aide de la touche HDMI MAIN/SUB sur la télécommande ( p16) ou "Quick Menu" ( p177) . Notez que cette prise ne prend pas en charge la fonctionnalité ARC.
- Si des péphériques avec des résolutions différentes sont connectés à la prise HDMI OUT MAIN et à la prise SUB, les images sont restituetées avec une résolution plus faible.
- Si une video haute définition 4K est lue, utilisez un cable HDMI haute vitesse premium ou un cable HDMI haute vitesse premium avec Ethernet dont l'emballage compte une étiquette "PREMIUM Certified Cable".

Configuration
- Des réglages sont nécessaires pour utiliser la fonctionnalité ARC. Sélectionné "Yes" pour "4. ARC Setup" dans la Initial Setup (→p180). Si "No, Skip" est selectionné, des réglages sont nécessaires dans le menu Setup une fois que la Configuration initiale a été effectue. Appuyez sur la télécommande et régléz "5. Hardware" - "HDMI" - "Audio Return Channel (eARC supported)" sur "On". (→p168)
Pour les réglages détaillés du raccordement du téléviseur, de la fonction CEC et de la sortie audio, consultez le mode d'emploi du téléviseur.
(*) Fonction ARC : Transfère les signaux audio du téléviseur via un cable HDMI et lit le son du téléviseur sur cet appeareil. Le raccordement à un téléviseur compatible ARC ne nécessite qu'un seul cable HDMI. Consultez le mode d'emploi de votre téléviseur, etc. pour savoir s'il prend en charge la fonctionnalité ARC.
Vers un téléviseur non compatible ARC

a Câble HDMI, b Câble optonumérique
Si le téléviseur ne prend pas en charge la fonctionnalité ARC (Audio Return Channel) (*), raccordez un cable HDMI ainsi qu'un cable optionnéque. Si le téléviseur ne dispose pas de prise DIGITAL OPTICAL OUT, vous pouvez utiliser un cable audio analogue avec la prise AUDIO IN TV.
- Si vous utilisez un decodeur cable, etc. raccordé à la prise d'entrée de cet apparéil pour regarder la télévision (sans le tuner intégré du téléviseur), le raccordement d'un cable optionné ou d'un cable audio analogue n'est pas nécessaire.
- Un autre télévisuer ou projecteur peut être raccordé à la prise HDMI OUT SUB. Commutez entre MAIN et SUB à l'aide de la touche HDMI MAIN/SUB sur la télécommande (→p16) ou "Quick Menu" (→p177). Note que cette prise ne prend pas en charge la fonctionnalité ARC.
- Si des périhériques avec des résolutions différentes sont connectés à la prise HDMI OUT MAIN et à la prise SUB, les images sont restituetes avec une résolution plus faible.
- Si une video haute définition 4K est lue, utilisez un cable HDMI haute vitesse premium ou un cable HDMI haute vitesse premium avec Ethernet dont l'emballage compte une éiquette "PREMIUM Certified Cable".
(*) Fonction ARC : Transfère les signaux audio du téléviseur via un cable HDMI et lit le son du téléviseur sur cet appareil. Le raccordement à un téléviseur compatible ARC ne nécessite qu'un seul cable HDMI. Consultez le mode d'emploi de votre téléviseur, etc. pour savoir s'il prend en charge la fonctionnalité ARC.
Raccorder les apparéils de lecture
Raccorder un apparéil AV avec prise HDMI installée

Il s'agit d'un exemple de raccordement avec un apparéil AV possédant de prise HDMI. En raccordant un apparéil AV conforme à la norme CEC (Consumer Electronics Control), vous pouvez utiliser la fonctionnalité HDMI CEC (*) qui établit une liaison avec les selecteurs d'entrée, etc. et la fonctionnalité HDMI Standby Through qui vous permet de transférer les signaux video et audio provenant de l' apparéil AV sur le téléviseur même si cet apparéil est en veille. Si une réserve haute définition 4K est vue, utilisez un cable HDMI haute vitesse premium ou un cable HDMI haute vitesse premium avec Ethernet dont l'emballage compte une étiquette "PREMIUM Certified Cable".

a Cable HDMI
Configuration
- La fonctionnalité HDMI CEC et la fonctionnalité HDMI Standby Through sont automatquement activées, lorsque "Yes" est sélectionné pour "4. ARC Setup" dans la Initial Setup (→p180). Si "No, Skip" est selectionné, des réglages sont nécessaires dans le menu Setup une fois que la Configuration initiale a été effectuee. Appuyez sur la touche de la télécommande et selectionnez "5. Hardware" - "HDMI" pour effectuer les réglages. (→p167)
Pour bénéficier du son surround numérique, y compris Dolby Digital, la sortie audio du lecteur de disque Blu-ray raccordé, etc. devra être régée sur la sortie Bitsstream.
(*) Fonction HDMI CEC: Cette fonction permet davantes commandes de liaison avec des apparèils conformes CEC comme commuter les éclecteurs d'entrée verrouillant un lecteur conforme CEC, commuter la sortie audio entre le téléviseur et cet apparéil ou régler le volume à l'aide de la télécommande d'un téléviseur conforme CEC etmettre automatiquement en voille cet apparéil lorsque le téléviseur est étéeint.
Raccorder un apparéil AV sans prise HDMI installée

a Câble coaxial numérique, b Câble audio analogue, c Câble video composante
Il s'agit d'un exemple de raccordement avec un apparéil AV ne possédant pas de prise HDMI. Sélectionné les cables qui correspondent aux prises de l' apparéil AV pour le raccordement. Par exemple, lorsque l'entrée video est raccordée à la prise BD/DVD, le raccordement pour l'entrée audio devra également se faire sur la prise BD/DVD. Ainsi, les prises d'entrée video et les prises d'entrée audio doivent porter le même nom pour le raccordement. Notez que les signaux videoe entrant par la prise VIDEO IN ou la prise COMPONENT VIDEO IN seront convertis en signaux videoe HDMI puis reproduit par la prise HDMI OUT.
- Pour profiter de la lecture surround numérique dans des formats comme le Dolby Digital, vous nevez effectuer un raccordement avec un cable coaxial numérique ou un cable optionné pour les signaux audio.
- Selon l'illustration, modifier l'attribution de l'entrée ( p155) permet un raccordement à d'autres prises que la prise BD/DVD.

Configuration
- Les prises COMPONENT VIDEO IN ne sont compatibles qu'vec les résolutions 480i ou 576i. Lors du raccordement sur des prises COMPONENT VIDEO IN, reglez la résolution de sortie du lecteur sur 480i ou 576i. Sélectionnez entrelacé s'il n'y a pas d'options 480i. Si la vitre lecteur ne prend pas en charge la sortie 480i ou 576i, utilise la prise VIDEO IN.
Pour bénéficier du son surround numérique, y compris Dolby Digital, la sortie audio du lecteur de disque Blu-ray raccordé, etc. devra être régée sur la sortie Bitstream.
Raccorder un apparéil Audio

a Câble audio analogue
Example de raccordement avec un apparéil audio. Raccordez un lecteur CD à l'aide d'un cable audio analogue. Vous pouvè également raccorder une platine disque possédant une cartouche de type MM à la prise PHONO.
- Si la platine disque possède un égaliseur phono intégré, branchez-la à une autre prise AUDIO IN que la prise PHONO. De plus, si la platine disque utilise une cartouche de type MC, installez un égaliseur phono compatible avec les cartouches de type MC entre l'appareil et la platine disque, puis raccordez-le à n'importe que cette autre prise AUDIO IN que la prise PHONO.

Si la platine disque a un fil de mise à la terre, branchez-le à la borne GND de cet apparéil.
Raccorder uneamera video, etc.

Raccordez uneamera video, etc. à la prise AUX INPUT HDMI sur le panneau frontal à l'aide d'un cable HDMI.
Raccorder un apparéil AV dans une autre piece (Raccordement Multizone)
Raccordement à un téléviseur (ZONE 2)

Lorsqu'un disque Blu-ray est lu dans la piece principale (la où cet apparéil est situé), vous pouvez lire l'audio et la video du même lecteur de disque Blu-ray ou d'un autre apparéil AV sur le télévisueur équipé d'une prise HDMI IN dans une autre pièce (ZONE 2). Le téléviseur dans l'autre pièce peut lire uniquement la video des pénièresques raccordés aux prises HDMI IN1 à IN3 de cet apparéil.
- Le son provenant d'un apparéil AV raccordé de façon externe peut être reproduit uniquement lorsque le son est à signaux PCM à 2 canaux. De plus, la sortie du son de l' apparéil AV peut devoir être changée pour que le PCM soit reproduit.

Configuration
Lorsque l'audio et la video via l'entree HDMI sont reproduites vers ZONE 2, reglez "1. Input/Output Assign" - "TV Out / OSD" - "Zone 2 HDMI" ( p153) sur "Use" dans le menu Setup.
Raccorder un amplificateur principal (ZONE 2)

Voupez ecouter de l'audio a 2 canaux dans une autre piece (ZONE 2), tout en effectuant une lecture dans la piece principale (la ou cet apparéil est situé). Utilisez un cable analogue pour raccorder la prise ZONE 2 PRE/LINE OUT de cette unité et la prise LINE IN de l' amplificateur principal dans une autre piece. La même source peut être lue simultanément dans la piece principale et dans la ZONE 2. De même différentes sources peuvent être lues dans les deux pieces.
Pour reproduire de l'audio provenant d'un appeareil AV raccorde de façon externe sur ZONE 2, connectez-le a une des prises HDMI IN1 a IN3. Si I'appareil AV n'est pas equiped e'une prise HDMI, utilisez un cable optonumberique, un cable coaxial numeroie, ou un cable audio analogique. De meme, le son provenant des appeareils AV raccordes de façon externe peut etre reproduit vers la ZONE 2 uniquement lorsque le son est analogique ou a signaux PCM a 2 canaux. Lorsque I'appareil AV est raccorde a cet appeareil avec un cable coaxial numeroie ou un cable optonumberique, changez la sortie audio de I'appareil AV pour la sortie PCM.

a Câble audio analogue
Configuration
- Des réglages sont réquis pour restituer l'audio vers ZONE 2. Appuyez sur sur la télécommande, et réglez "2. Speaker" - "Configuration" - "Zone 2" Preout" ( p158) sur "Zone 2".
Lors du raccordement de l'amplificateur de puissance, reglez "6. Multi Zone" - "Zone 2" - "Output Level" (→p174) sur "Variable" dans le menu Setup. Si ce n'est pas configuré, un volume important est restitué et l'amplificateur de puissance, les enceintes, etc. risquent d'être endommages.
Raccorder un amplificateur principal (ZONE 3)

Vous pouvez écouter de l'audio à 2 canaux dans une autre piece (ZONE 3), tout en effectuant une lecture dans la piece principale (à où cet apparéil est situé). Utilisé un cable analogique pour raccorder la prise ZONE 3 PRE/LINE OUT de cette unité et la prise LINE IN de l'amplificateur principal ou de l'amplificateur de puissance dans l'autre piece. La même source peut être rue simultanément dans la piece principale et dans la ZONE 3. De même différentes sources peuvent être liues dans les deux pieces.
- Pour reproductive de l'audio provenant d'un apparéil AV raccordé de façon extreme sur la ZONE 3, utilisez un cable audio analogique pour le raccordement. Notez que la sortie ZONE 3 n'est pas possible avec un raccordement à l'aide d'un cable HDMI, un cable coaxial numérique ou un cable optionnérique.

a Câble audio analogue
Configuration
- Cette fonction peut être utilisé lorsqu'une qualconque combinaison parmi 2.1 ch, 3.1 ch, 4.1 ch, 5.1 ch, 2.1.2 ch, 3.1.2 ch, 4.1.2 ch et 5.1.2 ch dans "Combinaisons d'enceintes" (→p67) est utilisée. Notez que cette fonction ne peut pas être utilisée si Bi-AMP ou ZONE 2 (ZONE SPEAKER) est utilisé avec les combinaisons d'enceintes portant la marque ***(Pour les modèles nord-américains uniquement) Notez que si l'amplificateur principal est connecté aux prises ZONE 3 PRE/LINE OUT, ZONE 2 (ZONE SPEAKER) et ZONE 3 (ZONE SPEAKER) peuvent être utilisés.
Lors du raccordement de l'amplificateur de puissance, reglez "6. Multi Zone" -Zone 3"-Output Level ( 174) surVariable dans le menu Setup. Si ce n'est pas configuré, un volume important est restitue et l'amplificateur de puissance, les enceintes, etc. risquent d'être endommages.
Connexion ZONE B
Raccorder un amplificateur principal, etc (ZONE B)

a Câble audio analogue
Pendant une lecture via les enceintes (ZONE A) raccordées à l'unité, vous pouze bénéficier simultanément de l'audio de la même source avec l'amplificateur principal ou l'émetteur du casque sans fil raccordé à la prise ZONE B LINE OUT. Utilisez un cable audio analogique pour raccorder la prise ZONE B LINE OUT de cette unité et la prise LINE IN de l'amplificateur principal ou de l'émetteur du casque sans fil. Appuyez sur la touche Q de la télécommande, et Sélectionnez la destination de la sortie audio sur le Quick menu. ( p119)

Configuration
- Des réglages sont requis pour restituer l'audio vers ZONE B. Appuyez sur sur la télécommande et réglez "2. Speaker" - "Configuration" - "Zone 2 Preout" (-p158) sur "Zone B".
Contents» Raccordements» Lecture» Configuration»
Brancher les antennes

a Antenne FM interieure, b Antenne cadre AM
Raccordez l'antenne à cet apparéil, et installez l'antenne dans laffective position pour l'écoute lors de la réception de signaux radio. Fixez l'antenne FM interieure au mur à l'aide de punaises ou de ruban adhésiF.
Connexion au réseau

a Cable LAN
Cet apparéil peut être raccordé au réseau à l'aide du LAN filaire ou du Wi-Fi (LAN sans fil). Vous pouvez bénéficier des fonctions réseau comme la radio Internet par connexion réseau. Si vous connectez par LAN filaire, raccordez le routeur et la prise ETHERNET avec le cable filaire comme montré sur l'illustration. Pour vous connecter par Wi-Fi, Sélectionnez "Wireless" pour "5. Network Connection" dans la Initial Setup ( p182 ), Sélectionnez la méthode de réglage désirée et suivez les instructions à l'écran. Pour configurer le réglage dans le menu Setup après avoir terminé la Initial Setup, appuyez sur la touche de la télécommande et Sélectionnez "5. Hardware" - "Network" pour effectuer le réglage. ( p169 ) Pour la connexion Wi-Fi, dresse l'antenne sans fil pour l'utiliser.
Raccordement de dispositifs de commande extérieurs
Port IR IN

Lors du raccordement d'une unité de réception pour contrôle à distance consistant en un récepteur IR, etc à cet apparéil, l'utilisation à l'aide de la télécommande est possible même si le signal de la télécommande est difficile à capter (en raison de l'installation dans un meuble,etc.). Vous pouvez également utiliser l' apparéil à l'aide de la télécommande depuis une autre piece comme ZONE 2. Pour adopter une unité de réception pour contrôle à distance, contactez les magasins spécialisés.
- Pour le type de cable requis pour le raccordement, consultez le mode d'emploi, etc. de l'unité de réception pour contrôle à distance.
Prise 12V TRIGGER OUT

a Cable mini-prise monophonique (Ø1/8"3,5 mm)
Lors du raccordement à cet apparéil d'un périhérique doté d'une prise TRIGGER IN comme un lecteur BD/DVD, il est possible demettre le périhérique sous tension ou en vue en verrouillant l'utilisation sur cet apparéil. Lorsqu'une entrée quelconque est selectionnée, cet apparéil émet un signal de commande de 12 V/100 mA maximum depuis la prise 12V TRIGGER OUT, et contrôle le fonctionnement de la liaison électrique du périhérique exter.
Pour le raccordement, utilisez un cable mini-prise monophonique ( 1 / 8^ / 3,5mm) sans resistance. N'utilissez pas de cable avec mini fiche stereo.
Branchement du cordon d'alimentation

a Cordon d'alimentation
Branchez le cordon d'alimentation une fois que tous les autres raccordements ont ete effectues.
- Ce modele dispose d'un cordon d'alimentation amovible. Assurez-vous de raccorder d'abord le cordon d'alimentation au AC INLET de l'appareil et ensuite de le raccorder à la prise murale. Débranchetz always la prise électrique en premier lorsque vous retirez le cordon d'alimentation.
Lecture
Lecture d'un appeareil AV 87
Lecture BLUETOOTH 88
Radio Internet 89
Spotify 91
AirPlay 92
DTS Play-Fi 94
FlareConnectTM 95
Péripétrique de stockage USB 96
Lire des fichiers sur un PC et NAS (Music Server) 99
Play Queue 104
Amazon Music 106
Raccordement du Systeme Sonos pour la lecture 107
Écoute de la radio AM/FM 109
Multizone 114
Lecture ZONE B 119
Fonctions pratiques 120
Mode d'ecoute 123
Saisie de caractères 149
Lecture d'un appareil AV
Voupez ecouter le son provenant des appareils AV tels que des lecteurs de disques Blu-ray avec cet apparil.
Lorsqu'un telleviseur est connecte la prise HDMI OUT SUB, utilisez la touche HDMI MAIN/SUB ou "Quick Menu" ( p177) pour commuter entre MAIN et SUB.
Commandes de base


Effectuez la procedure suivante lorsque cet apparéil est en marche.
1. Reglez l'entrée du téléviseur sur celle raccordée à l'appareil.
2. Appuyez sur le selecteur d'entrée portant le même nom que la prise sur laquelle le lecteur est raccordé.
Par exemple, appuyez sur la touche BD/DVD pour dire le lecteur raccordé à la prise BD/DVD. Appuyez sur TV pour écouter le son du téléviseur. De même, pour dire un périphérique raccordé à la prise AUX INPUT HDMI du panneau frontal, appuyez sur AUX.
Lorsque la fonction de liaison CEC marche, l'entrée change automatiquement lorsqu'un téléviseur ou un lecteur conformes CEC est raccordé à cet apparéil à l'aide d'un raccordement HDMI.
3. Demarrez la lecture sur l'appareil AV.

Lecture BLUETOOTH
Vou puez lire a distance I'audio d'un periphérique compatible avec la technologie BLUETOOTH, comme un smartphone.
Commandes de base


Effectuez la procedure suivante lorsque cet apparéil est en marche.
Pairing
- Lorsque vous appuyez sur la touche BLUETOOTH, "Now Pairing..." apparait sur l'affichage et le mode appairage est activé.
Now Pairing...
- Activez (mettez en marche) la fonction BLUETOOTH du périhérique compatible BLUETOOTH, puis sélectionné que cet apparil parmi les périhériques affichés. Si un mot de passée est requis, entrez "0000".
Cet apparéuil s'affiche sous le nom "Onkyo TX-RZ840 XXXXX". Il est possible de modifier cet affchéur avec la fonction Friendly Name (→ p169) ou Onkyo Controller (disponible sur iOS ou Android™).
Pour connecter un autre périhérique compatible BLUETOOTH, mainteze la touche i enforcée pendant au moins 5 secondes, puis effectez l'etape 2. Cet apparériel peut<ménoriser les informations d'apparaige de 8 périhériques appariés.
- La zone de couverture est dans un rayon d'env. 48^ / 15 m. Notez que la connexion n'est pas toujours garantie avec tous les périhériques compatibles BLUETOOTH.
Lecture
-
Effectuez la procEDURE de connexion sur le périhérique compatible BLUETOOTH.
-
Lecture des fichiers musicaux.
L'entrée sur cet apparéilonne automatiquement sur "BLUETOOTH". Augmentez le volume du périhérique compatible BLUETOOTH jusqu'à un niveau correct.
A cause des caractéristiques de la technologie sans fil BLUETOOTH, le son produit par cet appeareil peut être légément en retard par rapport au son lu par le périphérique compatible BLUETOOTH.
Radio Internet
En connectant cet apparéil à un réseau connecté à internet, vous pouvez bénéficier des services de radio Internet comme Tuneln Radio.
Le reseau doit etre connecte a Internet pour avoir acces aux services de radio internet.
- Selon le service de radio Internet, il se peut que l'utilisateur doit s'inscrite d'abord sur l'ordinateur. Pour des détails sur chaque service, visitez le site Web de chaque service.
Lecture

L'illustration affiche une image.
Effectuez la procedure suivante lorsque cet apparéil est en marche.
- Reglez l'entrée du téléviseur sur celle raccordée à l'appareil.
- Appuyez sur la touche NET pour afficher l'écran de la liste des fonctions réseau sur le téléviseur.
- Sélectionnez le service de radio Internet préfééré grâce au curseur, et appuyez sur ENTER pour valider votre sélection.
- En suivant les instructions à l'écran, Sélectionnéz les stations de radio et les programmes en utilisant le curseur, puis appuyez sur ENTER pour écouter.
Pour revenir sur I'ecran precedent, appuyez sur

Menu du Service de Radio Internet
Voupez ajouter des stations specifiques à vos favoris, ou effacer des stations qui ont ete ajoutees a vos favors. Le menu affiche varie selon le service selectionne.
L'icone du menu apparait durant la lecture d'une station. Une pression sur ENTER permit d'affiche le menu à l'écran lorsque cette icone seulement est affichée. Lorsque plusieurs icones sont affichées, Sélectionnez I'icone avec le curseur et appuyez sur ENTER.
Informations sur le compte Tuneln Radio
Si vous créez un compte sur le site Web Tuneln Radio (tunein.com) et que vous vous y connectez depuis cet apparéil, les stations de radio ou les programmes que vous avez suivis sur le site Web sont ajoutés automatiquement à votre dossier "My Presets" sur l' apparéil. Le contenu de "My Presets" s'affiche au niveau suivant dans la structure hierarchique de Tuneln Radio. Pour afficher une station de radio ajoutée à "My Presets", vous doivent connecter à Tuneln radio en ouvrant une session depuis l' apparéil. Pour ouvir une session, Sélectionnez "Login" - "I have a Tuneln account" dans la liste principale de "Tuneln Radio" sur l' apparéil, puis saississez votre nom d'utilisateur et leur mot de passer.
- Si vous scélectionnez "Login" sur l'appareil, un code d'enregistrement s'affiche. Utiliser ce code permet d'associer le périphérique sur la section My Page du site Web Tuneln Radio afin de pouvoir vous connecter depuis "Login" "Login with a registration code" sans saisir de nom d'utilisateur et de mot de passer.
Spotify

Spotify
Utilissez-vous téléphone, votre tablette ou votre ordinateur comme une télécommande pour contrôle Spotify.
Accedez à Spotify.com/connect pour en savoir plus.
AirPlay®
En raccordant cet appeareil au meme reseau que celui des peripheriques iOS comme iPhone, iPod touch et iPad, vous pouze beneficier des fichiers musicaux sur des peripheriques iOS sans fil.
- Mettez à jour la version OS de votre périphérique iOS.
- Il pourrait y avoir des différences avec les écrans des opérations et la manière dont les commandes sont effectuées sur un périhérique iOS en fonction de la version iOS. Pour plus de détails, consultez le mode d'emploi du périhérique iOS.
Lecture sur cet apparéil


p.ex.,iOS 10
- Connectez le périphérique iOS au point d'accès auquel cet apparéil est connecté via un réseau.
- Touchez l'icone AirPlay presente sur I'ecran de lecture de l'application sociale du periphérique IOS et selectionnez cet apparéil parmi les péripériques affichés.
- Lisez le fichier musical sur le periphérique iOS.
- Lorsque "5. Hardware" "Power Management" "Network Standby" est reglé sur "Off" dans le menu Setup, mettez en marche l'appareil manuellement et appuyez sur la touche NET de la télécommande. Avec les réglages d'usine par défaut, la fonctionnelle Veille reseau (-p172) est active par défaut.
- À cause des caractéristiques de la technologie sans fil AirPlay, le son produit par cet apparéil peut être légarement en retard par rapport au son lu par le périhérique compatible AirPlay.
Voupez eaglement dire les fichiers musicaux sur un PC equiped dTunes. (Ver. 10.2 ou ulterieure). Avant d'effectuer cette action, verifie que cet apparieil et le PC sont connectes au meme reseau. Puis, appuyez sur NET de cet apparieil. Ensuite, cliquez sur l'icone AirPlay dans iTunes, selectionnez cet apparieil parmi les peripheriques affiches et demarrez la lecture d'un fjchier musical.
Lecture sur plusieurs péripériques (AirPlay2)


p.ex.,iOS 11.4
Cet apparéil prend en charge AirPlay2. Si la version du périphérique iOS est iOS11.4 ou ultérieure, vous pouvez dire de la musique du périphérique iOS sur cet apparéil et les autres périphériques qui prenrent en charge AirPlay2.
- Connectez le périphérique iOS au point d'accès auquel cet apparéil est connecté via un réseau.
-
Touchez l'icone AirPlay presente sur l'écran de lecture de l'application musicale du périphérique iOS et Sélectionnéz cet apparéil et les périhériques prénant en charge AirPlay2 parmi les périhériques affichés.
-
Les périhériques prénant en charge AirPlay2 sont affichés avec un cercle blanc sur le côte droit.
-
Il est possible de selectionner plusieurs péripériques prénant en charge AirPlay2.
Le volume peut etre ajuste individuellement sur chaque periphérique. -
Lisez le fichier musical sur le périphérique iOS.
Lorsque "5. Hardware" "Power Management" "Network Standby" est regle sur "Off" dans le menu Setup, mettez en marche l'appareil manuellement et appuyez sur la touche NET de la télécommande. Avec les réglages d'usine par défaut, la fonctionnalité Veille réseau (-p172) est active par défaut.
- A cause des caractéristiques de la technologie sans fil AirPlay, le son produit par cet articleil peut être légarement en retard par rapport au son lu par le pérophérique compatible AirPlay.
Vous pouvez également dire les fichiers musicaux sur un PC equipe d'Itunes. (Ver. 12.8 ou ulterieure). Avant d'effectuer cette action, vérifie que cet apparéil et le PC sont connectés au même réseau. Puis, appuyez sur NET de cet apparéil. Ensuite, cliquez sur l'icone AirPlay dans iTunes, sélectionnez cet apparéil et les es périhériques prénant en charge AirPlay2 pour dire parmi les périhériques affichés et démarrez la lecture d'un filcher musical.
DTS Play-Fi®

https://play-fi.com/
Lors du raccordement de cet apparéil au même réseau que des périḥériques mobiles, comme un smartphone et une tablette, vous pouvez bénéficier à distance de la musique lue sur le périḥérique mobile. Il est possible de dire la musique provenant d'un service de distribution en flux ou la musique d'une bibliothèqueusicale sur un périḥérique mobile. Cette fonction supporte également une liste de lecture sur iTunes. De même, raccorder plusieurs enceintes supporting DTS Play-Fi sur le même réseau rendra possible "Group playback" qui permet de dire la même musique dans différentes pièces de la maison. Pour bénéficier de cette fonction, téléchargez Onkyo Music Control App (disponible sur iOS ou Android™).

Lecture
- Telecharger Onkyo Music Control App avec votre périphérique mobile. http://www.onkyo.com/playfi/app_o.html

-
Connectez le périphérique mobile au réseau auquel cet apparéil est connecté.
-
Lancer Onkyo Music Control App permit d'afficher automatiquement les péripériques compatibles.
-
Sélectionné le périhérique parmi les périhériques compatibles. Une liste d'applications, comme les services de distribution de musique en flux, s'affiche. Sélectionné le contenu à生存, et effectuez les commandes selon les instructions à l'écran.
-
Lorsque "5. Hardware" "Power Management" "Network Standby" est reglé sur "Off" dans le menu Setup, mettez en marche l'appareil manuellement et appuyez sur la touche NET de la télécommande. Avec les ragliques d'usine par défaut, la fonctionnalité Veille réseau ( p172) est active par défaut.
- Pour les commandes détaillées et la FAQ, visitez l'URL suivante. http://www.onkyo.com/playf/info_o.html
- Afin d'utiliser un service de distribution en flux, il se peut que l'utilisateur doit s'inscrite d'abord.
-
Cet apparéil ne prend pas en charge les fonctions DTS Play-Fi suivantes. - Spotify
-
Son surround sans fil
- Retransmission Line In
Radio Internet - Ecoute critique
Appairage d'enceintes stereo L/R
- Certains des réglages dans "Setup menu" ne peuvent pas été modifiés sur cet apparéil. Pour les modifier, annulez la connexion de cet apparéil depuis l'application.
- Les modes d'écoute ne peuvent pas être sélectionnés pendant la lecture.
FlareConnectTM

Lors du téléchargement d'Onkyo Controller (disponible sur iOS ou Android™) sur des péripériques mobiles, comme un smartphone et une tablette, vous pouvez bénéficier de la lecture de groupe qui lit la même musique sur différents produits audio prénant en charge la fonction FlareConnect. Vous pouvez lire l'audio de péripériques de lecture externes raccordés à chaque produit, la musique d'un service de radio Internet ou d'audio de réseau comme un service de distribution en flux de musique, et la musique présente dans la bibliothèqueusicale d'un péripérique mobile.
Lecture
- Raccordez cet apparéil et les autres périhériques prénant en charge FlareConnect au même réseau.
- Telechargez Onkyo Controller sur l'App Store ou le Google PlayTM Store.
- Connectez le periphérique mobile au réseau auquel cet apparéil est connecté.
- Lancer Onkyo Controller permet de reconnaître automatiquement les péripériques compatibles.
- Sélectionnez l'écran du péripéroide compatible à commander, et touche l'icône Group en bas de l'écran.
- Cochez la case du produit audio sur lequel vous souhaitez jouer la même musique.
- Sélectionnez le contenu à lire, et opéréz selon les instructions à l'écran.
Lorsque "5. Hardware" "Power Management" "Network Standby" est regle sur "Off" dans le menu Setup, mettez en marche l'appareil manuelle et appuyez sur la touche NET de la télécommande. Avec les réglages d'usine par défaut, la fonctionnalité Veille réseau (-p172) est active par défaut. Pour les autres périques, vérifie leur mode d'emploi respectif.

L'illustration affiche une image.
Péripétrique de stockage USB
Vou puez lire des fichiers musicaux stockés sur un périhérique de stockage USB.
Commandes de base


L'illustration affiche une image.
Effectuez la procedure suivante lorsque cet apparéil est en marche.
- Reglez l'entrée du télévisuer sur celle raccordée à l'appareil.
- Branchez le periphérique de stockage USB contenant les fichiers musicaux au port USB situé sur le panneau arrêté de cet apparéil.
- Appuyez sur NET pour afficher l'écran de la liste des services reseau.
- Sélectionnez "USB" avec les curses et appuyez sur ENTER. Si le témoin "USB" clignote sur l'afficheur, vérifie si le péripérique de stockage USB est branche correctement.
- Ne débranchez pas le périphérique de stockage USB pendant que "Connecting..." est affiché sur l'affcheur. Cela risque d'entrainer la corruption des données ou un mauvais fonctionnement.
- Appuyez une nouvelle fois sur ENTER sur l'écran suivant. La liste des dossiers et des fichiers de musique sur le périphérique de stockage USB s'affiche. Sélectionné le dossier à l'aide des curseurs et appuyez sur ENTER pour confirmer votre sélection.

- Avec les curseurs, Sélectionné le fichier de musique, puis appuyez sur ENTER pour lancer la lecture.
- Pour revenir sur l'écran liéparent, appuyez sur
- Pour afficher le titre de l'album, le nom de l'artiste et de la pochette d'un fjichier au format WAV, créez une structure de dossier et des noms de fjichiers comme indiqué ci-dessous lors de la sauvegarde de fjichiers musicaux. Il est possible d'afficher la pochette en enregistrant un fjicher.jpg à afficher sur l'écran dans le dossier du niveau inférieur. Notez qu'un fjicher.jpg au volume important peutmettre du temps s'afficher, ou peut ne pas s'afficher.

- Les caractères qui ne peuvent pas être affichés sur cet apparéil sont replacés par des " * "
- Le port USB de cet apparéil est conforme à la norme USB 2.0. La vitesse de transfert peut être insuffisante pour certains des contenus que vous lisiez, ce qui peut cause des coupures du son, etc.
- Notez que cette commande n'est pas toujours garantie pour tous les péripériques de stockage USB.
- Cet apparéil peut utiliser les périhériques de stockage USB conformes à la norme USB MSC. De même le format des périhériques de stockage USB supporte les formats de système de filchier FAT16 ou FAT32.
Périphrérique et formats pris en charge (-p98)
Péripétrique et formats pris en charge
Configuration requise du périphérique de stockage USB
- Cet apparéil peut utiliser les périhériques de stockage USB conformes à la norme USB MSC.
- Le format des périhériques de stockage USB supporte les formats de système de fichier FAT16 ou FAT32.
- Si le périphérique de stockage USB a été partitionné, chaque section sera considérée comme étant un périphérique indépendant.
- Vous pouvez prendre en charge jusqu'à 20 000 pistes par dossier, et les dossiers peuvent être imbriques jusqu'à 16 niveaux de profondeur.
- Les concentrateurs USB et les péripériques de stockage USB avec des fonctions de concentrateur ne sont pas pris en charge. Ne branche pas ces péripériques à l'appareil.
- Les périhériques de stockage USB avec des fonctions de sécurité ne sont pas pris en charge sur cet apparéil.
- Si un adaptateur secteur est fourni avec le périhérique de stockage USB, raccordez l'adaptateur secteur, et utilisez-le avec une prise domestique.
- Les medias insérés dans le lecteur de carte USB peuvent ne pas être disponibles dans cette fonction. De plus, en fonction du périhérique de stockage USB, une lecture correcte du contenu peut être impossibly.
Lorsqu'un periphréique de stockage USB est utilisé, notre société décline toute responsabilité pour la perte ou la modification des données sauvégardées sur un periphréique de stockage USB, ou le dysfonctionnement du periphréique de stockage USB. Nous vous recommendons de sauvégarder à l'avance les données sauvégardées sur un periphréique de stockage USB.
Formats audio pris en charge
Cet apparéil prend en charge les formats de fichiers musicaux suivants. Notez que les fichiers sonores protégés par droits d'auteur ne peuvent pas été lus sur cet apparéil.
MP3(.mp3/.MP3)
- Formats pris en charge : MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer 3
Taux d'échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz - Débits binaires pris en charge : Entre 8 kbps, 320 kbps et VBR
WMA (.wma/.WMA) :
Taux d'échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz
- Débits binaires pris en charge : Entre 5 kbps, 320 kbps et VBR
- Les formats WMA Pro/Voice/WMA Lossless ne sont pas pris en charge.
WAV(.wav.WAV)
Les fichiers WAV contiennent des données audio numériques PCM non compressées.
Taux d'échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
- Bits de quantification : 8 bits, 16 bits, 24 bits
Les fichiers AIFF contiennent des données audio numériques PCM non compressées.
Taux d'échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
- Bits de quantification : 8 bits, 16 bits, 24 bits
- Formats pris en charge : MPEG-2/MPEG-4 Audio
Taux d'echantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz - Débits binaires pris en charge : Entre 8 kbps, 320 kbps et VBR
FLAC(.flac./FLAC)
Taux d'échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
- Bits de quantification : 8 bits, 16 bits, 24 bits
Apple Lossless (.m4a/.mp4/.M4A/.MP4):
Taux d'échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
- Bits de quantification : 16 bits, 24 bits
DSD(.dsf/.dff/.DSF/.DFF):
- Formats pris en charge : DSF/DSDIFF
Taux d'échantillonnage pris en charge: 2,8 MHz, 5,6 MHz, 11,2 MHz - Lors de la lecture de fichiers enregistrés avec VBR (débit binaire variable), les temps de lecture peuvent ne pas s'afficher correctement.
- Cet apparéil prend en charge la lecture sans intervalle du périphérique de stockage USB dans les conditions suivantes.
Lorsque les fichiers WAV, FLAC et Apple Lossless sont lus en continu avec le même format, fréquence d'échéantillonnage, nombre de canaux et début binaire de quantification.
Lire des fichiers sur un PC et NAS (Music Server)
La lecture en flux des fichiers de musique prsents sur les ordinateurs ou disposits NAS du reseau domestique connectes au meme reseau que cet appeareil est pris en charge.
- Les serveurs reseau compatibles avec cet appearei sont des ordinateurs ayant des fonctionnalités de serveur comme Windows Media Player 11 ou 12 installées, ou les NAS compatibles avec la fonctionnalite reseau domestique. Vous devez efectuer au préalable certains régages sur votre ordinateur pour utiliser Windows Media Player 11 ou 12. Note qu'avc les ordinateurs, seuis les fichiers de musique memorises dans la bibliothèque de Windows Media Player neuent etre lus.
Réglages de Windows Media® Player
Sur Windows Media® Player11
- Mettez en marche vous PC et lancez Windows Media Player 11.
- Dans le menu "Library", Sélectionnez "Media Sharing" pour afficher une boîte de dialogue.
- Sélectionnez la case à cocher "Share my media", puis cliquez sur "OK" pour afficher les péripériques compatibles.
-
Sélectionnez cet apparéil, puis cliquez sur "Allow".
-
Un clic permet de cocher l'icone correspondante.
- Cliquez sur "OK" pour fermer la boite de dialogue.
- En fonction de la version de Windows Media Player, les nom des éléments peuvent varier par rapport à la description ci-dessus.
Sur Windows Media Player12
- Mettez en marche vous PC et lancez Windows Media Player 12.
-
Dans le menu "Stream", Sélectionnez "Turn on media streaming" pour afficher une boite de dialogue.
-
Si la diffusion en flux multimédia est déjà activée, sélectionnez "More streaming options..." dans le menu "Stream" pour afficher la liste des périques de lecture Presents sur le réseau, puis passée à l'étape
-
Cliquez sur "Turn on media streaming" pour afficher la liste des péripériques de lecture prêsent s sur le réseau.
- Sélectionnez cet apparéil dans "Media streaming options" et vérifie qu'il est régle sur "Allow".
- Cliquez sur "OK" pour fermer la boite de dialogue.
- En fonction de la version de Windows Media Player, les nom des éléments
peuvent varier par rapport à la description ci-dessus.
Lecture p100)
Lecture


L'illustration affiche une image.
Effectuez la procEDURE suivante lorsque cet apparéil est en marche. 1. Reglez l'entrée du téléviseur sur celle raccardée à l' apparéil.
2. Demarrez le serveur (Windows Media Player 11, Windows Media Player 12, ou le périphérique NAS) contenant les fichiers musicaux à dire.
3. Assurez-vous que l'ordinaire ou le NAS est correctement connecté au même réseau que cet(APpeareil.
4. Appuyez sur NET pour afficher l'écran de la liste des services réseau. Si le témoin "NET" sur l'affichreur clignote, l'appareil n'est pas correctement connecté au réseau. Vérifiez la connexion.

- Avec les curseurs, selectionnez "Music Server", puis appuyez sur ENTER.

-
Sélectionné le serveur cible avec les curseurs et appuyez sur ENTER pour afficher l'écran de la liste des éléments.
-
Cet apparéil ne peut pas acceder aux photos et vidés stockées sur les serveurs.
-
En fonction du serveur et des paramètres de partage, le contentu enregistré sur le serveur peut ne pas être affché.
-
Avec les curseurs, sélectionnez le fjichier de musique à生存, puis appuyez sur ENTER pour lancer la lecture.
-
Si "No Item" s'affiche à l'écran, vérifie si le réseau est connecté correctement.
-
Pour revenir sur l'écran précédent, appuyez sur
Pour les fichiers de musique sur un serveur, il peut y avoir jusqu'à 20 000 pistes par dossier, et les dossiers peuvent être imbriqués jusqu'à 16 niveaux de profondeur. - En fonction du type de serveur média, l'appareil peut ne pas le reconnaître, ou ne pas être capable de dire les fichiers de musique.
Recherche de fichiers musicaux à selectionner
Si le serveur que vous utilisez prend en charge les fonctions de recherche, il est possible d'utiliser la fonction de recherche suivante.
Effectuez la procédure suivant avec les serveurs disponibles affichés à l'aide de Music Server.
- Avec, s'électionnez le serveur contenant les fichiers musicaux que vous souhaitez dire, et appuyez sur ENTER.
- Avec selectionnez le dossier Recherche, et appuyez sur ENTER. Le dossier Recherche contient les trois dossiers suivants.
"Search by Artist": À selectionner pour la recherche par nom d'artiste.
- "Search by Album": À sélectionner pour la recherche par titre d'album.
- "Search by Track": À sélectionner pour la recherche par titre de piste.
- Avec selectionnez le dossier, et appuyez sur ENTER.
- Saisissez un chaine de caractères à rechercher, et appuyez sur ENTER. Le résultat de la recherche s'affiche alors.
- Ave▲ N, selectionnez les fichiers musicaux à dire, et appuyez sur ENTER.
Contrôler la lecture à distance à partir d'un PC
Vous pouvez utiliser cet apparéil pour dire des fichiers musicaux stockés sur voitre ordinateur en utilisant l'ordinateur à l'intérieur de votre réseau domestique.
Cet apparéil prend en charge la lecture à distance via Windows Media© Player
- Pour utiliser la fonction de lecture à distance de cet apparéil avec Windows Media Player 12, ce dernier doit être configuré à l'avance.
Réglage PC
- Mettez en marche votre PC et lancez Windows Media Player 12.
-
Dans le menu "Stream", Sélectionnez "Turn on media streaming" pour afficher une boite de dialogue.
-
Si la diffusion en flux multimédia est déjà activée, seLECTIONnez "More streaming options..." dans le menu "Stream" pour afficher la liste des péphériques de lecture présents sur le réseau, puis passée à l'étape 4.
-
Cliquez sur "Turn on media streaming" pour afficher la liste des péripériques de lecture prêsent sur le réseau.
- Sélectionnez cet apparéil dans "Media streaming options" et vérifie qu'il est réglé sur "Allow".
- Cliquez sur "OK" pour fermer la boite de dialogue.
- Ouvrez le menu "Stream" et vérifie que "Allow remote control of my Player..." est coché.
- En fonction de la version de Windows Media Player, les nom des éléments peuvent varier par rapport à la description ci-dessus.
Lecture à distance
- Mettez sous tension l'alimentation de l'appareil.
- Mettez en marche votre PC et lancez Windows Media Player 12.
-
Sélectionnez avec un clic droit le fjichier de musique à生存 avec Windows Media Player 12.
-
Pour生存 un cas de la vie, ne me faisse pas l'air.
- Pour la vie, ne me faisse pas l'air.
- Pour la vie, ne me faisse pas l'air.
- Pour la vie, ne me faisse pas l'air.
- Pour la vie, ne me faisse pas l'air.
- Pour la vie, ne me faisse pas l'air.
-
Pour la vie, ne me faisse pas l'air.
-
Sélectionnez cet appareil dans "Play to" pour ouvr la fenêtre "Play to" de Windows Media Player 12 et démarrez la lecture sur l'appareil.
- Si vous PC fonctionné sous Windows® 8.1, cliquez sur "Play to", puis Sélectionné cet apparéil. Si vous PC fonctionné sous Windows® 10, cliquez sur "Cast to Device" et sélectionné cet apparéil. Des actions sont
Contents》Raccordements》Lecture》Configuration》
possibles pendant la lecture à distance à partir de la fenêtre "Play to" du
PC. L'écran de lecture s'affiche sur le téléviseur connecté à la sortie HDMI.
-
Reglez le volume à l'aide de la barre de volume dans la fenêtre "Play to".
-
Quelquefois, le volume affiché dans la fenêtre de lecture à distance peut être différent de celui affiché sur l'afficheur de l'appareil.
- Lorsque le volume est modifié sur l'appareil, la valeur n'est pas répercutée dans la fenêtre "Play to".
-
Cet apparéil ne peut pas dire des fichiers de musique à distance dans les conditions suivantes.
-
II utilise un service de réseau.
-
Il lit un fisier de musique sur un péripérisque de stockage USB.
-
En fonction de la version de Windows Media Player, les nom des éléments peuvent varier par rapport à la description ci-dessus.
□Formats audio pris en charge (p103)
Cet apparéil prend en charge les formats de fichiers musicaux suivants. La lecture à distance des formats FLAC et DSD n'est pas prise en charge.
MP3 (mp3/MP3) :
- Formats pris en charge : MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer 3
Taux d'échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz
- Débits binaires pris en charge : Entre 8 kbps, 320 kbps et VBR
WMA (.wma/.WMA)
Taux d'échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz
-
Débits binaires pris en charge : Entre 5 kbps, 320 kbps et VBR
-
Les formats WMA Pro/Voice/WMA Lossless ne sont pas pris en charge.
WAV (.wav/.WAV)
Les fichiers WAV contiennent des données audio numériques PCM non compressées.
Taux d'échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
Les fichiers AIFF contiennent des données audio numériques PCM non compressées.
Taux d'échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
- Bits de quantification : 8 bits, 16 bits, 24 bits
AAC (.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2/.AAC/.M4A/.MP4/.3GP/.3G2) :
- Formats pris en charge : MPEG-2/MPEG-4 Audio
Taux d'échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz
- Débits binaires pris en charge : Entre 8 kbps, 320 kbps et VBR
FLAC(.flac./FLAC):
Taux d'échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
- Bits de quantification : 8 bits, 16 bits, 24 bits
LPCM (PCM linéaire) :
Taux d'échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz
- Bits de quantification : 16 bits
Apple Lossless (.m4a/.mp4/.M4A/.MP4):
Taux d'échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz
- Bits de quantification : 16 bits, 24 bits
DSD(.dsf/.dff/.DSF/.DFF):
- Formats pris en charge : DSF/DSDIFF
Taux d'échantillonnage pris en charge : 2,8 MHz, 5,6 MHz, 11,2 MHz - Lors de la lecture de fichiers enregistrés avec VBR (débit binaire variable), les temps de lecture peuvent ne pas s'afficher correctement.
- La lecture à distance ne prend pas en charge la lecture sans intervalle.
Play Queue

Lors du téléchargement d'Onkyo Controller (disponible sur iOS ou Android™) sur des péripériques mobiles, comme un smartphone et une tablette, vous pouvez sauegarder votre liste de lecture favorite (informations Play Queue) parmi les fichiers musicaux enregistrés dans le péripérisque de stockage USB connecté à cet apparéil et les fichiers musicaux enregistrés dans l'ordinateur ou le NAS connecté au même réseau que cet apparéil et vous pouvez dire la musique sur la liste de lecture. Les informations Play Queue sont effectives jusqu'à ce que le cordon d'alimentation de l' apparéil soit débranché de la prise.
Configuration initiale
- Raccordez cet apparéil à votre réseau domestique avec les réglages réseau sur cet apparéil.
- Telechargez Onkyo Controller sur l'App Store ou le Google PlayTM Store.
- Connectez le periphérique mobile au réseau auquel cet apparéil est connecté.
- Lancez Onkyo Controller, et selectionnez cet apparreil.
Ajouter des informations Play Queue
- Sélectionnez l'entrée "INPUT" sur l'écran de l'application, et touche z'icone "USB". Ou, Sélectionnez l'entrée "NET", et touche z'icone "USB" ou l'icone "Music Server". (En fonction du modele, les noms d'icons ne peuvent varier.)

- Une touche sur l'icone "+" de la piste que vous souhaitez ajouter permet d'ouvir une fenetre pour ajouter les informations Play Queue.

-
Touchez l'icone "Play Now", "Play Next" ou "Play Last" pour ajouter la piste à Play Queue.
-
Si la liste Play Queue ne comporte aucune piste, seul "Play Now" apparait.
Classer et Supprimer
- Sélectionnez l'entrée "NET", touchez l'icone "Play Queue", et passez à l'écran du service Play Queue.

- Touchez l'icone " " de la piste à classer puis faites glisser l'icone vers sa destination.

- Pour supprimer une piste, faites glisser la piste vers la gauche jusqu'à ce que l'icone de piste change en Si le périhérique est sur iOS, faites glisser l'icone " " vers la gauche. Relâcher votre doigt permet de supprimer la piste de Play Queue.

Lecture
La lecture commence lorsque vous selectionnez "Play Now" pour l'ajout Play Queue, ou selectionnez la piste sur l'écran du service Play Queue.
Amazon Music
music
L'enregistrement de cet apparéil sur Amazon Music vous permet de bénéficier du service de distribution de musique fourni par Amazon. Vous pouze enregistrer cet apparéil sur l'écran d'Onkyo Controller en téléchargeant Onkyo Controller (disponible sur iOS ou Android™) sur des périques mobiles, comme un smartphone et une tablette.
- Pour bénéficier d'Amazon Music, vous doivent avoir un compte Amazon et vous inscrire sur Amazon Prime et Amazon Music Unlimited. Pour plus d'informations, visitez le site Web d'Amazon.
Amazon Music est désormais disponible dans de nombreux pays. Si Amazon Music n'est pas disponible dans toute pays, visitez https://music.amazon.com/ pour avoir plus d'informations.

Enregistrement de cet apparéil sur Amazon Music
- Vous pouvez enregistrer cet apparéil avec Amazon Music à l'aide d'Onkyo Controller. L'enregistrement ne peut pas être effectué avec une opération cet apparéil.
- Raccordez cet apparéil à votre réseau domestique avec les réglages réseau sur cet apparéil.
- Telechargez Onkyo Controller avec votre périphérique mobile.
-
Connectez le périphérique mobile au réseau auquel cet apparéil est connecté.
-
Lancez Onkyo Controller pour afficher automatiquement cet apparéil. Touchez et sélectionné cet apparéil affché.
- Touchez "NET" ou "NETWORK" en haut de l'écran d'Onkyo Controller pour passer au menu du réseau. Puis, touchez l'icone "Amazon Music" pour afficher l'écran d'identification d'Amazon Music. (En fonction du modele, les nombres d'icônes peuvent varier.)
- Si l'écran d'identification ne s'affiche pas mais une mise à jour ou un écran d'installation apparait à la place, effectuez la mise à jour ou l'installation selon les instructions à l'écran.

Les services disponibles peuvent varier en fonction de leur région.
- Saisissez les informations du compte Amazon, à savoir votre adresse électronique et votre mot de passer, pour vous connecter sur Amazon. Une fois la connexion réussie et l'appareil enregistré, le menu Amazon Music apparait. Pour la lecture, passerà à l'étape 3 du chapitre suivant.
Pour écouter Amazon Music
- Lancez Onkyo Controller. Cet apparéil s'affiche automatiquèment après le démarriage. Puis, touchez et sélectionné cet apparéil affché.
- Touchez "NET" ou "NETWORK" en haut de l'écran pour passer à l'écran du réseau. Puis, touche z'icone "Amazon Music".
- Sélectionnez le content à dire sur l'écran du menu d'Amazon Music pour lancer la lecture. Pour dire Amazon Music à l'aide de la télécommande, actionnez le sélectiond entree de celle-ci pour afficher le menu Réseau et selectionnee "Amazon Music" dans le menu.
Raccordement du Systeme Sonos pour la lecture
Raccorder cet apparéil et Sonos Connect vous permet d'envoyer de la musique ou des sources musiques sur l'appli Sonos vers cet apparéil. Via Sonos Connect, vous pouze zire cet apparéil avec le même groupe d'un autre périhérique Sonos sur le réseau ou vous pouze zire uniquement sur cet apparéil. De même, si vous lancer la lecture de musique depuis l'appli Sonos, cet apparéil s'allume automatiquement et la fonction de liaison pour commuter l'entree s'active.
Lorsque "5. Hardware" "Power Management" "Network Standby" est reglé sur "Off" dans le menu Setup, mettez en marche l'appareil manuelle et appuyez sur la touche NET de la télécommande. Avec les réglages d'usine par défaut, la fonctionnalité Veille réseau (-p172) est active par défaut.
Équipement nécessaire
- Sonos Connect
Cable audio RCA (fourni avec Sonos Connect)
Comment raccorder cet apparéil et Sonos Connect
-
Raccordez le Sonos Connect à la prise AUDIO IN de cet apparéil avec le cable audio RCA fourni avec le Sonos Connect. Toute prise d'entrée hormis la prise PHONO peut être utilisé.
-
Il est également possible d'utiliser un cable numérique. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi du Sonos.
- Vous pouvez modifier le nom du sélecteur d'entrée affché sur cet apparéil pour un nom plus facile à comprendre. Par exemple, l'entrée raccordée au Sonos Connect peut être modifiée de "CD" (ou un autre sélecteur d'entrée) à "SONOS". Appuyez sur la touche à sur la télécommande, Sélectionnez "4. Source" - "Name Edit", puis modifies le nom.
Configuration
Une configuration est requise pour jouer le Sonos sur cette unité. Effectuez le réglage conformément à la procédure suivante.
- Appuyez sur la touche de la télécommande, selectionnez "5. Hardware" - "Works with SONOS", et appuyez sur la touche ENTER.
- Sélectionnez les éléments suivants avec les curseurs / et réglez chaque élément.
Input Selector :
Activez la fonction d'interverrouillage avec le Sonos Connect. Avec les curseurs selectionnez le selecteur d'entrée auquel le Sonos Connect est raccordé.
Connected Device :
Appuyez sur la touche ENTER pour afficher les périhériques Sonos connectés au même réseau que le réseau de cette unité. Sélectionnez le Sonos Connect connecté à l'unité et appuyez sur la touche ENTER.
- Les produits (p. ex. Lire : 3 non équipé d'une borne de sortie) autres que le Sonos Connect sont également affichés dans la liste de péripériques et peuvent être sélectionnées. En pareil cas, lorsque la lecture commence sur le Sonos, l'entrée est commutée, cependant, aucun son n'est émis. Sélectionnez le nom de la piece du Sonos Connect connecté.
Il est possible d'afficher jusqu'à 32 périphériques sur l'écran de la liste des produits Sonos. Si le Sonos Connect n'est pas interverrouillé, revenez à l'écran précédent, éteignez le produit que vous souhaitez interverrouiller, puis reessayez.
Output Zone :
Avec les curseurs selectionnez la ZONE où vous désirez écouter la musique.
"MAIN": Permet de restituer l'audio uniquement dans la piece principale (ou l'unité est située).
"Zone 2": Permet de restituer l'audio uniquement dans l'autre piece (ZONE 2).
"Main/Zone 2": Permet de restituer l'audio dans la piece principale et dans l'autre piece (ZONE 2).
"Zone 3": Permet de restituer l'audio uniquement dans l'autre piece (ZONE 3).
"Main/Zone 3": Permet de restituer l'audio dans la piece principale et dans l'autre piece (ZONE 3).
"Zone 2/Zone 3": Permet de restituer l'audio dans les deux autres pièces
(ZONE 2 et ZONE 3)
"Main/Zone 2/Zone 3": Permet de restituer l'audio dans la piece principale et dans les deux autres pieces (ZONE 2 et ZONE 3).
Jouer Sonos sur cet apparéil
- Sélectionnéz les pistes désirées à l'aide de l'appli Sonos et envoyez-les vers la piece (ou groupe) où votre apparéil est situé. Il est recommendé de donner un nom facile à retenir à la combinaison de cet apparéil et Sonos Connect, comme Salle Téleviseur ou Salon où cet apparéil est situé.
- Si le sélecteur d'entrée de cet apparéil n'est pas automatiquement commuté même après le début de la lecture de la musique, arrêtez la lecture immédiatement et redémarrez-la.
- Vous pouvez régler le volume au préalable pour dire le Sonos Connect. Appuyez sur la touche de la télécommande et Sélectionnez "5. Hardware" - "Works with SONOS" - "Preset Volume" ( p173 ) pour effectuer le réglage.
Écoute de la radio AM/FM
Vou puez réceptionner des stations de radio AM et FM sur cet appeareil grâce au tuner intégré.
Syntonisation d'une station de radio


Effectuez la procedure suivante lorsque cet apparéil est en marche.
Syntonisation automatique
- Appuyez sur TUNER à plusieurs reprises pour Sélectionner "AM" ou "FM".
- Appuyez à plusieurs reprises sur MODE pour afficher "TunMode: Auto" sur l'afficheur.
TunMode:Auto
- Lorsque vous appuyez sur les curseurs / , la symdonisation automatique démarre et la recherche s'arrefle lorsqu'une station est trouée. Lorsqu'une station de radio est synthonisée, le témoin "TUNED" s'allume sur l'afficheur. Lorsqu'une station de radio FM est synthonisée, le témoin "FM ST" s'allume.

Lorsque la réception des émissions FM est faible : Effectuez la procédure de "Sytonisation manuelle" ( p110). Notez que si vous effectuez la sytonisation manuelle, la réception des émissions FM sera monophonique plutôt que stéreo,quelle que soit la sensibilité de la réception.
Syntonisation manuelle
Notez que si vous effectuez la syntonisation manuelle, la réception des émissions FM sera monophonique plutôt que stéreo, qu'elle que soit la sensibilité de la réception.
- Appuyez sur TUNER à plusieurs reprises pour sélectionner "AM" ou "FM".
- Appuyez à plusieurs reprises sur MODE pour afficher "TunMode: Manual" sur l'afficheur.
TunMode:Manual
-
Tout en appuyant sur les curseurs / , Sélectionnez la station de radio désirée.
-
La fréquence change d'1 pas à chaque fois que vous appuyez sur les curseurs à la fréquence change en continu si la touche est maintainue enforcée, et s'arrêté lorsque la touche est reliée.
Réglage du pas de fréquence
Appuyez sur, et à l'aide des curseurs et ENTER, selectionnez
"7.Miscellaneous" - "Tuner" - "AM/FM Frequency Step" ou "AM Frequency Step", puis sélectionnez le pas de fréquence de votre région. Notez que lorsque ce réglage est changé, toutes les stations de radio prêrgées sont supprimées.
Prérogler une station de radio (→p111)
Préregler une station de radio


Procedure d'enregistrement
Vous pouvez prerégler jusqu'à 40 de vos stations de radio AM/FM favorites.
Après être synthonisé sur la station de radio AM/FM que vous pouzezmémoriser, effectuez la procédure suivante.
- Appuyez sur MEMORY de manière à ce que le nombre préréglé clignote sur l'afficheur.
FM 87,5 MHz

- Pendant que le nombre de prépréglage clignote (environ 8 secondes), appuyez plusieurs fois sur les curseurs ↓ pour sélectionner un nombre entre 1 et 40.
- Appuyez une nouvelle fois sur MEMORY pour enregistrer la station. Lorsque la station est enregistrée, le numero de prééglage s'arrête de clignoter. Repetez ces étapes pour enregistrer toutes vos stations de radio AM/FM préférentes.

Sélectionner une station de radio prérégée
- Appuyez sur TUNER.
- Appuyez sur les curseurs /Pour selectionner un numero preregle.
Supprimer une station de radio préréglée
- Appuyez sur TUNER.
- Appuyez sur les curseurs / pour selectionner le numero prereglé à supprimer.
- Àpès avoir appuyé sur la touche MEMORY, appuyez sur CLEAR pendant que le numéro prérégle clignote, et supprimez le numéro prérégle. Lorsqu'il est supprimé, le numéro sur l'afficheur disparait.
□Utilisation du RDS (Modèlees européens, australiens, et asiatiques) (-p113)
Utilisation du RDS (Modèlees européens, australiens, et asiatiques)
RDS est l'acronyme de Radio Data System et il s'agit d'une méthode de transmission de données par signaux radio FM. Dans les régions où RDS peut être utilisé, lorsque vous syntonisez sur une station de radio diffusant les informations du programme, le nom de la station de radio s'affiche sur l'afficheur. Lorsque vous appuyez sur la touche i de la télécommande dans cet état, vous pouvez utiliser les fonctions suivantes.
Affichage texte d'information (Radio Text)
- Pendant que le nom de la station est affché, appuyez une fois sur la touche i de la télécommande.
Le texte radio (RT), qui est de l'informationILA texte translaise par la station, apparait en defilant sur I'afficheur. "No Text Data" s'affiche lorsqu'aucune information de texte n'est translaise.
Recherche des stations par type de programme
-
Pendant que le nom de la station est affché, appuyez deux fois sur la touche i de la télécommande.
-
Si,aucun des types de programme n'est regle pour la station de radio en cours de reception, "None" s'affiche.
-
Appuyez sur les touches du curseur de la télécommande pour selectionner le type de programme que vous désirez chercher, puis appuyez sur la touche ENTER pour lancer la recherche.
-
Les types de programme affichés sont les suivants: None / News (Actualités) / Affairs (Questions d'actualité) / Info (Informations) / Sport / Educate (Enseignement) / Drama / Culture / Science (Sciences et Technologie) / Varied / Pop M (musique Pop) / Rock M (musique Rock) / Easy M (Station de musique grand public) / Light M (Classique pour amateur) / Classics (Classique pour connaisser) / Other M (Autre musique) / Weather / Finance / Children (Programmes pour enfants) / Social (Affaires sociales) / Religion / Phone In / Travel / Leisure / Jazz (Musique jazz) / Country (Musique country) / Nation M (Variétés nationales) / Oldies (Anciens tubes) / Folk M (Musique folk) / Document (Documentaire)
-
Les informations affichées peuvent ne pas correspondre au contenu transmis par la station.
-
Lorsqu'une station est trouvee, la station clignote sur I'afficheur. Une pression sur la touche ENTER dans cet etat permit de receivevoir cette station. Si vous n'appuyez pas sur la touche ENTER, I'appareil commence a chercher une autre station.
Si aucune station n'est trouvée, le message "Not Found" s'affiche. - Des caractères inhabituels peuvent s'afficher lorsqu'appareil recoit des caractères non pris en charge. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. De plus, si le signal provenant d'une station est faible, les informations peuvent ne pas s'afficher.
Multizone
Vou puez ecouter de l'audio a 2 canaux dans une autre piece (ZONE 2/ZONE 3), tout en efectuant une lecture dans la piece principale (la ou cet apparieil est situé). La même source peut etre lure simultanement dans la piece principale et dans la ZONE 2/ZONE 3. De meme differentes sources neuent etre lues dans les deux pieces. Pour le selector d'entree "NET" ou BLUETOOTH", you pouze selectionner uniquement la meme source pour la piece principale et I'autre piece. Si you selectionnee "NET" dans la piece principale puis que you selectionnee BLUETOOTH" dans I'autre piece, la piece principale pass sur "BLUETOOTH". You ne pouze pas selectionner differentes stations d'émissions AM/FM pour la piece principale et I'autre piece.
L'utilisation d'Onkyo Controller est pratique pour les opérations de lecture multi-zone. Vous pouze également l'utiliser sur des péripériques mobiles, comme un smartphone et une tablette sur lesquels Onkyo Controller (disponible sur iOS ou Android™) a été téléchargeée.

Lecture (ZONE 2) ( p115)
Panneau frontal» Panneau arriere» Telekomande>
Lecture (ZONE 2)


En mode télécommande, tout en maintainant enforcée la touche ZONE 2 SHIFT, appuyez sur les autres touches pour utilisation.
-
Tout en maintainant enforcée la touche ZONE 2 SHIFT de la télécommande, pointez la télécommande vers cet apparéil et appuyez sur
-
"Z2" s'allume sur l'afficheur de l'appareil principal.
22
-
Tout en maintainant enforcée la touche ZONE 2 SHIFT de la télécommande, appuyez sur le sélection d'entrée de la source d'entrée que vous souhaitez dire dans l'autre piece. Pour contrôle avec l'appareil principal, appuyez sur la touche ZONE 2, et dans les 8 secondes qui suivent, appuyez sur la touche du sélection d'entrée de l'entrée à dire dans l'autre piece. Pour pouvoir la même source dans la piece principale et l'autre piece, appuyez deux fois sur la touche ZONE 2 de l'appareil principal.
-
Si l'appareil est raccordé à l'amplificateur principal dans une autre piece, réglez le volume sur l'amplificateur principal. Si l'appareil est raccordé à l'amplificateur de puissance ou à l'enceinte ZONE dans une autre piece, réglez le volume avec la touche de volume tout en maintainant enforcée la touche ZONE 2 SHIFT de la télécommande. Pour faire cela sur l'unité principale, appuyez sur la touche ZONE 2, puis dans les 8 secondes, ajustez le volume à l'aide de la molette MASTER volume.
Lors du raccordement de l'amplificateur de puissance, reglez "6. Multi Zone"-Zone 2"-Output Level ( p174) surVariable.Si ce n'est pas configuré, un volume important est restitue et l'amplificateur de puissance, les enceintes, etc. risquent d'être endommages.
- La qualité du son de l' amplificateur de puissance raccordé dans une autre piece peut également être ajustée. Appuyez sur la touche ZONE 2 de cet apparéil puis appuyez sur la touche TONE dans les 8 secondes. Puis, tournez la molette TONE pour l'ajustement.
- Les informations d'un périhérique racordé peuvent s'afficher sur le téléviseur situé dans l'autre piece. Appuyez sur la touche i tout en maintainant enforcée la touche ZONE 2 SHIFT sur la télécommande.
- Si vous mettez l'appareil en mode veille pendant une lecture multizone, le
témoin Z2 est grisé et le mode de lecture bascule sur la lecture dans une autre pièce uniquement. Régler ZONE 2 sur ON alors que l'appareil est en veille commute également le mode de lecture sur la lecture dans l'autre pièce uniquement.
- Le son provenant des apparèels AV raccordés de façon externe peut être reproduit vers la ZONE 2 uniquement lorsque le son est analogique ou à signaux PCM à 2 canaux. Lorsque l'appareil AV est raccordé à cet apparèil avec un cable HDMI, un cable coaxial numérique ou un cable optonumérique, changez la sortie audio de l'appareil AV pour la sortie PCM.
Lorsque l'audio et la video via l'entree HDMI sont reproduites vers ZONE 2, rlezg "1. Input/Output Assign" - "TV Out / OSD" - "Zone 2 HDMI" ( p153) sur "Use" dans le menu Setup.
- Les signaux audio DSD ne peuvent pas etre reproduits vers ZONE 2 avec le selector d'entree "NET".
- Si ZONE 2 est activé, la consommation d'énergie en veille augmente.
- Si ZONE 2 est activé lorsqu'le mode d'écoute Pure Audio est sélectionné dans la pièce principale, le mode passa automatiquement au mode d'écoute Direct.
Pour désactiver la fonction : Tout en maintainant enforcée la touche ZONE 2 SHIFT sur la télécommande., appuyez sur
WHOLE HOUSE MODE : Lorsque vous appuyez sur la touche WHOLE HOUSE MODE de l'appareil principal pendant la lecture dans la piece principale, "Z2" et "Z3" sur l'affichage s'allument simultanement et la fonction WHOLE HOUSE MODE est activée avec laquelle la même source est lue en même temps dans toutes les pieces.
- Les sources pouvant être lues en ZONE 2 peuvent être lues dans toutes les pieces.
- Dans les cas suivants, cette fonction ne peut pas etre utilisée.
Lorsqu'un casque est branché
Lorsque du son est émis par les enceintes du téléviseur
Lorsque "2. Speaker" - "Configuration" - "Zone 2 Preout" sur le menu Setup
est regle sur un element autre que "Zone B" (→p158)
- Selon le réglage de "2. Speaker" - "Configuration" dans le menu Setup
(p157), il peut être impossible de restituer vers ZONE 3.
Lecture (ZONE 3) ( p117)
Lecture (ZONE 3)


En mode télécommande, tout en maintainant enforcée la touche ZONE 3 SHIFT, appuyez sur les autres touches pour utilisation.
Lors d'une diffusion depuis les enceintes : Reglez "2. Speaker" - "Configuration" - "Zone Speaker" dans le menu Setup (→p158) sur "Zone 2/ Zone 3".
Lors d'une diffusion depuis l'amplificateur principal ou l'amplificateur de puissance: Reglez "2. Speaker" - "Configuration" dans le menu Setup (p157) sur un des paramétres suivants.
- Reglez "Speaker Channels" sur "2.1 ch", "3.1 ch", "4.1 ch", ou "5.1 ch"
- Reglez "Speaker Channels" sur "2.1.2 ch", "3.1.2 ch", "4.1.2 ch", ou "5.1.2 ch"
-
et reglez "Bi-Amp" et "Zone Speaker" sur "No"
-
Tout en maintainant enforcée la touche ZONE 3 SHIFT de la télécommande, pointez la télécommande vers cet apparéil et appuyez sur . "Z3" s'allume sur l'affchéur de l' apparéil principal.
23
-
Tout en maintainant enforcée la touche ZONE 3 SHIFT de la télécommande, appuyez sur le sélecteur d'entrée de la source d'entrée que vous souhaitez dire dans l'autre piece. Pour contrôler avec l'appareil principal, appuyez sur la touche ZONE 3, et dans les 8 secondes qui suivent, appuyez sur la touche du sélecteur d'entrée de l'entrée à dire dans l'autre piece. Pour jourer la même source dans la piece principale et l'autre piece, appuyez deux fois sur la touche ZONE 3 de l'appareil principal.
-
Si l'appareil est raccordé à l'amplificateur principal dans une autre piece, réglez le volume sur l'amplificateur principal. Si l'appareil est raccordé à l'amplificateur de puissance ou à l'enceinte ZONE dans une autre piece, réglez le volume avec la touche de volume tout en maintainant enforcée la touche ZONE 3 SHIFT de la télécommande. Pour faire cela sur l'unité principale, appuyez sur la touche ZONE 3, puis dans les 8 secondes, ajustez le volume à l'aide de la molette MASTER volume.
-
Lors du raccordement de l'amplificateur de puissance, reglez "6. Multi Zone" - "Zone 3" - "Output Level" (→p174) sur "Variable". Si c'n'est pas
Contents》Raccordements》Lecture》Configuration》
configué, un volume important est restitué et l' amplificateur de puissance, les enceintes, etc. risquènt d'être endommages.
- Si vous mettez l'appareil en mode veille pendant une lecture multizone, le témoin Z3 est grisé et le mode de lecture bascule sur la lecture dans une autre piece uniquement. Régler ZONE 3 sur ON alors que l'appareil est en veille commute également le mode de lecture sur la lecture dans l'autre piece uniquement.
- Pour la sortie ZONE 3, le son provenant des appareils AV raccordés de façon externe peut être reproduit lorsqu'il est un signal audio analogue.
- Les signaux audio DSD ne peuvent pas etre reproduits vers ZONE 3 avec le selector d'entree "NET".
Si ZONE 3 est activé, la consommation d'énergie en veille augmente. - Si ZONE 3 est activé lorsque le mode d'écoute Pure Audio est sélectionnée dans la piece principale, le mode passée automatiquement au mode d'écoute Direct.
Pour désactiver la fonction : Tout en maintainant enforcée la touche ZONE 3 SHIFT sur la télécommande., appuyez sur
WHOLE HOUSE MODE : Lorsque vous appuyez sur la touche WHOLE HOUSE MODE de l'appareil principal pendant la lecture dans la piece principale, "Z2" et "Z3" sur l'affichage s'allument simultanement et la fonction WHOLE HOUSE MODE est activée avec laquelle la même source est lue en même temps dans toutes les pieces.
- Les sources pouvant etre lues en ZONE 2 peuvent etre lues dans toutes les pieces.
- Dans les cas suivants, cette fonction ne peut pas etre utiliser. -Lorsqu'un casque est branché
Lorsque du son est émis par les enceintes du téléviseur
Lorsque "2. Speaker" - "Configuration" - "Zone 2 Preout" sur le menu Setup est regle sur un élément autre que "Zone B" (→p158)
- Selon le réglage de "2. Speaker" - "Configuration" dans le menu Setup (-p157), il peut être impossible de restituer vers ZONE 3.
Lecture ZONE B
Pendant une lecture via les enceintes (ZONE A) raccordees à l'unité, vous pouvez bénéficier de l'audio de la même source avec l'amplificateur principal, etc. (ZONE B) (-p80) raccordé à la prise ZONE B LINE OUT simultanément.
Lecture

-
Appuyez sur la touche Q sur la télécommande pour selectionner "Audio" - "Zone B".
-
Dans les cas suivants, "Zone B" ne peut pas etre selectionné.
Lorsque ZONE 2 est activée -
Lorsque "2. Speaker" - "Configuration" - "Zone 2 Preout" sur le menu
Setup est regle sur un element autre que "Zone 2" ( p158) -
Sélectionnez la destination de sortie audio.
Off: Reproduit uniquement l'audio de la ZONE A. "A" sur l'affichage de l'appareil principal s'allume.
On(A+B): Reproduit l'audio de la ZONE A et de la ZONE B. "A" et "B" sur l'affiche de l'appareil principal s'allument.
On(B): Reproduit uniquement l'audio de la ZONE B. "B" sur l'affichage de l'appareil principal s'allume.
AB
- Demarrez la lecture sur l'appareil AV.
- Ajustez le volume sonore sur l'amplificateur principal, etc. de la ZONE B.
Lorsque "Zone 2 Preout" est regle sur "Zone B", et "Audio" - "Zone B" sur le Quick menu est regle sur "On (A+B)", la sortie ZONE A est reglee comme ci-dessous. La qualite du son ne peut pas etre reglee.
-
"2. Speaker" - "Crossover" - "Double Bass" sur le menu Setup (→p160) est fixé sur "On".
-
L'effet pour "2. Speaker" - "Distance" sur le menu Setup (→p160) est désacté.
-
Si "On(A+B)" est sélection comme une destination de sortie audio, vous pouvez sélectionner uniquement le mode d'écoute "Stereo" pour la ZONE. A lors de l'utilisation de la disposition d'enceinte de 2.1 canaux. Lors de l'utilisation de la disposition d'enceinte de 3.1 canaux ou plus, vous pouvez sélectionner uniquement le mode d'écoute "AllCh Stereo".
Fonctions pratiques
Affichage de votre video favorite sur le téléviseur pendant la lecture des données musicales


Vous pouvez afficher une video sur le télévisuer à l'aide d'une composante AV, comme un lecteur de disque Blu-ray, pendant que vous écoutez les données musicales d'un CD ou d'un périphérique compatible BLUETOOTH.
- En ce qui concerne la lecture audio, vous pouvez désigner le sélecteur d'entrée auquel aucune entrée video n'a été attribuée, comme par exemple : "CD", "PHONO", "TUNER", "NET" et "BLUETOOTH".
- Lorsque la fonction "OSD Language" ( p153) est définie sur le chinois, les données audio en provenance d'une source "NET" et "BLUETOOTH" ne peuvent pas etre lues.
Effectuez la procedure suivante lorsque cet apparéil est en marche.
- Reglez l'entrée du téléviseur sur celle raccordée à l'appareil.
- Appuyez sur un selecteur d'entrée, comme par exemple la touche BD/DVD connectée à la composante AV comportant la video à afficher sur le télévisuer.
- Cette opération n'est pas nécessaire si le même selecteur d'entrée a eté choisi dans la commande précédente.
- Appuyez sur le selector d'entree comparant les données audio que vous souhaite zire, comme par exemple la touche CD ou BLUETOOTH et execute la commande de lecture.
- Executed a commande de lecture de la composante AV, comme par exemple un lecteur de disque Blu-ray. Pour dire les données audio NET ou BLUETOOTH, vous doivent executer la commande de l'etape 5 mentionné ci-dessous.
- Pour lire les données audio NET ou BLUETOOTH, appuyez sur la touche MODE pour passer de l'écran de lecture NET ou BLUETOOTH sur le télévisuer aux données video de la composante AV. En apuyant sur la touche MODE, vous reviendrez à l'écran de lecture NET ou BLUETOOTH. Lors de la permutation depuis l'affichage du télévisuer vers les données video de la composante AV, l'écran de lecture des données NET ou BLUETOOTH s'affiche sous forme de Mini Player dans le coin de l'écran. Il est possible de modifier les réglages du Mini Player dans le menu Setup, afin qu'il ne s'affiche plus après 30 secondes. (→p154 "Mini Player OSD")
Réglages de la source video à afficher au préalable sur le téléviseur : Pour lire les données audio du "TUNER", "NET" et "BLUETOOTH", vous pouvez régler le sélection d'entrée, afin qu'il s'affiche au préalable sur le téléviseur, en utilisant l'option "Video Select" (→p167) qui figure dans le menu Setup. Si une valeur autre que "Last" est définie, il n'est pas nécessaire d'exécuter l'étape 2 de la procédure de commandes.
Ajuster la tonalité

Réglage de TREBLE/BASS
Yououpouvezreglierlaqualite du sondesenceintes.
- Appuyez sur TREBLE ou BASS pour selectionner le contenu à ajuster.
TREBLE: Améliore ou modéré la gamme de tonalités aigus des enceintes.
BASS: Améliore ou modéré la gamme de tonalités graves des enceintes. - Appuyez sur + or - pour ajuster.
Réglage de VOCAL
Permet d'accentuer les dialogues de films et les paroles des chansons pour les écouter plus facilement. Particulierement efficace pour les dialogues de films. L'effect est produit même si l'enceinte centrale n'est pas utilisée. Sélectionnez le niveau désiré de "1" (bas) à "5" (elevé).
- Appuyez sur VOCAL
- Appuyez sur + or - pour ajuster.
- La sélection n'est pas possible ou le résultat risque de ne pas etre celui desire en fonction de la source d'entrée et du reglage du mode d'ecoute.

Vou pousse laisser l'appareil passer automatique en veille lorsque le temps spécifie s'est écoulé. Appuyez sur la touche SLEEP sur la télécommande et selectionner une valeur entre "30 min", "60 min" et "90 min".
"Off": L'appareil ne passé pas automatiquement en mode veille.
Voupez également effectuer ce réglage en appuyant sur la touche de la télécommande et en seLECTIONnant "5. Hardware" - "Power Management" - "Sleep Timer" (→p172) sur le menu Setup.
Mode d'écoute
Cet appeil est equiped de plusieurs modes d'ecoute et you pouze choir ciui qu est le plus approprié pour les films, la television, la musique, et les yeux en appuyant sur MOVIE/TV, MUSIC, et GAME.
Selection d'un mode d'écoute
- Appuyez sur une des touches MOVIE/TV, MUSIC, et GAME durant la lecture.
- Appuyez plusieurs fois sur la touche sélectionné pour passer les modes qui apparaissent sur l'afficheur de l'appareil principal.
DTS
- Chacune des touches MOVIE/TV, MUSIC et GAME enregistre le dernier mode d'écoute sélectionné. Si le contenu lu est incompatible avec le mode d'écoute sélectionné en dernier, le mode d'écoute le plus normal pour le contenu en question est automatiquement sélectionné.
- Pour les détails des effets de chaque mode d'écoute, consultez "Les effets du mode d'écoute" (→p128).
- Pour connaître les modes d'entrée sélectionnables pour chaque des formats audio des signaux d'entrée, consultez "Formats d'entrée et Modes d'entrée"(→p134).

Vérification du format d'entrée et du mode d'écoute
Une pression repétée sur la touche i de la télécommande permet de commuter l'affichage de l'appareil principal dans l'ordre suivant.
- Le contenu de l'afficheur pour l'entrée BLUETOOH est différent.
Toutes les informations nécessaires ne sont pas affichees

Disposition d'enceintes et Modes d'écoute selectionnables
Consultez le tableau suivant pour les modes d'ecoute selectionnables pour chaque disposition d'enceinte.
| Disposition d'enceinte (canal) | |||||||||||||||||
| Mode d'écoute 2.1 3.1 4.1 5.1 6.1 7.1 2.1.2 3.1 | 1.2 4.1.2 | 5.1.2 | 6.1.2 | 7.1 | 1.2 4.1.4 | 5.1.4 | 6.1.4 | 7.1.4 | |||||||||
| DD (Dolby Audio - DD) | ✓(*) | (1)* | (1)* | (2)* | (2)* | (2)* | (2)* | (2)* | (2)* | (2)* | (2)* | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | |
| DD+ (Dolby Audio - DD+) | ✓(*) | (1)* | (1)* | (1)* | (1)* | (1)* | (1)* | (1)* | (1)* | (1)* | (1)* | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | |
| DTHD (Dolby Audio - TrueHD) | ✓(*) | (1)* | (1)* | (1)* | (1)* | (1)* | (1)* | (1)* | (1)* | (1)* | (1)* | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | |
| Atmos | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | |||||
| Atmos 2.0/2.1 | ✓ | ||||||||||||||||
| Atmos 3.0/3.1 | ✓ | ||||||||||||||||
| Atmos 4.0/4.1 | ✓ | ||||||||||||||||
| Atmos 5.0/5.1 | ✓ | ||||||||||||||||
| Atmos 6.0/6.1 | ✓ | ||||||||||||||||
| Atmos 7.0/7.1 | ✓ | ||||||||||||||||
| Atmos 2.0.2/2.1.2 | ✓ | ||||||||||||||||
| Atmos 3.0.2/3.1.2 | ✓ | ||||||||||||||||
| Dsur (Dolby Audio - Surr) | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Dsur 2.0/2.1 (Dolby Audio - Surr) | ✓ | ||||||||||||||||
| Dsur 3.0/3.1 (Dolby Audio - Surr) | ✓ | ||||||||||||||||
| Dsur 4.0/4.1 (Dolby Audio - Surr) | ✓ | ||||||||||||||||
| Dsur 5.0/5.1 (Dolby Audio - Surr) | ✓ | ||||||||||||||||
| Dsur 6.0/6.1 (Dolby Audio - Surr) | ✓ | ||||||||||||||||
| Dsur 7.0/7.1 (Dolby Audio - Surr) | ✓ | ||||||||||||||||
| Dsur 2.0.2/2.1.2 (Dolby Audio - Surr) | ✓ | ||||||||||||||||
| Dsur 3.0.2/3.1.2 (Dolby Audio - Surr) | ✓ | ||||||||||||||||
1: Reproduit avec le champ sonore selon le nombre de canaux des signaux d'entrée.
2 : Aucun son restitué par les enceintes surround arrêté ou les enceintes en hauteur.
3: Aucun son restitué par les enceintes en hauteur.
4: Son restitué uniquement par les enceintes avant.
*5 : Son restitué uniquement par les enceintes avant et l'enceinte centrale.
Les effets du mode d'écoute
Mise à jour des modes d'écoute
Les modes d'écoute tels que 10 Atmos 2.0 et 10 DSur 2.0 sont ajoutés lorsqué le micrologiciel est mis à jour après l'achat ou quand le micrologiciel est commuté pendant le processus de production de l'appareil. Pour des détails sur la mise à jour du micrologiciel, consultez "Fonction supplémentaire (Mise à jour du micrologiciel)" ( p6).
Dans l'ordre alphabetique
AllCh Stereo
Ce mode est idéal pour la musique d'arrête-plan. Le son stéreo est aussi bien lui par les enceintes surround que par les enceintes avant, créé ainsi une image stéreo.
Direct
Ce mode d'écoute peut être sélectionné pour tous les signaux entrant. Le traitement qui affecte la qualité audio est désactifié et un son proche de l'original est reproduit. Le son est reproduit avec le champ sonore en fonction du nombre de canaux Presents dans le signal d'entree. Par exemple, seules les enceintes avant reproduiront un signal sur 2 canaux.
Notez que le réglage du son n'est pas disponible lorsque ce mode est sélectionné.
Atmos
(Version du micrologiciel avant la prise en charge de 4 Atmos 2.0, etc.) Sélectionnable au moment de la saisie du format audio Dolby Atmos lorsque les enceintes surround arrêté ou les enceintes en hauteur sont connectées. Ce mode produit fidèlement la conception du son stérophonique enregistré au format audio Dolby Atmos.
Contrairement aux systèmes surround existants, le format Dolby Atmos ne repose pas sur les canaux, mais permet plutot le positionnement précis des objets sonores qui ont un mouvement indépendant dans un espace en 3D avec encore plus de clarté. Le Dolby Atmos est un format audio optionnel des disques Blu-ray qui obtient un champ sonore plus stéréophonique en produitant un champ sonore au-dessus de l'auditeur.
- Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un cable HDMI et réglez la sortie audio du lecteur sur la sortie Bitstream.
Atmos
Version du micrologiciel prenatal en charge de 4atmos 2.0, etc.)
Ce mode calculant les données de positionnement de l'audio enregistré en audio Dolby Atmos en temps réels et les restituant par les enceintes appropriées, vous pouze bénéficier du champ sonore naturel et stéropheonique de Dolby Atmos avec n'importequelle disposition d'enceintes dont le raccordement d'enceintes avant uniquement. De même, la conception sonore Dolby Atmos peut être produit plus fidèlement en raccordant des enceintes surround arrêté ou des enceintes en hauteur. Vous pouze selectionner ce mode lors de la saisie du format audio Dolby Atmos.
Contrairement aux systèmes surround existants, le format Dolby Atmos ne repose pas sur les canaux, mais permet juste le positionnement précis des objets sonores qui ont un mouvement indépendant dans un espace en 3D avec encore plus de clarté. Le Dolby Atmos est un format audio optionnel des disques Blu-ray qui obtient un champ sonore plus stérophonique en produitant un champ sonore au-dessus de l'auditeur.
En fonction de la disposition d'enceinte, les modes d'écoute suivants sont affichés.
- Atmos 2.0/2.1 : Lorsque seules les enceintes avant sont instalées
- Atmos 3.0/3.1 : Lorsque les enceintes avant et l'enceinte centrale sont installées
- Atmos 4.0/4.1 : Lorsque les enceintes avant et les enceintes surround arrière sont installées
- Atmos 5.0/5.1 : Lorsque les enceintes avant, l'enceinte centrale et les enceintes surround sont installées
- Atmos 6.0/6.1 : Lorsque les enceintes avant, les enceintes surround et les enceintes surround arriere sont installées
- Atmos 7.0/7.1 : Lorsque les enceintes avant, l'enceinte centrale, les enceintes surround et les enceintes surround arrêtere sont instalées
-
Atmos 2.0.2/2.1.2 : Lorsque les enceintes avant et les enceintes en hauteur sont installées
-
Atmos 3.0.2/3.1.2 : Lorsque les enceintes avant, l'enceinte centrale et les enceintes en hauteur sont installées
-
Atmos : Sélectionnable avec le réglage "4.1.2ch", "5.1.2ch", "6.1.2ch", "7.1.2ch", "4.1.4ch", "5.1.4ch", "6.1.4ch" ou "7.1.4ch" avec des enceintes surround et des enceintes en hauteur installées.
-
Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un cable HDMI et réglez la sortie audio du lecteur sur la sortie Bitstream.
- Lorsque "Speaker Virtualizer" ( p163) est reglé sur "Off" (Défaut : On), il n'est possible de sélectionner que le mode ☑Atmos.
DD (Dolby Audio - DD)
Ce mode produit fidèlement la conception du son enregistré au format audio Dolby Digital.
Le Dolby Digital est un format numérique multicanal développé par Dolby Laboratories, Inc. et est largement adopté dans la production des films. Il s'agit également de la forme du format audio des DVD Video et disques Blu-ray. Il est possible d'enregistrer en 5.1 maximum sur un DVD Video ou un disque Blu-ray; deux canaux avant, un canal central, deux canaux surround, et le canal LFE dédié aux basses ( éléments sonores du caisson de basse).
- Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un cable numérique et réglez la sortie audio du lecteur sur la sortie Bitstream.
DD+ (Dolby Audio - DD+)
Ce mode produit fidèlement la conception du son enregistré au format audio Dolby Digital Plus.
Le format Dolby Digital Plus a été amélioré basé sur le Dolby Digital, augmentant le nombre de canaux et s'efforçant d'améliorer la qualité du son en donnant plus de flexibilité au début des données. Le Dolby Digital Plus est un format audio optionnel des disques Blu-ray, basé sur le 5.1. Il est possible d'enregistrer du 7.1 au maximum avec des canaux supplémentaires comme le canal surround arrêt.
- Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un cable HDMI et reglez la sortie audio du lecteur sur la sortie Bitstream.
DSur (Dolby Audio - Surr)
Version du micrologiciel avant la prise en charge de DSur 2.0, etc.) Ce mode d'écoute étend les canaux actuels à plus de canaux de lecture
conformément à la disposition d'enceinte raccordées en étendant les signaux d'entrée de 2 canaux ou 5.1 sur du 5.1, 7.1 ou du 5.1.2 respectivement.
- Ce mode ne peut pas etre selectionné lorsque le signal DTS est entré.
DSur (Dolby Audio - Surr)
Dversion du micrologiciel prenant en charge DSur 2.0, etc.) Ce mode d'ecoute etend les signaux d'entree 2 canaux ou 5.1 canaux sur du 5.1, 7.1 ou du 5.1.2 respectivement. Ce mode d'ecoute etend les canaux reels a plus de canaux pour la lecture en fonction de la configuration des enceintes connectees. Same si aucune enceinte ne peut etre etendue, par exemple lorsque seules les enceintes avant sont raccordees, l'audio du canal surround ou du canal en hauteur est creed virtuelement pour la lecture etendue.
- Ce mode ne peut pas etre selectionne lorsque le signal DTS est entree.
En fonction de la disposition d'enceinte, les modes d'écoute suivants sont affichés.
- DSur 2.0/2.1 : Lorsque seules les enceintes avant sont installes
- DSur 3.0/3.1 : Lorsque les enceintes avant et l'enceinte centrale sont installées
- DSur 4.0/4.1 : Lorsque les enceintes avant et les enceintes surround arrêté sont installées
- DSur 5.0/5.1 : Lorsque les enceintes avant, l'enceinte centrale et les enceintes surround sont installées
- D Sur 6.0/6.1 : Lorsque les enceintes avant, les enceintes surround et les enceintes surround arrêté sont installées
- DSur 7.0/7.1 : Lorsque les enceintes avant, l'enceinte centrale, les enceintes surround et les enceintes surround arriere sont installes
- DSur 2.0.2/2.1.2 : Lorsque les enceintes avant et les enceintes en hauteur sont installées
- DSur 3.0.2/3.1.2Lorsque les enceintes avant, l'enceinte centrale et les enceintes en hauteur sont installées
-
DSur: Sélectionnable avec le réglage "4.1.2ch", "5.1.2ch", "6.1.2ch", "7.1.2ch", "4.1.4ch", "5.1.4ch", "6.1.4ch" ou "7.1.4ch" avec des enceintes surround et des enceintes en hauteur installées.
-
Lorsque "Speaker Virtualizer" ( p163) est regé le sur "Off" (Défaut : On), il n'est possible de sélectionner que le mode DSur.

DTHD (Dolby Audio - TrueHD)
Ce mode produit fidèlement la conception du son enregistré au format audio Dolby TrueHD.
Le format audio Dolby TrueHD est un format "lossless" élargi basé sur la technologie de compression sans perte dénommée MLP, et il produit fidèlement le master audio enregistré dans le studio. Le Dolby TrueHD est un format audio optionnel des disques Blu-ray, basé sur le 5.1. Il est possible d'enregistrer du 7.1 au maximum avec des canaux supplémentaires comme le canal surround arrêté.
Le 7.1 est enregistré en 96 kHz/24 bits, et le 5.1 est enregistré en 192 kHz/24 bits.
- Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un cable HDMI et reglez la sortie audio du lecteur sur la sortie Bitstream.

DSD
Ce mode est adapté pour la lecture des sources enregistrées en DSD.
- Cet apparéil prend en charge les signaux DSD de la borne d'entrée HDMI. Toutefois, selon le lecteur connecté, il est possible d'obtenir un meilleur son en réglant la sortie côte lecteur sur la sortie PCM.
- Ce mode d'écoute ne peut pas être sélectionné si le réglage de sortie de votre lecteur de disques Blu ray/DVD n'est pas paramétré sur DSD.

DTS
Ce mode produit fidèlement la conception du son enregistré au format audio DTS.
Le format audio DTS est un format numérique multicanal développé par DTS, Inc. Ce format est un format audio optionnel des DVD Video et un format des disques Blu ray. Il active l'enregistrement en 5.1; deux canaux avant, un canal central, deux canaux surround, et le canal LFE dédié aux basses ( éléments sonores du caisson de basse). Le contenu est enregistré avec un grand volume de données, un taux d'échéantillonnage maximum de 48kHz avec une résolution de 24 bits et un débit de 1,5 Mbps.
- Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un cable numérique et réglez la sortie audio du lecteur sur la sortie Bitstream.

DTS 96/24
Ce mode produit fidèlement la conception du son enregistré au format audio DTS 96/24.
Le format DTS 96/24 est un format audio optionnel des DVD Video et disques Blu-ray. Il active l'enregistrement en 5.1 ; deux canaux avant, un canal central, deux canaux surround, et le canal LFE dédié aux basses ( éléments sonores du caisson de basse). Une reproduction précise est réalisée en enregistrant le contenu à un taux d'échantillonnage de 96 kHz et une résolution de 24 bits.
- Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un cable numérique et reglez la sortie audio du lecteur sur la sortie Bitstream.
DTS Express
Ce mode produit fidèlement la conception du son enregistré au format audio DTS Express.
Le DTS Express est un format audio optionnel des disques Blu-ray, basé sur le 5.1. Il est possible d'enregistrer du 7.1 au maximum avec des canaux supplémentaires comme le canal surround arrêté. Il prend également en charge les faibles débits.
- Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un cable HDMI et reglez la sortie audio du lecteur sur la sortie Bitsstream.
DTS-HD HR (DTS-HD High Resolution)
Ce mode produit fidèlement la conception du son enregistré au format audio DTS-HD High Resolution Audio.
Le DTS-HD High Resolution Audio est un format audio optionnel des disques Blu-ray, basé sur le 5.1. Il est possible d'enregistrer du 7.1 au maximum avec des canaux supplémentaires comme le canal surround arrêté à un taux d'échantillonnage de 96 kHz et une résolution de 24 bits.
- Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un cable HDMI et reglez la sortie audio du lecteur sur la sortie Bitsstream.
DTS-HD MSTR (DTS-HD Master Audio)
Ce mode produit fidèlement la conception du son enregistré au format audio DTS-HD Master Audio.
Le DTS-HD Master Audio est un format audio optionnel des disques Blu-ray, basé sur le 5.1. Il est possible d'enregistrer du 7.1 au maximum avec des canaux supplémentaires comme le canal surround arrêté à l'aide de la technologie de reproduction du son sans perte. 96 kHz/24 bits est pris en charge par le 7.1, et le réglage 192 kHz/24 bits est pris en charge par le 5.1.
- Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un cable HDMI et
Réglez la sortie audio du lecteur sur la sortie Bitstream.
DTS Neural:X
Ce mode d'écoute estend les canaux actuels à plus de canaux de lecture pour correspondre à la configuration d'enceinte raccordées en etendant les signaux d'entrée de 2 canaux ou 5.1 sur du 5.1 ou du 7.1 respectivement.
- Ce mode ne peut pas etre selectionné lorsque le signal Dolby est entré.
DTS:X
Ce mode produit fidèlement la conception du son enregistré au format audio DTS:X.
Le format audio DTS:X est une combinaison de méthode de mixage basée sur des formats orientés canal traditionnels(5.1 et 7.1) et le mixage audio dynamique orienté objet, et il est caractérisé par le positionnement précis dessons ainsi que par la capacité à exprimer le mouvement.
- Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un cable HDMI et reglez la sortie audio du lecteur sur la sortie Bitstream.
Ce mode produit fidèlement la conception du son enregistré au format audio DTS-ES Discrete.
Le DTS-ES Discrete est un format audio optionnel des DVD Video et des disques Blu-ray, basé sur le 5.1. Il est possible d'enregistrer du 6.1 maximum en ajoutant un canal surround arrêté monophonique.
- Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un cable numérique et réglez la sortie audio du lecteur sur la sortie Bitstream.
ES Matrix (DTS-ES Matrix)
Ce mode produit fidèlement la conception du son enregistré au format audio DTS-ES Matrix.
Le DTS-ES Matrix est un format audio optionnel des DVD Video et des disques Blu-ray, basé sur le 5.1. Un canal surround arrêté monophonique est inséré dans ce format par encodage de la matrice. Durant la lecture, la lecture 6.1 est obtenue par le décodeur de matrice de cet apparéil.
- Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un cable numérique et reglez la sortie audio du lecteur sur la sortie Bitstream.
Full Mono
Dans ce mode, toutes les enceintes émettent le même son mono, de telle sorte que le son que vous entendez est le même, independamment de l'endetroit où vous étés dans la pierce d'écoute.
Game-Action
Ce mode est adapté pour les yeux compteant beaucoup de scènes d'action.
Game-Rock
Ce mode est adapté pour les yeux compteant beaucoup de contenu rock.
Game-RPG
Ce mode est adapté pour les yeux de rôles.
Game-Sports
Ce mode est adapté pour les yeux de sport.
Mono
Dans ce mode, l'audio monaural est joué depuis l'enceinte centrale au moment de l'entrée d'un signal analogique ou d'un signal PCM. Si aucune enceinte centrale n'est connecté, l'audio monaural est joué depuis les enceintes avant.
Multich (Multichannel)
Ce mode est adapté pour la lecture des sources enregistrées en PCM multicanal.
Orchestra
Ce mode est adapté pour la musique classique ou l'opéra. Ce mode accentue les canaux surround affin d'élargir l'image sonore, et simule la résonance naturelle d'une grande salle.
Pure Audio
Ce mode permet de reproductive encore plus fidèlement le son d'origine.
L'affichage et le circuit video analogue sont désactifs afin d'affrir un son plus pur.
Notez que le réglage du son n'est pas disponible lorsque ce mode est sélectionné.
- Sélectionner ce mode désactive le circuit video analogue, ce qui fait que les signaux video entrant par des prises autres que la prise HDMI IN ne peuvent pas s'afficher sur le téléviseur.
- Ceci ne peut pas être sélectionné en utilisant la fonction Multizone.
Activer la fonction Multizone lorsqu'ce mode est sélectionné commutera automatiquement le mode d'écoute sur Direct.
Stereo
Dans ce mode, le son est émis par les enceintes avant gauche et droite, et par le caisson de basse.
Studio-Mix
Ce mode est adapté pour la musique pop ou rock. Ce mode cree un champ sonore vivant avec une image acoustique puissante, comme dans un club ou a un concert de rock.
Dans ce mode, vous pouvez profiter d'une lecture virtuelle du son surround multicaniaux même si seulement deux ou trois enceintes sont installées. Ceci fonctionné en contrôlant la manière dont lessons atteignent les oreilles gauche et droite de l'auditeur.
- Ce mode ne peut pas etre selectionné quand "Speaker Virtualizer" ( p163) est regle sur "Off" (Défaut : On).
THX
THX est une série de specifications pour la reproduction fidèle des films proposée par le réalisateur George Lucas. Les modes d'écoute THX comprend le mode THX Cinema, etc. En utilisant une technologie comme celle des fonctions THX Loudness Plus et Timbre Matching, un son identique à celui d'une salle de cinema est reproduit fidèlement.
Technologie THX:
La bande sonore d'un film est mixée dans un grand auditorium cine ma spécialement concu pour le mixage de tout élément sonore, dans l'hypothèse que celle-ci sera jouée dans des cinémas représentant un équipement et des conditions similaires. Ces bandes sonores sont enregistrées telles quelles, même lorsqu'elles sont enregistrées sur un DVD Video par exemple, sans aucune
modification pour convenir à un environnement home-cinéma. La technologie THX est en mesure de reproductive précisé le son des salles de cinéma dans un environnement home cinéma en minimisant les déviations acoustiques et spatiales.
THX Loudness Plus
THX Loudness Plus est une nouvelle technologie de contrôle du volume installée sur les amplis-tuners AV certifiés THX Select et THX Ultra. Avec THX Loudness Plus, le public de home cinema peutmaintenant profiter des riches détails d'un son surround à n'importe quel niveau de volume. Si le volume est diminué sous le niveau de reference, les éléments du son dans une certaine plage sont perdus ou le son est perçu différencment par le public. THX Loudness Plus compense les changements de tonalité et d'espace qui se produit lorsque le volume est réduit en ajustant intelligemment les niveaux des canaux surround ambiants et la réponse en fréquence dans l'environnement.
Re-EQ
Les enceintes du canal avant sont installées derrière l'écran d'un home cinéma. Pour cette raison, la plage des aigus est renforcée dans la bande sonore du canal avant compte tenu des caractéristiques acquistiques telles que la nécessité de traverser l'écran. La fonction Re EQ règle la plage des aigus de la bande sonore afin de la rendre appropriée pour un home-cinéma.
- Timbre Matching
La perception des oreilles humaines est différente en fonction de la direction du son. Les salles de cinema possèdent beaucoup d'enceintes surround ce qui leur permettent d'entourer les spectateurs d'un son très naturel, par contre les homes-cinémas ne possèdent que deux enceintes surround. La fonction Timbre Matching fille les signaux envoyés vers les enceintes surround et ajuste les caractéristiques tonales des enceintes avant et des enceintes surround pour creer un mouvement sonoreUniforme des enceintes avant vers les enceintes surround.
Alors que les salles de cinémas ont beaucoup d'enceintes surround pour offrir aux spectateurs un son qui les entourent, les homes cinémas possèdent normalement seulement deux enceintes surround. Ces deux enceintes surround offrent un son similaire au son d'un casque, et pas à celui d'un son surround vaste et immense. Si un auditeur s'éloigne de la position centrale entre les
enceintes surround, le son des enceintes surround est absorbe dans celui de l'enceinte la plus proche et ne peut plus etre distinguue. Adaptive Decorrelation modifie l'axe du temps et de phase entre les canaux surround afin que vous puisiez beneficier d'un son spatial similaire a celui d'une salle de cinema avec deux enceintes surround.
L'ASA est une technologie brevetée par THX qui offre une large expérience sonore surround en réglant lessons des deux enceintes surround latérales et des deux enceintes surround arrière. Eninstallant des enceintes surround arrrière, assurez-vous de selectionner la distance entre les deux enceintes surround arrrière dans les réglages THX Audio. Ce paramètre optimise le champ sonore surround.
Modes d'écoute THX:
- THX Cinema : Utilisez ce mode avec un environnement home-cinéma pour lire la bande sonore qui a été enregistrée dans l'hypothèse qu'elle est lui dans une salle de cinema ou une grande salle similaire. Dans ce mode, THX Loudness Plus est configuré pour le niveau cinema et Re-EQ, Timbre Matching, ainsi que Adaptive Décorrelation sont tous actifs.
- THX Games: Utilisiez ce mode pour une fidèle restitution spatiale du son d'un jeu. THX Loudness Plus est configuré sur un niveau adapté au niveau sonore d'un jeu, et Timbre Matching est activé.
- THX Music: Ce mode ajuste principalement la lecture des sources musicales masterisées à une qualité beaucoup plus élevée que le son d'un film. Dans ce mode, THX Loudness Plus est configuré sur un niveau adaptable à la lecture de la musique et Timbre Matching est activé.
- THX Sel Cin (THX Select Cinema): Le mode THX Select Cinema propose une expérience sonore surround de haute qualité en étendant les sources d'un film enregistré en 5.1 pour une lecture en 7.1. Dans ce mode, la technologie de traitement THX ASA fournit une transition douce entre les surround laterales et arrêres, créé une ambiance optimale et des effets directionnels du son surround.
- THX Sel Gam (THX Select Games): Sélectionnez le mode THX Select Games pour la lecture du son d'un jeu enregistré au format multicanal. Dans ce mode, la technologie de traitement THX ASA permet la lecture du son des
jeux dans un champ sonore à 360 degrés enregistré en PCM, DTS, Dolby Digital, et d'autres formats 5.1.
- THX Sel Mus (THX Select Music): Sélectionnez THX Select Music pour dire des sources musicales enregistrées au format multicanal. Dans ce mode, la technologie de traitement THX ASA create un vaste champ sonore arrêté stable lors de la lecture de sources musicales enregistrées en 5.1 comme le DTS, Dolby Digital et DVD-Audio.
TV Logic
Adapte pour les émissions TV produit dans un studio de télévision. Ce mode donne de la clarté aux voix en renforçant l'ensemble des sons surround et create une image acoustique réalisée.
Unplugged
Adapté aux instruments acoustiques, au chant et au jazz. Ce mode souligne le champ sonore avant, ce qui donne l'impression d'être en face de la scene.
Formats d'entrée et Modes d'écoute sélectionnables
Vous pouvez selectionner plusieurs modes d'ecoute selon le format audio du signal entrant.
- List des modes d'écoute SéLECTIONNABLES avec la touche MOVIE/TV (-p134)
- List des modes d'écoute Sélectionnables avec la touche MUSIC (→p138)
- List des modes d'écoute Sélectionnables avec la touche GAME (→p143)
- Les modes d'écoute sélectionnables lorsque le casque est branché sont Pure Audio, Mono, Direct, et Stereo uniquement.
Touche MOVIE/TV
| Format d'entrée Mode d'écoute | |
| Analog Direct | |
| Mono | |
| D DSur | |
| DTS Neural:X | |
| THX Cinema*1 | |
| TV Logic*2 | |
| AllCh Stereo*3 | |
| Full Mono*3 | |
| T-D*4 | |
Les enceintes surround doit etre installes
^2 Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre installées.
Unenceinte centrale,des enceintes surround ou des enceintes en
hauteur doivent etre instaIees.
^ 一 Ne peut pas etre selectionne si "Speaker Virtualizer" est regle sur "Off".
| Format d'entrée Mode d'escoute | |
| PCM | Direct |
| Fichiers musicaux (sauf DSD) | Mono |
| DSSur | |
| DTS Neural:X1 | |
| THX Cinema2 | |
| TV Logic3 | |
| AllCh Stereo4 | |
| Full Mono4 | |
| T-D5 | |
Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est monaural.
Les enceintes surround doit etre installes
" Les enceinles surround ou les enceintes en hauteur doivent etre
installees.
- Une encaîne centrale, des enceintes surround ou des enceintes en basque du langre à l'inférior.
nne eae aee ene nee
Disposition d'enceinte et Modes d'écoute sélectionnables (p125)
Contents» Raccordements» Lecture» Configuration»
| Format d'entrée Mode d'écoute | |
| Multich PCM Direct | |
| Multich1 | |
| D DSur | |
| DTS Neural:X | |
| THX Cinema2 | |
| THX Sel Cin3 | |
| TV Logic4 | |
| AllCh Stereo5 | |
| Full Mono6 | |
| T-D7 | |
- Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent être installées.
- Les enceintes surround doivent etre installes.
" Les enceintes surround arriere doivent etre instaliees. Peut etre
sLECTIONNé si le format d'entree est 5.1.
4 Les enceinles surround ou les enceinles en hauteur doivent etre
installees.
13 Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en hauteur doivent être installées.
Ne peut pas etre selectionne si "Speaker Virtualizer" est regle sur "Off
| Format d'entrée Mode d'écoute | |
| DSD | Direct |
| DSD*1 *2 | |
| DSur | |
| AliCh Stereo et Full Mono si le taux d'échantillonnage est 5,6/11,2 MHz. | DTS Neural:X |
| THX Cinema*3 | |
| THX Sel Cin*4 | |
| TV Logic*5 | |
| AliCh Stereo*6 | |
| Full Mono*6 | |
| T-D*7 | |
Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est mono ou 2 canaux.
- Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent etre installes.
Les enceintes surround doivent etre installes
" Les enceintes surround amiere doivent etre installes. Peut etre
selectionne si le formal d'entree est 5.1
Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre
Installees
Unenceinte centrale,des enceintes surround ou des enceintes en
hauteur doit etre installes.
: Ne peut pas etre selectionne si "Speaker Virtualizer" est reple sur "Of
| Format d'entrée Mode d'écoute | |
| Atmos" | Direct |
| Atmos | |
| TV Logic | |
| AllCh Stereo | |
| Full Mono | |
| T-D2 | |
| Avec la version du micrologiciel antérieur à la prise en charge de Atmos 2.0, etc., vous pouvez selectionner le mode d'écoute D+ ou DTHD lorsque les enceintes surround arrêté ou les enceintes en hauteur ne sont pas raccordées. Ne peut pas être selectionné si "Speaker Virtualizer" est règla sur "Of". | |
| Format d'entrée Mode d'escoute | |
| DD Direct | |
| DD*1-2 | |
| DSur | |
| THX Cinema*3 | |
| THX Sel Cin*4 | |
| TV Logic*5 | |
| AllCh Stereo*3 | |
| Full Mono*6 | |
| T-D*7 | |
-Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est 2 canaux.
- Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent être installées.
" Les enceintes surround doit etre installes
Les enceintes surround amiere doit etre installedes. Peut etre
selectionne si le format d'entree est 5.1
Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre
installees
"Une encaîne centrale, des enceinles surround ou des enceinles en
hauteurdoijerelreinsallles
"Ne peut pas etre selectionne si "Speaker Virtualizer est regle sur "Off".
Disposition d'enceinte et Modes d'écoute sélectionnables (-p125)
Contents》Raccordements》Lecture》Configuration》
| Format d'entrée Mode d'écoute | |
| DD+ Direct | |
| DD+1 2 3 | |
| DSur | |
| THX Cinema4 | |
| THX Sel Cin5 | |
| TV Logic6 | |
| AllCh Stereo7 | |
| Full Mono7 | |
| T-D8 | |
- Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est 2 canaux.
- Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent etre installes.
3 Si la source d'entree est un disque Blu-ray et que la disposition d'enceinte
est 5.1 canaux ou moins, DD^+ ne peut pas etre selectionne.A la
place, it is possible to select another mode of 1. Is anyone else capable of installing
Les enceintes surround arriere doiventetre installes.Peutetre - Le clément est sur la somme d'entre le clément et le clément envenque le format d'entente est 5.1.
* Les enceintes surround ou les enceinles en hauteur doit etre
installees. - Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en
hauteur doivent etre installes.
Ne peut pas etre selectionne si "Speaker Virtualizer" est regle sur "Off
| Format d'entrée Mode d'écoute | |
| DTHD Direct | |
| DTHD*1*2 | |
| DSur | |
| THX Cinema*3 | |
| THX Sel Cin*4 | |
| TV Logic*5 | |
| AllCh Stereo*6 | |
| Full Mono*6 | |
| T-D*7 | |
- Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est 2 canaux.
Unenceinte centrale ou des enceintes surround doit etre installes.
"3 Les enceintes surround doit etre installes.
Les enceintes surround amre doivent etre installes. Peut etre
selectionne sile format d'entree est 5.1.
es enceintes surand ou les cheneles en necteul dovent en installies
Inundated.
hauteur doit être installées
7 Ne peut pas etre selectionne si "Speaker Virtualizer" est regle sur "Off".
| Format d'entrée Mode d'écoute | |
| DTS Direct | |
| DTS*1 *2 | |
| DTS Neural:X*3 | |
| THX Cinema*4 | |
| THX Sel Cin *5 | |
| TV Logic*6 | |
| AllCh Stereo*7 | |
| Full Mono*7 | |
| T-D*8 | |
- Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est 2 canaux.
≈ Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent etre installes.
3 Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est monaural
Les enceintes surround doivent etre installes
Les enceintes surround aniredoivent ete instaliees. Peut ete collection falle format ille tive 56
selectionne sif e format d enree est 5.1.2 on aspeceiptes surround ou la opaciteur
Leles enclines surround ou les encinertes en hauteur doyen est en installation
Instanties:
One enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en
hauteur doivent etre installes.
*Ne peut pas être selectionné si "Speaker Virtualizer" est reglé sur "Off".
Disposition d'enceinte et Modes d'écoute sélectionnables (-p125)
- Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est 2 canaux
- Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent être installées.
Ne peut pas etre selectionne si le format dentree est monaural.
Les enceintes surround doivent etre installes.
Les enceintes surround arriere doivent ete instaliees. Peut etre selectiionne si le format d'entree est 5.1
Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent et
installees. - Una enceinte centrale, des enceinles surround ou des enceintes en
hauteurdoiventetreinstallées.
Ne peut pas etre selectionne si "Speaker Virtualizer" est regle sur Off
| Format d'entrée Mode d'entrée | |
| DTS Express Direct | |
| DTS Express*1*2 | |
| DTS Neural:X*3 | |
| THX Cinema*4 | |
| THX Sel Cin*5 | |
| TV Logic*6 | |
| AllCh Stereo*7 | |
| Full Mono*7 | |
| T-D*8 | |
- Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est 2 canaux.
2 Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent etre installes.
12 Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est monaural.
Les enceintes surround doivent etre installes
Les enceintes surround amiere doivent etre installes. Peut etre selectionne si le format d'entree set 5.1
les enceinte suprond ou les enceintes en bas - Less than 1 year
- Installations
17 Une encainte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en
hauteur doit etre installes. - Ne peut pas etre selectionne si "Speaker Virtualizer" est regle sur "Off".
| Format d'entrée Mode d'escoute | |
| DTS-HD HR Direct | |
| DTS-HD HR*1*2 | |
| DTS Neural: X*3 | |
| THX Cinema*4 | |
| THX Sel Cin*5 | |
| TV Logic*6 | |
| AllCh Stereo*7 | |
| Full Mono*7 | |
| T-D*8 | |
- Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est 2 canaux.
- Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent etre installes.
3Ne peut pas etree selectionne si le format d'entree est monaural
Les enceintes surround doivent etre installes
Les enceintes surround amre doivent etree installees. Peut ete selectionnee si le format d'entete est 5:1
Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre
installees
"Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en
hauteurdoiventetreinstallees
*Ne peut pas etre selectionne si "Speaker Virtualizer" est regle sur "Off".
Disposition d'enceinte et Modes d'écoute sélectionnables (p125)
Contents》Raccordements》Lecture》Configuration》
| Format d'entrée Mode d'écoute | |
| DTS-HD MSTR Direct | |
| DTS-HD MSTR'1'2 | |
| DTS Neural:X"3 | |
| THX Cinema4 | |
| THX Sel Cin"5 | |
| TV Logic6 | |
| AllCh Stereo7 | |
| Full Mono7 | |
| T-D"8 | |
- Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est 2 canaux.
- Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent être installées.
Ne peut pas etre selectionne si le format dentree est monaural.
Les enceintes surround doivent etre installes.
Les enceintes surround arriere doivent ete installees. Peut ete selectionnne si le format d'entree est 5.1
Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre
installees.
"Une enceinte centrale, des enceinles surround ou des enceintes en
hauteur doivent etre installes. - Ne peut pas être selectionné si "Speaker Virtualizer" est régle sur "Off".
| Format d'entrée Mode d'écoute | |
| DTS-ES Direct | |
| DTS*1 | |
| ES Matrix*2 | |
| ES Discrete*2 | |
| DTS Neural:X | |
| THX Cinema*3 | |
| TV Logic*4 | |
| AllCh Stereo*5 | |
| Full Mono*5 | |
| T-D*6 | |
1 Cec peut uniquement etre selectionne si aucune enceinte surround amiere n'est pas exception.
1 Les enceintes surround arrerdoivent etre installes
Les enceintes surround alimentèo donnant estins : Les enceintes surround donnant est installés .
Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre
installees.
- Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en
hauteur dovent etre instaliees.
Ne peut pas etre selectionne si "Speaker Virtualizer" est regle sur "Of
| Format d'entree Mode d'écoute | |
| DTS:X Direct | |
| DTS:X | |
| TV Logic1 | |
| AllCh Stereo2 | |
| Full Mono2 | |
| T-D3 | |
Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre
installees
12 Line enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en
hauteur doivent are installees
- Ne peut pas etre selectionne si "Speaker Virtualizer" est regle sur "Off".
Touche MUSIC
| Format d'entrée Mode d'escoute | |
| Analog Pure Audio | |
| Direct | |
| Stereo | |
| D DSur | |
| DTS Neural:X | |
| THX Music1 | |
| Orchestra2 | |
| Unplugged2 | |
| Studio-Mix2 | |
| AllCh Stereo3 | |
| Full Mono3 | |
"Les enceintes surround doit etre installes.
2 Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre
installees.
Uneneinte centrale,des eneintes surround ou des eneintes en
hauteur doit etre installes
Disposition d'enceinte et Modes d'écoute sélectionnables (-p125)
Fichiers musitaux (sauf
DSD)
DSur
DTS:NeuralX
同意:3票;反对:0票;弃权:0票。
Orphanate II
1
SUNDB-MX
AliCh. Steele
Full Mm
Ne pein pas etre selectionne si le formar dentrie est mounrnl.
1111111111111111111
1
10e enceine corte, des enceintes surround ou des enceintes en
1
FurmaI d'entire Mode d'Econie
Multich PCM Pure Audio
Dj
Streets
Multich
DSun
PTS, NeuralX
THX Musi
THX.Sel.MR
Onlm
Unplugged
Studio-Mix
AICHe Stero
Tull Mono
"
Les enclimes surround doyen sur inallles.
(2)2016年1月1日(星期一)
" Les cccins suroued ou les cccins en saueur delvee
instabilities
Forma de enveque Mode de cinqe
DSD
Vnns ne pnuwz
gas selectionner
un autre mode
Pure Audio, Direct
Stereo, AllCh
et Full Mono si le taux PTS NaukrkX
eannnnnne
3.611.2 MHz
Pure Audio
Dip1
。
1
DSD
DSur
DTS.NeurX
THX.
THX.Sel.
Oghnstra
Unplugged
Studio-Mix
AllCh Stereo
Toll Mone
1
Unecnne cncnre ou des enceines surand dovene dire instaLcs.
A
1e snnnne nnnn ne ennnnne e anenr
1.50%
Unecintine generale,des enceintes surround ou des enceintes en
Disposition d'enceinte et Modes d'ecoute selectionnables (p125)
Contents》Raccordements》Lecture》Configuration》
| Format d'entrée Mode d'écoute | |
| ATmos1 | Pure Audio |
| Direct | |
| Stereo | |
| ATmos | |
| Orchestra | |
| Unplugged | |
| Studio-Mix | |
| AllCh Stereo | |
| Full Mono | |
| - Avec la version du micrologiciel anterieur à la prise en charge de ATmos 2.0, etc., vous pouvez selectionner le mode d'écoute DDD+ ou DTHD lorsque les enceintes surround arrêté ou les enceintes en hauteur ne sont pas raccordés. | |
| Format d'entrée Mode d'écoute | |
| DD Pure Audio | |
| Direct | |
| Stereo | |
| DD-1-2 | |
| DSur | |
| THX Music3 | |
| THX Sel Mus4 | |
| Orchestra5 | |
| Unplugged5 | |
| Studio-Mix5 | |
| AllCh Stereo6 | |
| Full Mono6 | |
| - Ne peut pas être selectionné si le format d'entrée est 2 canaux. | |
| - Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent être installées. | |
| - Les enceintes surround doivent être installées. Poul soit selectionné si le format d'entrée est 5.1. | |
| - Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent être installées. | |
| - Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en hauteur doivent être installées. | |
| Format d'entrée Mode d'écoute | |
| DD+ Pure Audio | |
| Direct | |
| Stereo | |
| DD+123 | |
| DSur | |
| THX Music4 | |
| THX Sel Mus5 | |
| Orchestra6 | |
| Unplugged7 | |
| Studio-Mix8 | |
| AllCh Stereo7 | |
| Full Mono7 | |
- Ne peut pas être désignée si le format d'entrie est 2 canaux.
- Une enceinte centrale ou des enceintes surround dorivent être installées.
- Si la source d'entrie est un disque Blu-ray et que la disposition d'enceinte est 5.1 canaux ou moins, IDD+ ne peut pas être désignée. À la place, il est possible de désignée le mode d'ocoute pour IDD.
- Les enceintes surround dorvent être installées.
- Les enceintes surround arriere doivent être installées. Peut être désignée si le format d'entrie est 5.1.
- Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent être installées.
- Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en hauteur doivent être installées.
| Format d'entrée Mode d'escoute | |
| DTHD Pure Audio | |
| Direct | |
| Stereo | |
| DTHD*12 | |
| DSur | |
| THX Music*3 | |
| THX Sel Mus*4 | |
| Orchestra*5 | |
| Unplugged*5 | |
| Studio-Mix*5 | |
| AllCh Stereo*6 | |
| Full Mono*6 | |
Ne peut pas etra seLECTIONne si le format d'entretre est 2 canaux. Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent etra installées. Les enceintes surround doit etra installées. Les enceintes surround artiere dovetent etra installées. Peut ettre selectionnee si le format d'entretre est 5.1. Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doit etra installées. Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en hauteur doit etra installées.
Disposition d'enceinte et Modes d'écoute sélectionnables (p125)
Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est 2 canaux.
' une enceinte centrale ou des enceintes surround doit etre installes.
Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est monaural,
- Les enceintes surround doivent ere Installees
Les esceiences sur approaire doivent être installées. Peut être seLECTIONné si le format d'entrée est 5:1.
Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur douverté installeés.
7 Une enceinte centrale, des encainsures surround ou des enceintes en hauteur doivent établiées.
| Format d'entrée Mode d'écoute | |
| DTS 96/24 Pure Audio | |
| Direct | |
| Stereo | |
| DTS 96/24*1*2 | |
| DTS Neural:X*3 | |
| THX Music*4 | |
| THX Sel Mus*5 | |
| Orchestra*6 | |
| Unplugged*7 | |
| Studio-Mix*8 | |
| AllCh Stereo*7 | |
| Full Mono*7 | |
Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree es1 2 canaux.
7 Une enceinte centrale ou des enceintes surround doiventetre installes.
Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est monaural.
- Les encéintes surround doivent être installées
Les enceintes surround airre doivent être installées. Peut être的选择né si le format d'entrée est 5.1.
Los enclaves surround ou les enceintes en hauteur doivent être installées.
7 Une encinnte centrale, des enceinlus surround du onceintes en hauteur doit être installées.
| Format d'entrée Mode d'entrée | |
| DTS Express Pure Audio | |
| Direct | |
| Stereo | |
| DTS Express*1*2 | |
| DTS Neural:X3 | |
| THX Music4 | |
| THX Sel Mus5 | |
| Orchestra6 | |
| Unplugged7 | |
| Studio-Mix8 | |
| AllCh Stereo7 | |
| Full Mono7 | |
"Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est 2 canaux.
- Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent être installées.
Ne peut pas etre selectionne si le format dentree est monaural.
* Les enceintes surround doit etre installees.
" Les encaintes surround amire doivent etre installes. Poul etre
selectionne si le format d'entree est 5.1
Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre
installées.
"Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en hauteur doivent être installées."
Disposition d'enceinte et Modes d'écoute sélectionnables (p125)
- No peut pas etre selectionne si le format d'entree est 2 canaux.
- Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent être installées.
Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est monaural,
Les enceintes surround soient eve installes
Les encéntenés surriare doivent être installées. Peut être sélectionné si le format d'entrée est 5.1.
Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent être instellées. - Una enceinte centrale, des encinles surround ou des enceintes en hauteur doivent être installées.
| Format d'entrée Mode d'écoute | |
| DTS-HD MSTR Pure Audio | |
| Direct | |
| Stereo | |
| DTS-HD MSTR*1*2 | |
| DTS Neural:X*3 | |
| THX Music*4 | |
| THX Sel Mus*5 | |
| Orchestra*6 | |
| Unplugged*8 | |
| Studio-Mix*9 | |
| AliCh Stereo*7 | |
| Full Mono*7 | |
Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est 2 canaux.
- Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent etra installées.
Ne peut pasetre selectionne si le format d'entree est monaural.
Les enceintes surround dovert etre installes.
Les enébaises surroune amère doivent être instaillées. Peut être sélectionné si le format d'entrée est 5,1.
Los onceites surround ou les onceites en hauteur doivent être installées.
7 Une encinie centrale, des enceinus surround ou des onceinées en hauteur doit être installées.
| Format d'entrée Mode d'écoute | |
| DTS-ES Pure Audio | |
| Direct | |
| Stereo | |
| DTS1 | |
| ES Matrix2 | |
| ES Discrete2 | |
| DTS Neural:X | |
| THX Music3 | |
| Orchestra4 | |
| Unplugged4 | |
| Studio-Mix4 | |
| AliCh Stereo5 | |
| Full Mono6 | |
Ceci peut uniquement etre selectionne si aucune enoeinte surround amme n'est connexe.
Les encainles surround amere doivent etree installes.
Les enceintes surround doivent etre installes.
Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent être installées.
1 Une encentre centrale, des enceintes surround ou des enceintes en hautour doivent être installées.
Disposition d'enceinte et Modes d'écoute sélectionnables (p125)
| Format d'entrée Mode d'écoute | |
| DTS:X Pure Audio | |
| Direct | |
| Stereo | |
| DTS:X | |
| Orchestra1 | |
| Unplugged1 | |
| Studio-Mix1 | |
| AllCh Stereo2 | |
| Full Mono2 | |
| - Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent être installées. | |
| - Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en hauteur doivent être installées. | |
Touche GAME
| Format d'entrée Mode d'entrée | |
| Analog Direct | |
| DSur | |
| DTS Neural:X | |
| THX Games1 | |
| Game-RPG2 | |
| Game-Action2 | |
| Game-Rock2 | |
| Game-Sports2 | |
| AllCh Stereo3 | |
| Full Mono3 | |
| T-D4 | |
Les enceintes surround doivent etre installes.
2 Les encantins surround ou les enceintes en hauteur doivent être installées.
"Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en hauteur doivent être installées."
Ne peut pas etre selectionne si "Speaker Virtualizer" est regle sur "Off
| Format d'entrée Mode d'écoute | |
| PCM | Direct |
| Fichiers musicaux (sauf DSD) | DSur |
| DTS Neural:X1 | |
| THX Games2 | |
| Game-RPG3 | |
| Game-Action3 | |
| Game-Rock3 | |
| Game-Sports3 | |
| AllCh Stereo4 | |
| Full Mono4 | |
| T-D6 | |
"Ne peut pas être選購ned si le format d'entrée est monaural. Les encevéesurrentdoiventetreinstallées.
Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre installes.
Une encentre centrale, des enceintes surround ou des enceintes en hautour doit être installées.
-Ne peut pasetre selectionne si "Speaker Virtualizer est regle sur "Off".
Disposition d'enceinte et Modes d'écoute sélectionnables (-p125)
- Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent être installées.
- Les enceintes surround doit doivent être installées.
1 Les encéances surround arrêtée doivent être installées. Pau être sélectioné si le format d'entretre est 5:1.
Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre installées.
Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en hauteur doivent être installées.
^ 念 Ne pout pas etre selectionne si "Speaker Virtualizer" est regle sur "Off".
| Format d'entrée Mode d'écoute | |
| DSDVous ne pouvez pas séLECTIONner un autre mode que Direct, AllCh Stereo et Full Mono si le taux d'échantillonnage est 5,6/11,2 MHz. | Direct |
| DSD*1*2 | |
| DSur | |
| DTS Neural:X | |
| THX Games*3 | |
| THX Sel Gam*4 | |
| Game-RPG*5 | |
| Game-Action*5 | |
| Game-Rock*5 | |
| Game-Sports*5 | |
| AllCh Stereo*6 | |
| Full Mono*6 | |
| T-D*7 | |
Ne peut pas être selectionné si le format d'entrée est mono ou 2 canaux.
— Une encinée centrale ou des encinées surround doivent être installées.
Les encaintes surround doit etre installes
- Les enceintes surround amérique doivent être installées. Peut être désignée si le format d'entrez est 5.1.
Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre
installees
1 Une enconce centrale, des enceintes surround ou des enceits. hautoir doitetre initiales.
Ne peut pas etre selectionne si "Speaker Virtualizer" est regle sur "Off
| Format d'entrée Mode d'escoute | |
| Atmos1 | Direct |
| Atmos | |
| Game-RPG | |
| Game-Action | |
| Game-Rock | |
| Game-Sports | |
| AllCh Stereo | |
| Full Mono | |
| T-D2 | |
Avec la version du micrologiciel antérieur à la prise en charge de Almatos 2.0,etc.,you pouvez selectionner le mode d'ecouteDD+ ou DD lorsque les enceinées surround anerie ou les enceinées en
hauteur ne sont pas raccordees.
=Ne peut pas etre selectionne si "Speaker Virtualizer" est regle sur "Off".
Disposition d'enceinte et Modes d'écoute sélectionnables (-p125)
-Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est 2 canaux.
' une enceinte centrale ou des enceintes surround doit etre installes.
Les enceintes surtroit doivent ere instailees.
Les enceintes surround aniere covente est instaillies. Peut et selection si le format d'entree est 5 1
les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doiventitre
installees.
Un enceinte centrale, des enceinles surround ou des enceintes en
hauteur doivent etre installes.
"Ne peut pas etre selectionne si "Speaker Virtualizer" est regle sur "Of".
| Format d'entrée Mode d'écoute | |
| DD+ Direct | |
| DD+123 | |
| DSur | |
| THX Games4 | |
| THX Sel Gam5 | |
| Game-RPG6 | |
| Game-Action8 | |
| Game-Rock8 | |
| Game-Sports7 | |
| AllCh Stereo7 | |
| Full Mono7 | |
| T-D8 | |
-1 Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree es2 canaux.
- Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent etre installes.
Si la source d'entree est un disque Blu-ray et que la disposition d'enceinte
est 5.1 canaux ou moins, DDD+ ne peut pas etre selectionne. A la
place, il est possible de selectionner le mode d'ecoute pour LDD.
4 Les enceintes surround doivent etre installes
Les enceintes surround anere doivent etre installes. Peut etre cieoienne si la format d'entren oct 51
L Les enceintes surround ou les enceintes en hauteurs doivent etre
installation
1. UIne enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en
hauteur doivert etre installes
Ne peut pas etre selectionne si "Speaker Virtualizer est regle sur "Off
| Format d'entrée Mode d'écoute | |
| DTHD Direct | |
| DTHD*1-2 | |
| DSur | |
| THX Games*3 | |
| THX Sel Gam*4 | |
| Game-RPG*5 | |
| Game-Action*5 | |
| Game-Rock*5 | |
| Game-Sports*5 | |
| AllCh Stereo*8 | |
| Full Mono*6 | |
| T-D*7 | |
Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree es2 canaux.
:Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent etre installes.
Les enceintes surround doivent etre installes
" Les enceintes surround amere doivent etre installes. Peut etre
selectionne si le format d'entree est 5.1.
"Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur dofvent etre
installees.
"Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en
hauteurdoiventetreinstallees.
"Ne peut pas etre selectionne si "Speaker Virtualizer est regle sur "Off".
Disposition d'enceinte et Modes d'écoute sélectionnables (-p125)
- No peut pas etre selectionne si le format d'entree est 2 canaux.
- Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent être installées.
Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est monaural,
Les enceintes surround soient eve installes a
Les enceintes surround amiere doivent etre instaliees. Peut etre selectionnee la forme d'entree est 5.1
Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent être instellées.
7 Une enceinte centrale, des encainsures surround des enceintes en hauteur doivent être installées.
Ne peut pas etre selectionne si "Speaker Virtualizer" est regle sur "Off".
| Format d'entrée Mode d'écoute | |
| DTS 96/24 Direct | |
| DTS 96/24*1*2 | |
| DTS Neural:X*3 | |
| THX Games*4 | |
| THX Sel Gam*5 | |
| Game-RPG*6 | |
| Game-Action*8 | |
| Game-Rock*9 | |
| Game-Sports*10 | |
| AllCh Stereo*7 | |
| Full Mono*7 | |
| T-D*8 | |
Ne peut pas etre selectionne si le format dentree est 2 canaux.
- Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent etra installées.
Ne peut pasetre selectionne si le format d'entree est monaural.
Les enceintes surround dovert etre installes.
Les enceintes surround amere doivent ette installes. Peut ettre selectionnse l'ecart d'entree est 5 1.
Los onceites surround ou les onceites en hauteur doivent être installées.
- Une encaîne centrale, des anceintes surround ou des anceinles en
hauteurdoiventetreinstallees.
Ne peut pas etre selectionne si "Speaker Virtualizer est regle sur "Off
| Format d'entrée Mode d'escoute | |
| DTS Express Direct | |
| DTS Express*1*2 | |
| DTS Neural:X*3 | |
| THX Games*4 | |
| THX Sel Gam*5 | |
| Game-RPG*6 | |
| Game-Action*6 | |
| Game-Rock*6 | |
| Game-Sports*6 | |
| AllCh Stereo*7 | |
| Full Mono*7 | |
| T-D*8 | |
"Ne peut pas etre selectionne si le format dentree est 2 canaux.
- Une encainte centrale ou des enceintes surround doivent etre installees.
Ne peut pasetre selectionne si le format d'entree est monaural.
e enceles surfound dovert e installees
Les enceintes surround ame都可以 est installes. Peut ete selectionn si le format d'entretre est 5.1
" Les enceintes surround ou les grinceites en hauteur dofent etre
installees.
"Une encainte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en
hauteur doivent etre installes.
*Ne peut pas être selectionné si "Speaker Virtualizer" est regle sur "Off".
Disposition d'enceinte et Modes d'écoute sélectionnables (p125)
- No peut pas etre selectionne si le format d'entree est 2 canaux.
- Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent être installées.
Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est monaural,
Les enceintes surround soient eve installes a
Les enceintes surround amiere doivent etre instaliees. Peut etre selectionnee la format d'entree est 5.1
Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent être instellées. - Une encinie centrale, des encinies surround ou des enceintes en hauteur doivent être installées.
"Ne peut pas etre selectionne si "Speaker Virtualizer" est regle sur "Off".
| Format d'entrée Mode d'entrée | |
| DTS-HD MSTR Direct | |
| DTS-HD MSTR*1*2 | |
| DTS Neural:X*3 | |
| THX Games*4 | |
| THX Sel Gam*5 | |
| Game-RPG*6 | |
| Game-Action*8 | |
| Game-Rock*8 | |
| Game-Sports*9 | |
| AllCh Stereo*7 | |
| Full Mono*7 | |
| T-D*8 | |
Ne peut pas etre selectionne si le format dentree est 2 canaux.
- Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent etra installées.
Ne peut pasetre selectionne si le format d'entree est monaural.
Les enceintes surround dovert etre installes.
Les enceintes surround amere doiventetre installees. Peutetre selectionn si le format d'entreté est 5,1
Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent être installées.
- Une encaîne centrale, des anceintes surround ou des anceinles en
hauteurdoiventetreinstallees.
Ne peut pas etre selectionne si "Speaker Virtualizer" est regle sur "Off".
| Format d'entrée Mode d'écoute | |
| DTS-ES Direct | |
| DTS*1 | |
| ES Matrix*2 | |
| ES Discrete*2 | |
| DTS Neural:X | |
| THX Games*3 | |
| Game-RPG*4 | |
| Game-Action*4 | |
| Game-Rock*4 | |
| Game-Sports*4 | |
| AllCh Stereo*5 | |
| Full Mono*6 | |
| T-D*6 | |
Ceci peut uniquement etre selectionne si aucune enoeinte surround amme n'est connexe.
Les encaînes surround amère doit être installées.
念 Les enceintes surround doivent etre installes.
Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent être installées.
1une enceinte centrale,des enceintes surround ou des enceintes en hautsouret de 4e instillations.
1. Naoe could not be registered.
Disposition d'enceinte et Modes d'écoute sélectionnables (p125)
Contents》Raccordements》Lecture》Configuration》
| Format d'entrée Mode d'écoute | |
| DTS:X Direct | |
| DTS:X | |
| Game-RPG*1 | |
| Game-Action*1 | |
| Game-Rock*1 | |
| Game-Sports*1 | |
| AllCh Stereo*2 | |
| Full Mono*2 | |
| T-D*3 | |
Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent ete installedes.
12 Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en hauteur doivent être installées.
"Ne peut pas etre selectionne si "Speaker Virtualizer" est regle sur "Off".
Disposition d'enceinte et Modes d'écoute sélectionnables (p125)
Saisie de caractères
Vous pouze saisir des caractères ou des symboles sur le clavier affiché sur l'écran du téléviseur comme lors de la saisis d'un mot de passer pour la Wi-Fi Setup (→p169) ou nommer une station de radio prérégée (→p166).
- Sélectionnez un caractère ou symbole avec les curseurs ▲ / ▲ sur la télécommande et appuyez sur la touche ENTER.
- Pour enregistrer des caractères après saisie, Sélectionnez "OK" puis appuyez sur la touche ENTER.

- Sélectionnez "A/a" pour permuter entre les majuscules et les minuscules. (Peut également être réglié avec la touche MODE de la télécommande.)
Pour ajouter un espace, selectionnez 一 _ 一 - Pour supprimer un caractètre à gauche du curseur, Sélectionnez "⊗".
Pour supprimer tous les caractères saisis, appuyez sur la touche CLEAR de la télécommande. - Sur l'écran de lecture de la ZONE 2, utilisez la télécommande tout en maintainant enforcée la touche ZONE 2 SHIFT. Pour supprimer tous les caracères saisis, appuyez uniquement sur la touche CLEAR sans appuyer sur la touche ZONE 2 SHIFT.


Menu Setup
Listedesenus
Vou puez configurer les reglages avancs pour avoir une meilleure experience avec cet appareil. Pour des details sur les commandes, consultez "Commandes du menu" (→p152).
| 1.Input/Output Assign | 1. TV Out / OSD | Effectuez les réglages pour la sortie vers le téléviseur et les affichages à l'écran (OSD) qui apparaissent sur le téléviseur. | p153 |
| 2. HDMI Input | Modifiez l'attribution de l'entrée entre les sélecteurs d'entrée et les prises HDMI IN. | p154 | |
| 3. Video Input | Modifiez l'attribution de l'entrée entre les sélecteurs d'entrée et les prises COMPONENT VIDEO IN et les prises VIDEO IN. | p155 | |
| 4. Digital Audio Input | Modifiez l'attribution de l'entrée entre les sélecteurs d'entrée et les prises DIGITAL IN COAXIAL/OPTICAL. | p156 | |
| 5. Analog Audio Input | Modifiez l'attribution de l'entrée entre les sélecteurs d'entrée et les prises AUDIO IN. | p156 | |
| 2. Speaker | 1. Configuration | Modifiez les réglages de l'environnement de raccordement des enceintes. | p157 |
| 2. Crossover Modifiez les réglages des fréquences de croisement. | p159 | ||
| 3. Distance Réglez la distance de chaque enceinte à la position d'écoute. | p160 | ||
| 4. Level Calibration Ajustez le niveau de volume de chaque enceinte. | p161 | ||
| 5. Dolby EnabledSpeaker | Modifiez les réglages des Enceintes activées Dolby. | p162 | |
| 6. Equalizer Settings | Vou陏 peut être permutée entre On et Off. | p162 | |
| 7. THX Audio | Modifiez les réglages THX Audio. | p163 | |
| 8. Speaker Virtualizer | La fonction Speaker Virtualizer peut être permutée entre On et Off. | p163 | |
| 3. Audio Adjust | 1. Multiplex/Mono | Modifiez les réglages de la lecture multiplex audio. | p164 |
| 2. Dolby | Modifiez le réglage lors de l'entrée de signaux Dolby. | p164 | |
| 3. DTS | Modifiez le réglage lors de l'entrée de signaux DTS. | p165 | |
| 4. LFE Level | Réglez le niveau de l'effet des basses fréquences (LFE) des signaux de la série Dolby Digital, de la série DTS, PCM multicanal et DSD. | p165 | |
| 5. Volume | Modifiez les réglages du Volume. | p165 |
Contents》Raccordements》Lecture》Configuration》
| 4. Source | 1. My Input Volume | Réglez une valeur de volume pour chaque sélecteur d'entrée. | p166 |
| 2. Name Edit Définissez un nom facile pour chaque entrée. | p166 | ||
| Audio Select | Choisissez la borne d'entrée prioritaire lorsque plusieurs sources audio sont raccordées à un seul sélecteur d'entrée. | p166 | |
| Video Select | Lorsque l'entrée "TUNER", "NET", ou "BLUETOOTH" est sélectionnée, vous pouvez définir l'entrée par laquelle la vente est lue sur le téléviseur. | p167 | |
| 5. Hardware 1. HDMI Modifiez les régliages des fonctions HDMI. | p167 | ||
| 2. Network Modifiez les régliages des fonctions Réseau. | p169 | ||
| 3. Bluetooth Modifiez les régliages de la fonction Bluetooth. | p171 | ||
| 4. Power Management Modifiez les régliages de la fonction d'économie d'énergie. | p172 | ||
| 5. 12V Trigger Modifiez les régliages pour la prise 12V Trigger OUT. | p173 | ||
| 6. Works with SONOS Changez les régliages pour effectuer une connexion avec le Sonos Connect. | p173 | ||
| 6. Multi Zone | 1. Zone 2 | Modifiez les régliages de la Zone 2. | p174 |
| 2. Zone 3 | Modifiez les régliages de la Zone 3. | p174 | |
| 3. Remote Play Zone | Modifiez les régliages de la lecture à distance. | p175 | |
| 7. Miscellaneous | 1. Tuner | Modifiez le pas de fréquence du tuner. | p175 |
| 2. Remote ID Modifiez l'ID de la télécommande. | p175 | ||
| 3. Firmware Update | Modifiez les régliages de Mise à jour du micrologiciel. | p176 | |
| 4. Initial Setup | Effectuez la Initial Setup à partir du menu de configuration. | p176 | |
| 5. Lock | Verrouillez le menu Setup pour que les régliages ne puisent pas été modifiés. | p176 | |
| 6. Factory Reset | Tous les régliages sont rétablis à ceux d'usine par défaut. | p176 | |
Utilisez les affichages à l'écran (OSD) qui apparaissent sur le télévisuer pour effectuer les réglages. Appuyez sur de la télécommande pour acc/her le menu Setup.

Selectionnez l'élément à l'aide des curses ▲/▼de la télékommande et appuyez sur la touche ENTER pour valider votre sélection.
Utilisez les curseurs /pour changer les valeurs par défaut.
Pour revenir sur I'ecran precedent, appuyez sur la touche
Pour quitter les parametes, appuyez sur la touche.
Contents》Raccordements》Lecture》Configuration》
1. Input/Output Assign
1. TV Out / OSD
Effectuez les réglages pour la sortie vers le téléviseur et les affichages à l'écran (OSD) qui apparaissent sur le téléviseur.
| Élement de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage | |
| HDMI Out MAIN | Sélectionnez la prise | HDMI qui est connectée au téléviseur. "MAIN": Lorsque vous connectez le téléviseur à la prise HDMI OUT MAIN "SUB": Lorsque vous connectez le téléviseur à la prise HDMI OUT SUB "MAIN+SUB": Lors de la connexion aux prises MAIN et SUB • Si des péripériques avec des résolutions différentes sont connectés à la prise HDMI OUT MAIN et à la prise SUB, les images sont restitueées avec une résolution plus faible. | |
| Dolby Vision | MAIN Pour reproüduce | la video Dolby Vision du lecteur vers un téléviseur qui prend en charge Dolby Vision, sélectionnez la prise HDMI OUT, MAIN ou SUB à laquelle vous avez branché le téléviseur qui prend en charge Dolby Vision. Ce réglage est uniquement nécessaire si vous avez paramétrez "HDMI Out" sur "MAIN+SUB" et si vous avez branché un téléviseur aux prises MAIN et SUB. "MAIN": Pour reproduire une video Dolby Vision vers un téléviseur qui prend en charge la fonctionnalité Dolby Vision branché à la prise HDMI OUT MAIN. "SUB": Pour reproduire une video Dolby Vision vers un téléviseur qui prend en charge la fonctionnalité Dolby Vision branché à la prise HDMI OUT SUB. •Après avoir sélectionné "MAIN" ou "SUB" si la video n'apparait pas correctement sur le téléviseur, règlez ceci sur "Off". | |
| Élement de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage |
| 1080p ->4K Upscaling | Off Lorsqu'un téléviseur prenant en charge le 4K est utilisé, les signaux videoe qui entrent en 1080p peuvent être automatiquement reproduit en 4K. "Off": Lorsque cette fonction n'est pas utilisée "Auto": Lorsque cette fonction est utilisée Si vous téléviseur ne prend pas en charge le 4K, réglez-le sur "Off".Si le téléviseur ne prend pas en charge la résolution 4K avec la même fréquence que la fréquence des signaux videoe de l'entrée HDMI, la conversion ascendante en 4K n'est pas effectué correctement. Vérifiez la fréquence de la résolution 4K prises en charge par le téléviseur et modifiez la résolution des signaux videoe venant de l'appareil AV. | |
| Super Resolution | 2 Lorsque "1080p" ->4K Upscaling" est régle sur"Auto", sélectionnez le niveau de correction des signaux videoe d'entrée de "Off" et "1" (faible) sur "3" (fort). | |
| Zone 2 HDMI Not Use Effectuez le réglage pour diffuser vers le télévisuer de la Zone 2 raccordé à la prise HDMI OUT ZONE 2/SUB."Use": Active cette fonction"Not Use": DéACTIVE cette fonctionLorsque la videoe et l'audio via l'entrée HDMI sont restituetées vers ZONE 2, réglez-le sur "Use". | ||
| OSD Language English Séléctionné la langue d'affichage à l'écran parmi celles qui suivient.(Modèles nord-américains) Anglais, Allemand, Français, Espagnol, Italien, Hollandais, Suédois (Modèles européen, australien et asiatique)Anglais, Allemand, Français, Espagnol, Italien, Hollandais, Suédois, Russe, Chinois | ||
| Élement de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage | |
| Impose OSD On | Choisir d'afficher ou | non les informations sur l'écran du téléviseur lorsque le volume est réglé ou lorsque l'entrée est changée, par exemple. "On": L'OSD s'affiche sur le téléviseur. "Off": L'OSD ne s'affiche pas sur le téléviseur. L'OSD peut ne pas s'afficher en fonction du signal d'entrée, même si "On" est sélectionné. En pareil cas, changez la résolution du péripérisque connecté. | |
| Mini Player OSD | Always On | Vous | pouvez afficher sur le téléviseur les images provenant de laforthème entree selectionnée, tout en écoutant le son provenant de l'entrée NET ou BLUETOOTH. Àpres avoir basculé sur NET ou BLUETOOTH, lisez les images et le son. Puis, lorsque vous appuièrez sur MODE de la télécommande, l'image s'affiche en mode plein écran et les informations audio (Mini lecteur) pour NET ou BLUETOOTH s'affichent dans le coin de l'écran. Vous pouvez régler d'afficher en permanence ou non ce mini lecteur sur l'écran. "Always On": Le Mini lecteur est affchéé tout le temps. "Auto Off": Le Mini lecteur disparait automatiquement au bout de 30 secondes après affichage. Il apparait à nouveau durant 30 secondes après une action comme le réglage du volume. ·Chaque pression sur la touche MODE permet de commuter l'affichage/non-affichage de l'image. ·Ce réglage ne peut pas être sélectionné si "Impose OSD" est réglé sur "Off". ·Cette fonction ne peut pas être utilisée lorsque "OSD Language" est réglé sur Chinois. (Modèle européens, australiens, et asiatisques) |
| Screen Saver | 3 minutes Réglez l'heure | 30 minutes Réglez l'heure | ure de démarrage de l'économiseur d'écran. Sélectionnez une valeur parmi "3 minutes", "5 minutes", "10 minutes" et "Off". |
2. HDMI Input
Modifiez l'attribution de l'entrée entre les selecteurs d'entrée et les prises HDMI IN.
| Élement de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage | |
| BD/DVD | HDMI 1 | (HDCP2.2) | "HDMI 1 (HDCP 2.2)" à "HDMI 6 (HDCP 2.2)" :Attribuez la prise HDMI IN désirée à la touche BD/DVD. Si vous n'attribuèez pas de prise, sélectionné""-". Pour séLECTIONner une prise HDMI IN déjà attribuée à un autre sélection d'entrée, modifier d'abord son réglage sur"--. |
| GAME | HDMI 2 (HDCP2.2) | "HDMI 1 (HDCP 2.2)" à "HDMI 6 (HDCP2.2)" : Attribuez la prise HDMI IN désirée à la touche GAME. Si vous n'attribuèez pas de prise, sélectionné"-". Pour sélectionner une prise HDMI IN déjà attribuée à un autre sélection d'entrée, modifier d'abord son réglage sur"--. | |
| CBL/SAT | HDMI 3 (HDCP2.2) | "HDMI 1 (HDCP 2.2)" à "HDMI 6 (HDCP 2.2)" :Attribuez la prise HDMI IN désirée à la touche CBL/SAT. Si vous n'attribuèez pas de prise, sélectionné"-". Pour sélectionner une prise HDMI IN déjà attribuée à un autre sélection d'entrée, modifier d'abord son réglage sur"--. | |
| STRM BOX | HDMI 4 (HDCP2.2) | "HDMI 1 (HDCP 2.2)" à "HDMI 6 (HDCP 2.2)" :Attribuez la prise HDMI IN désirée à la touche STRM BOX. Si vous n'attribuèez pas de prise, sélectionné"-". Pour sélectionner une prise HDMI IN déjà attribuée à un autre sélection d'entrée, modifier d'abord son réglage sur"--. | |
| PC | HDMI 5 (HDCP2.2) | "HDMI 1 (HDCP 2.2)" à "HDMI 6 (HDCP 2.2)" :Attribuez la prise HDMI IN désirée à la touche PC.Si vous n'attribuèez pas de prise, sélectionné"-". Pour sélectionner une prise HDMI IN déjà attribuée à un autre sélection d'entrée, modifier d'abord son réglage sur"--. | |
Contents》Raccordements》Lecture》Configuration》
| Éléments de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage |
| CD --- "HDMI 1 (HDCP 2.2)" à "HDMI | 6 (HDCP 2.2)":Attribuez la prise HDMI IN désirée à la touche CD.Si vous n'attribuerez pas de prise, sélectionnez "...Pour sélectionner une prise HDMI IN déjà attribuée à un autre sélecteur d'entrée, modifier d'abord son réglage sur "-". | |
| TV --- "HDMI 1 (HDCP 2.2)" à "HDMI | 6 (HDCP 2.2)":Attribuez la prise HDMI IN désirée à la touche TV.Si vous n'attribuerez pas de prise, sélectionnez "...Pour sélectionner une prise HDMI IN déjà attribuée à un autre sélecteur d'entrée, modifier d'abord son réglage sur "-". | |
| PHONO --- "HDMI | 1 (HDCP 2.2)" à "HDMI 6 (HDCP 2.2)":Attribuez la prise HDMI IN désirée à la touche PHONO. Si vous n'attribuerez pas de prise, sélectionnez "-". Pour sélectionner une prise HDMI IN déjà attribuée à un autre sélecteur d'entrée, modifier d'abord son réglage sur "-". |
3. Video Input
Modifiez l'attribution de l'entrée entre les sélecteurs d'entrée et les prises COMPONENT VIDEO IN et les prises VIDEO IN. Si vous n'attribupez pas de prise, Sélectionnéz "---".
| Élement de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage | |
| BD/DVD | COMPONENT | NENT "COMPONENT | ENT": Attribuez les prises COMPONENT VIDEO IN à la touche BD/DVD. "VIDEO 1", "VIDEO 2": Attribuez la prise VIDEO IN désirée à la touche BD/DVD. |
| GAME --- | "COMPONENT | Attribuez | les prises COMPONENT VIDEO IN à la touche GAME. "VIDEO 1", "VIDEO 2": Attribuez la prise VIDEO IN désirée à la touche GAME. |
| CBL/SAT | VIDEO | 1 "COMPONENT | Attribuez les prises COMPONENT VIDEO IN à la touche CBL/SAT. "VIDEO 1", "VIDEO 2": Attribuez la prise VIDEO IN désirée à la touche CBL/SAT. |
| Élement de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage |
| STRM BOXVIDEO | O 2 "COMPONENT" | T": Attribuez les prises COMPONENTVIDEO IN à la touche STRM BOX."VIDEO 1", "VIDEO 2": Attribuez la prise VIDEO IN désirée à la touche STRM BOX. |
| PC | --- "COMPONENT" | T": Attribuez les prises COMPONENTVIDEO IN à la touche PC."VIDEO 1", "VIDEO 2": Attribuez la prise VIDEO IN désirée à la touche PC. |
| CD --- "COMPONENT" | : Attribuez les | prises成分 COMPONENTVIDEO IN à la touche CD."VIDEO 1", "VIDEO 2": Attribuez la prise VIDEO IN désirée à la touche CD. |
| TV --- "COMPONENT" | : Attribuez les | prises成分 COMPONENTVIDEO IN à la touche TV."VIDEO 1", "VIDEO 2": Attribuez la prise VIDEO IN désirée à la touche TV. |
| PHONO --- "COMPONENT" | : Attribuez les | les prises成分 COMPONENTVIDEO IN à la touche PHONO."VIDEO 1", "VIDEO 2": Attribuez la prise VIDEO IN désirée à la touche PHONO. |
4. Digital Audio Input
Modifiez l'attribution de l'entrée entre les selecteurs d'entrée et les prises DIGITAL IN COAXIAL/OPTICAL. Si vous n'attribuiez pas de prise, selectionnez
| Élement de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage |
| BD/DVD COAXIAL | "COAXIAL", "OPTICAL": Attribuez la prise DIGITALIN désirée à la touche BD/DVD. | |
| GAME --- "COAXIAL", "OPTICAL": Attribuez la prise DIGITALIN désirée à la touche GAME. | ||
| CBL/SAT --- "COAXIAL", "OPTICAL": Attribuez la prise DIGITALIN désirée à la touche CBL/SAT. | ||
| STRM BOX --- "COAXIAL", "OPTICAL": Attribuez la prise DIGITALIN désirée à la touche STRM BOX. | ||
| PC --- "COAXIAL", "OPTICAL": Attribuez la prise DIGITALIN désirée à la touche PC. | ||
| CD --- "COAXIAL", "OPTICAL": Attribuez la prise DIGITALIN désirée à la touche CD. | ||
| TV OPTICAL "COAXIAL", "OPTICAL": Attribuez la prise DIGITALIN désirée à la touche TV. | ||
| PHONO | --- | "COAXIAL", "OPTICAL": Attribuez la prise DIGITALIN désirée à la touche PHONO. |
- Les taux d'échantillonnage pris en charge pour les signaux PCM (stéroy, mono) à partir d'une entree numérique sont de 32kHz , 44.1kHz , 48kHz , 88.2kHz , 96kHz/16 bits, 20 bits, et 24 bits.
5. Analog Audio Input
Modifiez l'attribution de l'entrée entre les selecteurs d'entrée et les prises AUDIO IN. Si vous n'attribuuez pas de prise, selectionnéez ---".
| Élement de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage |
| BD/DVD | AUDIO 1 | "AUDIO 1" à "AUDIO 6": Attribué la prise AUDIO IN désirée à la touche BD/DVD. |
| GAME | AUDIO 2 | "AUDIO 1" à "AUDIO 6": Attribué la prise AUDIO IN désirée à la touche GAME. |
| CBL/SAT | AUDIO 3 | "AUDIO 1" à "AUDIO 6": Attribué la prise AUDIO IN désirée à la touche CBL/SAT. |
| STRM BOX | AUDIO 4 | "AUDIO 1" à "AUDIO 6": Attribué la prise AUDIO IN désirée à la touche STRM BOX. |
| PC --- "AUDIO 1" à | "AUDIO 6": Attribué la prise AUDIO IN désirée à la touche PC. | |
| CD | AUDIO 5 | "AUDIO 1" à "AUDIO 6": Attribué la prise AUDIO IN désirée à la touche CD. |
| TV | AUDIO 6 | "AUDIO 1" à "AUDIO 6": Attribué la prise AUDIO IN désirée à la touche TV. |
| PHONO | PHONO | Le réglage ne peut pas être modifié. |
Contents》Raccordements》Lecture》Configuration》
2. Speaker
1. Configuration
Modifiez les réglages de l'environnement de raccordement des enceintes.
| Éléments de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage |
| Speaker Channels | 7.1.2 ch | Sélectionnez "2.1 ch", "3.1 ch", "4.1 ch", "5.1 ch", "6.1 ch", "7.1 ch", "2.1.2 ch", "3.1.2 ch", "4.1.2 ch", "5.1.2 ch", "6.1.2 ch", "7.1.2 ch", "4.1.4 ch", "5.1.4 ch", "6.1.4 ch", ou "7.1.4 ch" selon le nombre de canaux d'enceinte connecté. |
| Subwoofer Yes | Définissez si un caisson de basse est racordé ou non. "Yes": Lorsqu'un caisson de basse est raccordé "No": Lorsqu'un caisson de basse n'est pas raccordé | |
| Height 1 Speaker | Top Middle | Définissez le type d'enceinte si les enceintes en hauteur sont raccordées aux bornes HEIGHT 1. Sélectionnez "Top Middle", "Top Rear", "Rear High", "Dolby Speaker (Front)", "Dolby Speaker (Surr)", "Dolby Speaker (Back)", "Front High" ou "Top Front" en fonction du type et du positionnement des enceintes raccordées. • Ce réglage ne peut être sélectionné sous aucune des conditions suivantes: Définissez le type d'enceintes en hauteur pour "Height 2 Speaker". - "Bi-Amp" est régle sur "Yes" - Lorsque "Speaker Channels" est régle sur "2.1.2 ch", "3.1.2 ch", "4.1.2 ch", ou "5.1.2 ch", et "Bi-Amp" et "Zone Speaker" est régle sur "Zone 2" • Lorsque deux paires d'enceintes en hauteur sont utilisées, "Top Rear", "Rear High", "Dolby Speaker (Surr)", et "Dolby Speaker (Back)" ne peuvent pas être sélectionnés. • "Dolby Speaker (Surr)" et "Dolby Speaker (Back)" peuvent uniquement être sélectionnés lorsqu les enceintes surround ou les enceintes surroundAMI sont respectivement utilisées. Vous pouvez vérifier les enceintes que vous utilisez sur le schéma affché dans "Speaker Channels". • Si un élément ne peut pas être sélectionné même avec un raccordement correct, vérifie que les paramètres dans "Speaker Channels" correspondent bien au nombre de canaux connectés. |
| Éléments de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage |
| Height 2 Speaker | Rear High Définit sseze le type d'enceinte si les enceintes en hauteur sont raccordées aux bornes HEIGHT 2. Sélectionnéez "Front High", "Top Front", "Top Middle", "Top Rear", "Rear High", "Dolby Speaker (Front)", "Dolby Speaker (Surr)" ou "Dolby Speaker (Back)" en fonction du type et du positionnement des enceintes raccordées. Cependant, les options sélectionnable pour "Height 1 Speaker" sont les suivantes.Si "Height 1 Speaker" est réglé sur "Front High": Choisissez parmi "Top Middle", "Top Rear", "Rear High", "Dolby Speaker (Surr)", ou "Dolby Speaker (Back)".Si "Height 1 Speaker" est réglé sur "Top Front" ou "Dolby Speaker (Front)": Choisissez parmi "Top Rear", "Rear High", "Dolby Speaker (Surr)", ou "Dolby Speaker (Back)".Si "Height 1 Speaker" est réglé sur "Top Middle": Fixé sur "Rear High".· "Dolby Speaker (Surr)" et "Dolby Speaker (Back)" peuvent uniquement être sélectionnés lorsque les enceintes surround ou les enceintes surround arrêtè sont respectivement utilisées.Vous pouvez vérifier les enceintes que vous utilisez sur le schéma affché dans "Speaker Channels".· Si un élément ne peut pas être sélectionné même avec un raccordement correct, vérifie que les paramètres dans "Speaker Channels" correspondent bien au nombre de canaux connectés. | |
Contents Raccordements Lecture Con guration
Ierment de reage Valeur par defant
Detials de reagale
Zone Speaker No Dé nissé si les enceintes sont raccordées aux
Zone 3 : Lorsque les encinues sont raccordes
aux houes d'enceinte de la Zone 2
Zone 2:Zone 3: Lors du raccordement des
bornes d'enceinte ZONE 2 et des bornes d'enceinte
ZONE 3.
- Ce nigrage ne peut prese selectionne sous vacune
des conditions suivantes :
-Quand les enceintes surround arriere sont
utilises
Quand 2 paires deneines en hauteur son
"No": Lorsque les enceintes ne sont pas
raconnies aux bornes d'ereinte de la Zone 2
- Ce réglage ne peut pas étrese seLECTIONné lorsque
Zone 2 Prent est ng sur Zone R
Zone 2 Precaor Zone 2 Reglezune
nacion de sortie de la sortie audio
a partir de la prise ZONE 2 PRE/LINE OUT/ZONE
B LINE OUT
Zone 2: Lors du raccordement d'un ampli cateur
Zone B":Lois du raccordement d'un ampli cateur
principal, d'un émetteur de casque sans 1, etc.
vers ZONE B
Ce parametre sera xe sur "Zone 2" si "Zone
Speaker est regle sur "Zone 2" ou "Zone 2:Zone
3
élement de reglage Valeur par défaut
Detials de reglage
Bi-Amp No Dé nissz si les enceintes avant sont connectées
avc la bi-ampli cation
"No" : Lorsque les enceinties avant ne sont pas
raccordees par bi-ampli cation
"Yes": Lorsque les enceintes avant sont
raccordes par hi-ampli cation
Ce parame re sera regle sur "No" dans les deux
cas suivants.
-Quand 2 paires denceintes en hauteur sont
utilises
-Quand des enceintes surround arriere et des
en hanteur somn utilises en
IPDOS:
-Lorsque "Zone Speaker" est regle sur "Zone
2" ou "Zone 2/Zone 3
Speaker
Immediat
6 ohms or above Reglez l'impedance () des enceintes connectees.
4ohms: Lorsque Pune des enceintes raccordee
est dotee dune impedance qu se situe entre 4 Q er
mues 6
"6 ohms or above": Lorsque toutes les enceintes
connectées ont une impédance de 6 Ω on plus
Pour l'impédance, veri ez les indications a
I'arriere des enceintes ou leur mode d'emploi.
Contents》Raccordements》Lecture》Configuration》
2. Crossover
Modifiez les réglages des fréquences de croisement.
-
Comme pour les enceintes certifiées THX, les réglages suivants sont recommandés.
-
Fréquence de croisement → "80 Hz(THX)"
- "LPF of LFE" → "80 Hz"
- "Double Bass" "Off"
| Éléments de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage |
| Front 80 Hz (THX) | Sélectionnez la fréquence de croisement de "40 Hz" à "200 Hz" pour démarrer l'envoi des fréquences pour chaque canal. "Full Band": La bande complète sera émise. • Si "Configuration" - "Subwoofer" est sur "No", "Front" est fixé sur "Full Band" et la gamme des graves des autres canaux est émise depuis les enceintes avant. Consultez le mode d'emploi de vos enceintes pour effectuer la configuration. | |
| Center 80 Hz (THX) | Sélectionnez la fréquence de croisement de "40 Hz" à "200 Hz" pour démarrer l'envoi des fréquences pour chaque canal. "Full Band": La bande complète sera émise. "Full Band" ne peut être séLECTIONné que lorsque "Front" est régle sur "Full Band". • Si l'élement ne peut pas être sélectionné même avec un raccordement correct, vérifie que les réglages dans "Configuration" - "Speaker Channels" correspondent bien au nombre de canaux connectés. | |
| Height 1 80 Hz (THX) | Sélectionnez la fréquence de croisement de "40 Hz" à "200 Hz" pour démarrer l'envoi des fréquences pour chaque canal. "Full Band": La bande complète sera émise. "Full Band" ne peut être sélectionné que lorsque "Front" est régle sur "Full Band". • Si l'élement ne peut pas être sélectionné même avec un raccordement correct, vérifie que les réglages dans "Configuration" - "Speaker Channels" correspondent bien au nombre de canaux connectés. | |
| Élement de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage | |
| Height 2 | 80 Hz (THX) | Sélectionné | la fréquence de croisement de "40 Hz" à "200 Hz" pour démarrer l'envoi des fréquences pour chaque canal. "Full Band": La bande complète sera émise. "Full Band" ne peut être sélectionné que lorsque "Front" est réglé sur "Full Band". Si l'élement ne peut pas être sélectionné même avec un raccordement correct, vérifie que les réglages dans "Configuration" - "Speaker Channels" correspondent bien au nombre de canaux connectés. |
| Surround | 80 Hz (THX) | Sélectionné | la fréquence de croisement de "40 Hz" à "200 Hz" pour démarrer l'envoi des fréquences pour chaque canal. "Full Band": La bande complète sera émise. "Full Band" ne peut être sélectionné que lorsque "Front" est réglé sur "Full Band". Si l'élement ne peut pas être séLECTIONné même avec un raccordement correct, vérifie que les réglages dans "Configuration" - "Speaker Channels" correspondent bien au nombre de canaux connectés. |
| Surround Back | 80 Hz (THX) | Sélectionné | la fréquence de croisement de "40 Hz" à "200 Hz" pour démarrer l'envoi des fréquences pour chaque canal. "Full Band": La bande complète sera émise. "Full Band" ne peut être sélectionné que lorsque "Surround" est réglé sur "Full Band". Si l'élement ne peut pas être sélectionné même avec un raccordement correct, vérifie que les réglages dans "Configuration" - "Speaker Channels" correspondent bien au nombre de canaux connectés. |
Contents» Raccordements» Lecture» Configuration
| Éléments de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage | |
| LPF of LFE 120 Hz | Régléz le filtre p | passé-bas pour les signauxLFE (effet de basse fréquence) afin de passeruniquement des signaux de basse fréquenceplutôt que la valeur régèle et ainsi annuler lesbruits indésirables. Le filtre passé-bas est effectifunquément pour les sources avec canal LFE.Une valeur entre "80 Hz" et "120 Hz" peut êtredéfièncie."Off": Lorsque cette fonction n'est pas utilisé | |
| Double Bass On | Ceci peut être selectionné unquèment lorsquec"Configuration" - "Subwoofer" est régé sur "Yes" etque "Front" est régé sur "Full Band".La sortie des basses est accentuée en alimentantles sons graves à partir des enceintes avantgauche et droite, et centrales vers le caisson debasse."On": La sortie des basses est accentuée."Off": La sortie des basses n'est pas accentuée.Le réglage ne sera pas configuréautomatiquement, même si vous effectuez lecalibrage de piece AccuEQ. | ||
3. Distance
Réglez la distance de chaque enceinte à la position d'écoute.
| Éléments de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage | ||
| Front Left 12.0 ft/3 | 60 m | Precisez la | distance entre chaque enceinte et la position d'écoute. | |
| Center 12.0 ft/3.60 | m | Precisez la distance entre chaque enceinte et la position d'écoute. | ||
| Front Right 12.0 ft/3.60 | m | Precisez la distance entre chaque enceinte et la position d'écoute. | ||
| Height 1 Left 9.0 | ft/2.70 m | Precisez la distance entre chaque enceinte et la position d'écoute. | • En fonction de l'utilisation des enceintes ZONE, il pourrait être impossible de sélectionner ce réglage. | |
| Éléments de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage |
| Height 1 Right 9.0 | ft/2.70 m Préciséz la distance entre chaque enceinte et la position d'écoute.· En fonction de l'utilisation des enceintes ZONE, il pourrait être impossibly de sélectionner ce réglage. | |
| Height 2 Left 9.0 | ft/2.70 m Préciséz la distance entre chaque enceinte et la position d'écoute.· En fonction de l'utilisation des enceintes ZONE, il pourrait être impossibly de sélectionner ce réglage. | |
| Height 2 Right 9.0 | ft/2.70 m Préciséz la distance entre chaque enceinte et la position d'écoute.· En fonction de l'utilisation des enceintes ZONE, il pourrait être impossibly de sélectionner ce réglage. | |
| Surround Right | 7.0 ft/2.10 m Préciséz la distance entre chaque enceinte et la position d'écoute. | |
| Surr Back Right | 7.0 ft/2.10 m Préciséz la distance entre chaque enceinte et la position d'écoute.· En fonction de l'utilisation des enceintes ZONE, il pourrait être impossibly de sélectionner ce réglage. | |
| Surr Back Left 7.0 | ft/2.10 m Préciséz la distance entre chaque enceinte et la position d'écoute.· En fonction de l'utilisation des enceintes ZONE, il pourrait être impossibly de sélectionner ce réglage. | |
| Surround Left | 7.0 ft/2.10 m Préciséz la distance entre chaque enceinte et la position d'écoute. | |
| Subwoofer | 12.0 ft/3.60 m Préciséz la distance entre chaque enceinte et la position d'écoute. |
- Les valeurs par défaut variant selon les régions.
- L'unité de distance peut être modifiée en appuyant sur la touche MODE de la télécommande. Lorsque l'unité est régée sur "feet", le réglage est disponible par increment de 0,1 pi de 0,1 pi à 30,0 pi. Lorsque l'unité est régée sur "meter", le réglage est disponible par increment de 0,03 m de 0,03 m à 9,00 m.
Contents》Raccordements》Lecture》Configuration》
Ajustez le niveau de volume de chaque enceinte.
| Éléments de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage | |
| Front Left 0.0 dB | Sélectionnez une | valeur située entre "-12.0 dB" et "+12.0 dB" (par incréements de 0.5 dB). Une tonalité de test sera émise à chaque fois que vous changez la valeur. Sélectionnez le niveau désiré. | |
| Center 0.0 dB | Sélectionnez une value | eur situation entre "-12.0 dB" et "+12.0 dB" (par incréments de 0.5 dB). Une tonalité de test sera émise à chaque fois que vous changez la valeur. Sélectionnez le niveau désiré. | |
| Front Right 0.0 dB | Sélectionnez une | valeur située entre "-12.0 dB" et "+12.0 dB" (par incréments de 0.5 dB). Une tonalité de test sera émise à chaque fois que vous changez la valeur. Sélectionnez le niveau désiré. | |
| Height 1 Left 0.0 dB | Sélectionnez une | une valeur située entre "-12.0 dB" et "+12.0 dB" (par incréments de 0.5 dB). Une tonalité de test sera émise à chaque fois que vous changez la valeur. Sélectionnez le niveau désiré. • En fonction de l'utilisation des enceintes ZONE, il pourrait être impossibly de sélectionner ce réglage. | |
| Height 1 Right 0.0 dB | Sélectionnez une | une valeur située entre "-12.0 dB" et "+12.0 dB" (par incréments de 0.5 dB). Une tonalité de test sera émise à chaque fois que vous changez la valeur. Sélectionnez le niveau désiré. • En fonction de l'utilisation des enceintes ZONE, il pourrait être impossibly de sélectionner ce régrlage. | |
| Height 2 Left 0.0 dB | Sélectionnez une | une valeur située entre "-12.0 dB" et "+12.0 dB" (par incréments de 0.5 dB). Une tonalité de test sera émise à chaque fois que vous changez la valeur. Sélectionnez le niveau désiré. • En fonction de l'utilisation des enceintes ZONE, il pourrait être impossibly de sélectionner ceRéglage. | |
| Élement de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage | ||
| Height 2 Right | 0.0 dB Sélectionnement | une valeur située entre "-12.0 dB" et "+12.0 dB" (par incrèments de 0.5 dB). Une tonalité de test sera émise à chaque fois que vous changez la valeur. Sélectionnez le niveau désiré.· En fonction de l'utilisation des enceintes ZONE, il pourrait être impossibly de sélectionner ce réglage. | ||
| Surround Right | 0.0 dB Sélectionnement | une valeur située entre "-12.0 dB" et "+12.0 dB" (par incrèments de 0.5 dB). Une tonalité de test sera émise à chaque fois que vous changez la valeur. Sélectionnez le niveau désiré. | ||
| Surr Back Right | 0.0 dB Sélectionnement | une valeur située entre "-12.0 dB" et "+12.0 dB" (par incrèments de 0.5 dB). Une tonalité de test sera émise à chaque fois que vous changez la valeur. Sélectionnez le niveau désiré.· En fonction de l'utilisation des enceintes ZONE, il pourrait être impossibly de sélectionner ce réglage. | ||
| Surr Back Left | 0.0 dB Sélectionnement | une valeur située entre "-12.0 dB" et "+12.0 dB" (par incrèments de 0.5 dB). Une tonalité de test sera émise à chaque fois que vous changez la valeur. Sélectionnez le niveau désiré.· En fonction de l'utilisation des enceintes ZONE, il pourrait être impossibly de sélectionner ce réglage. | ||
| Surround Left | 0.0 dB Sélectionnement | une valeur située entre "-12.0 dB" et "+12.0 dB" (par incrèments de 0.5 dB). Une tonalité de test sera émise à chaque fois que vous changez la valeur. Sélectionnez le niveau désiré. | ||
| Subwoofer | 0.0 dB Sélectionnement | une valeur située entre "-15.0 dB" et "+12.0 dB" (par incrèments de 0.5 dB). Une tonalité de test sera émise à chaque fois que vous changez la valeur. Sélectionnez le niveau désiré. | ||
5. Dolby Enabled Speaker
Modifiez les réglages des Enceintes activées Dolby.
| Éléments de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage |
| Dolby EnabledSpeaker to Ceiling | 6.0 ft/1.80 m | Définissez la distance entre l'enceinte activée |
| Dolby et le plafond. Choisissez entre "0.1 ft/0.03 m" et "15.0 ft/4.50 m" (unités de 0,1 pi/0,03 m).L'unité de distance (pi/m) affichée est l'unitéchoisisie pour le réglage "Distance". | ||
| AccuReflex Off Voues pouvez améliottés | er l'effet de réflexion desenceintes activées Dolby sur le plafond."Off": Lorsque cette fonction n'est pas utilisée"On": Lorsque cette fonction est utilisée | |
- Ce réglage peut être sélection lorsque "Configuration" - "Height 1 Speaker"/"Height 2 Speaker" est règla sur "Dolby Speaker".
Vous pouvez régler le volume de sortie de la plage pour chaque enceinte raccordée. Réglez le volume des différentes plages de son pour chaque enceinte. Vous pouvez définir trois égaliseurs différents dans Preset 1 à 3. Le nombre de fréquences pouvant être sélectionnée pour chaque enceinte est de cinq bandes maximum pour le caisson de basse et jusqu'à neuf bandes pour les autres enceintes.
| Éléments de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage |
| Front 0.0 dB | Après avoir choisi la fréquence de l'enceinte entre "25 Hz" et "16 kHz" avec les touches du cursesur ↓/▶ réglez le volume de cette fréquence entre "-6.0 dB" et "+"6.0 dB" avec▲ /▼ | |
| Center 0.0 dB | Après avoir choisi la fréquence de l'enceinte entre "25 Hz" et "16 kHz" avec les touches du cursesur ↓/▶ réglez le volume de cette fréquence entre "-6.0 dB" et "+"6.0 dB" avec▲ /▼ |
| Élement de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage |
| Height 1 0.0 dB | Après avoir choisi la fréquence de l'enceinte entre "25 Hz" et "16 kHz" avec les touches du curseur / ↑ réglez le volume de cette fréquence entre "-6.0 dB" et "+6.0 dB" avec▲ /▼ · En fonction de l'utilisation des enceintes ZONE, il pourrait être impossible de sélectionner ce réglage. | |
| Height 2 0.0 dB | Après avoir choisi la fréquence de l'enceinte entre "25 Hz" et "16 kHz" avec les touches du curseur / ↑ réglez le volume de cette fréquence entre "-6.0 dB" et "+6.0 dB" avec▲ /▼ · En fonction de l'utilisation des enceintes ZONE, il pourrait être impossible de sélectionner ce réglage. | |
| Surround 0.0 dB | Après avoir choisi la fréquence de l'enceinte entre "25 Hz" et "16 kHz" avec les touches du curseur / ↑ réglez le volume de cette fréquence entre "-6.0 dB" et "+6.0 dB" avec▲ /▼ | |
| Surround Back 0.0 dB | Après avoir choisi la fréquence de l'enceinte entre "25 Hz" et "16 kHz" avec les touches du curseur / ↑ réglez le volume de cette fréquence entre "-6.0 dB" et "+6.0 dB" avec▲ /▼ · En fonction de l'utilisation des enceintes ZONE, il pourrait être impossible de sélectionner ce réglage. | |
| Subwoofer 0.0 dB | Après avoir choisi la fréquence de l'enceinte entre "25 Hz" et "160 Hz" avec les touches du curseur / ↑ réglez le volume de cette fréquence entre "-6.0 dB" et "+6.0 dB" avec▲ /▼ · Ceci ne peut pas être sélectionné si "Configuration" - "Subwoofer" est réalisé sur "No". |
- Le résultat risque de ne pas être celui désiré en fonction de la source d'entrée et du réglage du mode d'écoute.
Contents》Raccordements》Lecture》Configuration》
7. THX Audio
Modifiez les réglages THX Audio.
| Éléments de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage |
| Back Speaker Spacing | >4.0 ft/>1.2 m | Choisissez la distance entre les enceintes surround arrrière parmi " <1.0 ft/ <0.3 m", "1.0 - 4.0 ft/0.3 - 1.2 m", et >4.0 ft/>1.2 m".L'unité de distance (pi/m) affichée est l'unité可以选择 pour le réglage "Distance".Le réglage ne peut pas être modifié si"Configuration"- "Zone Speaker" est régé sur un élément de sélection différent de "No"et que Zone 2 est activé.Si l'élement ne peut pas être séLECTIONné même avec un raccordement correct, vérifie que les réglages dans "Configuration"- "Speaker Channels" correspondant bien au nombre de canaux connectés. |
| THX Ultra / Select Subwoofer | No Définissez si | un caisson de basse certifié THX est raccordé ou non."Yes": Lorsqu'un caisson de basse certifié THX est raccordé"No": Lorsqu'aucun caisson de basse certifié THX n'est raccordéLe réglage ne peut pas être modifié si"Configuration"- "Subwoofer" est régé sur "No" |
| BGC Off Corrigez | un son grave accentué lors de l'écoute de musique près d'un mur ou de la périhérie de la pièce en raison des limites de configuration de la pièce d'écoute. Les ampli-tuners THX Select peuvent régler l'équilibre des sons graves."On": Lorsque cette fonction est utilisée"Off": Lorsque cette fonction n'est pas utiliséeDans les cas suivants, le réglage ne peut pas être modifié :-"Configuration"- "Subwoofer" est régé sur "No".-"THX Ultra / Select Subwoofer" est régé sur "No". | |
| Éléments de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage |
| Loudness Plus On | Une fois régèle sur | "On", vous pouvez bénéficier des nuances subiles de l'expression audio même à bas volume. Ceci est uniquement disponible lorsque le mode d'écoute THX est sélectionné.THX Loudness PlusTHX Loudness Plus est une nouvelle technologie de contrôle du volume installée sur les amplis-tuners certifiés THX Select et THX Ultra.AVEC THX Loudness Plus, le public de home kinéma peut maintainant profiter des riches détails d'un son surround à n'importe qu'il niveau de volume.Si le volume est diminué sous le niveau de référence, les éléments du son dans une certaine plage sont perdus, ou le son est perçu différemment par l'auditeur. THX Loudness Plus compense les changements de tonalité et d'espace qui se produit lorsque le volume est réduit en ajustant intelligemment les niveaux des canaux surroundants et la réponse en fréquence dans l'environnement.Cela permet aux utilisateurs de faire l'expérience du verritable impact des bandes sonores indépendamment du réglage du volume. THX Loudness Plus est appliqué automatiquement lors de l'écoute dans n'importe qu'il mode d'écouteTHX.Dans les modes THX Cinema, THX Music et THX Games nouvellement développés, le réglage THX Loudness Plus optimum est appliqué selon le type du contenu. |
8. Speaker Virtualizer
La fonction Speaker Virtualizer peut être permutée entre On et Off.
| Élement de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage |
| Speaker Virtualizer | On "On": Les modedes d'écoute commeT-D dotés d'un effet d'enceinte virtuelle peuvent être sélectionnés. "Off": Les modes d'écoute commeT-D dotés d'un effet d'enceinte virtuelle ne peuvent pas être sélectionnés. | |
3. Audio Adjust
1. Multiplex/Mono
Modifiez les réglages de la lecture multiplex audio.
| Éléments de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage |
| Multiplex Input Channel | Main Réglez le canal | anol audio ou la langue de sortie lors de l'écoute d'audio multiplex ou d'émissions de télévision multilingues etc. "Main": Canal principal uniquement "Sub": Canal secondaire uniquement "Main/Sub": Les canaux principaux et secondaires sont reproduits en même temps. • Pour les émissions audio multiplex, une pression sur la touche i de la télécommande permet d'afficher "1+1" sur l'afficheur de l'appareil principal. |
| Mono Input Channel | Left + Right Réglez | le canal d'entrée lors de la lecture en mode d'écoute Mono de signaux numériques comme Dolby Digital ou des signaux analogiques/PCM enregistrées en 2 canaux. "Left": Canal gauche uniquement "Right": Canal droit uniquement "Left + Right": Canaux gauche et droit |
| Mono Output Speaker | Center Réglez l'enceinte | nceinte pour reproduire du son monophonique en mode d'écoute Mono. "Center": Le son est produit par l'enceinte centrale. "Left/Right": Le son est produit par les enceintes G/D avant. • Si l'élement ne peut pas été sélectionné même avec un raccordement correct, vérifie que les réglages dans "2. Speaker" - "Configuration" - "Speaker Channels" correspondent bien au nombre de canaux connectés. |
2. Dolby
Modifiez le reglage lors de l'entree de signaux Dolby.
| Élement de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage |
| Loudness Management | On En lisant en Dol | Dolby TrueHD, activé la fonction de normalisation du dialogue qui conserve le volume du dialogue à un certain niveau. Notez que lorsque ce paramètre est désactiver, la fonction Late Night qui vous permet de profiter du surround à bas volume est égalément désactiviée pendant la lecture en Dolby Digital Plus/Dolby TrueHD. "On": Lorsque cette fonction est utilisée "Off": Lorsque cette fonction n'est pas utilisée |
| Center Spread* | Off Réglez la largeurdu champion sonore du canal avant lors de la lecture en mode d'écoute Dolby Audio - Surr. "On": Le champion sonore estétendu vers la gauche et la droite. "Off": Le champion sonore est centralisé. • Selon les réglages de l'enceinte, "Off" est appliqué. | |
- Il n'est plus possible de selectionner cette fonction si le micrologiciel est mis à jour après l'achat ou si le micrologiciel est commutependant le processus de production de l'appareil. Pour des détails sur la mise à jour du micrologiciel, consultez "Fonction supplémentaire (Mise à jour du micrologiciel)" ( p6) .
Contents》Raccordements》Lecture》Configuration》
3.DTS
Modifiez le reglage lors de l'entrée de signaux DTS.
| Éléments de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage |
| DTS AutoSurround | On Lors de l'entrée | de signaux DTS comprenant desinformations étendues sur les canaux, le moded'écoute optimal est sélectionné automatiquementen fonction des informations étendues contenuedsans le signal d'entrée et de la configuration desencéintes de cet apparéil lorsqu'vous lisiez enmode d'écoute de décodage droit. "On": Lorsque cette fonction est utilisée"Off": Le son est lu en utilisant le même nombrede canaux dans le signal d'entrée en fonction de laconfiguration des encéintedes cet apparéil.Les modes d'écoute ES Matrix et ES Discrete ne peuvent pas'être sélectionnés si cette fonctionest réglée sur "Off". |
| Dialog Control0 | dB Vous pouvez | augmenter le volume de la partiedialogue du son par incrémentes de 1 dB jusqu'à 6dB de manière à rendre le dialogue plus facile àentendre dans un environnement bruyant.Ceci ne peut pas'être régèle pour du containuautre que le format DTS:X.Cet effet pourrait ne pas pouvoir être sélectionnéselon le contenu. |
4. LFE Level
Réglez le niveau de l'effet des basses fréquences (LFE) des signaux de la série Dolby Digital, de la série DTS, PCM multicanal et DSD.
| Élement de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage |
| LFE Level 0 dB | Sélectionné le niveau | au de l'effet basse fréquence(LFE) de chaque signal de "0 dB" à "-∞ dB". Si le son d'effet basse fréquence est trop important, sélectionné "-20 dB" ou "-∞ dB". |
5. Volume
Modifiez les réglages du Volume.
| Élement de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage |
| Volume Display | Absolute Réglez l'affichage du volume entre la valeur absolue et la valeur relative. La valeur absolue 82,0 est équivalent à la valeur relative 0,0 dB. "Absolute": Valeur absolue comme "0.5" et "99.5" "Relative": Valeur relative telle que "-81.5dB" et "+18.0dB". Si la valeur absolue est réglée sur "82.0", "82.0Ref" apparait sur l'afficheur. | |
| Mute Level -∞dB | Réglez le volume | baissé depuis le volume d'écoute quand la mise en sourdine est activée. Sélectionnez une valeur entre "-∞dB", "-40dB" et "-20dB". |
| Maximum Volume | Off | Réglez la valeur maximale afin d'éviter un volume trop élevé. Sélectionnez une valeur entre "Off" et "50" à "99". (Lorsque "Volume Display" est sur "Absolute") |
| Power On Volume | Last | Réglez le niveau de volume lorsque l'apparil est mis sous tension. Sélectionnez une valeur entre "Last" (niveau du volume avant d'entre en mode veille), "Min", "0.5" à "99.5" et "Max". (Lorsque "Volume Display" est sur "Absolute")• Vou ne pouvez pas régler une valeur supérieure à celle définie dans "Maximum Volume". |
| Headphone Level | 0.0 dB | Réglez le niveau de sortie du casque. Sélectionnez une valeur entre "-12.0 dB" et "+12.0 dB". |
Contents》Raccordements》Lecture》Configuration》
4. Source
1. My Input Volume
Réglez une valeur de volume pour chaque sélecteur d'entrée.
| Élémen de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage |
| My Input Volume | Last | Sélectionnez une valeur entre "Last", "Min", "0.5" à "49.5" et "Max". (Lorsque "Volume Display" est sur "Absolute")Le niveau de volume lorsqu'apparèil est sous tension est la valeur régée pour "Power On Volume".Pour régler le volume sur le volume actuel, appuyez sur la touche du sélecteur d'entrée que vous souhaïtez régler pendant env. 3 secondes. |
2. Name Edit
Définissez un nom facile pour chaque entrée. Le nom défini s'affiche sur l'affichage de l'unité principale. Sélectionné le sélecteur d'entrée pour effectuer le réglage.
| Éléments de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage |
| Name Edit Input name 1. Sélectionnement | me 1. Sélectionnement | un caractère ou un symbole avec les curseurs et appuyez sur ENTER. Répétez cette opération pour saisir jusqu'à 10 caractères. "A/a": Permute entre les majuscules et les minuscules. (Appuyer sur la touche MODE de la télécommande permet également d'altermer entre les majuscules et les minuscules) "←" "→": Déplace le curseur dans le sens de la flèche. "Σ": Permet de supprimer un caractère à gauche du curseur. "L": Ajoute une espac. Appuyer sur la touche CLEAR de la télécommande permet d'effacer tous les caractères saisis. 2. Àprous la saisie, Sélectionnement "OK" avec les curseurs et appuyez sur ENTER. Le nom saisi sera enregistré. Pour rétablier la valeur par défaut du nom, appuyez sur CLEAR de la télécommande sur l'écran d'entrée. Ensuite, alors que rien n'est saisi, Sélectionnement "OK", et appuyez sur ENTER. |
- Pour donner un nom à une station de radio prérgélée, appuyez sur TUNER de la télécommande, Sélectionnéz AM/FM et Sélectionnéz le numéro de préselection.
- Ceci ne peut pas etre defini si I'entree "NET" ou BLUETOOTH" est selectionnee.
Audio Select
Choisissez la priorité de sélection d'entrée lorsque plusieurs sources audio sont raccordées à un seul sélecteur d'entrée, par exemple, les raccordements effectuels, à la fois, à la prise "BD/DVD" HDMI IN et à la prise "BD/DVD" AUDIO IN. Le réglage peut être définis septrapartement pour chaque touche du sélecteur d'entrée. Sélectionné le sélecteur d'entrée pour effectuer le réglage. Veuillez notes que certaines valeurs par défaut ne peuvent pas être modifiées.
| Élement de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage |
| Audio Select BD/DVD:HDMIGAME:HDMICBL/SAT:HDMISTRIM BOX:HDMIPC:HDMIAUX:HDMICD:AnalogPHONO:AnalogTV:OPTICAL | DVD:HDMIGAME:HDMICBL/SAT:HDMISTRIM BOX:HDMIPC:HDMIAUX:HDMICD:AnalogPHONO:AnalogTV:OPTICAL | ARC:Pour donner la priorité au signal d'entrée provenant d'un télévisur compatible ARC.Cet élement ne peut être sélectionné que si "5. Hardware" - "HDMI" - "Audio Return Channel (eARC supported)" est régé sur "On" et si l'entrée "TV" est sélectionnée."HDMI": Pour donner la priorité au signal entrant par les prises HDMI INCet élement ne peut être sélectionné que lorsque l'entrée à régler est attribuée à la prise HDMI dans le réglage "1. Input/Output Assign" - "HDMI Input".COAXIAL": Pour donner la priorité au signal entrant par les prises DIGITAL IN COAXIALCet élement ne peut être sélectionné que lorsque l'entrée à régler est attribuée à la prise COAXIAL dans le réglage "1. Input/Output Assign" - "Digital Audio Input".OPTICAL": Pour donner la priorité au signal entrant par les prises DIGITAL IN OPTICALCet élement ne peut être sélectionné que lorsque l'entrée à régler est attribuée à la prise OPTICAL dans le réglage "1. Input/Output Assign" - "Digital Audio Input"."Analog": Pour donner la priorité au signal entrant par les prises AUDIO INCet élement ne peut être sélectionné que lorsque l'entrée à régler est attribuée à la prise AUDIO IN dans le réglage "1. Input/Output Assign" - "Analog Audio Input". |
Contents》Raccordements》Lecture》Configuration》
| Éléments de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage |
| PCM Fixed Mode | Off | Choisissez s'il faut fixer les signaux d'entrée sur PCM (sauf le PCM multicanal) lorsque "HDMI", "COAXIAL", ou "OPTICAL" est sélectionné pour le réglage "Audio Select". Paramètrez cet élément sur "On" si des bruits parasites se produit, ou si le début d'une piste est tronquè lors de la lecture de sources PCM. Choisissez "Off" en rôle générale. • Le réglage passée sur "Off" chaque fois que le réglage "Audio Select" est changé. |
- Le réglage ne peut pas être changé si l'entrée "TUNER", "NET", ou "BLUETOOTH" est sélectionnée.
Video Select
Lorsque l'entrée "TUNER", "NET", ou "BLUETOOTH" est selectionnée, vous pouvez définir l'entrée par laquelle la video est lui sur le téléviseur.
| Élémente de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage | |
| Video Select Last | "Last": Sélection | nez l'entrée video lue en dernier "BD/DVD", "GAME", "CBL/SAT", "STRM BOX", "PC", "AUX", "CD", "TV", "PHONO": Lisez la vente de chaque entrée. • Ce règlage est effectif avec un sélecteur d'entrée attribué dans "1. Input/Output Assign" - "HDMI Input". | |
- Si la langue OSD est le chinois, vous ne pouvez selectionner ce réglage que si "TUNER" est sélectionné comme entrée. (Modèlees européens, australiens, et asiatiques)
5. Hardware
1.HDMI
Modifiez les réglages des fonctions HDMI.
| Élement de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage |
| HDMI CEC | Off | Un réglage sur "On" active la liaison de sélection d'entrée et d'autres fonctions de liaison avec un périphérique compatible CEC raccordé par HDMI. "On": Lorsque cette fonction est utilisée "Off": Lorsque cette fonction n'est pas utilisée Lorsque vous changez ce réglage, mettez hors tension, puis sous tension l'alimentation de tous les périphériques raccordés.Selon le téléviseur à utiliser, un réglage de la liaison est peut-être nécessaire sur le téléviseur.Cette fonction est effective uniquement lorsque le périphérique est connecté à la borne HDMI OUT MAIN.Sélectionner "On" et fermer l'écran de commande affiche le nom des périphériques compatibles CEC et "CEC On" sur l'afficheur de l'appareil principal.Lorsque cette fonction est réglée sur "On", la consommation d'énergie augmente en mode veille, toute fois, l'augmentation est minimisée par le passage en mode HYBRID STANDBY, où seuls les circuits principaux fonctionnement.Si vous utilisez la molette MASTER VOLUME de l'appareil principal lorsque ce paramètre est sur "On" et que le son est retransmis par les enceintes du téléviseur, le son sera également reproduit depuis les enceintes raccordées à cet apparell.Si vous pouze émettre le son à partir d'une seule d'entre elles, modifier les réglages de l' apparail ou du téléviseur, ou réduisez le volume de l' apparell.Si un fonctionnement anormal se produit lorsque le réglage est sur "On", réglez-le sur "Off".Lors de la connexion d'un périphérique non compatible CEC, ou si vous n'ètes pas certain qu'il est compatible, règlez-le sur "Off". |
Contents》Raccordements》Lecture》Configuration》
| Éléments de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage |
| HDMI Standby Through | Off Lorsque ceci est paramétré sur autre chose que "Off", il est possible de dire la video et le son d'un lecteur raccordé par HDMI sur le téléviseur même si l'appareil est en mode veille. De même, seuls "Auto" et "Auto(Eco)" peuvent être sélectionnées si "HDMI CEC" est régle sur "On". Si n'importe quoi d'autre est sélectionné, paramétrez "HDMI CEC" sur "Off".Lorsque cette fonction est régée sur une autre valeur que "Off", la consommation d'énergie augmentée en mode veille, toute fois, l'augmentation est minimisée par le passage en mode HYBRID STANDBY, où seuls les circuits principaux fonctionnent."BD/DVD", "GAME", "CBL/SAT", "STRM BOX", "PC", "AUX", "CD", "TV", "PHONO": Par exemple, si "BD/DVD" est sélectionné, il est possible de dire le périhérique raccordé à la prise "BD/DVD" sur le téléviseur même si l'appareil est en mode veille.SéLECTIONNZe réglage si vous avons choisi quel lecteur utiliser avec cette fonction."Last": Vous pouvez afficher sur le téléviseur la video et le son de l'entrée sélectionnée juste avant la mise en veille de l'appareil. Lorsque "Last" est sélectionné, vous pouvez changer l'entrée de l'appareil à l'aide de la télécommande ou d'Onkyo Controller même en mode veille."Auto", "Auto (Eco)" : Sélectionnez l'un de ces réglages si le lecteur raccordé est conforme à la norme CEC. Vous pouvez afficher la video et le son du lecteur sur le téléviseur, en utilisant la fonction liée CEC, indépendamment de l'entrée qui a été sélectionnée juste avant que l'appareil soit mis en veille.Pour tire un lecteur qui n'est pas conforme à la norme CEC sur un téléviseur, mettez en marche l'appareil et commutez l'entrée.En utilisant un téléviseur conforme à la norme CEC, vous pouvez réduire la consommation d'énergie en mode veille en sélectionnant "Auto (Eco)". | |
| Élement de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage |
| Audio TV Out | Off | Vous pouvez profiter du son via les enceintes du téléviseur lorsque cet apparéil est en marche. "On": Lorsque cette fonction est utilisé "Off": Lorsque cette fonction n'est pas utilisée · Ce réglage est fixé sur "Auto" si vous règlez "1. Input/Output Assign" - "TV Out/OSS" - "HDMI Out" ou "HDMI" - "HDMI Out" dans le "Quick Menu" sur "MAIN" ou "MAIN+SUB" et "HDMI CEC" sur "On". Si vous avez changé ce paramètre, règlez "HDMI CEC" sur "Off". · Le mode d'excuse ne peut pas être modifiéd tandis que "Audio TV Out" est réglié sur "On" et que le son est reproduit par le téléviseur. · En fonction de votre téléviseur ou du signal d'entrée du péphérique racordé, le son risque de ne pas être reproduit par le téléviseur, même si ce réglage est réglié sur "On". Dans un tel cas, le son est émis par les enceintes de l'appareil. · Le son est restitué par cet apparéil, si vous actionné la molette MASTER VOLUME de cet apparéil lorsque le son qui entre dans cet apparéil est reproduit par les enceintes de votre téléviseur. Si vous ne voulze pas émettre de son, changez les réglages de l'appareil ou du téléviseur ou réduisez le volume de l'appareil. |
| Audio Return Channel (eARC supported) | Off Vous pouvez | profiter du son d'un téléviseur compatible ARC raccordé par HDMI ou d'un téléviseur compatible eARC via les enceintes raccordées à l' apparéil. "On": Lorsque vous profitez du son du téléviseur grâce aux enceintes de l' apparéil "Off": Lorsque la fonction ARC ou eARC n'est pas utilisée |
| Auto Lip Sync On | Corrige automatiquèment la déynchronisation entre les signaux video et audio en se basant sur les informations provenant du téléviseur compatible Lip-Sync HDMI. "On": La fonction de correction automatique est activée "Off": La fonction de correction automatique n'est pas activée | |
Contents》Raccordements》Lecture》Configuration》
2. Network
Modifiez les réglages de la fonction Réseau.
- Lorsque le réseau LAN est configuré avec un serveur DHCP, réglez "DHCP" sur "Enable" pour configurer automatiquement le réglage. ("Enable" est défini par défaut) Pour attribuer des addresses IP fixes à chaque apparéil, vous devez régler "DHCP" sur "Disable" et attribuer une adresse à cet apparéil dans le réglage "IP Address", ainsi que définir des informations relatives à votre réseau local, telles que le masque de sous-résseau et la passerelle.
| Élement de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage | |
| Wi-Fi Off(Wired) | Connectez l'appa | reil au réseau via un routeur LAN sans fil. "On": Connexion au réseau sans fil "Off(Wired)": Connexion au réseau local filaire Lors de la permutation entre "On" et "Off(Wired)", arrêtéz le service Réseau. De même, lorsque la lecture de groupe est en cours, annulez la lecture de groupe une fois, puis commutez le réglage. | |
| Wi-Fi Setup | - Configurez les réglages | su réseau local sans fil en appuyant sur ENTER lorsque "Start" est affchéé. | |
| Wi-Fi Status | - Les informations du point d'accès connecté s'affichent. "SSID": LeSSID du point d'accès connecté. "Signal": Force du signal du point d'accès connecté. "Status": État du point d'accès connecté. | ||
| MAC Address - Vérifiez l'adresse MAC | de cet appleil. Cette valeur est spécifique au composant et ne peut pas être modifiée. | ||
| DHCP Enable "Enable": Configuration | automatique via le protocole DHCP "Disable": Configuration manuelle sans protocole DHCP Si vous sélectionnez "Disable", vous vevez définir "IP Address", "Subnet Mask", "Gateway" et "DNS Server" manuellement. | ||
| IP Address | 0.0.0.0 | Affiche/Définit l'adresse IP. | |
| Élement de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage |
| Subnet Mask | 0.0.0.0 | Affiche/Définit le masque de sous-réseau. |
| Gateway | 0.0.0.0 | Affiche/Définit la passerelle. |
| DNS Server 0.0.0.0 | Affiche/Définit le serveur DNS primaire. | |
| Proxy URL | - Affiche/Définit l'URL du serveur proxy. | |
| Proxy Port | 8080 | Affiche/Définit le numéro de port du serveur proxy quand vous saisissez "Proxy URL". |
| Friendly Name | Onkyo TX-RZ840XXXXXX | Changez le nom de matériel de cet apparéil qui est affché sur le péripérisque raccordé au réseau pour un nom facilement reconnaissable.1. Appuyez sur ENTER pour afficher l'écran Edit.2. Sélectionnez un caractère ou un symbole avec les curseurs et appuyez sur ENTER.Rétépez cette opération pour saisir jusqu'à 31 caractères."A/a": Permute entre les majuscules et les minuscules. (Appuyer sur la touche MODE de la télécommande permet égalément d'altermer entre les majuscules et les minuscules)"<=": Déplace le curseur dans le sens de la flèche."<=": Permet de supprimer un caractère à gauche du curseur.La": Ajoute une espac.·Appuyer sur la touche CLEAR de la télécommande permet d'effacer tous les caractères saisis.3. Àpres la saisie, sélectionnez "OK" avec les curseurs et appuyez sur ENTER.Le nom saisi sera enregistré. |
Contents》Raccordements》Lecture》Configuration》
| Élement de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage |
| AirPlay Device Name | Onkyo TX-RZ840XXXXXX | Changez le nom de modèle de cet apparéil qui est affché sur le périhérique connecté à AirPlay pour un nom facilement reconnaissable.1. Appuyez sur ENTER pour afficher l'écran Edit.2. Sélectionnez un caractère ou un symbole avec les curseurs et appuyez sur ENTER.Rétéze cette opération pour saïrir jusqu'à 31 caractères."A/a": Permute entre les majuscules et les minuscules. (Appuyer sur la touche MODE de la télécommande permet également d'alternier entre les majuscules et les minuscules)"←"→": Déplace le curseur dans le sens de la flèche."ü": Permet de supprimer un caractère à gauche du curseur."L": Ajoute une espace.Appuyer sur la touche CLEAR de la télécommande permet d'effacer tous les caractères saisis.3. Àprous la saisie, sélectionnez "OK" avec les curseurs et appuyez sur ENTER.Le nom saisi sera enregistrré.Cette fonction ne peut pas être utilisé lors de l'enregistrement de cet apparéil sur l'appli Home. |
| Élement de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage |
| AirPlay Password | Vous pouvez saïr un mot de passer pouvant avoir jusqu'à 31 chiffres pour que seuls les utilisateurs possédant une entree puissant utiliser AirPlay®.1. Appuyez sur ENTER pour afficher l'écran Edit.2. Sélectionnez un caractère ou un symbole avec les curseurs et appuyez sur ENTER.Répétez cette opération pour saïr jusqu'à 31 caractères."A/a": Permute entre les majuscules et les minuscules. (Appuyer sur la touche MODE de la télécommande permet également d'altermer entre les majuscules et les minuscules)"-""-": Déplace le curseur dans le sens de la flèche."ü": Permet de supprimer un caractère à gauche du curseur."L": Ajoute une espac.· Pour désirir de masquer le mot de passer par *" ou de l'afficher textuellesment, appuyez sur la touche MEMORY de la télécommande.· Appuyer sur la touche CLEAR de la télécommande permet d'effacer tous les caractères saisis.3. Àprous la saisie, Sélectionnez "OK" avec les curseurs et appuyez sur ENTER.Le mot de passer saisi sera sauvégardé.· Cette fonction ne peut pas être utilisé lors de l'enregistrement de cet apparil sur l'appli Home. | |
| Privacy Statement | Not Accepted | Lors de l'utilisation d'un service réseau qui exige un nom d'utilisateur, une adresse e-mail, un mot de passer, etc., vous dévez accepté la déclaration de confidentialité de notre société.· Ce réglage peut être effectué après avoir confirmé la déclaration de confidentialité. Lorsque vous sélectionnez "Privacy Statement" et que vous appuyez sur ENTER, la déclaration de confidentialité s'affiche.· Si vous sélectionnez "Not Accepted", vous vous déconnectez du service réseau auquel vous vous étes connecté. |
| Network Check - | Vous pouvez vérifier la connexion réseau. | Appuyez sur ENTER lorsque "Start" s'affiche. |
- Patienez un moment si "Network" ne peut être sélection. Il peut être sélection lorsqu'la fonction réseau est activée.
Contents» Raccordements» Lecture» Configuration
3. Bluetooth
Modifiez les réglages de la fonction Bluetooth.
| Éléments de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage | |
| Bluetooth | On Choisissez si vous voullez ou non utiliser la fonction BLUETOOTH. "On": Permet d'effectuer une connexion avec un périhérique compatible BLUETOOTH à l'aide de la fonction BLUETOOTH. Sélectionnez "On" également pour effectuer différents régliages BLUETOOTH. "Off": Lorsque la fonction BLUETOOTH n'est pas utilisé | ||
| Auto Input Change | On Lorsqu'un périhérique compatible BLUETOOTH est joué alors qu'il est connecté à l'appareil, l'entrée de l'appareil peut être automatiquement commutée sur "BLUETOOTH". "On": L'entrée est automatiquement réalisée sur "BLUETOOTH" répondant à l'opération de lecture du périhérique compatible BLUETOOTH. "Off": La fonction est désactivée. Si l'entrée ne bascule pas automatiquement, règlez sur "Off" et modifies manuelle l'entrée. | ||
| Auto Reconnect On | Cette fonction se reconnecte automatiquement au dernier périhérique compatible BLUETOOTH connecté lorsque vous changez l'entrée pour "BLUETOOTH". "On": Lorsque cette fonction est utilisé "Off": Lorsque cette fonction n'est pas utilisé. Ceci pourrait ne pas marcher avec certains périhériques compatibles BLUETOOTH. | ||
| Élement de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage |
| Pairing Information | - Vous pouvez réinitialiser les informations d'appairage enregistrées sur cet apparéil. Appuyer sur ENTER lorsque "Clear" est affché réinitialise les informations d'appairage mémorisées sur cet apparéil. · Cette fonction ne réinitialise pas les informations d'appairage sur le pérophérique compatible BLUETOOTH. En effetuant de nouveau l'appairage de l' apparéil avec le pérophérique, assurez-vous d'affecer au préalable les informations d'appairage générées sur le pérophérique compatible BLUETOOTH. Pour plus d'informations sur la manière d'affacer les informations d'appairage, reportez-vous au mode d'emploi du pérophérique compatible BLUETOOTH. | |
| Device - Affiche le | nom du pérophérique | compatible BLUETOOTH connecté à l' apparéil. · Le nom n'est pas affché lorsque "Status" est "Ready" et "Pairing". |
| Status - Affiche l' état du pérophérique | - Affiche l'état du pérophérique | compatible BLUETOOTH connecté à l' apparéil. "Ready": Non apparié "Pairing": Apparé "Connected": Connecté avec succès |
- Patientez un moment si "Bluetooth" ne peut etre selectionné. Il peut etre selectionné lorsque la fonction BLUETOOTH est activée.
Contents》Raccordements》Lecture》Configuration》
4. Power Management
Modifiez les réglages de la fonction d'économie d'énergie.
| Éléments de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage | |
| Sleep Timer | Off | vous pouvez laisser | l'appareil passer automatiquement en veille lorsque le temps spécifique s'est écoulé. SéLECTIONNER une valeur parmi "30 minutes", "60 minutes" et "90 minutes". "Off": L'appareil ne passée pas automatiquement en mode veille. |
| Auto Standby | On | Off Ce réglage laisser | l'appareil passer automatiquement en mode veille après 20 minutes d'inactivité sans aucune entrée audio ou video. (Lorsque "USB Power Out at Standby" ou "Network Standby" est activé, l'appareil passée en mode HYBRID STANDBY qui minimise l'augmentation de la consommation d'énergie.) "On": L'appareil passage automatiquement en mode veille ("AUTO STBY" s'allume). "Off": L'apparèil ne passée pas automatiquement en mode veille. "Auto Standby" apparait sur l'afficheur de l'appareil principal et sur l'écran du téléviseur 30 secondes avant de passer en mode veille. "Auto Standby" ne fonctionne pas lorsque ZONE 2/ZONE 3 est activé. Les valeurs par défaut varient selon les régions. |
| Auto Standby in HDMI Standby Through | On/Off Activez ou | désactivez "Auto Standby" lorsque "HDMI Standby Through" est activé. "On": Le réglage est activé. "Off": Le réglage est désactive. Ce paramètre ne peut pas être régé sur "On" si "Auto Standby" et "HDMI Standby Through" sont régles sur "Off". Les valeurs par défaut varient selon les régions. | |
| Élement de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage |
| USB Power Out at Standby | Off Lorsque cette | fonction est sur "On", les péripériques raccordés au port USB sont alimentés en électricité même lorsque cet apparéil est en mode veille.Lorsque cette fonction est réalisée sur "On", la consommation d'énergie augmentée en mode veille, toutes, l'augmentation est minimisée par le passage en mode HYBRID STANDBY, où seuls les circuits principaux fonctionnent. |
| Network Standby | On | Lorsque cette fonction est réalisée sur "On", la fonction réseau fonctionné même en mode veille et vous pouvezmettre sous tension l' apparéil via le réseau en utilisant une application telle que Onkyo Controller qui peut commander cet apparéil.Lorsque cette fonction est réalisée sur "On", la consommation d'énergie augmentée en mode veille, toutes, l'augmentation est minimisée par le passage en mode HYBRID STANDBY, où seuls les circuits principaux fonctionnent. Notez que même si cette fonction est réalisée sur "Off", lorsqu'une des fonctions HDMI CEC (→p167), HDMI Standby Through (→p168), USB Power Out at Standby (→p172) et Bluetooth Wakeup (→p173) est activée, cette fonction sera sur "On" indépendamment du réglage.Lorsque la connexion au réseau est perdue, "Network Standby" peut se désactiver pour réduire la consommation d'énergie. Utilisez la touche d'alimentation de la télécommande ou de l' apparéil principal pourmettre en marche l' apparéil si cela arrive. |
Contents》Raccordements》Lecture》Configuration》
| Éléments de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage |
| Bluetooth Wakeup | Off | Cette fonction sort l'apparéil du mode veille en connectant un pérophérique compatible BLUETOOTH. "On": Lorsque cette fonction est utilisé "Off": Lorsque cette fonction n'est pas utilisé. • Lorsque cette fonction est réglée sur "On", la consommation d'énergie augmente en mode veille, toutes, l'augmentation est minimisée par le passage en mode HYBRID STANDBY, où seuls les circuits principaux fonctionnent. • Ce réglage est fixé sur "Off" si "Bluetooth" - "Auto Input Change" est régé sur "Off". |
- Patientez un momenti si "Network Standby" et "Bluetooth Wakeup" ne peuvent pas etre selectionnés. Il peut etre selektionne lorsque la fonction reseau est activee.
5. 12V Trigger
Réglé pour retransmettre le signal de commande (maximum 12 V/100 mA) à travers la prise 12V TRIGGER OUT. Vous pouvez activer le fonctionnement de la liaison électrique lorsque vous connectez l'appareil et des péripériques externes équipés d'une prise d'entrée de déclenchement 12 V.
| Élement de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage |
| Zone Main SéLECTIONNNER la zone de la | sortie de déclenchement 12V lors de la lecture. Si vous sélectionnez "All", alors le déclenchement 12V sera sorti pour toutes les zones qui sont lues. | |
6. Works with SONOS
Changez les réglages pour effectuer une connexion avec le Sonos Connect.
| Élement de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage |
| Input Selector Off | Sélectionné le sélecteur d'entrée auquel le Sonos Connect est raccordé.Sélectionner "Off" permet de désactiver la fonction d'interverrouillage avec Sonos. | |
| Connected Device | - Permet d'afficherle Sonos Connect connectéau même réseau que le réseau de cette unité.Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner le Sonos Connect raccordé.Les produits (p. ex. Lire : 3 non équipè d'une borne de sortie) autres que le Sonos Connect sont également affichés dans la liste de péripériques et peuvent être sélectionnés. En pareil cas, lorsque la lecture commence sur le Sonos, l'entrée est commutée, cependant, aucoun son n'est émis. Sélectionné le nom de la pièce du Sonos Connect connecté.II est possible d'afficher jusqu'à 32 péripériques sur l'écran de la liste des produits Sonos. Si le Sonos Connect n'est pas interverrouillé, revenez à l'écran précédent, éteignez le produit que vous souhaïtés interverrouiller, puis réessayez.Pour utiliser cette fonction, règlez d'abord "Input Selector". | |
| Éléments de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage |
| Output Zone Main | Sélectionnéz la zone | ne où vous désirez écouter la musique. "Main": Permet de restituer l'audio uniquement dans la pièce principale (ou l'unité est située). "Zone 2": Permet de restituer l'audio uniquement dans l'autre pièce (ZONE 2). "Main/Zone 2": Permet de restituer l'audio dans la pièce principale et dans l'autre pièce. "Zone 3": Permet de restituer l'audio uniquement dans l'autre pièce (ZONE 3). "Main/Zone 3": Permet de restituer l'audio dans la pièce principale et dans l'autre pièce (ZONE 3). "Zone 2/Zone 3": Permet de restituer l'audio dans les deux autres pièces (ZONE 2 et ZONE 3). "Main/Zone 2/Zone 3": Permet de restituer l'audio dans la pièce principale et dans les deux autres pièces (ZONE 2 et ZONE 3). • Pour utiliser cette fonction, réglez d'abord "Input Selector". |
| Preset Volume Main :LastZone 2 :LastZone 3 :Last | You pouvez régler le volume au préalable pour dire le Sonos Connect. Vous pouvez régler les volumes pour la pièce principale (ou l'unité est située) et l'autre pièce (ZONE 2 ou ZONE 3) respectivement. Sélectionnéz une valeur entre "Last" (niveau du volume avant d'entrée en mode veille), "Min", "0.5" à "99.5" et "Max". • Pour utiliser cette fonction, réglez d'abord "Input Selector". | |
6. Multi Zone
1. Zone 2
Modifiez les réglages de la Zone 2.
| Élement de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage |
| Output Level Fixed | Choisissez de régier le volume sur l'amplificateur principal situé dans une autre pièce ou sur cet apparéil en transmettant vers la Zone 2. "Fixed": Effectuez le réglage sur l'amplificateur principal situé dans une autre pièce "Variable": Réglage sur cet apparéil | |
| Maximum Volume | Off | Réglez la valeur maximale pour Zone 2 afin d'éviter un volume trop élevé. Sélectionnez une valeur entre "Off" et "50" à "99". (Lorsque "3. Audio Adjust" - "Volume" - "Volume Display" est sur "Absolute") |
| Power On Volume | Last | Réglez le niveau de volume pour la Zone 2 lorsqu' l'apparéil est en marche. Sélectionnez une valeur entre "Last" (niveau du volume lorsque l'unité a été mise hors tension), "Min", "0,5" à "99,5" et "Max". (Lorsque "3. Audio Adjust" - "Volume" - "Volume Display" est sur "Absolute") • Vous ne pouvez pas régler une valeur supérieure à celle définie dans "Maximum Volume". |
2. Zone 3
Modifiez les réglages de la Zone 3.
| Éléments de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage |
| Output Level Fixed | Choisissez de régier le volume sur l'amplificateur principal Situé dans une autre pièce ou sur cet apparéil en transmettant vers la Zone 3. "Fixed": Effectuez le réglage sur l'amplificateur principal Situé dans une autre pièce "Variable": Réglage sur cet apparéil Lorsque "2. Speaker" - "Configuration" - "Zone Speaker" est régisé sur "Zone 2/Zone 3", ce réglage est fixé sur "Variable". | |
| Maximum Volume | Off | Réglez la valeur maximale pour Zone 3 afin d'éviter un volume trop élevé. Sélectionnez une valeur entre "Off" et "50" à "99".(Lorsque "3. Audio Adjust" - "Volume" - "Volume Display" est sur "Absolute") |
| Power On Volume | Last Réglez le nivèque de volume pour la Zone 3 lorsqu' l'apparéit est en marche. Sélectionnez une valeur entre "Last" (niveau du volume lorsque l'unité a été mise hors tension), "Min", "0,5" à "99,5" et "Max".(Lorsque "3. Audio Adjust" - "Volume" - "Volume Display" est sur "Absolute")• Vous ne pouvez pas régler une valeur supérieure à celle définie dans "Maximum Volume". | |
3. Remote Play Zone
Modifiez les réglages de la lecture à distance.
| Élémen de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage |
| Remote Play Zone | Auto Lors de la lecture | Culture avec AirPlay ou Spotify Connect ou en utilisant la fonction Music Server pour dire à distance de votre PC, vous pouvez désirsir si dire la musique dans la pièce principale (à l'ou se trouve cet apparueil) ou dans une autre pièce (ZONE 2/ZONE 3). "Auto": Lorsque l'entrée de la pièce principale est sur NET, la musique est lui dans la pièce principale. Lorsque l'entrée de l'autre pièce est sur NET mais pas celui de la pièce principale, alors la musique est lui dans l'autre pièce. "Main", "Zone 2", "Zone 3": Sélectionnez pour limiter la zone de lecture à une pièce particulière. Par exemple, pour dire uniquement dans l'autre pièce, Sélectionnez "Zone 2" ou "Zone 3". - Cette fonction pourrait ne pas fonctionner si la lecture est déjà en cours avec la même fonction réseau. |
7. Miscellaneous
1. Tuner
Modifiez le pas de fréquence du tuner.
| Éléments de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage |
| AM/FM Frequency Step (Modèles nord-américains) | 10 kHz/0,2 MHz | Sélectionnez un pas de fréquence adapté à votre zone résidentielle.Sélectionnez "10 kHz/0,2 MHz" ou "9 kHz/0,05 MHz".Lorsque ce réglage est changé, toutes les stations de radio prérégliées sont supprimées. |
| AM Frequency Step (modèles européens, australiens et asiatisques) | 9 kHz Sélectionnez un pas de fréquence adapté à cette zone résidentielle.Sélectionnez "10 kHz" ou "9 kHz".Lorsque ce réglage est changé, toutes les stations de radio prérégliées sont supprimées. | |
2. Remote ID
Modifiez lID de la télécommande.
| Élémente de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage |
| Remote ID 1 | Si plusieurs produits ONKYO sont installés dans la même démarche, sélectionnez une ID pour la télécommande utilisée avec l'apparil parmi "1", "2" et "3" afin d'évierter toute interférence entre l'apparil et les autres apparciels ONKYO. Àprouv avoir changé l'ID de l'apparil principal, réglez l'ID de la télécommande comme l'unité principale à l'aide de la procédure suivante.Tout en maintainant,enforcée la touche MODE, appuyez sur les touches suivantes pendant environ 3 secondes.Pour changer l'ID de la télécommande pour "1": MOVIE/TV.Pour changer l'ID de la télécommande pour "2": MUSIC.Pour changer l'ID de la télécommande pour "3": GAME |
3. Firmware Update
Modifiez les réglages de Mise à jour du micrologiciel.
| Éléments de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage |
| Update Notice Enable La disponibilité | d'une mise à jour du micrologiciel est noticeée via le réseau. "Enable": Informer des mises à jour "Disable": Ne pas informer des mises à jour | |
| Version - La version actuelle du micrologiciel | logiciel est affichée. | |
| Update via NET | - Appuyez sur EN | TER pour sélectionner lors de la mise à jour du micrologiciel via le réseau. • Vous ne pourrez pas sélectionner ce réglage si vous n'avez pas accès à Internet ou s'il n'y a pas de micrologiciel àmettre à jour. |
| Update via USB | - Appuyez sur ENT | TER pour sélectionner lors de la mise à jour du micrologiciel via USB. • Vous ne pourrez pas sélectionner ce réglage si chaque péripérisque de stockage USB n'est connecté ou s'il n'y a pas de micrologiciel àmettre à jour dans le péripérisque de stockage USB. |
- Patientez un moment si "Firmware Update" ne peut être sélectionné. Il peut être sélectionné lorsquela la fonction réseau est activée.
4. Initial Setup
Effectuez la configuration initiale à partir du menu de configuration.
- Patientez un moment si "Initial Setup" ne peut etre selectionné. Il peut etre seLECTIONné lorsque la fonction reseau est activée.
5. Lock
Verrouillez le menu Setup pour que les réglages ne poussent pas été modifiés.
| Éléments de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage |
| Setup Parameter | Unlocked Verrouillez le menu Setup pour que les réglages ne puisent pas été modifiés.Locked: Le menu est verrouillé.Unlocked: Le menu est déverrouillé. | |
6. Factory Reset
Tous les réglages sont rétablis à ceux d'usine par défaut.
| Éléément de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage |
| Factory Reset - Tous les réglages sont rétablis à ceux d'usine par défaut.Sélectionnez "Start", et appuyez sur ENTER.Si "Factory Reset" est effectué, vos réglages seront rétablis à leurs valeurs par défaut.Assurez-vous de bien noter le contenu de vos réglages au préalable. | ||
Menu Rapide
Commandes du menu

Vous pouvez regler rapidement les réglages que vous utilisez frequently, comme les réglages de la tonality, etc.
Vous pouvez effectuer les réglages sur l'écran du téléviseur pendant la lecture. Appuyez sur la touche Q de la télécommande pour afficher le Menu rapide.

Selectionnez l'élément à l'aide des curses /de la télécommande et appuyez sur la touche ENTER pour valider votre sélection. Utilisez les touches du curseur pour changer les réglages.
- Pour revenir sur l'écran précédent, appuyez sur
- Pour quitter les réglages, appuyez sur Q.
HDMI
HDMI Out : Sélectionnez la prise HDMI OUT pour réproduire les signaux video depuis "MAIN", "SUB", et "MAIN+SUB".
A/V Sync: Si la vente est en retard sur le son, vous pouvez retarder le son pour compenser l'écart. Le réglage peut être définir pour chaque entrée.
- Il ne peut pas être définisi le mode d'écoute est Pure Audio ou Direct.
Audio Return Channel : Vous pouvez profiter du son d'un téléviseur compatible
ARC raccordé par HDMI via les enceintes raccordées à l'appareil. Sélectionnez "On" lorsque vous écoutez la télévision avec les enceintes de cet appariel.
Sélectionnez "Off" lorsque la fonction ARC n'est pas utilisé.
Audio
Music Optimizer: Améliorez la qualité du son compressé. La lecture de sons
Contents》Raccordements》Lecture》Configuration》
depuis des fichiers compressés avec perte tels que les MP3 sera améliorée. Le réglage peut être défini pour chaque entrée. Ce réglage est efficace pour les signaux de 48 kHz ou moins. Le réglage n'est pas efficace pour les signaux bitstream.
- Il ne peut pas etre defini si le mode d'ecoute est Pure Audio ou Direct.
Late Night : Rendez les petitssons facilementaudibles en détaill. Il est utile lorsqu'vous avez besoin de baiser le volume lorsque vous regardez un film tard la nuit. Vous pouvez bénéficier de l'effet uniquement en lisant les signaux d'entree de la série Dolby et de la série DTS.
- Cette fonction ne peut pas être utilisé dans les cas suivants.
- Lors de la lecture en Dolby Digital Plus ou Dolby TrueHD avec "Loudness Management" réglé sur "Off"
Lorsque le signal entrant est DTS:X et que "Dialog Control" n'est pas 0 dB
Stereo Assign : Lorsque le mode d'écoute est régèle sur "Stereo", la destination de sortie audio peut être régèle sur "Surround", "Surround Back" "Height 1" ou "Height 2" en plus des canaux droit et gauche normaux ("Front") des enceintes avant.
- Cette fonction ne peut pas etre utiliser si le mode d'ecoute est regle sur tout autre mode que "Stereo".
- Vous ne pouvez pas sélectionner des enceintes qui ne sont pas régles avec "2. Speaker" - "Configuration" sur le menu Setup.
Zone B: Sélectionnez une méthode de restitution de l'audio vers ZONE B parmi "Off", "On(A+B)" et "On(B)".
- Dans les cas suivants, "Zone B" ne peut pas être seLECTIONné.
- Lorsque ZONE 2 est activée
- Lorsque "2. Speaker" - "Configuration" - "Zone 2 Preout" sur le menu Setup est regle sur un élément autre que "Zone 2" ( p158 )
AccuEQ
AccuEQ: Activez ou désactivez la fonction égaliser qui corrige la déformation sonore causée par l'environnement acoustique de la pièce. Pour activer ce réglage, sélectionnez normalement "On (All Ch)" et pour désactiver les enceintes avant uniquement, sélectionnez "On (ex. L/R)". Le réglage peut être définir pour chaque entrée.
Manual Equalizer : Sélectionnez "Preset 1" à "Preset 3" configuré dans "2. Speaker" - "Equalizer Settings" du menu Setup. Le même réglage du championore est appliqué à toutes les plages lorsqu'il est régisé sur "Off".
Re-EQ, Re-EQ(THX) : Régle la plage des aigus de la bande sonore afin de la rendre adaptée à un homé-cinéma.
Les modes d'écoute suivants peuvent être utilisés pour Re-EQ : Dolby Audio - DD, Dolby Audio - DD+, Dolby Audio - Surr, Dolby Audio - TrueHD, Multichannel, DTS, DTS-ES, DTS 96/24, DTS-HD High Resolution Audio, DTS-HD Master Audio, DTS Neural:X, DTS Express et DSD
En mode Re-EQ(THX), les modes d'écoute suivants peuvent être utilisés : THX Cinema et THX Select Cinema.
- Il ne peut pas être définisi le mode d'écoute est Pure Audio ou Direct.
EQ for Standing Wave: Regler ce paramètre sur "On" contrôlera l'effect des ondes stationnaires produites lorsque les ondes sonores, répercutées par un mur ou similaire, interférènt avec les ondes sonores d'origine.
Level
Front: Reglez le niveau des enceintes avant tout en écoutant du son.
Center: Reglez le niveau de l'enceinte centrale tout en écouteant du son.
Subwoofer: Reglez le niveau d'enceinte du caisson deasse tout en écoutant du son.
- Si vous reglez l'appareil en mode veille, les réglages que vous avez effectués reviendront à leur état precedent.
Configuration Web
Commandes du menu
Vous pouvez effectuer les réglages des fonction réseau de cet apparéil à l'aide du navigateur Internet d'un ordinateur, smartphone, etc.
- Appuyez sur de la télécommande pour afficher le menu Setup.
- Sélectionnez "5. Hardware" - "Network" à l'aide des curseurs, puis notez l'adresse IP affichée dans "IP Address".
- Lancez le navigateur Internet sur votre ordinateur ou smartphone, etc., puis saisissez l'adresse IP de l'appareil dans la barre d'adresse du navigateur.
- Les informations de l'appareil (écran de configuration Web) s'affichent dans le navigateur Internet.

- Àpès avoir changé les réglages, Sélectionnez "Save" pour les sauvégarder.
Device Information
Vous pouvez changer le Friendly Name ou AirPlay Device Name, définir un Mot de passer AirPlay, etc.
Control4: Mémorisez cet apparéil si vous utilisez un système Control4.
Firmware Update : Sélectionnez le fjichier du micrologiciel que vous avez télécharge sur votre ordinateur pour que vous puissiezmettre à jour cet apparéil.
Network Setting
Status : Vous peuvent voir les informations du réseau comme l'adresse MAC et
I'adresse IP de cet apparéil.
Network Connection : Vous pouvez désir une méthode de connexion au réseau. Si vous Sélectionnez "Wireless", choisissez un point d'accès depuis "Wi-Fi Setup" pour vous connecter.
DHCP : Vous pouvez modifier les paramétres DHCP. Si vous sélectionnez "Off", vous doivent désigner "IP Address", "Subnet Mask", "Gateway" et "DNS Server" manuellement.
Proxy: Affichez et définitisse l'URL du serveur proxy.
Configuration initiale avec l'assistant de démarrage automatique
Commandes


Lorsque vous mettez l'appareil en marche pour la première fois après son achat, l'écran de la configuration initiale s'affiche automatiquement sur le téléviseur pour vous permettre d'effectuer les réglages nécessaires au démarrage en utilisant des commandes simples en suivant le guide à l'écran.
- Réglez l'entrée du télévisuer sur celle raccordée à l'appareil.
- Mettez des piles dans la télécommande de cet apparéil.
- Appuyez sur la touche de la télécommande pourmettre l'appareil en marche.
- Lorsque l'écran de sélection de la langue est affiché sur le téléviseur, selektionnez la langue avec les curseurs / et appuyez sur ENTER
- Sélectionné l'objet à l'aide des curseurs de la télécommande et appuyez sur ENTER pour confirmer votre sélection. Pour revenir sur l'écran précédent appuyez sur .
- Si vous interrompez la Initial Setup en cours, mettez cet apparéil en mode veille et remèttez-le sous tension. Vous pourrez ensuite afficher à nouveau la Initial Setup. La Initial Setup s'affiche sur l'écran chaque fois que l' apparéil est mis sous tension sauf si la Initial Setup est terminée ou si "Never Show Again" est sélectionné sur le premier écran.


Contents》Raccordements》Lecture》Configuration》
- Pour effectuer à nouveau la Initial Setup une fois le paramétrage terminé © , Sélectionnez "7. Miscellaneous" - "Initial Setup", puis appuyez sur ENTER.
1. Speaker Setup
- Choisissez la configuration des enceintes raccordées, et appuyez sur ENTER. Note que l'image à l'écran change chaque fois que vous sélectionnez le nombre de canaux dans "Speaker Channels".

- La combinaison d'enceintes seLECTIONnées à l'étape s'affiche 1. "Yes" s'affiche pour les enceintes seLECTIONnées. Si le réglage est correct, appuyez sur ENTER.
- Sélectionnez "Next", et appuyez sur ENTER. Une tonalité de test est émise par chaque enceinte pour confirmer le raccordement. Sélectionner chaque enceinte avec les curseurs à entraine l'émission de la tonalité de test. Appuyez sur ENTER après la confirmation.
- S'il n'y a peu problème avec les résultats de détction d'enceinte, sélectionnez "Next" et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande. Pour revenir sur "Speaker Setup", sélectionnez "Back to Speaker Setup" et appuyez sur ENTER.
Positionné le microphone de configuration d'enceinte fourni sur la position d'écoute. L'appareil mesure automatique les tonalités de test émises par les enceintes, et règle le niveau de volume optimal pour chaque enceinte, les fréquences de croisement, et la distance depuis la position d'écoute. Ceci réduit également l'effet des ondes stationnaires selon l'environnement de visionnage et règle automatique les égaliseurs des enceintes et permet la correction de la déformation sonore causée par l'environnement acoustique de la piece.
- Le calibrage prend entre 3 et 12 minutes. Chaque enceinte produit la tonalité de test à haut volume durant les mesures, soyez donc prudent avec votre entourage. Premez soin, également, de garder la pièce aussi silencieuse que possible lors des mesures.
- Si vous raccordez un caisson de basse, vérifie la puissance et le volume de celui-ci. Reglez le volume du caisson de basse à plus de la moitié.
- Si cet apparéil n'est soudainment plus alimenté, les fils se trouvant à l'intérieur des cables ont touché le panneau arrêté ou d'autres fils et le circuit de protection fonctionné. Entortillez une nouvelle fois fermentement les fils et vérifie qu'il ne dépassent pas des bornes d'enceinte lors du branchement.
- Pour utiliser des enceintes certifiées THX, THX recommende que la fréquence de croissement soit régée sur "80Hz(THX)". THX recommende également d'ajuster manuellement les réglages de chaque enceinte selon les caractéristiques spécifiques de chaque piece.
- Placez le microphone de configuration d'enceintes fourni en position d'écoute et raccordez-le à la prise SETUP MIC de l'appareil principal.

Pour installer un microphone de configuration d'enceinte sur un trépied, consultez l'illustration.
- Confirmez qu'une tonalité de test est émise par le caisson de basse et appuyez sur ENTER.
- Appuyez sur ENTER pour émettre des tonalités de test par chaque enceinte et les enceintes connectées ainsi que les bruits de l'environnement sont automatiquement mesurés.
- Les résultats des mesures de l' étape 3 s'affichent. S'il n'y a peu problème avec les résultats de détction d'enceinte, Sélectionnez "Next" et appuyez sur ENTER émettre à nouveau la tonality de test afin de régler automatiquement
Contents》Raccordements》Lecture》Configuration》
de manière optime les réglages comme le niveau de volume et la fréquence de croissement, etc. (La tonality de test est automatiquement émise lorsque 10 secondes se sont écoulées sans opération.)
-
Lorsqu'un message d'erreur s'affiche ou qu'une enceinte raccordée n'est pas détectée, effectuez de nouvelles mesures en scélectionnant "Retry" et en appuyant sur ENTER.
Lorsque de nouvelles mesures ne permettent pas de résoudre le problème, vérifie que les enceintes sont correctement raccordées. En cas de problème avec le raccordement d'une enceinte, effectuez le raccordement après avoir débranché le cordon d'alimentation. -
Une fois les mesures terminées, il est possible d'effectuer des mesures dans 8 positions d'écoute supplémentaires. Pour effectuer les mesures, Sélectionnez "Next" et appuyez sur ENTER, puis suivez les instructions. Pour ne pas effectuer de mesure, Sélectionnez "Finish (Calculate)" et appuyez sur ENTER.
-
Une fois que chaque position d'écoute est détectée, Sélectionnez "Finish (Calculate)" et appuyez sur ENTER pour terminer le processus de détction.
-
Debranchez le microphone de configuration d'enceinte.
3. Multi Zone Sound Check
Reproduisez les tonalités de test vers ZONE 2 pour bénéficier du son dans une autre piece (ZONE 2) en plus de la pièce principale.
4. ARC Setup
Pour raccorder à un téléviseur compatible ARC, sélectionnez "Yes". Le réglage ARC de cet apparéil s'active et vous pouvez écouter le son du téléviseur via cet apparéil.
- Appuyer sur "Yes" permet d'activer la fonction HDMI CEC et la consommation d'énergie en mode veille augmente.
-
Pour effectuer les réglages de connexion au réseau, Sélectionnez "Yes", et appuyez sur ENTER.
-
Un écran de confirmation s'affiche pendant la configuration du réseau, qui vous demande d'accepter la politique de confidentialité. Si vous acceptez, Sélectionnez "Accept" et appuyez sur ENTER.
-
Sélectionnez la méthode de connexion au réseau et appuyez sur ENTER. "Wired": Utilisez un LAN filaire pour effectuer la connexion au réseau.
"Wireless": Connexion Wi-Fi à l'aide d'un point d'accès tel qu'un routeur LAN sans fil. - Il existe deux méthodes de connexion au Wi-Fi.
"Scan Networks": Recherche un point d'accès depuis cet apparéil.
Récapérez le SSID du point d'accès au préalable.
"Use iOS Device (iOS7 or later)" : Partagez les réglages Wi-Fi de votre péripérisque iOS avec cet apparéil. - Si vous sélectionné "Scan Networks", il existe deux autres types de méthodes de connexion. Vérifiez ce qui suit.
"Enter Password": Saisissez le mot de passer (ou clé) du point d'accès à connecter.
"Push Button": Si le point d'accès est équipé d'une touche de réglage automatique, vous pouvez vous effectuer la connexion sans saisir de mot de passer. - Si le SSID du point d'accès ne s'affiche pas, Sélectionnéez "Other..." avec le curseur > sur l'écran de la liste SSID, appuyez sur ENTER, puis suivez les instructions à l'écran.
Saisie clavier
Pour permuter entre les majuscules et les minuscules, sélectionnez "A/a" sur l'écran et appuyez sur ENTER de la télécommande.
Pour désirir de masquer le mot de passer par *o" ou de l'afficher textuellement, appuyez sur la touche MEMORY de la telecommande. Appuyer sur la touche CLEAR de la telecommande permet d'effacer tous les caractères saisis.
Dépannage
Avant de démarrer la procédure
Les problèmes peuvent être résolus simplement en allumant et en coupant l'alimentation, ou en débranchant/ rebranchant le cordon d'alimentation, ce qui est plus facile que de travailler sur la connexion, la méthode de paramétrage et de fonctionnement. Essayez d'effectuer des mesures simples à la fois sur l'appareil et sur le périphérique connecté. Si le problème est que la vente ou l'audio ne sont pas produits, ou que le fonctionnement lie HDMI ne fonctionne pas, la déconnexion/connexion du cable HDMI peut le résoudre. Lors de la reconnexion, voirlez à ne pas envrouler le cable HDMI car s'il est enroulé, le cable HDMI peut ne pas bien s'adapter. Àpres la reconnexion, éteignez puis rallumez l'appareil et le périphérique connecté.
L'ampli-tuner AV contient un microproceseur pour le traitement du signal et les fonctions de commande. Dans de très rares cas, de sérieues interférences, des parasites provenant d'une source externe ou de l'électricité statique risquent d'entrainer un blocage. Dans le cas, peu probable, où cela se produitait, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale, attendez au moins 5 secondes, puis rebranchez-le.
- Notre société ne saurait etree tenue pour responsable des dommages (teles que les frais de location de CD) dus aux mauvais enregistrements causeds par le dysfonctionnement de I'appareil. Avant d'enregistrer des donnees importantes, assurez-vous que ces donnees seront enregistrées correctement.
Lorsque l'appareil fonctionne de façon irreguliere 184
Essayez de redémarrer l'appareil 184
Réinitialisation de l'appareil (ceci réinitialise les paramètres de cet apparéuil sur leur valeur par défaut) 185
Dépannage 186
■ Alimentation 186
Audio 186
■ Modes d'écoute 188
Vidéo 189
Commandeliee 190
Tuner 190 Fonction BLUETOOTH 190
■ Fonction réseau 191
Péripérisque de stockage USB 192
Réseau local sans fil 192
■ Fonction ZONE B 193
■ Fonction multizone 193
Télécommande 194
■ Afficheur 194
Autres 194
Contents» Raccordements» Lecture» Con guration »
Lorsque l'appareil fonctionne de façon irrégulière
Essayez de redemarrer Iappareil
Redemarrer l'appareil peut resoudre le probleme. Apera aovs h appareil en veille, apuyez sur la touche ON/STANDBY de I'appareil principal pendant 5 secondes, plus redemarz I'appareil. (Les rglages de I'appareil sont conserves.) Si le probleme ne s'est pas regled avec le redemarrage d'appareil, debranchez les cordons d'alimentation ou le cable HDMI de I'appareil et des penipheriques raccordes pr rebrancheles.
Réinitialisation de l'appareil (ceci réinitialise les paramétres de cet apparéil sur leur valeur par défaut)
Si le redemarrage de l'appareil ne regle pas le probleme, reinitialisez l'appareil et retablisiez les reglages par defaut d'usine qu'il avait au moment de l'achat. Ceci peut resoudre le probleme. Si vous reinitialises z'appareil, vos reglages seront reinitialisés à leurs valeurs par defaut. Assurez-vous de noter le contenu de vos reglages avant d'effectuer les actions suivantes.
- Tout en maintainant enfoncé CBL du selecteur d'entrée de l'appareil principal avec l'appareil allumé, appuyez sur la touche ON/STANDBY.
- "Clear" apparait sur l'afficheur et l'appareil returne en veille. Ne débranchez pas le cordon d'alimentation avant que "Clear" ne disparaisse de l'afficheur. Pour réinitialiser la télécommande, maintenez MODE enforcé, tout en appuyant sur la touche CLEAR pendant au moins 3 secondes.

Dépannage
Alimentation
Lorsque l'appareil est mis sous tension, "AMP Diag Mode" apparait sur I'afficheur de I'appareil principal.
- La fonction du circuit de protection peut avoir ete activee. Si l'appareil passe soudainement en mode veille et que "AMP Diag Mode" apparait sur l'affeur de I'appareil principal lorsqu'il est mis sou tension a nouveau, cette fonction diagnostique si I'appareil principal connait un dysfonctionnement ou s'il y a une anomalie avec le raccordement du cable d'enceinte. Lorsque le diagnostic est effectue, les messages suivants s'affichent.
| CH SP WIRE | Si l'unité revient à l'état ON normal après l'apparition de "CH SP WIRE" sur l'afficheur, le cable d'enceinte peut avoir été court-circuité. Après avoir régèle l'alimentation de cet appeareil sur l'état de veille, rebranche le cable d'enceinte. Entortilliez les fils exposés de l'extrémité du cable d'enceinte de sorte qu'ils ne dépassent pas des bornes d'enceinte. |
| NG :***** | Si le fonctionnement a cessé avec "NG" sur l'afficheur, réglez immédiatement l'alimentation de cet appeareil sur l'état de veille et retirez la fiche d'alimentation de la prise. L'appareil peut connaître un dysfonctionnement. Contactez un revendeur. |
L'appareil s'eteint de manière inattendue
Si "5. Hardware" - "Power Management" - "Auto Standby" du menu Setup est activé, l'appareil passée automatiquement en mode veille.
La fonction du circuit de protection peut avoir eté activée parce que la temperature de l'appareil s'est elevée de façon anormale. En pareil cas, l'appareil se remet hors tension a chaque fois meme s'il est mis sous tension. Assurez-vous que I'appareil a suffisamment d'espace d'airation autour de lui, attendez que la temperature de I'appareil diminue. Puis, remetteze-le sous tension.
AVERTISSEMENT : Si de la fumée, une odeur ou un bruit anormal est produit par l'appareil, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation de la prise et contactez le revendeur ou l'assistance de notre société.
Audio
Assurez-vous que le microphone de configuration d'enceinte n'est plus connecté.
Vérifiez que le raccordement entre la prise de sortie du périhérique raccordé et l'entrée sur cet apparil est bon.
Assurez-vous qu'aucun des cables de connexion ne soit pié, tordu ou endommagé.
- Si le témoin MUTE clignote sur l'afficheur, appuyez sur de la télécommande pour annuler la mise en sourdine.
Lorsqu'un casque est branché à la prise PHONES, aucun son n'est émis par les enceintes.
Lorsque "4. Source" - "Audio Select" - "PCM Fixed Mode" dans le menu Setup est regle sur "On", l'audio n'est pas lu si des signaux autres que PCM entrent. Désactivez le paramètre.
Vérifiez les points suivants si ce qui précède n'a pas règla le problème.
(-p172)
Aucun son n'est restitue par le téléviseur
- Passez le sélecteur d'entrée de cet apparéil sur la position de la prise à laquelle le télévisueur est raccardé.
- Si le téléviseur ne prend pas en charge la fonction ARC, avec une connexion par cable HDMI, raccordez le téléviseur à cet apparéil à l'aide d'un cable optionné ou d'un cable audio analogue.
(p72)
Aucun son n'est restitue par le lecteur raccordé
- Passez le sélecteur d'entrée de cet appareil sur la position de la prise à laquelle le lecteur est raccordé.
- Vérifiez le réglage de la sortie audio numérique sur le périhérique raccardé. Sur certaines consoles deieux, telles que celles qui prennt en charge les DVD, le réglage par défaut peut être sur off.
Pour certains disques DVD Video, you veez selectionner un format de sortie audio a partir d'un menu.
Aucun son n'est restitue par une enceinte
Assurez-ous que la polarite des cables des enceintes (+ / - ) est correcte, et qu'aucun fil denuden'est en contact avec la partie metallique des bornes d'enceintes.
Assurez-vous que les cables des enceintes ne creent pas de court-circuit.
Vérifiez dans "Raccorder les cables d'enceintes" (→p46) si le raccordement des enceintes a été correctement effectué. Les réglages pour l'environnement de raccordement des enceintes doit être effectué dans "Speaker Setup" dans la Initial Setup. Vérifiez "Initial Setup avec l'assistant de démarrage automatique" (→p180).
- En fonction du signal d'entrée et du mode d'écoute, une petite quantité de son peut être reproduite par les enceintes. Sélectionnez un autre mode d'écoute pour voir si le son est reproduit.
Si des enceintes surround arriere sont installes, assurez-vous d'installer egalement des enceintes surround.
- La lecture en 7.1 maximum est possible lorsqu'une connexion avec bi-amplification est utilisée. Assurez-vous desteroler le cavalier des enceintes pour utiliser un raccordement en bi-amplification.
Le caisson de basse n'émet aucun son
Si le réglage des enceintes avant est "Full Band", les éléments de la gamme des graves seront reproUDits par les enceintes avant au lieu de l'etre par la caisson de basse durant une entree audio a 2 canaux comme provenant d'un televiseur ou de la musique. Pour reproduire le son par le caisson de basse, effectuez Iun des réglages suivants.
- Modifie les réglages des enceintes avant sur un réglage pour la valeur de fréquence de croisement différent de "Full Band". La gamme au-dessous de la fréquence spécifiée sera reproductive par le caisson de basse au lieu de l'être par les enceintes avant. Nous ne vous conseillons pas ce changement si vos enceintes avant ont une bonne aptitude à reproduce la gamme des graves.
- Changez le parametre "Double Bass" pour "On".
Les elements de la gamme des graves des enceintes avant seront reprouits par les enceintes avant ainsi que par le caisson de basse. A cause de cela, lessons graves risquent d'être trop accentués. Si cela arrive, ne modifie pas le réglage ou effectuez le réglage avec l'option 1 ci-dessus.
- Pour le détaill des réglages, consultez "2. Speaker" - "Crossover" dans le menu Setup.
Si les signaux d'entree ne contiennent aucun elements audio de caisson de basse (LFE), le caisson de basse peut n'emettre aucun son.
(-p46)
Des parasites sont audibles
- Grouper à l'aide de colliers de serrage les cables à broches audio, les cordons d'alimentation, les cables d'enceinte, etc. peut dégrader la performance audio. Ne regroupez pas les cables ensemble.
- Un cable audio peut capter des interférences. Changez la position des cables.
Le début du signal audio reçu via la prise HDMI IN est inaudible
- Etant donne que le temps nécessaire à l'identification du format d'un signal HDMI est plus long que celui des autres signaux audio numériques, la sortie audio peut ne pas demarrer immeditatement.
JLe son s'affaiblit soudainement
- En cas d'utilisation de l'appareil pendant une période prolongée avec la température à l'intérieur de l'appareil au-dessus d'un certain niveau, le volume peut baisser automatiquement pour protéger les circuits.
Le son change soudainement
Lorsque "My Input Volume" est regle, le volume est regle pour chaque selecteur d'entree. Veriefiez "4. Source" - "My Input Volume" sur le menu Setup ( p166).
- Modes d'écoute
- Pour profiter de la lecture surround numérique dans des formats comme le Dolby Digital, vous doivent effectuer un raccordement avec un cable HDMI, un cable coaxial numérique ou un cable optonumérique pour les signaux audio. De même, la sortie du son devra être régée sur la sortie Bitstream du lecteur de disque Blu-ray, etc.
- Appuyez plusieurs fois sur i de la telecommande pour changer l'affichage de l'appareil principal,et vous pouvez vérifier le format d'entree. Verifiez les points suivants si ce qui precede n'a pas regle le probleme.
Impossible de selectionner le mode d'ecoute desired
- En fonction de l'état de connexion de l'enceinte, certains modes d'écoute ne peuvent pas été sélectionnés. Vérifiez "Disposition d'enceinte et Modes d'écoute sélectionnables" (→p125) ou "Formats d'entrée et Modes d'écoute sélectionnables" (→p134) de "Mode d'écoute".
Aucun son n'est restitue au format Dolby TrueHD, Dolby Atmos ou DTS-HD Master Audio
- Si vous ne pouvez pas produit du Dolby TrueHD, Dolby Atmos ou du DTS-HD Master Audio au format de la source, dans les réglages d'un lecteur de disques Blu-ray raccordé, réglez "BD video supplementary sound" (ou réencodage, son secondaire, audio supplémentaire de la video) sur "Off". Àpèras avoir changé le réglage, changez le mode d'écoute sur cela pour chaque source et confirmez.
impossible de selectionner le mode Pure Audio
- Le mode Pure Audio ne peut pas etre selectionne lorsque la fonction Multizone est active.
A propos des signaux DTS
- Avec un support qui passé de façon soudaine de DTS à PCM, la lecture PCM peut ne pas demarrer immidiatement. En pareil cas, arrêtez la lecture sur votre lecteur pendant environ 3 secondes ou plus. Puis, repreneze la lecture. La lecture sera effectuee normalement.
- Certains lecteurs CD et LD ne permettent pas d'effectuer une lecture DTS même si le lecteur est branché numérique à cet apparéil. Si le signal DTS en cours de lecture a été traité (p. ex. réglage du niveau de sortie, conversion de la fréquence d'échantillonnage ou conversion des caractéristiques de la fréquence), ce apparéil ne le reconnait pas comme un authenticate signal DTS et un bruit pourrait se faire entendre.
- En lisant un programme compatible DTS, si vous utilisez des commandes comme la pause ou le saut sur votre lecteur, vous pouvez brievement percevoir un bruit. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
Vidéo
Vérifiez que le raccordement entre la prise de sortie du périhérique raccordé et l'entrée sur cet apparéil est bon.
Assurez-vous qu'aucun des cables de connexion ne soit pié, tordu ou endommagé.
Lorsque l'imag du telsiseur est flou ou manque de nette, le cordon d'alimentation ou les cables de connexion de l'appareil neuent avoir interfere. Dans ce cas, gardez une distance entre le cable d'antenne du telsiseur et les cables de l'appareil.
- Contrôlez la commutation de l'écran d'entrée sur le moniteur comme le téléviseur.
Verifiez les points suivants si ce qui precede n'a pas regle le probleme.
Aucune image n'apparait
Si une video haute definiion 4K est lue, utilisez un cable HDMI haute vitesse premium ou un cable HDMI haute vitesse premium avec Ethernet dont l'emballage comporte une etiquette "PREMIUM Certified Cable".
Passez le selecteur d'entree de cet appareil sur la position de la prise a laquelle le lecteur est raccorded.
Lorsque le mode d'ecoute Pure Audio est selectionne, seuis les signaux video provenant de la prise de l'entree HDMI peuevent etre reproduits
Aucune image provenant d'un périhérique raccordé à la prise HDMI IN
- Pour afficher une video provenant du lecteur raccordé sur l'écran du téléviser lorsqu'appareil est en veille, vous doivent activer "5. Hardware" - "HDMI" - "HDMI Standby Through" dans le menu Setup. Pour plus de détails sur la fonction HDMI Standby Through, vérifie "5. Hardware" - "HDMI" dans le menu Setup.
- Pour restituer une video vers un téléviseur connecté à la prise HDMI OUT SUB, appuyez sur la touche Q de la télécommande afin d'afficher "Quick Menu" et Sélectionnez "HDMI" - "HDMI Out", ou appuyez sur la touche HDMI MAIN/SUB de la télécommande et Sélectionnez la prise HDMI OUT.
Vérifier si "Resolution Error" apparait sur l'afficheur de l'appareil principal lorsque la video entrant par la prise HDMI IN ne s'affiche pas. Dans ce cas, le téléviseur ne prend pas en charge la résolution de la video entree provenant du lecteur. Changez le reglage du lecteur. - Un fonctionnement normal de l'adaptateur HDMI-DVI n'est pas garantie. De plus, les signaux video provenant d'un ordinateur ne sont pas garantis
Scintillagement des images
- Il est possible que la résolution du lecteur ne soit pas compatible avec la résolution du téléviseur. Si vous avez raccordé le lecteur à cet apparéil à l'aide d'un cable HDMI, changez la résolution de sortie sur le lecteur. Cela pourrait également être résolu en changeant le mode de l'écran sur le téléviseur.
(-p168)
La video et le son sont désynchronisés
- La video peut être en retard par rapport au son en fonction des réglages et de l'environnement de connexion de votre téléviseur. Appuyez sur Q de la télécommande pour afficher "Quick Menu", Sélectionnez "HDMI" - "A/V Sync" et effectuez les ajustements.
Commande liée
Aucune commande liée HDMI ne fonctionne avec les périhériques conformes CEC, comme un téléviseur
- Dans le menu Setup de l'appareil, réglez "5. Hardware" - "HDMI" - "HDMI CEC" sur "On". (p167)
- Il est également nécessaire de définir la liaison HDMI sur le pérophérique conforme CEC. Vérifiez le mode d'emploi.
Tuner
La réception radio est mauvaise ou bien il y a beaucoup de parasites
- Vérifiez à nouveau la connexion de l'antenne.
- Éloignez l'antenne du cordon de l'enceinte ou du cordon d'alimentation.
- Éloignez l'appareil de votre téléviseur ou de votre PC.
Le passage de vehicules et d'avions a proximite peut provoquer des interférences.
Si les ondes radio sont bloquées par des murs en béton, etc la réception radio risque d'être mauvaise. - Changez le mode de réception sur mono (→p110).
- Lors d'une réception AM, l'utilisation de la télécommande peut cause des parasites.
La reception FM peut etre plus claire si vous yous servez de la prise de l'antenne murale utilise pour le taveliseur.
Fonction BLUETOOTH
- Branchez/debranchez le cordon d'alimentation de l'appareil, ou mettez hors tension le périhérique compatible BLUETOOTH. Le redémarrage du périhérique compatible BLUETOOTH peut être efficace.
- Les péripériques compatibles BLUETOOTH doivent prendre en charge le profil A2DP.
- A cause de l'interfERENCE des ondes radio qui se produit, cet apparil ne doit pas etre utilise a proximete d'appareils comme un four a microonde
ou un téléphone sans fil, qui utilisent des ondes radio dans la plage de fréquence de 2,4 GHz. - Un objet métallique à proximate de l'appareil peut avoir des effets sur les ondes radio, et la connexion BLUETOOTH peut s'avérer impossible.
Vérifiez les points suivants si ce qui précède n'a pas régle le problème.
Impossible de se connecter à cet apparéil
Vérifiez si la fonction BLUETOOTH du périhérique compatible BLUETOOTH est activée. (→p171)
La lecture de la musique n'est pas disponible sur l'appareil, meme après une connexion BLUETOOTH reussie
Lorsque le volume du son de toute periphérique compatible BLUETOOTH est regle sur faible, l'audio peut ne pas etre lu. Montez le volume du periphérique compatible BLUETOOTH.
- En fonction du périhérique compatible BLUETOOTH, le sélection Envoi/Réception peut être équipe. Sélectionner le mode Envoi.
- Selon les caractéristiques ou les specifications de votre péripérisque compatible BLUETOOTH, la lecture sur cet appeareil peut être impossible.
Le son est interrompu
- Il pourrait y avoir un problème avec le périhérique compatible BLUETOOTH. Vérifie les informations sur une page Web.
La qualite du son est mauvaise apres la connexion d'un périhérique compatible BLUETOOTH
- La réception BLUETOOTH est de faible qualité. Rapproche le périhérique compatible BLUETOOTH de l'appareil ou retirez tout obstacle entre le périhérique compatible BLUETOOTH et cet apparéil.
Fonction réseau
- Si vous ne pouvez pas selectionner de service reseau, lancez la fonction reseau pour le selectionner. Cela peut prender environ une minute a demarrer.
Lorsque le témoin NET clignote, cet apparéil n'est pas correctement connecté au réseau domestique. - Debranchez puis branchez de nouveau les cordons d'alimentation de l'appareil et du routeur, ou redemarrez le routeur.
- Si le routeur désiré n'est pas dans la liste des points d'accès, il est peut être régle pour cacher le SSID, ou la connexion ANY est peut être coupée. Changez le réglage et réessayez.
Vérifiez les points suivants si ce qui précède n'a pas régle le problème.
□ Impossible d'acceder à la radio Internet
- Certains services de réseau ou de contenus ne peuvent pas etre utilisés sur cet appareil au cas ou le fournisseur de services interrompt son service.
Vérifiez que votre modem et routeur sont correctement connectés, et qu'ils sont tous les deux allumés. - Vérifiez que le port côte LAN du routeur est correctement raccordé à cet apparéil.
- Verifiez que la connexion à Internet à partir d'autres périhériques est possible. Si la connexion n'est pas possible, éteignez tous les périhériques connectés au réseau, patientez quelques instants, puis remettez-les en marche.
-
En fonction du FAI, un réglage du serveur proxy est requis.
-
Vérifiez que le routeur et le modem que vous utilisez sont bien pris en charge par votre FAI.
Impossible d'acceder au serveur réseau
- Cet apparéil doit être connecté au même routeur que le serveur réseau.
Cet appareil est compatible avec Windows Media Player 11 ou 12, les serveurs reseau ou les NAS compatibles avec la fonction reseau domestique. - Windows Media Player peut nécessiter certains régles. Consultez "Lire des fichiers sur un PC et NAS (Music Server)".
Lrs de l'utilisation d'un ordinateur, seuis les fichiers de musique memorises dans la bibliothèque de Windows Media Player neuent etre lus.
(p99)
Le son est interrompu pendant que vous ecoutez des fichiers de musique sur le serveur réseau
- Vérifiez que le serveur réseau répond aux exigences de fonctionnement.
Lorsque l'ordinateur est utilise comme serveur reseau, quitterz tout programme autre que le logiciel du serveur (Windows Media Player 12, etc.).
Si le PC telecharge ou copie des fichiers volumineux, il se peut que la lecture soit interrompue.
Périphrérique de stockage USB
Le péripérique de stockage USB n'est pas affché
Vérifiez si le périhérique de stockage USB ou le cable USB est fermement inséré dans le port USB de l'appareil.
- Débranche le périphérique de stockage USB de l'appareil, puis essayez de le rebrancher.
- Les performances du disque dur qui est alimenté par le port USB de l'appareil ne sont pas garanties.
- Selon le type de contenu, la lecture peut ne pas s'effectuer normalement. Vérifiez le type de formats de fichiers pris en charge
Le fonctionnement des peripheriques de stockage USB avec des fonctions de sécurité ne sont pas garantis.
Réseau local sans fil
- Branchez/debranchez les cordons d'alimentation de l'appareil et du routeur LAN sans fil, vérifie l'etat de mise sous tension du routeur LAN sans fil ou redemarrez le routeur LAN sans fil.
Verifiez les points suivants si ce qui precede n'a pas regle le probleme.
Impossible d'acceder au reseau local sans fil
- Les paramètres du routeur LAN sans fil peuvent être basculés sur Manuel. Rétabillissez le réglage sur Auto.
- Essayez la configuration manuelle. Il est possible que la connexion reussisse.
Lorsque le routeur LAN sans fil est en mode furtif (mode pour masquer le SSID) ou lorsque N'IMPORTTE QUELLE connexion est desactive, le SSID ne s'affiche pas. Changez le reglage et reessayez.
Vérifie que le réglages du SSID et du cryptage (WEP, etc.) sont corrects. Faites correspondre les réglages du réseau avec les réglages de cet apparatus. - La connexion à un SSID qui comprend des caractères à plusieurs octets n'est pas pris en charge. Définissez le SSID du routeur LAN sans fil à l'aide de caractères alphanumeriques à un octet uniquement et essayez à nouveau.
Connecté à un SSID différent du SSID sélectionné
- Certains routeurs LAN sans fil vous permettent de définir plusieurs SSID pour un seul apparéil. Si vous utilisez la touche de réglage automatique sur ce genre de routeur, vous pouvez finir par vous connecter à un SSID différent du SSID que vous désirez. Si cela arrive, utilisez la méthode de connexion nécessitant la saisie d'un mot de passer
La lecture du son est interrompue ou la communication n'est pas possible
- Voupez ne pas recevoir d'ondes radio en raison des mauvaises conditions des ondes radio. Résiduzé la distance avec le routeur LAN sans fil ou retirez tout obstacle pour améliorer la visibilité, et effectuez une nouvelle connexion. Installe l'appareil à l'ecart des four s microondes ou d'autres points d'accès. Il est recommendé d'inlocker le routeur LAN sans fil et l'appareil dans la même piée.
- S'il y a un objet métallique à proximé de l'appareil, la connexion LAN sans fil peut ne pas être possible car le métal a des effets sur les ondes radio.
Lorsque dautes peripheiques LAN sans fil sont utilisés a proximite de l'appareil, plusieurs problemes tels que l'interruption de la lecture et une communication impossible peuvent se produire. You pouvez eviter ces probleme en modiflcant le canal de voote routeur LAN sans fil. Pour des instructions sur la modification de canaux, reportez-vous au mode d'emploi fourni avec voote routeur LAN sans fil. - Il pourrait ne pas y avoir assez de largeur de bande disponible avec le réseau LAN sans fil. Utilisez un cable LAN filaire pour le raccordement.
Fonction ZONE B
Restitution audio vers ZONE B impossible
- Pour restituer l'audio vers ZONE B, réglez la destination de sortie pour "Audio" - "Zone B" du Quick menu sur "On(A+B)" ou "On(B)" et réglez également "2. Speaker" - "Configuration" - "Zone 2 Preout" du menu Setup sur "Zone B".
(-p119)
Fonction multizone
Impossible devoir versus ZONE le son des apparéils AV raccordés de façon externe
- Pour reproduce de l'audio provenant d'un appeareil AV raccordede facon exter sur ZONE 2, connectez-le a une des prises HDMI IN1 a IN3. Si I'appareil AV n'est pas equiped d'une prise HDMI, utilisez un cable optionerique, un cable coaxial numerique, ou un cable audio analogique. De meme, le son provenant des appareils AV raccordes de facon externe peut etre reproducit vers la ZONE 2 uniquement lorsque le son est analogique ou signaux PCM a 2 canaux. Lorsque I'appareil AV est raccorded to cet appeareil avec un cable HDMI, un cable coaxial numerique ou un cable optionerique, changez la sortie audio de I'appareil AV pour la sortie PCM.
Lorsque l'audio et la video via I'entree HDMI sont reproduites vers ZONE 2, reglez "1. Input/Output Assign" - "TV Out / OSD" - "Zone 2 HDMI" (p153) sur "Use" dans le menu Setup.
Pour reproduire de l'audio provenant d'un appeareil AV raccorde de façon externe sur la ZONE 3, utilisez un cable audio analogique pour le raccordement. De meme, I'audio des composants AV connectes en externe peut etre reproduit sur ZONE 3 uniquement lorsqu'il est un signal audio analogue.
Autres
Si te sinal audio provient du selecteur d'entree NET, la sortie zone n'est pas possible avec les signaux audio DSD.
Télécommande
Assurez-vous que les piles ont ete inserees en respectant la polarite.
- Insérez des piles neuves. Ne mélangez pas différents types de piles ou des piles neuves et usagées.
Assurez-voque le capteur de l'appareil principal n'est pas exosé à la lumière directe du soleil ou a un éclairage fluorescent inverseur.
Déplacez-le à nouveau si nécessaire.
- Si l'appareil principal est installe sur une etagere ou dans un meuble avec des portes en verre teinted ou si les portes sont fermées, la telecommande peut ne pas fonctionner normalement.
■ Afficheur
L'afficheur ne s'allume pas
Lorsque la fonction Dimmer fonctionne, l'afficheur peut diminuer. Appuyez sur la touche DIMMER et modifiez le niveau de luminosite de l'afficheur.
L'affichage s'eteint lorsque le mode d'ecoute Pure Audio est selectionné.
Autres
Un bruit étrange peut provenir de l'appareil
- Si vous avez branché un autre périphérique à la même prise murale que cet apparéil, un bruit étrange peut être d' à l'influence de l'autre apparéil. Si le symptôme est résolu en débranchant la fiche d'alimentation de l'autre apparéil, utilisez des prises différentes pour cet apparéil et l'autre apparéil.
Le message "Noise Error" s'affiche durant le calibrage de piece AccuEQ
Cela peut etre provoque par un dysfonctionnement dans I'unité de suaive enceinte. Verifie la sortie de I'enceinte, etc.
Les résultats de mesure du Calibrage de piece AccuEQ indiquent des distances différentes avec les enceintes que les distances réelles
- Certaines erreurs peuvent se produire dans les résultats des mesures en fonction des enceintes que vous utilisez. Si c'est le cas, effectuez les réglages dans "2. Speaker" - "Distance" du menu Setup.
Les résultats de la mesure AccuEQ Room Calibration indiquent que le niveau du volume du caisson de basse a ete corriged sur la limite inférieure
- La correction du niveau du volume du caisson de basse peut ne pas avoir ete terminnee. Baissez le volume du caisson de basse avant d'effectuer la mesure AccuEQ Room Calibration.
Réduction de la consommation d'énergie en mode Veille
Lorsque les fonctions suivantes sont activées, la consommation d'énergie en mode veille augmente. Pour réduire la consommation d'énergie en mode veille, vérifie chaque réglage et configurez les fonctions sur "Off".
-HDMI CEC(p167)
HDMI Standby Through (p168)
-USB Power Out at Standby (p172)
Network Standby ( p172)
-Bluetooth Wakeup (+ p173)
À propos de l'interface HDMI
Fonctions compatibles
HDMI (High Definition Multimedia Interface pour Interface Multimédia Haute Définition) est une norme d'interface numérique permettant de raccorder des téléviseurs, des videoprojecteurs, des lecteurs de disques Blu-ray/DVD, des symtoniseurs numériques et d'autres composants video. Jusqu'à présent, plusieurs cables video et audio différents étaient nécessaires pour raccorder des apparèils AV. Avec la norme HDMI, un seul cable permet la transmission de signaux de commande, de signaux video et audio numériques (PCM 2 canaux, audio numérique multicanal et PCM multicanal).
FonctionHDMI CEC
En raccordant un périhérique conforme avec la Specification CEC (Consumer Electronics Control) de la norme HDMI à l'aide d'un cable HDMI, de nombreuses commandes liées deviennent possibles entre les périhériques. Cette fonction permet différentes commandes de liaison avec des lecteurs comme commuter les selecteurs d'entrée verrouillant un lecteur, régler le volume de cet apparéil à l'aide de la télécommande d'un télévisuer etmettre automatiquement en voille cet apparéil lorsque le télévisuer est étéeint.
L'appareil est concu pour pouvoir étabir une liaison avec les produits repondant à la norme CEC, cependant la commande liée n'est pas toujours garantie avec tous les périhériques CEC. Pour que les fonctions liées marchent correctement, ne raccordez pas plus d'appareil compatibles CEC aux prises HDMI que le nombre précisé ci-dessous.
- Lecteurs de disque Blu-ray/DVD : jusqu'à 3 appeareils
- Enregistreurs de disque Blu-ray/DVD : jusqu'à 3 apparueils
- Tuner TV par cable, tuner numérique terrestre et tuner par diffusion satellite : jusqu'à 4 années
Nous avons confirmé les opérations des apparèils suivants. (En janvier 2019)
Téléviseurs de marque Toshiba ; téléviseurs de marque Sharp ; lecteurs compatibles RIHD de marque Onkyo et Integra ; Lecteurs et enregistrurs de marque Toshiba ; lecteurs et enregistrurs de marque Sharp (lorsqu'il est utilisé avec un téléviseur de marque Sharp)
ARC (Gestion du Retour Audio)/eARC (Gestion du Retour Audio augmente): La fonction ARC et la fonction eARC transférent les signaux audio du téléviseur via un cable HDMI et lit le son du téléviseur sur cet apparil. En raccordant un téléviseur compatible ARC ou un téléviseur compatible eARC avec un seul cable HDMI, vous pouze réproduir l'audio et la video de cet apparil vers le téléviseur, et également envoyer l'audio du téléviseur vers cet apparil.
La fonction eARC est une fonction nouvellement ajoutee pour HDMI 2.1. Il s'agit d'une fonction etendue de la fonction ARC, capable d'emettre des formats audio comme le Dolby TrueHD et le DTS-HD Master Audio qui ne peuvent etemis avec la fonction ARC, d'un téléviseur compatible eARC vers cet apparieil.
- Formats audio ARC pris en charge : PCM, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS (DTS 96/24, DTS-ES, etc.)
- Formats audio eARC pris en charge : PCM, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS (DTS 96/24, DTS-ES, etc. ), Dolby TrueHD, Dolby Atmos, DTSHD Master Audio, DTS:X, Multichannel PCM
HDMI Standby Through :
Meme si cet apparéil est en mode veille, les signaux entrant depuis les apparéils AV peuvent être transmis au téléviseur.
Deep Color :
En raccordant des péripériques prénant en charge la fonction Deep Color, les signaux video provenant des péripériques peuvent être produits sur le téléviseur avec encore plus de couleurs.
x.v.ColorTM:
Cette technologie produit des couleurs encore plus réalisistes en étendant la gamme des couleurs.
3D
Vous pouvez transmettre les signaux video 3D provenant des apparciels AV vers le téléviseur.
4K:
Cet apparéil prend en charge les signaux video 4K (3840×2160p) et 4K SMPTE (4096×2160p).
Lip Sync :
Corrige automatiquement la désynchronisation entre les signaux video et audio en se basant sur les informations provenant du téléviseur compatible Lip-Sync HDMI.
Protection du droit d'auteur :
La prise HDMI de cet apparéil est conforme aux normes Revision 1.4 et Revision 2.2 du HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection), un système de protection contre la copie des signaux video numériques. Les autres péripériques connectés à l' apparéil doivent aussi être conforme aux normes HDCP.
Formats audio pris en charge
PCM lineaires 2 canaux :
PCM linéaire multicanaux :
Taux déchantillonnage pris en charge : 2,8 MHz
Votre lecteur de disques Blu-ray/DVD doit aussi être compatible avec la sortie HDMI des formats audio ci-dessus.
Résolutions prises en charge
HDMI IN1 à IN6 :
- Technologie de protection du droit d'auteur : HDCP1.4/HDCP2.2
-
Espace de couleur (profondeur de couleur) :
-
720×480i 60 Hz, 720×576i 50 Hz, 720×480p 60 Hz, 720×576p 50 Hz, 1920×1080i 50/60 Hz, 1280×720p 24/25/30/50/60 Hz, 1680×720p 24/25/30/50/60 Hz, 1920×1080p 24/25/30/50/60 Hz, 2560×1080p 24/25/30/50/60 Hz, 4K (3840×2160p) 24/25/30 Hz, 4K SMPTE
(4096× 2160p) 24/25/30 Hz : RGB/YCbCr4:4:4 (8/10/12 bits), YCbCr4:2:2 (12 bits)
- 4K (3840×2160p) 50/60 Hz, 4K SMPTE (4096×2160p) 50/60 Hz: RGB/YCbCr4:4:4 (8 bits), YCbCr4:2:2 (12 bits), YCbCr4:2:0 (8/10/12 bits)
AUX INPUT HDMI (avant) :
- Technologie de protection du droit d'auteur: HDCP1.4/HDCP2.2
- Espace de couleur (profondeur de couleur) :
-720×480i 60 Hz, 720×576i 50 Hz, 720×480p 60 Hz, 720×576p 50 Hz, 1920×1080i 50/60 Hz, 1280×720p 24/25/30/50/60 Hz, 1680×720p 24/25/30/50/60 Hz, 1920×1080p 24/25/30/50/60 Hz, 2560×1080p
24/25/30/50/60 Hz : RGB/YCbCr4:4:4 (8/10/12 bits), YCbCr4:2:2 (12 bits) - 4K (3840×2160p) 24/25/30 Hz , 4K SMPTE (4096×2160p) 24/25/30 Hz : RGB/YCbCr4:4:4 (8 bits), YCbCr4:2:2 (12 bits)
- 4K (3840×2160p) 50/60 Hz, 4K SMPTE (4096×2160p) 50/60 Hz: YCbCr4:2:0 (8 bits)
\section*{Caracteristiques générales}

Partie de l'amplificateur
Puisance de sortie nominale (FTC) (Nord-americain)
Avec 8 ohms de charge, deux canaux entraines, de 20-20 000 Hz;
puissance RMS minimale 120 watts nominaux par canal, avec pas plus de 0,08 % de distorsion harmonique totale de 250 milliwatts de sortie nominale.
Puisance de sortie nominale (IEC) (Autres) 9 canaux × 180 W a 6 ohms, 1 kHz, 1 canal entrainé de 1% DHT
Puisance de sortie effective maximum (Nord-americain) 250 W a 6 ohms, 1 kHz, 1 canal entraine de 10% DHT
Puisssance de sortie effective maximum (europeens) 215 W à 6 ohms, 1 kHz, 1 canal entraine de 10% DHT
Puisance de sortie effective maximum (JEITA) 9 canaux × 215 W à 6 ohms, 1kHz 1 canal entrainé de 10% DHT (asiatiques et australiens)
Puisance dynamique (^*) IEC60268-Puisance de sortie maximale a court terme 250 W (3Ω, avant) 220 W (4Ω, avant) 130 W (8Ω, avant)
THD+N (DHT Distorsion harmonique totale+bruit) 0,08% (20 Hz - 20 000 Hz, mi-puissance)
Sensibilite et impedance d'entree 200 mV/47 kΩ (LINE (RCA)) 3,5 mV/47 kΩ (PHONO MM)
Niveau desorting RCA et impedance nominale 1 V/470 (PRE OUT) 1 V/470 (SUBWOOFER PRE OUT) 200mV / 470 (ZONE B/ZONE 2 LINE OUT) 1 V/470 (ZONE 2 PRE OUT) 200mV / 470 (ZONE 3 LINE OUT) 1 V/470 (ZONE 3 PRE OUT)
Tension du signal d'entrée maximum phono 70 mV (MM 1 kHz 0,5%)
Réponse en fréquence 5 Hz - 100 kHz/+1 dB, -3 dB (Direct/Pure Audio)
Spécicités de la commande de tonalité (MAIN) ±10 dB, 20 Hz (BASS) ±10 dB, 20 kHz (TREBLE)
Spécicités de la commande de tonalité (ZONE 2) ±10 dB, 100 Hz (BASS) ±10 dB, 10 kHz (TREBLE)
Impedance d'enceinte 4Ω-16Ω (Normal) 4Ω-16Ω (Bi-cablage)
Puisance de sortie nominale du casque 85mW + 85mW (32Ω,1kHz,10% DHT)
Impedance de casque prise en charge 8Ω-600Ω
Réponse en fréquence du casque 10 Hz - 100 kHz

Partie video
Force du signal
1 Vp-p/75 Ω (Vidéo composite)
1 Vp-p/75 Ω (Vidéo composante Y)
0,7 Vp-p/75 Ω (Vidéo composante Pb/Pr)
Résolution maxime prise en charge par la vidéo composante
480i/576i
Contents» Raccordements» Lecture» Configuration»
Partie du tuner
Réglage de la plage de fréquence FM
87.5 MHz - 107.9 MHz (nord-américains)
87,5 MHz - 108,0 MHz, RDS (Autres)
Sensibilité au repos 50 dB (FM MONO)
Réglage de la plage de fréquence AM
530 kHz - 1710 kHz (nord-américains)
522/530 kHz - 1611/1710 kHz (Autres)
Chaine preréglee
40
Section réseau
LAN Ethernet
10BASE-T/100BASE-TX
LAN sans fil
Norme IEEE 802.11 a/b/g/n/ac
(Norme Wi-Fi)
Bande 5 GHz/2,4 GHz
Partie BLUETOOTH
Système de communication
\section*{Caracteristique BLUETOOTH version 4.2}
Bande de fréquence
Bande 2,4 GHz
Méthode de modulation
FHSS (Frequency Hopping Spread Spectrum pour Étalement de spectre
par saut de fréquence)
Profil BLUETOOTH compatibles
A2DP 1.2
AVRCP 1.3
Codes pris en charge
SBC
AAC
Portee de transmission (A2DP)
20 Hz - 20 kHz (Fréquence d'échantillonnage 44,1 kHz)
Portee de communication maximale
Ligne de mire d'environ 15 m (*)
- La portée effective peut varier selon des facteurs comme les obstacles entre les apparèels, les champes magnétiques autour d'un four micro-ondes, l'électricité statique, les téléphones sans fil, la sensibilité de réception, la performance de l'antenne, le système d'exploitation, le logiciel et.
Général
Alimentation
120 V CA, 60 Hz (nord-américains)
220 - 240 V CA, 50 / 60 Hz (autres)
Consommation d'énergie
850 W (Nord-Américain)
870 W (autres)
0,15 W (Mode veille complet)
1,8 W (Network Standby (wired)) (nord-américains)
1,8 W (Bluetooth Wakeup) (nord-américains)
2,0 W (Bluetooth Wakeup) (Autres)
0,15 W (HDMI CEC)
- 2,8 W (équipement doté du mode Veille avec fonctionnalité HiNA, Network disconnect et Network Standby ON) (nord-américains)
3,0 W (equiplement dated du mode Veille avec fonctionnalite HiNA, Network
disconnect et Network Standby ON) (autres)
2,9 W (mode Veille (ALL ON)) (nord-américains)
3,1 W (mode Veille (TOUT ON)) (Autres)
70 W (Pas de son) (nord-américains)
75 W (pas de son) (autres)
6,2 W (HDMI Standby Through) (Amérique du Nord)
6,7 W (HDMI Standby Through) (Autres)
Cet équipement est conforme au Reglement de la Commission Européenne (CE) n° 1275/2008 en tant qu'équipement doté de la fonctionnalité HiNA.
Si vous n'utilise pas la fonction RSeau, veuillez regler le parametre
Network Standby sur Désacté. Vous pouvez réduire la consommation d'énergie en mode veille.
Dimensions (× × )
435 mm × 201,5 mm × 398 mm
17-1/8"×7-15/16"×15-11/16"
Poids
14 kg (30,9 lbs.)
Puisance maximum de radiofrequence emise dans la(les) bande(s) de
fréquence (Européen)
2400 MHz - 2483,5 MHz (20 dBm (p.i.r.e.))
5150 MHz - 5350 MHz (23 dBm (p.i.r.e.))
5470 MHz - 5725 MHz (23 dBm (p.i.r.e.))

HDMI
Entree
IN1 (BD/DVD), IN2 (GAME), IN3 (CBL/SAT), IN4 (STRM BOX), IN5 (PC), IN6, AUX INPUT HDMI (avant)
Sortie
Résolution video maximum
4K 60 Hz (YCbCr 4:4:4)

Entrées Video
Composante
BD/DVD
Composite
IN1 (CBL/SAT), IN2 (STRM BOX)
Résolutions d'entrée supportées
Entree HDMI
4K, 1080p/24, 1080p, 1080i, 720p, 480p/576p
Entree composante
480i/576i
- Les signaux sont reproduits depuis la prise HDMI OUT de cet apparéil vers le télévisueur avec la même résolution que l'entrée. En cas d'utilisation d'un télévisueur prénant en charge le 4K, les signaux video HDMI 1080p peuvent également être reproduits en 4K.
Entres audio
Numérique
OPTICAL (TV)
COAXIAL (BD/DVD)
Analog
BD/DVD,GAME,CBL/SAT,STRMBOX,CD,TV,PHONO
Sorties audio
Analog
PRE OUT (FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R, HEIGHT 1 L/R, SURROUND BACK L/R, HEIGHT 2 L/R ou ZONE 3 L/R, 2 SUBWOOFER)
ZONE B LINE OUT ou ZONE 2 PRE/LINE OUT
HEIGHT 2 PREOUT ou ZONE 3 PRE/LINE OUT
Sorties enceintes (nord-américains)
FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R, HEIGHT 1 L/R, HEIGHT 2 L/R ou SURROUND BACK L/R ou ZONE 3 L/R, ZONE 2 L/R (fiches bananes prises en charge)
Sorties enceintes (autres)
FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R, HEIGHT 1 L/R ou ZONE 2 L/R, HEIGHT 2 L/R ou SURROUND BACK L/R ou ZONE 3 L/R
Casques
PHONES (Avant, 6,3 mm, 1/4")
Contents» Raccordements» Lecture» Configuration»
Autres
Configuration micro : 1 (Avant)
USB:1 (Ver.2.0,5V/1,0A)
Ethernet:1
RS232:1
IRIN:1
12V TRIGGER OUT: 1 (100 mA)
Les caractéristiques techniques et fonctionnalités peuvent changer sans préavis.
Licence et Marque commerciale