MVSOC530SS - Four VIKING - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MVSOC530SS VIKING au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Four à convection avec une capacité de 53 litres, puissance de 3000 W, 6 modes de cuisson. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour la cuisson, la rôtisserie et la pâtisserie. Commandes intuitives avec affichage numérique. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage facile avec un intérieur en acier inoxydable. Entretien régulier recommandé pour prolonger la durée de vie. |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte, protection contre la surchauffe, pieds antidérapants. |
| Informations générales | Dimensions : 60 x 60 x 60 cm. Poids : 30 kg. Garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - MVSOC530SS VIKING
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MVSOC530SS - VIKING et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MVSOC530SS de la marque VIKING.
MODE D'EMPLOI MVSOC530SS VIKING
encastré MVSOC530SS Manuel d’utilisation et d’entretien2
Si du dépannage est requis :
1. Appeler votre une société de dépannage agrée.
2. Préparer les informations suivantes à l’avance :
a. Numéro de modèle b. Numéro de série c. Date d’achat d. Nom du revendeur où a eu lieu l’achat
3. Décrire clairement le problème rencontré.
En cas d’impossibilité d’obtention du nom d’une société de dépannage,ou si les ennuis continuent, contacter directement Viking Range, LLC au (662) 451-4133 ou écrire à :
PREFERRED SERVICE 111 Front Street Greenwood, Mississippi (MS) 38930 USA Enregistrer les informations indiquées ci-dessous. Elles seront nécessaires si vous avez besoin d’un dépannage. Les numéros de modèle et de série de votre micro-ondes sont situés sur le côté gauche de sa cavité sur une étiquette signalétique. Numéro de modèle ___________________________ Numéro de série ______________________________________ Date d’achat _________________________________ Date d’installation _____________________________________ Nom du revendeur ___________________________________________________________________________________ Adresse _____________________________________________________________________________________________________________
Si le dépannage demande l’installation de pièces, n’utiliser que des pièces autorisées pour conserver la protection de la garantie. VEUILLEZ CONSERVER CE MANUEL COMME RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE Informations de dépannage3
6 À propos de la façon de déballer et d'inspecter votre four 6 Choisir un emplacement pour votre four 7 Instructions de mise à la terre 7 À propos des consignes de sécurité 8 À propos des enfants 9 À propos des ustensiles et des matériaux pour couvrir ou envelopper
13 AVANT L'UTILISATION 13 Clear « effacer » 13 Back « retour » 13 NETTOYAGE DU FOUR NEUF - AVANT LA
PREMIÈRE UTILISATION
13 Préparation 13 Pour le nettoyage du four avant de l'utiliser pour la première fois, veuillez suivre ces étapes.
Avant de commencer Lorsque vous utilisez l'appareil, vous devez toujours suivre des consignes de sécurité fondamentales, incluant les consignes suivantes : AVERTISSEMENT - Pour réduire les risques de brûlures, de chocs électriques, d'incendie ou de blessures corporelles :
1. Veuillez lire toutes les instructions avant d'utiliser
2. Veuillez vous assurer que l'appareil est installé et
mis à la terre de façon appropriée par un technicien qualifié conformément au manuel d'installation fourni.
3. Ne jamais utiliser votre appareil pour réchauffer la
4. Les enfants ne doivent jamais être laissés seuls ou
sans surveillance à l'endroit où l'appareil est utilisé. Ne jamais les laisser s'assoir ou se tenir debout sur toute partie de l'appareil.
5. Porter des vêtements appropriés. Éviter de porter
des vêtements amples et des accessoires pendants lors de l'utilisation l'appareil.
6. Ne pas réparer ou remplacer toute pièce de l'appareil
à moins d'être spécifiquement recommandé dans le manuel. Tout réparation doit être adressée à un technicien qualifié.
7. Ne pas ranger de matériaux combustibles dans le
four ou près des surfaces de l'appareil.
8. NE PAS UTILISER DE L'EAU POUR ÉTEINDRE UN FEU
DE GRAISSE! Étouffer le feu ou la flamme ou utiliser un extincteur à poudre ou à mousse.
9. Utiliser uniquement des poignées sèches. Des
poignées humides ou mouillées sur des surfaces chaudes peuvent entraîner des brûlures causées par la vapeur. Ne pas laisser les poignées entrer en contact avec les éléments chauffants lorsqu'ils sont chauds. Ne pas utiliser une serviette ou tout autre linge volumineux.
10. Ouvrir la porte avec précaution. Laisser sortir l'air
chaud ou la vapeur chaude avant de retirer ou de remettre en place les aliments.
11. Ne pas réchauffer de contenants d'aliments non
ouverts. L'accumulation de pression pourrait entraîner l'éclatement du contenant et causer des blessures.
12. Garder les conduits d'évacuation du four et toutes
les autres ouvertures de l'appareil dégagées.
13. Toujours placer les grilles du four à la hauteur
souhaitée lorsque le four est froid. Si la grille doit être déplacée lorsque le four est chaud, ne pas laisser les poignées entrer en contact avec l'élément chauffant dans le four.
14. N'utilisez l'appareil que dans le cadre de son
utilisation 1prévue, tel que décrit dans ce manuel. Ne pas utiliser de vapeurs ou de produits chimiques corrosifs dans cet appareil. Cet appareil est conçu spécifiquement pour réchauffer, cuire ou sécher les aliments. Il n'est pas conçu pour un usage industriel ou en laboratoire.
15. Ne pas faire fonctionner l'appareil si le cordon
d'alimentation ou la fiche est endommagé, s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il a été endommagé ou échappé.
16. Ne pas ranger ou utiliser cet appareil à l'extérieur. Ne
pas utiliser cet appareil près d'une source d'eau - par exemple, près d'un évier, dans un sous-sol humide, près d'une piscine ou tout autre endroit similaire.
17. Ne pas immerger le cordon d'alimentation ou la fiche
18. Garder le cordon d'alimentation à l'écart des surfaces
19. Ne pas grimper ou s'assoir sur l'appareil.
20. Veuillez garder vos doigts et autres objets ou
matériaux à l'écart de la porte lorsque vous la fermez.
21. Lors du nettoyage de l'appareil, n'utilisez que des
savons ou détergents doux et non abrasifs appliqués à l'aide d'une éponge ou d'un chiffon doux. Voir les instructions de nettoyage en page 26.
22. Ne pas nettoyer le joint d'étanchéité de la porte -
Le joint d'étanchéité de la porte est essentiel pour assurer l'étanchéité de la porte. Des précautions doivent être prises pour ne pas frotter, endommager ou déplacer le joint d'étanchéité.
23. Ne pas utiliser de nettoyants pour four - Aucun
nettoyant pour four ou revêtement de protection pour four offert sur le marché ne doit être utilisé sur ou autour de toute partie du four
24. Veuillez seulement nettoyer les parties énumérées
25. Avant de procéder au nettoyage à vapeur du four -
Veuillez retirer le plateau et les autres ustensiles
26. NE PAS TOUCHER LES SURFACES INTÉRIEURES
DU FOUR - Les éléments chauffants peuvent être chauds même si leur couleur est foncée. Les surfaces intérieures du four deviennent suffisamment chaudes pour provoquer des brûlures. Durant et après l'utilisation, ne pas toucher, ou laisser les vêtements ou autres matériaux inflammables enter en contact avec les éléments chauffants ou les surfaces intérieures du four jusqu'à ce qu'ils aient eu suffisamment de temps pour refroidir. Les autres surfaces de l'appareil peuvent devenir suffisamment chaudes pour provoquer des brûlures. Ces surfaces comprennent l'évent du four, la surface près de
l'évent du four. La porte et la fenêtre du four peuvent également devenir suffisamment chaudes pour provoquer des brûlures.
27. Pour réduire le risque d'incendie à l'intérieur de la
cavité de l'appareil : a. Ne pas trop faire cuire les aliments. Surveillez attentivement l'appareil lorsque du papier, du plastique ou tout autre matériel combustible sont placés à l'intérieur de l'appareil pour faciliter la cuisson. b. Retirez les attaches de fil métallique des sacs de papier ou de plastique avant de placer le sac dans l'appareil. c. Ne pas utiliser l'appareil à des fins de rangement. Ne pas laisser de produits en papier, d'ustensiles de cuisson ou d'aliments dans l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé.
28. Si la lampe de l'appareil ne fonctionne plus, veuillez
consulter un agent de SERVICE AUTORISÉ. AVERTISSEMENT Pour la sécurité, le four échappera périodiquement de la vapeur pendant les modes de cuisson pour réduire l’accumulation de vapeur dans la cavité. La vapeur s’échappera par l’évent au-dessus de la porte. MISE EN GARDE Rester à l’écart et ne pas bloquer l’évent durant l’échappement de la vapeur. La vapeur sera chaude. Ouverture de l’évent6
1. Veuillez retirer tous les matériaux d'emballage qui se
trouvent à l'intérieur du four.
2. Veuillez retirer l'autocollant, le cas échéant. Vérifier
si le four présente tout signe de dommages, comme un four mal aligné ou tordu, des joints ou des surfaces d'étanchéité, des charnières ou des loquets endommagés, ou des bosses à l'intérieur de la cavité ou à l'avant du four. Si vous découvrez des dommages, veuillez ne pas faire fonctionner le four et communiquer avec votre détaillant ou un agent de SERVICE AUTORISÉ.
3. Veuillez installer ou placer cet appareil seulement selon
les instructions d'installations fournies dans le manuel. SURFACES D'ÉTANCHÉITÉCAVITÉ DU FOURJOINTS D'ÉTANCHÉITÉDE LA PORTELOQUETS DELA PORTECHARNIÈRES DELA PORTE Les informations que vous devez savoir
CHOISIR UN EMPLACEMENT POUR
VOTRE FOUR Vous utiliserez votre four de manière fréquente, alors planifiez son emplacement en conséquence afin d'en faciliter l'utilisation. Votre four peut être installé seul dans une armoire ou sur un mur, ou au-dessus d'un four mural, d'un tiroir à micro-ondes ou tout autre tiroir chauffe-plat qui indique l'option d'une installation conjointe avec ce four. Il ne peut pas être encastré au-dessus de tout four à gaz encastré. Min. 2 po (5,1 cm)Découpe pour le four Combi Steam/Convec Découpe pour le fourélectrique mural/le tiroir réchaud/le tiroir à micro-ondes Min. 36 po(91,5 cm)7
Avant de commencer Les informations que vous devez savoir
INSTRUCTIONS DE MISE
À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. Le four est équipé d'un cordon d'alimentation disposant d'un fil de mise à la terre et d'une fiche de mise à la terre. Il doit être branché dans une prise murale correctement installée et mise à la terre conformément au Code national de l'électricité et des règlements et codes locaux. Dans l'éventualité d'un court-circuit électrique, la mise à la terre réduit les risques de chocs électriques en offrant au courant électrique un fil d'évacuation. AVERTISSEMENT – Une mauvaise utilisation de la fiche de terre peut occasionner un risque de chocs électriques. Ne pas utiliser de rallonge électrique. Si le cordon d'alimentation est trop court, veuillez faire appel à un électricien ou un technicien qualifié pour l'installation d'une prise plus près de l'appareil. Pour toute question relative aux instructions de mise à la terre ou au raccordement électrique, veuillez consulter un électricien ou un technicien qualifié.
À PROPOS DES CONSIGNES DE
- Veillez à ce que les aliments soient cuits selon les températures recommandées par le Département de l'agriculture des États-Unis. TEMP ALIMENT 160 ˚F (71 ˚C) Pour le porc frais, la viande hachée, la viande de volaille sans os, le poisson, les fruits de mer, les plats aux oeufs et les aliments préparés surgelés. 165 ˚F (74 ˚C) Pour les restes, les plats réfrigérés prêts à réchauffer; les mets « fraîchement » livrés ou pour emporter. 170 ˚F (77 ˚C) La viande de volaille blanche. 180 ˚F (82 ˚C) La viande de volaille brune. Pour vérifier le degré de cuisson, insérer un thermomètre à viande dans la partie la plus charnue en évitant le gras et les os.
- Les parties accessibles (par exemple la porte du four, la cavité du four, les plats et les accessoires) peuvent devenir chaudes au cours de l'utilisation. Utiliser des poignées ou des gants isolants secs lorsque vous retirez un contenant, des aliments et des accessoires hors du four et veillez à ne pas toucher la cavité du four afin de prévenir les risques de brûlures.
- Ouvrez la porte avec précaution. Évitez les brûlures causées par la vapeur en dirigeant la vapeur à l'écart du visage et des mains. Veuillez toujours vous tenir en retrait du four lorsque vous l'ouvrez.
- Soulevez lentement le bord le plus éloigné du matériau qui couvre le plat ou du sac pour cuisson au four à l'écart du visage.
- Veuillez vous tenir près du four lorsqu'il fonctionne et vérifiez fréquemment la progression de la cuisson afin d'éliminer le risque que les aliments soient trop cuits.
- NE JAMAIS utiliser la cavité pour ranger des livres de recettes ou tout autre article.
- Choisissez, conservez et manipulez les aliments avec soin afin de préserver leur qualité et diminuer le risque de propagation de bactéries d'origine alimentaire.
- Faites toujours très attention lorsque vous retirez des objets du four de sorte que l'ustensile, vos vêtements ou accessoires ne touchent pas la saillie de la porte.
- Ne pas toucher la région autour de la lampe du four. Cette région deviendra chaude lorsque la lampe du four est allumée.
- Afin d'éviter les brûlures, veuillez faire attention aux éclaboussures de graisse provenant du plateau de cuisson lorsque vous retirez des viandes rôties ou braisées du four.
- Afin d'éviter les brûlures, veuillez toujours vérifier la température des aliments et du contenant et remuer avant de servir. Portez une attention particulière à la température des contenants, des aliments et des boissons. Ne pas boire les boissons ou les soupes sans vérifier la température du contenant.
- Ne pas toucher la porte du four, l'extérieur de l'armoire, l'arrière de l'armoire, la cavité du four, les ouvertures de ventilation, les accessoires, les plats et la vapeur s'échappant des ouvertures de ventilation durant le fonctionnement de l'appareil, car il deviendront chauds.
- Ne pas faire fonctionner le four si le réservoir est fissuré et qu'il y a des fuites d'eau. Veuillez appeler un Centre de services autorisé pour acheter une pièce de rechange.
- Après utilisation, il peut y avoir une condensation d'eau8
Avant de commencer Les informations que vous devez savoir à l'intérieur de la cavité du four, en particulier dans le fond du four. Veuillez assécher tout résidu liquide à l'aide d'une éponge et essuyer pour maintenir le four propre.
- Ne pas déplacer le four pendant son fonctionnement. Si vous devez déplacer le four, veuillez toujours vider l'eau complètement à l'intérieur du four en utilisant la fonction VIDER L'EAU (voir en page 26). Après le drainage, veuillez vider le plateau d'égouttage.
- Afin d'éviter la condensation, qui pourrait provoquer la corrosion de l'appareil, veuillez ne pas laisser d'aliments cuits dans le four une période de temps prolongée.
- Nettoyer le four à intervalles réguliers et retirer les débris alimentaires à l'intérieur du four ou de la porte.
- Ne pas utiliser pour la friture.
- Veuillez TOUJOURS utiliser des poignées afin de prévenir les brûlures lorsque vous manipulez des ustensiles qui entrent en contact avec les aliments chauds. Une quantité suffisante de chaleur provenant des aliments peut être transférée à travers les ustensiles et causer des brûlures cutanées. En mode Supersteam, Steam et Convection, l'armoire, l'intérieur et la porte peuvent devenir trop chauds pour être touchés.
- Ne pas verser d'eau froide sur la surface en verre trempé du fond du four après la cuisson, car elle pourrait se casser.
- Ne pas verser d'eau froide sur la porte, car elle pourrait se casser.
- Ne pas toucher les surfaces chaudes.
- L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant de l'appareil peut causer des blessures.
- Le four ne doit pas être laissé sans surveillance lors de son fonctionnement. Les températures de four trop élevées ou les temps de cuisson trop longs peuvent surchauffer les aliments et provoquer un incendie.
- Ne pas insérer vos doigts ou des objets dans les sorties de vapeur ou les ouvertures de ventilation. Ceci peut endommager le four et causer des chocs électriques ou un danger.
- Si des objets sont échappés à l'intérieur des ouvertures de ventilation, veuillez immédiatement éteindre le four, le débrancher et consulter un Agent de service autorisé.
- Ne pas toucher la prise avec des mains humides lorsque vous la branchez ou la débranchez de la prise. Insérer correctement la fiche dans la prise murale et retirer en tenant fermement l'extrémité de la prise. Ne jamais tirer sur le cordon d'alimentation.
- Au cours de la cuisson vapeur, de la vapeur peut sortir du côté droit de la sortie d'air.
- Ne pas verser d'eau froide sur la surface en céramique du fond du four après la cuisson, car elle pourrait se casser.
- S'il y a un feu de graisse, NE PAS UTILISER DE L'EAU. Étouffer le feu ou la flamme ou utiliser un extincteur à poudre ou à mousse.
- Ne jamais utiliser votre appareil pour réchauffer la pièce.
- Éviter de porter des vêtements amples et des accessoires pendants lors de l'utilisation l'appareil.
- Ne pas réchauffer de contenants d'aliments non ouverts. L'accumulation de pression pourrait entraîner l'éclatement du contenant et causer des blessures.
- Toujours placer les grilles du four à la hauteur souhaitée lorsque le four est froid. Si la grille doit être déplacée lorsque le four est chaud, ne pas laisser les poignées entrer en contact avec l'élément chauffant dans le four.
À PROPOS DES ENFANTS
- Les enfants âgés de moins de 7 ans doivent utiliser le four en compagnie d'une personne pour superviser très près d'eux. Pour les enfants âgés de 7 et 12 ans, la personne qui supervise doit se trouver dans la même pièce.
- L'enfant doit être capable d'atteindre le four aisément; sinon, l'enfant devrait se tenir sur un tabouret solide.
- Personne ne doit s'appuyer ou se balancer sur la porte du four en aucun temps.
- Toutes les mesures de sécurité doivent être enseignées aux enfants.
- Ne pas assumer que parce qu'un enfant a maîtrisé une aptitude culinaire qu'il ou elle peut tout faire cuire.
- Les enfants doivent apprendre que le four n'est pas un jouet. Les jeunes enfants doivent être supervisés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec le four.
- Les enfants ne doivent jamais être laissés seuls ou sans surveillance à l'endroit où l'appareil est utilisé. Ne jamais les laisser s'assoir ou se tenir debout sur toute partie de l'appareil.9
Avant de commencer Les informations que vous devez savoir À PROPOS DES USTENSILES ET DES MATÉRIAUX POUR COUVRIR OU ENVELOPPER Le tableau ci-dessous vous aidera à déterminer quels ustensiles et quels matériaux utiliser pour couvrir ou envelopper selon chaque mode.
VAPEUR Papier d'aluminium, contenants en aluminium OUI OUI Métal OUI OUI Porcelaine, céramique, poteries, grès OUI OUI Contenants de verre résistants à a chaleur comme Pyrex
OUI OUI Des précautions doivent être prises lors de l'utilisation de contenants en verre, car il peuvent se briser ou se casser si réchauffés soudainement. Contenants de verre non résistants à la chaleur NON NON Plastique ou polystyrène résistant à la chaleur NON OUI Veuillez vérifier la gamme de température recommandée par le fabricant. Des précautions doivent être prises, car certains contenants se déforment, fondent ou se décolorent à haute température. Plastique, Thermoset
NON OUI Pellicule plastique pour four à micro-ondes NON NON Serviettes de papier, assiettes en carton NON NON Papier parchemin NON OUI Papier ciré NON NON Grille de rôtissage OUI NON Sacs de rôtissage OUI NON Les sacs de rôtissages ne doivent être utilisés qu'en mode de cuisson ou de rôtissage par convection. Les plats et ustensiles de cuisson ou les contenants en argent qui peuvent rouiller à l'intérieur du four. NON NON Grille du bas, grille du hait, plateau de cuisson, panier de cuisson vapeur OUI OUI Ustensiles à base de silicone NON NON ACCESSOIRES Il existe de nombreux accessoires résistants à la chaleur sur le marché. Évaluez minutieusement avant d'acheter de sorte qu'ils correspondent à vos besoins. Viking Range LLC n'est pas responsable de tout dommage causé au four lorsque vous utilisez des accessoires. Pour la cuisson automatique, veuillez utiliser le contenant recommandé dans le tableau de cuisson de ce manuel.10
Commandes du produit Nom des pièces
4. Panneau de commandes
6. Plateau d'égouttage
7. Couvercle du réservoir
8. Réservoir (voir en page 12)
12. Niveau supérieur
13. Niveau inférieur
14. Charnières de la porte
17. Fond du four en céramique
Utilisation Instructions importantes LIRE AVEC ATTENTION AVANT D'UTILISER POUR LA CUISSON RÉSERVOIR Remplir le réservoir avec de l'eau froide du robinet est obligatoire pour toutes les fonctions de cuisson vapeur pour les modes de cuisson automatiques et manuels. Suivre les instructions ci-dessus avant d'utiliser pour la cuisson.
1. Tirer le réservoir vers vous pour le retirer.
2. Laver le réservoir et le couvercle avant d'utiliser pour
3. Remplir le réservoir avec de l'eau froide du robinet à
travers le couvercle jusqu'à la marque 2, chaque fois que vous commencez à cuisiner. Ne pas remplir le réservoir au-delà de la marque 2.
4. Fermer le couvercle solidement.
5. Replacer le réservoir, en le poussant solidement en
6. Après la cuisson, vider le réservoir et laver le réservoir
et le couvercle. REMARQUES :
1. Ne pas utiliser d'eau distillée ou tout autre liquide.
2. Une quantité insuffisante d'eau dans le réservoir peut
entraîner des résultats non souhaités.
3. Nous vous recommandons de vider le réservoir chaque
fois après usage. Ne pas laisser le réservoir rempli d'eau dans le four plus d'une journée.
4. Si un message apparaît sur l'écran durant la cuisson,
comme « Remplir le réservoir d'eau », retirer le réservoir et remplir avec de l'eau.
5. Ne pas échapper ou endommager le réservoir. La
chaleur peut modifier la forme du réservoir. Ne pas utiliser un réservoir endommagé. Veuillez appeler un Centre de services autorisé pour acheter une pièce de rechange.
6. Quelques gouttes d'eau peuvent s'égoutter lors du
retrait du réservoir. Veuillez essuyer le four à l'aide d'un chiffon doux.
7. Ne pas obstruer les trous d'aération sur le couvercle
du réservoir. Cela peut causer des problèmes lors de la cuisson.
8. Une petite quantité d'eau s'égouttera dans le plateau
d'égouttage lors du retrait du réservoir. Vider après la cuisson.
Le plateau d'égouttage doit être placé dans la bonne position lors de la cuisson. Pour un bon fonctionnement, suivre les instructions ci-dessous. Le plateau d'égouttage est emballé avec le four. Placer le plateau d'égouttage sous la porte du four, comme illustré ci-dessous. Le plateau d'égouttage recueille la condensation provenant de la porte du four. Pour retirer le plateau d'égouttage : Tirer le plateau d'égouttage vers vous à l'aide de vos deux mains. Il ne devrait pas y avoir d'égouttement d'eau avant de retirer le plateau d'égouttage. Pour replacer le plateau d'égouttage : Placer le plateau d'égouttage sur les crochets de droite et de gauche sous le four et pousser fermement, comme illustré ci-dessous. Si le message REPLACER LE PLATEAU D'EGOUTTAGE ou VIDER LE PLATEAU D'EGOUTTAGE ET REMETTRE EN PLACE apparaît dans l'écran, retirer et replacer le plateau d'égouttage correctement. Veuillez vider le plateau d'égouttage après chaque utilisation.Vider, bien rincer, assécher et replacer. Faire de la cuisson de manière continue sans vider le plateau d'égouttage peut entraîner un débordement. AVERTISSEMENT
1. Le four deviendra très chaud après la cuisson et la
fonction de vidage d'eau.
2. Ne pas ouvrir la porte du four si votre visage est près
du four. La vapeur sortant du four pourrait provoquer des brûlures.
3. Attendre que le four soit refroidi avant de vider le
réservoir et le plateau d'égouttage. Ensuite, essuyer la cavité du four.
4. Ne pas toucher l'eau directement, car l'eau du
plateau d'égouttage peut être chaude.13
Utilisation Avant d'utiliser votre nouveau four, veuillez lire et comprendre ce manuel d'utilisation en entier. Avant que votre four soit prêt à être utilisé, veuillez suivre ces étapes :
1. Placer le plateau d'égouttage correctement. Voir en
2. Fermer la porte. Brancher le cordon d'alimentation du
four. Vérifier que l'écran s'allume.
3. Suivre les instructions ci-dessous pour nettoyer le four
avant de l'utiliser pour la première fois. CLEAR « EFFACER » Appuyer sur la touche CLEAR pour : Retourner à la page principale. Annuler une programmation au cours de la cuisson. BACK « RETOUR » Appuyer sur BACK si vous souhaitez retourner à la page précédente au cours de la programmation avant d'appuyer sur START. Après avoir appuyé sur START, il n'est pas possible de retourner sur la page précédente. Avant l'utilisation Nettoyage du four neuf - avant la première utilisation Le générateur de vapeur réchauffe l'eau qui est utilisée pour la cuisson. Il devrait être nettoyé avant la première utilisation afin d'éliminer toute odeur de la cavité du four. Nettoyer le four à l'aide de la fonction NETTOYAGE DU FOUR NEUF des options de cuisson en mode manuel pendant 20 minutes sans préchauffage ni aliments. Vous remarquerez de la fumée et une odeur au cours de ce procédé. Cela est normal. Le four n'est pas défectueux. PRÉPARATION
1. Bien aérer la pièce.
2. Remplir le réservoir avec de l'eau froide du robinet et
3. Installer le plateau d'égouttage.
PREMIÈRE FOIS, VEUILLEZ SUIVRE
1. Sélectionner la fonction NETTOYAGE à partir de la
2. Sélectionner la fonction NETTOYAGE DU FOUR
NEUF à partir de la liste.
3. Insérer tous les accessoires (c'est-à-dire les deux
plateaux, les deux grilles) dans le four.
4. Remplir le réservoir avec de l'eau froide. Replacer
le réservoir et appuyer sur START.
5. Une fois que la fonction NETTOYAGE DU FOUR
NEUF est terminée, ouvrir le four avec précaution. AVERTISSEMENT
1. La porte du four, l'extérieur de l'armoire et la cavité
du four vont devenir chaud.
2. Ne pas ouvrir la porte du four si votre visage est près du four.
La vapeur sortant du four pourrait provoquer des brûlures.14
comprend de nombreuses fonctions de cuisson pour permettre une grande flexibilité et une haute performance pour de meilleurs résultats. Cette gamme de fonctions s'étend du mode de cuisson traditionnel à convection avec chaleur sèche jusqu'à la cuisson vapeur et la vapeur surchauffée qui offre une cuisson humide tout en dorant. Veuillez consulter ci-dessous la liste des catégories de cuisson et des capacités uniques de ce four. Il y a trois catégories.
1. Chaleur sèche : Cuisson en mode convection, Gril en mode convection
2. Vapeur surchauffée : Rôtissage vapeur, Gril vapeur
REMARQUE : Pour plus d'options de cuisson vapeur, voir en page 19.
Utilisation Cuisson automatique Les menus inclus à l'intérieur des options de cuisson automatiques comprennent des quantités et des temps de cuisson moyens suggérés. Veuillez prendre note que différentes marques de produits alimentaires peuvent varier quant à leur forme, leur taille, leur quantité et leur poids. Veuillez vous assurer de surveiller les produits alimentaires durant la cuisson pour assurer la réalisation satisfaisante du produit sélectionné à partir du menu automatique. PAGE PRINCIPALE OPTIONS DE CUISSON MENUS QUANTITÉ
- Petits pains 1 moule ou 6 à 8 petits pains 20 minutes
- Gateau a etages 1 à 2 moules 27 minutes
- Pommes de terre frites 75 30 minutes
- Croquettes de pommes de terre 60 20 minutes
- Morceaux de poulet 6 9 minutes16
- Roti de longe de porc sans os 1 1 heure
- Pommes de terres au four 2 50 minutes
- Pommes de terre nouvelles 13 25 minutes VAPEUR
- Huitre dans la coquille 10 15 minutes
Utilisation Cuisson automatique CUISSON INTELLIGENTE
- Pour faire cuire des biscuits en mode automatique à partir du menu Cuisson Intelligente :
3. Appuyer sur PAIN. 4. Appuyer sur PAINS
5. Appuyer sur START.
PRECHAUFFAGE se met en marche. 7. Lorsque le cycle PRÉCHAUFFAGE est terminé, placer jusqu'à 8 pains briochés dans un moule au niveau supérieur. Appuyer sur START.
de la durée de cuisson commence.
terminée. Option pour plus de temps de cuisson :
MIN pour ajouter deux minutes.
la durée de cuisson commence.
1. Brochettes de poulet au basilic 6 7 minutes
2. Saumon au cari cuit au four 4 15 minutes
2. Quiche au poulet sans croute 6 40 minutes
1. Tarte aux pommes et aux baies 8 25 minutes
4. Pain au son et abricots 12 50 minutes
- Pour faire cuire des brochettes de poulet au basilic à partir du menu REPAS SANTE :
5. Appuyer sur START
brochettes de poulet dans le plateau au niveau supérieur. Appuyer sur START.
8. Le décompte de la
durée de cuisson commence.
Utilisation Les Menus Options pour les brochettes de poulet au basilic - ingrédients :
appuyer sur INGREDIENTS. Appuyer sur la flèche de droite pour continuer à la page suivante.
flèche de droite pour continuer à la page suivante.
flèche de droite pour continuer à la page suivante.
flèche de droite pour continuer à la page suivante.
9. Appuyer sur START
brochettes de poulet dans le plateau au niveau supérieur. Appuyer sur START.
de la durée de cuisson commence.
terminée. Options pour les BROCHETTES DE POULET AU BASILIC - VALEUR NUTRITIVE :
4, appuyer sur VALEUR NUTRITIVE.21
Utilisation Options de cuisson vapeur VAPEUR OPTIONS Pour utiliser le mode ETANCHE A LA VAPEUR à partir du menu VAPEUR OPTIONS.
Utilisation Cuisson en mode manuel L'option de cuisson en mode manuel vous permet de choisir librement et d'explorer la gamme complète des fonctions de cuisson offertes par le four Combi Steam/ Convect™. Chaque option de cuisson en mode manuel est équipée d'une fonction spécialisée pour assurer une performance de cuisson optimale. Veuillez consulter les explications relatives à la cuisson en mode manuel pour commencer votre exploration!
1. Cuisson a convection - Durant la cuisson en mode
convection, il y a une circulation d'air chaud et sec afin d'assurer une cuisson uniforme à travers l'aliment choisi. La fonction reproduit le fonctionnement d'un four à convection traditionnel, préférablement utilisé pour la cuisson des produits de boulangeries ou de pâtisseries ou les aliments déjà préparés. Exemples : biscuits, gâteaux, pains briochés, pizza, croquettes de poulet
2. Gril a convection - La fonction de grillage en mode
convection incorpore de l'air chaud et sec dirigé au-dessus des aliments (du dessus de la cavité du four). Cette fonction de grillage permet des temps de cuisson plus courts en raison de la concentration de la chaleur. Cette fonction est préférable pour dorer, saisir ou gratiner. Exemples : garnitures de fromage, steak, légumes
3. Rotissage vapeur - Durant cette fonction, la vapeur qui
est injectée dans la cavité est de la vapeur « surchauffée ». La température normale de la vapeur est de 212 °F « 100 ˚C ». En mode de vapeur « surchauffée », la température de la vapeur est élevée jusqu'à des niveaux atteignant 485 °F « 251 ˚C »; cela permet de profiter des avantages de l'humidité de la vapeur et du dorage produits par une température élevée. Cette vapeur « surchauffée » circule dans la cavité pour assurer une cuisson uniforme. Cette fonction est préférable pour la cuisson des viandes, des pommes de terre, ou des aliments plus volumineux qui exigent les effets du dorage et d'un extérieur croustillant. Exemples : poulet entier, patates douces, rôtis
4. Gril vapeur - La fonction gril vapeur utilise la vapeur
« surchauffée », mais de manière ciblée, en provenant du dessus de la cavité du four. Cette direction précise de la chaleur permet de profiter des avantages de la vapeur, de même que la capacité de concentrer la température de la vapeur « surchauffée » à produire un dorage et de nombreuses options de cuisson. Grâce à cette fonction, vous aurez la possibilité de griller et sauter les aliments tout en profitant des avantages de la vapeur. Exemples : poisson, légumes, oignons, steak
5. Vapeur - La fonction de cuisson vapeur consiste en
une vapeur d'eau atteignant une température de 212 °F « 100 ˚C » injectée dans la cavité du four permettant une option de cuisson qui conserve les nutriments. La vapeur confère humidité et tendreté aux aliments qui autrement pourraient devenir secs ou durcir en utilisant des modes de cuisson traditionnels. Cette fonction est préférable pour les légumes, les poissons ou les viandes. Exemples : brocoli, saumon, morue, poulet
6. Rafraichissement a la vapeur - Le Rafraîchissement à
la vapeur utilise une vapeur à basse température pour revigorer ou « rafraîchir » des aliments ou des restes de la vielle. L'injection d'une vapeur légère peut aider à rafraîchir les aliments à leur état original, lorsqu'ils étaient frais. Cette fonction est préférable pour les pains croûtés, le riz, les nouilles, les légumes ou les viandes. Exemples : pain français, riz brun, spaghettis, brocoli, hamburgers23
Utilisation Cuisson en mode manuel Pour utiliser CUISSON A CONV. en mode manuel :
3. Sélectionner l’option
de préchauffage souhaité et le nombre de plateaux.
température et ensuite appuyer sur START.
7. Sélectionner le temps
de cuisson et ensuite appuyer sur START.
8. Le décompte de la
durée de cuisson commence.
terminée. Option pour plus de temps de cuisson :
10. Pour ajouter plus de
temps de cuisson, appuyer sur + DE TEMPS.
11. Appuyer sur les chiffres
pour ajouter plus de temps, et ensuite appuyer sur START.24
Utilisation Autres caractéristiques RÉGLAGES Dans l'éventualité où il y aurait interruption de courant, votre programmation actuelle sera effacée. Il suffit de reprogrammer une fois le courant rétabli.
ÉLIMINATION DU SIGNAL
SONORE Lorsque la cuisson est terminée ou lorsque vous touchez l'écran, un signal sonore se fera entendre. Ce signal sonore peut être désactivé si vous préférez un fonctionnement sans bruit.
3. Appuyer sur DESAC.
4. Appuyer sur CLEAR pour quitter.
3. Appuyer sur ACTIVER.
4. Appuyer sur CLEAR pour quitter.
VERROU CONTROLES ACTIVE/
DESACTIVE Le verrouillage des commandes permet d'éviter tout fonctionnement non souhaité, comme par exemple, un fonctionnement activé par des petits enfants. Le four peut être réglé de sorte que le panneau de commandes est désactivé ou verrouillé. POUR VERROUILLER
1. Appuyer sur REGLAGES.
2. Appuyer sur VERROU CONTROLES ACTIVE/
4. L'écran affiche LE VERROUILLAGE DES CONTROLES
5. En attente de suppression du verrouillage.
2. L'écran affiche LE VERROUILLAGE DES CONTROLES
3. Appuyer sur CLEAR pour quitter.
1. Sur la page principale, appuyer et maintenir la touche
CLEAR jusqu'au signal sonore.
2. Appuyer sur CLEAR quatre fois.
3. L'icône DEMO apparaîtra sur l'écran.
4. Poursuivre en MODE DEMO.
Pour QUITTER le mode DEMO
1. Répéter les étapes 1 et 2.
2. L'icône DEMO sera enlevée.
- Le four ne chauffe pas en mode Démo.
- L'écran affiche un décompte rapide. LANGUE/TEMP Le four est livré avec des réglages en Anglais et en ˚F. Pour modifier, appuyer sur REGLAGES et ensuite LANGUE/TEMP. Une fois la sélection faite, appuyer sur CLEAR pour quitter.25
Entretien du produi Nettoyage et entretien Le four Combi Steam/Convect™ offre de nombreuses options pour maintenir la propreté du four. À partir du nettoyage initial de votre four neuf jusqu'au nettoyages réguliers, le menu NETTOYAGE vous aide à garder des conditions de fonctionnement optimales et maintenir une apparence fraîche et éclatante.
NETTOYAGE DU FOUR NEUF
Ce nettoyage doit être utilisé en premier lieu pour nettoyer la cavité et les accessoires fournis avec ce four avant de commencer la cuisson d'aliments. Il est recommandé d'utiliser la fonction NETTOYAGE DU FOUR NEUF avant de commencer la cuisson d'aliments dans le four pour assurer de commencer avec des instruments de cuisson fraîchement propres.
1. Sélectionner la fonction NETTOYAGE à partir de la
2. Sélectionner la fonction NETTOYAGE DU FOUR
NEUF à partir de la liste.
3. Insérer tous les accessoires (c'est-à-dire les deux
plateaux, les deux grilles) dans le four.
4. Remplir le réservoir avec de l'eau froide. Replacer le
réservoir et appuyer sur START.
5. Une fois que la fonction NETTOYAGE DU FOUR
NEUF est terminée, ouvrir le four avec précaution. AVERTISSEMENT
1. La porte du four, l'extérieur de l'armoire et la cavité
du four vont devenir chaud.
2. Ne pas ouvrir la porte du four si votre visage est près du four.
La vapeur sortant du four pourrait provoquer des brûlures. NETTOYAGE STERILISE La fonction de nettoyage stérilisé aide à nettoyer des articles particuliers nécessitant davantage de soins quant à la propreté. Le tableau ci-dessous dresse la liste des articles qui peuvent être utilisés avec cette fonction.
1. Sélectionner la fonction NETTOYAGE à partir de la
2. Sélectionner la fonction NETTOYAGE STERILISE à partir
3. Sélectionner le niveau souhaité. Veuillez consulter
le tableau ci-dessous pour une suggestion d'articles à nettoyer dans le plateau du niveau supérieur ou inférieur.
4. Remplir le réservoir avec de l'eau froide. Replacer le
réservoir et appuyer sur START.
5. Une fois que la fonction NETTOYAGE STERILISE est
terminée, ouvrir le four avec précaution. La porte, l'armoire et le four peuvent être très chauds. Ne pas ouvrir la porte du four si votre visage est près du four. La vapeur sortant du four pourrait provoquer des brûlures.
EN PROFONDEUR Niveau supérieur (grille et plateau) Conserve (pot et couvercle) Niveau inférieur (plateau) Blanchir Petites planches à découper DETARTRAGE Une accumulation de taches blanches ou grises, aussi appelées tartre, peut se former dans le circuit d'eau à l'intérieur du four au cours de la production de vapeur, ce qui pourrait entraîner un mauvais fonctionnement du four. Les fonctions de détartrage aident à dégrader cette accumulation de tartre et garder le four propre et d'apparence neuve.
1. Sélectionner la fonction NETTOYAGE à partir de la
2. Sélectionner la fonction DETARTRAGE à partir de la
3. Remplir le réservoir avec un mélange d'eau et
d'acide citrique ou de jus de citron. Veuillez consulter le tableau ci-dessous pour une suggestion des quantités. Replacer le réservoir et appuyer sur START.
4. Une fois que le four a terminé le cycle, laisser le four
refroidir. Ensuite, essuyer tout résidu restant à l'aide d'un chiffon humide.
5. Retirer le réservoir, vider, rincer, et remplir à nouveau
avec de l'eau du robinet. Replacer le réservoir et appuyer sur START.
6. Une fois que la fonction DETARTRAGE est terminée,
laisser le four refroidir.
7. Lorsque refroidie, essuyer la cavité du four. Vider le
plateau d'égouttage.
Eau et acide citrique 2 1/4 tasses d'eau et 1 c. à table de cristaux d'acide citrique. Dissoudre les cristaux dans l'eau et verser dans le réservoir. Eau et jus de citron 2 1/4 tasses d'eau et 1/3 de tasse de jus de citron à 100 % (sans pulpe). Si le jus de citron contient de la pulpe, veuillez passer au tamis. Bien mélanger et verser dans le réservoir. Veuillez ne pas remplir le réservoir avec d'autres agents de nettoyage non spécifiés dans le tableau ci-dessus. Les autres agents de nettoyage peuvent endommager votre four Combi Steam/Convect™.26
Entretien du produi Nettoyage et entretien
NETTOYAGE DU FOUR - VAPEUR
La fonction vapeur aide à déloger tout résidu de graisse, d'huile ou d'aliments. La vapeur aidera à faciliter le nettoyage du four; cependant, il ne s'agit pas d'une fonction d'autonettoyage.
1. Sélectionner la fonction NETTOYAGE à partir de la
2. Sélectionner la fonction NETTOYAGE DU FOUR -
VAPEUR à partir de la liste.
3. Remplir le réservoir avec de l'eau froide. Appuyer sur
4. Une fois que la fonction NETTOYAGE DU FOUR -
VAPEUR est terminée, laisser le four refroidir.
5. Lorsque refroidi, essuyer tout résidu restant à l'aide
d'un chiffon doux et humide. EXTÉRIEUR La surface extérieure est faite de métal préenduit et de plastique. Nettoyer l'extérieur à l'aide d'un détergent doux et d'eau; rincer et essuyer à l'aide d'un chiffon doux. N'utiliser aucun type de nettoyant domestique ou abrasif.
SURFACE EN ACIER INOXYDABLE
L'extérieur doit souvent être essuyé à l'aide d'un chiffon doux humide et poli à l'aide d'un chiffon doux sec pour entretenir sa beauté. Il existe également une variété de produits conçus spécialement pour le nettoyage et le lustrage de l'extérieur du four en acier inoxydable. Nous recommandons que le nettoyeur soit appliqué sur un chiffon doux et ensuite frotté soigneusement sur l'extérieur en acier inoxydable plutôt que de l'appliquer directement. Suivre attentivement les instructions indiquées sur l'emballage.
Essuyer le four sur les deux faces à l'aide d'un chiffon doux humide pour éliminer tout déversement ou toute éclaboussure. Les parties en métal seront plus faciles à maintenir propres si elles sont fréquemment essuyées à l'aide d'un chiffon doux humide. Éviter l'utilisation de nettoyants en vaporisateur ou tout autre nettoyant fort, car ils peuvent tacher, laisser des traces ou ternir la surface.
PANNEAU DE COMMANDES
TACTILE Si vous le souhaitez, le panneau de commande tactile peut être désactivé avant le nettoyage. Voir les informations à propos du Verrouillage des commandes à la page 24 de ce manuel. Essuyer le panneau à l'aide d'un chiffon légèrement humidifié avec de l'eau seulement. Essuyer à l'aide d'un chiffon doux. Ne pas frotter ou utiliser de nettoyants chimiques. Fermer le four et suivre les directives en page 24 pour désactiver le Verrouillage des commandes. Appuyer sur CLEAR. INTÉRIEUR Le nettoyage est facile, car il n'y a aucune chaleur générée sur les surfaces intérieures; il n'y a alors ni cuisson, ni déversements ou éclaboussures. Pour nettoyer les surfaces intérieures, y compris les surfaces d'étanchéité du four, essuyer à l'aide d'un chiffon doux humide. NE PAS UTILISER DE NETTOYANTS FORTS OU ABRASIFS OU DE TAMPONS À RÉCURER. Pour des taches plus difficiles, utiliser un savon doux; essuyer à l'aide d'un chiffon doux humide. N'utiliser aucun nettoyant chimique pour le four.
ÉLIMINATION DES ODEURS
De temps à autre, une odeur de cuisson peut rester dans le four. Pour éliminer les odeurs, mélanger une tasse d'eau avec 1/3 de tasse de jus de citron dans un contenant en verre de 2 tasses. Bouillir pendant plusieurs minutes. Laisser dans le four jusqu'à ce que l'eau refroidisse. Essuyer l'intérieur à l'aide d'un chiffon doux. VIDER L'EAU Dans l'éventualité où il y aurait un surplus d'eau dans le moteur du four Combi Steam/Convect™ ou qu'une fonction de vapeur soit interrompue durant le fonctionnement, votre four pourrait nécessiter une vidange d'eau afin de redémarrer. Un message ATTENTION sera affiché pour alerter que le four doit vidanger l'eau. Veuillez vous assurer que le réservoir est vide. Sinon, veuillez vider le réservoir et le replacer. La vidange d'eau dans le réservoir prendra environ 1 minute. Une fois terminé, détacher le réservoir et jeter l'eau.27
Entretien du produi Veuillez vérifier les éléments suivants avant d'appeler le service de réparation. Cela pourrait vous faire économiser du temps et de l'argent.
PROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTION
Le four ne fonctionne pas en partie ou en entier.
- Le cordon d'alimentation n'est pas complètement branché à la prise électrique.
- Panne d'électricité.
- Le fusible ou le disjoncteur à la maison ne fonctionne pas.
- Le four est en mode Démo.
- Veuillez vous assurer que le cordon d'alimentation est solidement branché à la prise.
- Veuillez vérifier les lumières de la maison pour être certain. Veuillez appeler votre fournisseur d'électricité pour le service.
- Remplacer le fusible ou réarmer le disjoncteur.
- Voir en page 24 pour les détails sur l'annulation du mode Démo. Les aliments dans le four ne sont pas chauffés.
- Le courant ne se rend pas à l'appareil.
- Les commandes du four ne sont pas réglées correctement.
- Le four est en mode Démo.
- Voir la solution au problème 1.
- Vérifier sil les commandes ont été réglées correctement.
- Voir en page 24. La lumière du four ne fonctionne pas.
- L'ampoule est n'est pas bien vissée ou brûlée.
- Communiquer avec le service de réparation. Les touches des commandes ne fonctionnent pas.
- Le verrouillage des commandes est activé.
- Voir en page 24 pour désactiver. L'écran clignote.
- Panne d'électricité. • Appuyer sur CLEAR « EFFACER » et régler l'horloge à nouveau. Si le four était en cours d'utilisation, vous devez régler à nouveau la fonction de cuisson. Avant de communiquer avec le service de réparation28
Le four Combi Steam/Convect™ et l'ensemble des composants et accessoires, sauf les parties listées ci-dessous *, sont garantis être exempts de défauts dus aux matériaux ou à la main d'œuvre pour un fonctionnement normal pendant une période de deux (2) ans à partir de la date d'achat chez le revendeur. Viking Range, LLC, le garant, accepte de réparer ou remplacer, à son choix, toute partie qui tombe en panne ou qui est trouvée défectueuse durant la période de garantie.
- Les parties en verre (y compris les ampoules d’éclairage), peintes et décoratives, sont garanties être exemptes de défauts dus aux matériaux ou à la main d'œuvre pour un fonctionnement ménager normal pendant une période réduite de quatre-vingt-dix (90) jours à partir de la date d'achat chez le revendeur. TOUT DÉFAUT DOIT ÊTRE SIGNALÉ AU REVENDEUR DANS LES QUATRE-VINGT-DIX (90) JOURS SUIVANT L'ACHAT CHEZ LUI. Cette garantie s'applique aux produits achetés et utilisés aux États-Unis et au Canada. Les produits doivent avoir été achetés dans le pays ou le service sous garantie est demandé. La main d'œuvre du dépannage doit être fournie par une agence de service agréée ou un dépositaire de Viking Range, LLC. La garantie ne pourra pas s'appliquer pour des dommages résultant d'usage abusif, d'accident, de catastrophe naturelle, de perte d'alimentation électrique vers le produit pour n'importe quelle raison, de vandalisme, d'utilisation en extérieur, d'installation incorrecte, de mise en œuvre non appropriée, d'entretien ou réparation par quiconque non habilité par une agence de service agréée ou un dépositaire de Viking Range, LLC. Cette garantie ne s'applique pas pour un usage commercial du produit. Le garant n'est pas responsable pour les dommages consécutifs ou accessoires survenant en violation des devoirs ou du contrat ou des deux. Certaines juridictions ne permettent pas l'exclusion ou la limitation pour dommages consécutifs ou accessoires, de ce fait la limitation ou exclusion ci-dessus peut ne pas être applicable pour votre cas. Le propriétaire sera seul responsable de la conformité de l'installation, de l'apport normal de l'attention et de l'entretien, et devra fournir la preuve de son achat sur demande et laisser l'équipement raisonnablement accessible pour sa réparation. Si le produit ou un de ses composants comporte un défaut ou présente une anomalie de fonctionnement pendant sa période de garantie, après un nombre raisonnable de tentatives de résolution du problème par le garant, le propriétaire est en droit de demander un remboursement ou un remplacement de produit ou de(s) pièce(s). L'engagement du garant pour toute réclamation de toute sorte concernant le produit concerné ici ne pourra pas excéder le prix d'achat du produit lui-même. RÉPARATION SOUS GARANTIE : Suivant les termes de cette garantie, la réparation doit être effectuée par un agent ou représentant autorisé par l'usine Viking Range, LLC. La réparation sera assurée durant les horaires de travail normaux, tout supplément pour travail effectué en dépassement d'horaire ou période spéciale ne sera pas couvert par cette garantie. Pour obtenir une réparation sous garantie, contactez le revendeur chez qui vous avez acheté le produit, ou un agent de service autorisé par Viking Range, LLC, ou Viking Range, LLC directement. Vous devrez alors fournir l'indication de modèle, le numéro de série et la date d'achat de l'appareil. Pour obtenir le nom de l'agence de service agrée par Viking Range, LLC la plus proche de chez vous, appelez le revendeur chez qui vous avez acheté, ou le service clientèle de Viking Range, LLC. IMPORTANT : Gardez la preuve de votre achat d'origine pour la détermination de votre droit à la garantie. Le retour de la carte d'enregistrement d'utilisateur ne conditionne pas votre garantie. Cependant veuillez la retourner de façon à ce que Viking Range, LLC puisse vous contacter si un problème de sécurité apparaissait sur ce type de produit qui vous concernerait. Toutes garanties implicites du caractère commercialisable ou de l'adéquation à un usage particulier pour les parties décrites précédemment sont limitées à la durée contractuelle de la garantie exprimée plus haut. Certaines juridictions ne permettent pas la limitation de durée pour les garanties implicites, de ce fait la limitation ci-dessus peut ne pas être applicable pour votre cas. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pouvez peut-être avoir d'autres droits, qui peuvent varier d'une juridiction à une autre.on. Viking Range, LLC 111 Front Street Greenwood, Mississippi (MS) 38930 USA (888) 845-4641 Spécifications susceptibles d'être modifiées sans préavis Pour plus d'informations, appelez 1-888-845-4641, ou branchez-vous sur le site Web à l'adresse vikingrange.comViking Range, LLC 111 Front Street Greenwood, Mississippi 38930 USA (662) 455-1200 For product information call 1-888-845-4641 or visit our web site at vikingrange.com Para más información, llame al 1-888-845-4641 o visite nuestro sitio Web en vikingrange.com Pour plus d'informations produit appeler 1-888-845-4641 ou visitez notre site Web à l'adresse vikingrange.com TINSKB232MRR0
Notice Facile