VR230620 - Cuisinière GAGGENAU - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VR230620 GAGGENAU au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Cuisinière |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 60 x 85 cm |
| Type de cuisson | Induction |
| Nombre de foyers | 4 foyers |
| Puissance totale | 7.4 kW |
| Fonctionnalités supplémentaires | Minuteur, verrouillage de sécurité, détection de casserole |
| Matériau de la surface | Verre céramique |
| Consommation énergétique | A |
| Nettoyage | Facile grâce à la surface lisse |
| Garantie | 2 ans |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes CE |
FOIRE AUX QUESTIONS - VR230620 GAGGENAU
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VR230620 - GAGGENAU et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VR230620 de la marque GAGGENAU.
MODE D'EMPLOI VR230620 GAGGENAU
9 AVERTISSEMENT Votre nouvel appareil a été conçu pour un fonctionnement sûr et fiable si vous en prenez bien soin. Lire attentivement toutes les consignes avant l'emploi. Ces précautions réduiront les risques de brûlures, de choc électrique, d'incendie et de lésions corporelles. Lors de l'utilisation d'un appareil électroménager, quelques précautions de sécurité élémentaires doivent être observées, y compris celles qui figurent aux pages suivantes. Sécurité-incendie Ne laissez pas le papier d'aluminium, le plastique, le papier ou les tissus entrer en contact avec un élément de surface, une grille ou un brûleur chaud. Ne laissez pas les casseroles chauffer à sec. Si la table de cuisson est près d'une fenêtre, d'un évent à air forcé ou d'un ventilateur, s'assurer que les matériaux inflammables tels les tentures/rideaux ne flottent pas au-dessus ou près des brûleurs ou éléments. Ils risqueraient de s'enflammer. Toujours avoir un détecteur de fumée en état de marche près de la cuisine. Ne laissez jamais la table de cuisson sans surveillance lorsqu'elle est en utilisation. Des débordements causant de la fumée et des déversements graisseux peuvent prendre feu. 9 AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE
1. Ne jamais faire fonctionner les
unités de surface à des températures élevées sans surveillance. Des débordements causant de la fumée et des déversements graisseux peuvent prendre feu. Chauffer l'huile lentement à réglage faible ou moyen.
2. Toujours mettre la hotte EN
MARCHE pendant la cuisson à température élevée et au moment de flamber des aliments (p.ex., crêpes Suzette, cerises jubilées, steak au poivre flambé).
3. Souvent nettoyer les ventilateurs
d'aération. Il ne faut pas que la graisse s'accumule sur le ventilateur ou sur le filtre.
4. Utiliser des casseroles de taille
adéquate. Utiliser toujours des casseroles dont les dimensions conviennent à la taille de l'élément. Si des vêtements s’enflamment, jeter et rouler par terre immédiatement pour éteindre les flammes. Veillez à avoir à portée de main un extincteur d'incendie en bon état de marche, placé visiblement près de l'appareil et facile d'accès.19
Étouffez les flammes d'un feu d'aliments autre qu'un feu de graisse à l'aide de bicarbonate de soude. Ne jamais utiliser d'eau sur les feux de cuisson. 9 AVERTISSEMENT
CONSIGNES SUIVANTES :
1. ÉTOUFFER LES FLAMMES à
l'aide d'un couvercle bien hermétique, d'une tôle à biscuits ou d'un plateau en métal, puis éteindre l'appareil. FAIRE
ATTENTION À NE PAS SE
BRÛLER. Si les flammes ne s'éteignent pas immédiatement,
RÉCIPIENT QUI BRÛLE. Vous pourriez vous brûler.
3. NE PAS UTILISER D'EAU, y
compris les chiffons ou serviettes mouillées. Une violente explosion de vapeur risque de se produire.
4. Utiliser un extincteur uniquement
si : – Vous savez que vous possédez un extincteur de CLASSE ABC, et vous en connaissez déjà le maniement. – L'incendie est de petite ampleur et contenu dans la zone où il s'est déclaré. – Le service d'incendie est appelé. – On peut combattre l'incendie le dos tourné vers la sortie. Dans la mesure du possible, ne pas faire fonctionner le système de ventilation lorsqu'un feu se déclenche sur une table de cuisson. Toutefois, ne pas passer la main à travers le feu pour mettre le système de ventilation hors tension. Sécurité de cuisson 9 AVERTISSEMENT Utiliser cet appareil uniquement pour l'usage auquel il est destiné comme l'indique ce manuel. Ne JAMAIS utiliser cet appareil comme un radiateur électrique portatif pour chauffer ou réchauffer une pièce. Ceci pourrait entraîner une intoxication par l'oxyde de carbone et provoquer une surchauffe de l'appareil. L'appareil ne doit jamais servir à entreposer quoi que ce soit.9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
9 AVERTISSEMENT Ne JAMAIS couvrir les encoches, orifices ou passages pratiqués au fond du four et ne jamais recouvrir complètement la grille avec des matériaux tels que le papier d'aluminium. Ceci aurait pour effet de bloquer la circulation de l'air à l'intérieur du four et pourrait entraîner une intoxication par l'oxyde de carbone. Les feuilles d'aluminium peuvent également emprisonner la chaleur et présenter ainsi un risque d'incendie. 9 AVERTISSEMENT Risque de brûlure ! Ne fermez pas le couvercle avant le refroidissement de l'appareil. N'allumez jamais l'appareil lorsque le couvercle est fermé. N'utilisez pas le couvercle pour maintenir au chaud ou déposer des objets. Prévention des brûlures NE PAS TOUCHER AUX ÉLÉMENTS DE SURFACE NI AUX ZONES PRÈS DES ÉLÉMENTS. Les unités de surface peuvent être chaudes même lorsqu'elles sont de couleur foncée. Les zones près des unités de surface peuvent devenir suffisamment chaudes pour causer des brûlures. Pendant et après l'utilisation, ne pas toucher, ni laisser vêtements, poignées isolantes ou autres matériaux inflammables entrer en contact avec les éléments de surface ni aux zones près des éléments tant qu'ils n'ont pas refroidi. Citons notamment la table de cuisson et les surfaces situées près de celle-ci. Ne pas chauffer ou réchauffer des contenants d'aliments non ouverts. L'accumulation de pression peut faire exploser le contenant et provoquer des blessures. Toujours utiliser des poignées isolantes sèches. Des poignées mouillées ou humides entrant en contact avec les surfaces chaudes peuvent provoquer des blessures par dégagement de vapeur. Ne laissez pas les poignées toucher les éléments chauffants chauds. Ne pas utiliser de serviette ni de chiffon volumineux. Mettre toujours la hotte EN MARCHE pendant la cuisson à température élevée et au moment de flamber des aliments (p.ex., crêpes Suzette, cerises jubilées, steak au poivre flambé). Utiliser les réglages élevés seulement lorsque nécessaire. Pour éviter bulles et éclaboussures, chauffer l'huile lentement à réglage faible ou moyen. L'huile chaude peut causer des brûlures et blessures extrêmement graves. Ne déplacez jamais une poêle contenant de l'huile chaude, en particulier une bassine à friture. Attendez qu'elle se soit refroidie. Attacher les vêtements lâches, etc. avant de commencer. Attacher les cheveux longs de façon à ce qu'ils ne pendent pas et ne pas porter de vêtements lâches ou21
d'habits ou objets qui pendillent, tels que cravates, foulards, bijoux ou manches. 9 AVERTISSEMENT Risque de brûlure ! Seulement si le couvercle (VD) est monté : ne fermez pas le couvercle avant le refroidissement de l'appareil. N'allumez jamais l'appareil lorsque le couvercle est fermé. N'utilisez pas le couvercle pour maintenir au chaud ou déposer des objets. Sécurité des enfants Lorsque les enfants sont assez âgés pour utiliser l'appareil, il incombe aux parents ou tuteurs légaux de veiller à ce qu'ils soient formés aux pratiques sécuritaires par des personnes qualifiées. Ne permettre à personne de grimper, rester debout, s'appuyer, s'asseoir ou se pencher sur toute partie d'un appareil, notamment une porte, un tiroir-réchaud ou un tiroir de rangement. Ceci peut endommager l'appareil qui risque de basculer et causer des blessures sérieuses. Ne pas permettre aux enfants d'utiliser cet appareil sauf sous la surveillance attentive d'un adulte. Ne pas laisser les enfants et les animaux seuls ou sans surveillance lorsque l'appareil est en service. Ne jamais les laisser jouer aux alentours de l'appareil, que ce dernier soit en service ou non. 9 ATTENTION Les articles d’intérêt pour les enfants ne doivent pas être rangés dans un appareil électroménager, dans les armoires au–dessus de l’appareil ou sur le dosseret. Les enfants peuvent grimper sur l’appareil pour atteindre ces objets et se blesser sérieusement. Consignes en matière de nettoyage Ne nettoyez pas l'appareil pendant qu'il est encore chaud. Certains produits nettoyants produisent des vapeurs nocives lorsqu'ils sont appliqués sur une surface chaude. Chiffons ou éponges humides peuvent causer des brûlures par dégagement de vapeur. Ne pas utiliser de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil. Ne pas faire tremper les éléments chauffants amovibles - Les éléments chauffants ne doivent jamais être plongés dans de l'eau. Installation et entretien corrects Demandez à l'installateur de vous montrer où se trouve le disjoncteur ou le fusible. Identifier sa position pour pouvoir le retrouver facilement. Cet appareil doit être adéquatement installé et mis à la terre par un technicien agréé. Branchez l'appareil uniquement dans une prise correctement reliée à la terre. Pour plus de détails, reportez-vous à la notice d'installation.9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Cet appareil est destiné uniquement à une utilisation domestique normale. Il n'est pas homologué pour un usage en extérieur. Voyez l’Ènoncé de la Garantie Limitée. Si vous avez des questions, communiquez avec le fabricant. Ne pas entreposer ni utiliser de produits chimiques corrosifs, vapeurs, substances inflammables ou produits non alimentaires à l'intérieur ou à proximité de l'appareil. Il a été spécialement conçu pour être utilisé pendant le chauffage et la cuisson des aliments. L'emploi de produits chimiques corrosifs pour chauffer ou nettoyer l'appareil endommagera ce dernier et peut provoquer des blessures. S'assurer que les cuvettes de propreté ou cuvettes ramasse-gouttes sont bien en place - L'absence de ces cuvettes pendant la cuisson risque d'abîmer le câblage ou les composants inférieurs. 9 AVERTISSEMENT Le non respect du mode de fonctionnement des boutons peut entraîner des lésions corporelles ou des dommages à l'appareil. Ne pas se servir de cet appareil s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il est endommagé. Communiquer avec un réparateur autorisé. Ne cuisinez pas sur une table de cuisson brisée. Les solutions de nettoyage et les déversements peuvent créer des risques de choc électrique. Ne pas réparer ni remplacer toute pièce de l'appareil à moins que cela ne soit spécifiquement recommandé par ce manuel. Toute réparation doit être effectuée par un centre de réparation autorisé par l'usine. Pour éviter les risques d'électrocution, avant de réparer l'appareil, mettre l'alimentation hors circuit au niveau du panneau de service et le verrouiller pour éviter tout mise en circuit accidentelle. 9 ATTENTION Anomalie Lorsque l'appareil n'est pas en service, toujours ramener les manettes de commande en position zéro. Avertissement issu de la proposition 65 : Ce produit pourrait contenir un produit chimique reconnu par l'État de la Californie comme cancérigène ou ayant des effets nocifs sur la reproduction. Par conséquent, l'emballage de votre produit pourrait porter l'étiquette suivante, comme requis par la Californie :
&DQFHUHWGRPPDJHVjODUHSURGXFWLRQ$9(57,66(0(17,668('(/$352326,7,21â'(/e7$7'($9(57,66(0(17/$&$/,)251,(âZZZ3:DUQLQJVFDJRY23 Sources des dommages fr-ca Sources des dommages Sources des dommages AVIS Risque généré par l'emploi d'accessoires inadaptés Utilisez seulement les accessoires d'origine conçus pour l'appareil. N'utilisez ni barquette ni feuille en aluminium, car cela endommage la grille du gril. Protection de l'environnement Protection de l'environnement Ce chapitre vous fournit des informations sur l’économie d’énergie et sur la mise au rebut de l’appareil. Conseils pour économiser l’énergie ▯ Préchauffez l'appareil uniquement jusqu'à ce qu'il ait atteint la température souhaitée. ▯ Profitez de la possibilité d'allumer uniquement la résistance chauffante du gril avant ou arrière pour préparer de petites quantités. ▯ Revenez à une puissance gril plus basse en temps voulu. ▯ Sélectionnez une puissance gril adaptée. Avec une puissance gril trop élevée, vous gaspillez de l'énergie. ▯ Exploitez la chaleur résiduelle du gril. Si les temps de cuisson sont plus longs, éteignez l'appareil 5 à 10 minutes avant la fin du temps de cuisson.24 fr-ca Présentation de l'appareil Présentation de l'appareil Présentation de l'appareil Gril électrique Anneau lumineux Le bouton de commande est doté d’un anneau lumineux pouvant indiquer différents états. Accessoires Les accessoires suivants sont fournis : Accessoires spéciaux Vous pouvez commander les accessoires suivants auprès de votre distributeur : Utilisez l'accessoire seulement de la manière indiquée. Le fabricant n'est pas responsable de l'utilisation non conforme des accessoires. ( Grille et cadre 0 Bouton de commande de la résistance chauffante du gril arrière : Positions gril 1-9 g Connecter la résistance chauffante du gril 8 Bouton de commande de la résistance chauffante du gril avant Positions gril 1-9 g Connecter la résistance chauffante du gril @ Pierres de lave H Récipient pour pierres de lave P Résistance chauffante du gril Affichage Signification Û Arrêt Appareil ÉTEINT Ú Allumé en orange Appareil ALLUMÉ Ú Allumé : blanc, modifica- tion continue en orange Voyant de chauffe Appa- reil ALLUMÉ Ú Clignotant lentement : orange Voyant de chaleur rési- duelle Appareil ÉTEINT ˆ Clignotant : en alter- nance orange et blanc Coupure de sécurité, panne de courant Pierres de lave Brosse de nettoyage LV 030 000 Pierres de lave (à remplacer)25 Avant la première utilisation fr-ca Avant la première utilisation Avant la première utilisation Vous trouverez ici les directives à suivre avant de préparer des mets pour la première fois avec votre appareil. Commencez par lire les consignes de sécurité. Nettoyage de l’appareil Avant la première utilisation, nettoyez l'appareil et les accessoires avec de l'eau tiède additionnée de détergent à vaisselle. Préparer le gril
1. Mettez correctement en place le récipient pour
pierres de lave. Les renflements dans le récipient pour pierres de lave correspondent aux renflements dans le fond de l'appareil.
2. Retirez les pierres de lave du film plastique et
remplissez le récipient pour pierres de lave.
3. Rabattez la résistance chauffante des deux grils. Les
résistance chauffantes du gril doivent reposer à plat.
4. Posez la grille. Positionnez la grille de sorte que les
pieds de la grille s'insèrent dans les évidements du récipient pour pierres de lave. Veillez à ce que la grille soit à plat.
5. Posez le cadre. Assurez-vous que le cadre repose à
plat et que la distance entre la grille et le cadre soit uniforme. 9 AVERTISSEMENT Risque de brûlure ! Les pièces de l'appareil deviennent très chaudes en fonctionnement. Faites uniquement fonctionner le gril lorsque le cadre et la grille sont correctement en place. Chauffer le gril Chauffez le gril pendant quelques minutes au niveau 9. Cela permet d'éliminer les éventuelles saletés et les odeurs.26 fr-ca Utiliser l'appareil Utiliser l'appareil Utiliser l'appareil Mise en marche En fonctionnement, le cadre est plus froid que la grille. Pour griller, utilisez uniquement la surface de la grille. Les deux résistances chauffantes du gril peuvent être réglées séparément. Vous pouvez ainsi griller des aliments requérant différentes températures simultanément. Si nécessaire, vous pouvez connecter les deux résistances chauffantes du gril et régler en même temps la même position de gril pour les deux résistances chauffantes du gril. Enfoncez le bouton de commande et tournez-le sur la position de gril souhaitée. L’anneau lumineux s’allume en blanc. Si vous souhaitez ne pas faire cuire sur toute la zone du gril, allumez uniquement la résistance chauffante du gril avant ou arrière. L’anneau lumineux passe du blanc à l’orange tant que l’appareil chauffe. Lorsque la température réglée est atteinte, un signal sonore retentit. La phase de préchauffage dure env. 10 minutes en position gril 9. Connecter la résistance chauffante du gril Enfoncez un bouton de commande de votre choix et tournez-le sur le symbole ª. Enfoncez l'autre bouton de commande et tournez-le sur la position de gril souhaitée. Les deux résistances chauffantes du gril fonctionnent maintenant sur cette position de gril. Arrêt Tournez les manettes en position 0. Le voyant de marche s'éteint. 9 AVERTISSEMENT Risque de brûlure ! L'appareil reste chaud pendant longtemps, même après avoir été éteint. Ne touchez pas l'appareil, tant que le voyant de chaleur résiduelle clignote. 9 AVERTISSEMENT Risque de brûlure ! Ne fermez pas le couvercle avant le refroidissement de l'appareil. N'allumez jamais l'appareil lorsque le couvercle est fermé. N'utilisez pas le couvercle pour maintenir au chaud ou déposer des objets. Indicateur de chaleur résiduelle Après extinction, l'anneau lumineux du bouton de commande clignote lentement en orange tant que l'appareil est trop chaud pour pouvoir le toucher sans danger. Ne touchez pas l'appareil, tant que l'indicateur de chaleur résiduelle clignote. Protection contre la surchauffe En cas de surchauffe, la résistance du gril se coupe automatiquement pour protéger l'appareil et les meubles environnants. Une fois que l'appareil a suffisamment refroidi, rallumez-le. Coupure de sécurité Pour votre protection, l'appareil est doté d'une coupure de sécurité. Chaque processus de chauffe est coupé au bout de 4 heures si aucune manipulation n'a eu lieu. Même après une coupure de courant, la résistance de chauffe reste coupée. L'anneau lumineux du bouton de commande clignote en orange et en blanc en alternance. Tournez le bouton de commande sur 0. Vous pourrez ensuite réutiliser l'appareil comme d'habitude.27 Tableau de réglage et conseils fr-ca Tableau de réglage et conseils Tableau de réglage et conseils Plat cuisiné Position de gril Durée de grillade Remarques Viande et volaille Bifteck, à point, 2-3 cm 8 3 - 4 min par face Le bifteck est à point quand du jus de viande en sort. Côtes de veau, 2 cm 7 6 min par face Brochettes chachlyk, de 100 g
6 - 7 15 - 20 min Retournez plusieurs fois.
Côtes d'agneau, rosées, 2 cm 7 6 min par face Échine de porc, 2 cm 7 6 - 8 min par face Saucisse grillée, 50 - 100 g 6 - 7 10-20 min Retournez plusieurs fois. Hamburger, 1 cm 6 - 7 12 - 15 min Escalopes de dinde, 2 cm 6 - 7 12 - 15 min Ailes de poulet, de 100 g 6 - 7 15 - 20 min Retournez plusieurs fois. Poisson et fruits de mer Gambas 7 5 - 12 min Utilisez des crevettes entières, crues ou précuites. Homard, précuit 8 7 - 15 min Darne de saumon, 3 cm 6 10 - 15 min Bifteck de thon, 3 cm 6 - 7 7 - 10 min Filet de poisson, 2 cm 6 6 - 8 min par ex. hareng ou flétan Truite, entière, 200 g 7 12 - 15 min Badigeonnez la truite avec de l'huile afin que la peau n'accroche pas à la grille. Garnitures Légumes 5 10 - 15 min par ex. des courgettes et des aubergines en rondelles, des poivrons en quartiers Têtes de champignon 6 4 - 6 min Fruits (par ex. pêches ou demi-poires) 5 5 - 10 min par face Maintien au chaud 1 - 2 Assurez-vous que la grille n'est pas trop chaude pour le maintien au chaud.28 fr-ca Tableau de réglage et conseils Conseils pour la cuisson ▯ Les valeurs du tableau de réglage ne sont qu'indicatives, car la chaleur nécessaire est variable selon la nature et l'état de l'aliment. ▯ Préchauffez l'appareil à la température souhaitée. L’anneau lumineux s’allume en blanc. L’anneau lumineux passe du blanc à l’orange tant que l’appareil chauffe. Lorsque la température réglée est atteinte, un signal sonore retentit. ▯ Préchauffez toujours le gril. Le rayonnement de chaleur intensif permet ainsi de former une croûte rapidement, ce qui empêche le jus de viande de s'échapper. ▯ Avant de le griller, vous pouvez enduire l'aliment à cuire d'huile résistante à la chaleur (par ex. huile d'arachide) ou le faire mariner. Cela améliore le goût. Veillez à ne pas utiliser trop d'huile ni de marinade au risque qu'elle ne prenne feu et qu'elle dégage beaucoup de fumée. ▯ Ne salez pas la viande avant de la griller. Des nutriments solubles et du jus de viande peuvent alors sortir. ▯ Placez la pièce à griller directement sur la grille. N'utilisez pas d'aluminium ni de barquettes pour gril. ▯ Ne retournez les pièces à griller que si elles se détachent facilement de la grille. Si la viande reste accrochée à la grille, les fibres seront détruites et le jus de viande s'échappe. ▯ Ne piquez pas la viande pendant la grillade, sinon du jus de viande peut s'échapper. ▯ Les pièces de viande salées telles que le jambon ou la viande de porc salée et fumée ne se prêtent pas à la grillade. Une combinaison nocive pour la santé peut se former. ▯ Incisez plusieurs fois les côtelettes au niveau de l'os et dans la couche de graisse pour qu'elles ne se bombent pas pendant la grillade. ▯ Retirez les couches de graisse de préférence après la grillade plutôt qu'avant, sinon la viande perd du jus et de l'arôme. ▯ Les pièces de volaille deviennent particulièrement croustillantes et brunes si vous les badigeonnez de beurre, d'eau salée ou de jus d'orange vers la fin du temps de grillade. ▯ Selon vos goûts, après les avoir grillés, les fruits peuvent être assaisonnés avec du sirop d'érable ou du jus de citron. ▯ Les légumes longs à cuire (comme les épis de maïs) peuvent être précuits avant d'être grillés. ▯ Grillez les filets de poisson en commençant côté peau. Badigeonnez la peau d'huile afin qu'elle ne reste pas accrochée à la grille. ▯ Servez les aliments grillés bien chauds. Ne les maintenez pas au chaud, sinon ils durcissent.29 Nettoyage et entretien fr-ca Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien 9 AVERTISSEMENT Risque de brûlure ! L'appareil chauffe pendant son fonctionnement. Avant de nettoyer l'appareil, il faut le laisser refroidir. 9 AVERTISSEMENT Risque de choc électrique ! La pénétration d'humidité peut provoquer un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur à haute pression ou à vapeur. AVIS Endommagement des surfaces N'utilisez pas ces produits nettoyants ▯ Produits agressifs ou abrasifs▯ Nettoyant pour four▯ Nettoyants corrosifs, chlorés ou agressifs▯ Nettoyants très alcoolisés▯ Éponges à vaisselle dures, abrasives, brosses ou tampons à récurer Lorsqu'un produit de ce type tombe sur l'appareil, essuyez-le tout de suite à l'eau. Rincez toujours soigneusement les éponges et lavettes neuves avant de les utiliser. Nettoyage de l’appareil Nettoyez l’appareil après chaque utilisation, quand il est froid. Vous éviterez ainsi de faire brûler les restes d'aliments. S'ils sont brûlés à plusieurs reprises, il est difficile de se débarrasser de ces résidus. Ne grattez pas le gril pour retirer les résidus carbonisés, laissez-les plutôt ramollir dans de l'eau et du détergent à vaisselle. Retirez la grille et relevez la résistance de chauffe. Sortez le récipient pour pierres de lave avec les pierres de lave. Élément de l’appareil/ Surface Nettoyage recommandé Grille et cadre Éliminez les résidus avec la brosse de nettoyage. Laissez tremper la grille dans l'évier. Lavez-la avec la brosse de nettoyage et du détergent à vaisselle puis laissez-la sécher complètement. Pour les salissures tenaces, utilisez notre gel nettoyant pour gril (réfé- rence 00311761). Vous pouvez également nettoyer la grille et le cadre au lave-vaisselle. Ce faisant, la grille et le cadre peuvent se décolorer fortement. Cela n'a aucune influence sur son rendement. Plaque inox Appliquez du détergent à vaisselle sur un chiffon doux, humide ou une peau de chamois et séchez avec un chiffon doux. Faites tremper les salissures tenaces. Pour les salissures tenaces, utilisez notre nettoyant pour acier inox (réfé- rence 00311499) ou le gel nettoyant pour gril (référence 00311761). Récipient pour pierres de lave Sortez les pierres de lave. Nettoyez le récipient pour pierres de lave dans l'évier avec de l'eau additionnée de détergent à vaisselle et séchez-le avec un torchon doux. Laissez tremper les salissures tenaces ou éliminez-les avec notre gel nettoyant pour gril (référence 00311761). Pierres de lave Remplacez les pierres de lave quand elles sont noires. Les pierres de lave sont alors saturées en graisse et peuvent dégager une forte fumée pen- dant l'utilisation ou la graisse peut s'enflammer. Vous trouverez des pierres de lave adaptées auprès de votre revendeur (réf. article LV 030 000).30 fr-ca Nettoyage et entretien Bandeau de commande Produit de nettoyage – le chiffon ne doit pas être trop mouillé. Séchez ensuite avec un chiffon doux. Retirez immédiatement les aliments acides qui tombent sur le bandeau de commande (par ex. vinaigre, ketchup, moutarde, marinades). Bouton de com- mande Produit de nettoyage – le chiffon ne doit pas être trop mouillé. Séchez ensuite avec un chiffon doux. 9 ATTENTION Dommages à l’appareil Ne retirez pas les boutons de commande pour le nettoyage. Élément de l’appareil/ Surface Nettoyage recommandé31 Dérangements, Que faire si… fr-ca Dérangements, Que faire si… Dérangements, Que faire si… 9 AVERTISSEMENT Risque de choc électrique ! Les réparations non-conformes sont source de danger. Les réparations doivent être faites exclusivement par un technicien après-vente formé par nos soins. Si l'appareil est défectueux, débranchez la fiche d'alimentation secteur ou désactivez le coupe-circuit concerné sur le tableau électrique. Appelez le service après-vente. Un problème simple est souvent à la source d’une anomalie. Veuillez tenir compte des consignes figurant dans le tableau avant d’appeler le service après-vente. Anomalie Cause possible Solution L'appareil ne fonctionne pas La fiche n'est pas branchée Branchez l'appareil sur le secteur Fusible défectueux Vérifiez dans le boîtier à fusibles si le fusible pour l'appareil est en bon état. Panne de courant Vérifiez si les autres appareils de cuisine fonctionnent. L'appareil ne chauffe pas, l'anneau lumineux s'allume en blanc Le mode démonstration est activé. Désactivez le mode démonstration :
1. Tournez tous les boutons de commande
sur 0. Débranchez l'appareil pendant 30 secondes du réseau électrique (coupez le disjoncteur général ou le disjoncteur qui se trouve dans le boîtier à fusibles).
2. Branchez de nouveau l'appareil. Dans les 3
minutes, tournez un bouton de commande au choix d'une position vers la gauche. Tous les anneaux lumineux s'allument en blanc.
3. Tournez le bouton de commande de trois
positions vers la droite.
4. Tournez de nouveau le bouton de com-
mande sur 0. Deux signaux sonores viennent confirmer la désactivation du mode démonstration. L'appareil ne chauffe pas, l'anneau lumineux s'allume en orange Sécurité anti-surchauffe L'appareil arrête automatiquement la résis- tance chauffante du gril, afin de protéger l'appareil et le meuble d'encastrement. Une fois que l'appareil a suffisamment refroidi, il remet en marche la résistance chauffante du gril. La durée de refroidissement peut aller jusqu'à 45 minutes. L'appareil s'éteint pendant le fonc- tionnement, l'anneau lumineux cli- gnote en alternance en orange et en blanc Coupure de sécurité : Aucune commande n'a été effec- tuée pendant une durée prolon- gée Tournez le bouton de commande sur 0, puis rallumez si nécessaire L'appareil reste éteint après une panne de courant Tournez le bouton de commande sur 0, puis rallumez si nécessaire32 fr-ca Service après-vente Service après-vente Service après-vente Si votre appareil doit être réparé, notre service après- vente est à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution adaptée, y compris pour éviter les visites inutiles de techniciens. Lors de votre appel, indiquez le numéro du produit (n° E) et le numéro de série (n° FD) afin que nous puissions vous donner une réponse précise. La plaquette d'identification comportant ces numéros se trouve sur le dessous de l'appareil. Pour ne pas avoir à chercher en cas de besoin, vous pouvez inscrire ici les références de l'appareil et le numéro de téléphone du service après- vente. Veuillez lire le mode d'emploi et les directives d'entretien fournis avec l'appareil. Tout manquement à cette consigne pourrait entraîner une erreur à l'utilisation de l'appareil et des demandes de réparations inutiles, qui pourraient ne pas être sous garantie. 9 AVERTISSEMENT Risque de choc électrique ! Les réparations non-conformes sont source de danger. Les réparations doivent être faites exclusivement par un technicien après-vente formé par nos soins. Si l'appareil est défectueux, débranchez la fiche d'alimentation secteur ou désactivez le coupe-circuit concerné sur le tableau électrique. Appelez le service après-vente. Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente. Demande de réparation et conseils en cas de dysfonctionnement N° E N° FD Service après-vente O CA 877 442 4436 toll-free33 es-mx Contenido Manual de instrucciones 9 Definiciones de seguridad 33INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 34Seguridad para evitar incendios 34Seguridad al cocinar 35Prevención de quemaduras 36Seguridad de los niños 37Seguridad en la limpieza 37Instalación y mantenimiento adecuados 37Advertencia en virtud de la Proposición 65 38Causas de daños 39Protección del medio ambiente 39Consejos para ahorrar energía 39Presentación del aparato 40Grill eléctrico 40Indicación en el anillo luminoso 40Accesorio 40Accesorios especiales 40Antes del primer uso 41Limpiar el aparato 41Preparar el grill 41Calentamiento del grill 41Manejo del electrodoméstico 42Conectar 42Apagar 42Visualización del calor restante 42Protección contra sobrecalentamiento 42Desconexión de seguridad: 42Tabla de ajustes y consejos 43Consejos para cocer y asar 43Cuidados y limpieza 44Limpiar el aparato 44¿Qué hacer en caso de avería? 46Servicio de atención al cliente 47 Encontrará más información sobre productos, accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: www.gaggenau.com y también en la tienda online: www.gaggenau.com/zz/store 9 Definiciones de seguridad Definiciones de seguri dad 9 ADVERTENCIA Esto indica que pueden producirse heridas graves o incluso la muerte si no se cumple con esta advertencia. 9 ATENCION Esto indica que pueden producirse heridas leves o moderadas si no se cumple con esta advertencia.AVISOEsto indica que pueden producirse daños en el aparato o en los bienes si no se cumple con este aviso.Nota: Esto alerta sobre información o sugerencias importantes.9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Notice Facile