the Dual Boiler BES920XL - Machine à café BREVILLE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil the Dual Boiler BES920XL BREVILLE au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de machine | Machine à café à double chaudière |
| Pression de la pompe | 9 bars |
| Capacité du réservoir d'eau | 2 litres |
| Matériau de la chaudière | Acier inoxydable |
| Contrôle de la température | Contrôle numérique de la température |
| Fonctionnalité de pré-infusion | Oui |
| Dimensions | 40 x 36 x 37 cm |
| Poids | 10 kg |
| Type de café | Grains de café moulus ou café en dosette |
| Utilisation | Préparation de café expresso, cappuccino, latte |
| Entretien | Nettoyage régulier des filtres et des buses |
| Maintenance | Désoffrir régulièrement pour éviter l'accumulation de calcaire |
| Sécurité | Système de protection contre la surchauffe |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Filtre à café, porte-filtre, mesurette |
| Consommation électrique | 1600 W |
FOIRE AUX QUESTIONS - the Dual Boiler BES920XL BREVILLE
Questions des utilisateurs sur the Dual Boiler BES920XL BREVILLE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice the Dual Boiler BES920XL - BREVILLE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil the Dual Boiler BES920XL de la marque BREVILLE.
MODE D'EMPLOI the Dual Boiler BES920XL BREVILLE
2555, Avenue de l'Aviation
Pointe-Claire (Montreal)
Quebec H9P 2Z2
Phone: 1-855-683-3535
Email: askus@breville.ca
www.breville.com
pour l'achat de votre produit Breville
Inscrivez-vous en ligne pour le soutien technique et les offres exclusives:*
Consommateurs americains: www.brevilleusa.com
Consommateurs canadiens: www.breville.ca
*L'engagement n'est pas un besoin à la prévue d'achat lorsque vous soumettez une réclamation de garantie.
TABLE DES MAtIeRES
50 Breville vous recommende la sécurité avant tout
53 Faites la reconnaissance de votre produit Breville
57 Fonctionnement de votre produit Breville
74 Trucs & préparation du café
79 Entretien et nettoyage
86 Guide de dépannage
94 Suggestions de café
BREVILLE voUS REComMAndE LA SECURITE AvAnt toUt
Chez Breville, la sécurité occupe une place de besoin. Nous conçevons et fabriquons des produits de consommation sans jamais perdre de vue la sécurité de notre précieuse clientèle. De plus, nous vous demandons d'être très vigilante lorsque vous utilisez un apparilé électrique et de respecter les mesures de sécurité suivantes:
IMPoRtAntES MESURES dE SeCURIté
Lorsque you utilise an apparéel électrique, des mesures de sécurité élémentairesdoivent être respectées, incluant ce qui suit:
PoUR toUt APPAREIL eLECTRIQUE
- Lisez attentivement toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil et conservez-les pour reférence future.
- No touchez pas les surfaces chaudes de l'appareil. Utilisez les poignées ou les boutons, tel qu'indiqué dans ce manuel d'instructions.
Pour vous proteger contre les risques de feu, de chic électricque ou de blessures, n'immergez pas le cordon d'alimentation, la fiche ou l'appareil lui-même dans l'eau ou tout autre liquide.
Surveillance attentivement les enfants qui utilisent ou sont a proximite de l'appareil.

Si l'appareil doit etre:
- laissé sans surveillance
-nettoyé
- deplace
-assemblé ou
-rangé
Eteignez-le always en pressant linterrupteur, puis debranchez-le de la prise murale.
Laissez toujours refroidir l'appareil avant de le nettoyer, le déplacer ou le ranger.
Il est recommande de vérifier régulierement l'appareil et le cordon d'alimentation. Nutilisez pas l'appareil si le cordon ou la fiche d'alimentation sont endommages ou si l'appareil est defectueux ou endommaged. Cesses immadiatement l'usage de l'appareil et appelez de Soutien aux consommateurs de Breville.
L'utilisation d'accessoires non recommandes par Breville peut causer un risque d'incendie, de chic electrique ou de blessures.
BREVILLE voUS REComMAndE LA SAcURite AvAnt toUt
- Ne laisses pas le cordon d'alimentationpendere d'une table ou d'un comptoir ni toucher des surfaces chaudes.
- Ne placez pas l'appareil sur le bord d'une table ou d'un comptoir. Assurez-vous que la surface est de niveau, propre et bien assechéée.
- Ne placez pas l'appareil sur ou pres d'un élément au gaz ou électrique et ne le laissiez pas entre en contact avec un four chaud.
- Cet apparéil est recommendé pour un usage domestique seulement. Ne l'utilise pas à d'autres fins que celles prévues. Ne l'utilise pas à l'extérieur ni dans un vehicule ou un bateau en mouvement.
InStRUCtIon S SpCifiQUES PoUR LA BES920XL
- Il est recommendé de brancher la machine à espresso dans une prise reliée à la terre, sur un circuit électrique dédié et sépare des autres appareils.
- Remplissez le réserve avec de l'eau froide seulement et n'utilisez aucune autre liquide. N'utilise pas d'eau hautement filtrée, déminéralisée ou distilée, car elle affectera le goût du café et le mode de fonctionnement de la machine.
Assurez-vous d'avoir bien inséré et verrouflé le porte-filtre dans le groupe d'infusion avant de début l'extraction. Ne retirez jamais le porte-filtre durant l'extraction.
- Soyez prudent lors du détartrage, car de la vapeur chaude pourrait s'échapper. Avant le détartrage, éteignez la machine, laissez-la refroidir au moins une heures et assurez-vous que le plateau d'égoutte est vide et bien inséré. Voir les instructions de 'Detertrage (dESC)' en page 82.
- Ne tentez pas d'ouvir la machine ou de la réparer.
Pour tout entretien autre que le nettoyage,appelez le Soutien aux consommateurs de Breville ou consultez un réparateur autorisé Breville.
BREVILLE voUS REComMAndE LA SECURITE AvAnt toUt
CoURt CoRdon d'ALIMEntAtIo:
Votre apparéil Breville est muni d'un court cordon d'alimentation très sécuritaire qui préviert les blessures corporelles ou dommages pouvant être causés par le fait de tirer, trèbucher ou s'enchevâtre dans un cordon plus long. Les cordons d'alimentation détachables ou les cordes de rallonge peuvent être utilisés avec précaution. Si vous utilisez une corde de rallonge: (1) sa capacité électrique doit être équivalente ou supérieure à la capacité électrique de l'apparéil; (2) la corde ne doit pasPENDRE un comptoir ou d'une table ou de jeunes enfants poursaient s'y suspendre ou trèbucher accidentellement; (3) la corde de rallonge doit être munie d'une fiche à trois broches reliée à la terre.
fICHe ASSIST Mc DE BREvILLE
Votre appeareil Breville est muni d'une fiche exclusive Assist: conque specialement avec un anneau pour laisser passer un doigt et faciliter le retrait securitaire de la fiche.
IndICAtIon dU fACTEUR d'UtilISAtIon 'CSA'
L'Association canadienne de normalisation (CSA) exige que le facteur d'utilisation en minutes soit inscrit sur tout appareil consommant plus de 1500 W. Pour la BES920XL, ce facteur d'utilisation représentée la durée maximale pour laquelle l'appareil consomme plus de 1500 W durant une période d'utilisation de 2 heures. Cela ne signifie pas pour autant que l'apparéil n'est pas sécurité pour une utilisation continue ou qu'il doit être éteint à intervalles données durant un usage normal.
PRoPoSiTIon 65 dE LA CALIFOReNIE:
(Applicable aux residents de la Californie seulement).
Cet apparéil contient des produits chimiques connus de l'État de la Californie comme pouvant cause le cancer, des malformations congénitales ou tout autre problème de reproduction.
ConSERvEZ CES InStRUCTIonS

fAItES LA ConnAISSAnCE
de votre produit Breville
Deux chaudières en acier inoxydable
Les deux chaudières dédiées à la vapeur et à l'espresso moussant le lait et extraient simultanément l'espresso à la température optique.
Groupe d'infusion àchauffage actif
Groupe d'infusion commercial de 58 mm avec élément intégré, pour une stabilité thermique maximaule durant l'Extraction.
CONTRÖLE DE PRECISION
Contrôle électronique de température PID
Le contrôle électronique de température achemine l'eau à une température précise pour un espresso à savoir optimale. Programmable.
Pression d'extraction régulée
La soupape de suppression (SSP) garde la pression maximale au plus haut niveau durant toute l'extraction.
Preinfusion à basse pression
La pression augmente graduellement et gonfe lentement la mouture pour une extraction uniforme. Programmable.
Deux pompes
Les pompe déciées à la vapeur et à l'espritse maintainé une pression constante tout au long de l'extraction.
Temperature d'extraction programmable
Ajustez la température de l'eau pour Obtien un espresso savoureux, selon l'origine et le degré de torsrfaction des grains.
CHARACTERISTIQUES
ADDITIONNELLES
Ecran ACL retroeclaire
Afliche les réclages en cours et simplifie la programmation des fonctions.
Vapeur instantanée à haut volume
La chaudière à vapeur de 850 m (32 oz) produit une vapeur instantanée et continue.
Buse vapeur commerciale
Buse vapeur pivotant sur 360^ en acier inoxydable avec embout à 3 orrées pour une texture veloutée.
Eau chaude instantanée
Sortie dediee a I'aue chaude pour
Americanos et prechauffage des tasses.
Porte-filtre en acier inoxydable de 58 mm
Favoris une extraction plus uniforme et facile le nettoyage.
Minuteur de l'espresso
Affiche en temps réel la durée d'extraction de l'espresso.
Demarrage automatique
La machine se met en marche au moment voulu.
Outil de dosage de precision Razor
La lamé du rascir brevêe coupe la rondelle de café au niveau requis pour un dosage précis et une extraction uniforme.
FAITES LA CONNAISSANCE DE VOTRE PRODUIT BREVILLE

A. Réservoir amovible de 2,5 L (84 oz) à remplissage par le haut
Avec filtre intégré et indicateur de niveau d'eau rétrochétaire.
B.Cadran d'eau chaude Tourner pour activer et arreter le débit d'eau de la scrtie d'eau chaude.
C. Interrupteur
D. Ecran ACL retroéclairé
Au filde ces réglages en cours et simplifie la programmation des fonctions.
E. Touche MENU Utiliser pour regier les fonctions de programmedaifiches sur I'ecran ACL.
F. Manometre à esseo
Contré la pression d'extraction.
G. Bourroir intégré amovible de 58 mm
H. Groupe d'infusion chauffé de 58 mm
avec éléments intégré
I. Porte-filtre en acier inoxydable de 58 mm
J. Chauffe-tasse
K. Touches 1 Tasse, 2 TASSES et 'MANUAL'
Avec durée prégrée, manuelle prioritaire ou durée/volume reprogrammable.
L. Levier de vapeur
Pour vapeur instantanee et continu.
M.Sortie dediee a I'ea chaude
Fournir le'eau chaudi pour Americanos et prechaufage des tasses.
N. Buse vapeur pivotant sur 360^
Avec embout à 3 trough pour une texture veloutée.
O. Point d'accès pour le détartrage
P. Tiroir de rangement
Pour ranger les accessoires non utilisés.
Pied pivotant retractable
Soulve la machine pour facilitier le déplacement.
R. Plateau d'égoutage amovible
Aveec indicatur Empty mel (Video-mail).
fAItES LA ConnAISSAnCE dE votRE ProdUIt BREvILLE

ACCESSOIRES
A. Pichet à lait en acier inoxydable
B. Support du filtré à eau et filtré
C. Paniers filtrés à simple paroi de 1 TASSE & 2 TASSES
D. Paniers filtres à double paroi de 1 TASSE & 2 TASSES
E. Disque de nettoyage
F. Outil de dosage de précision Razor (rasoir)
G. Bandelette-test de durée de l'eau
H. Pastilles de nettoyage
I. Outil de nettoyage pour embout de buse vapeur
J. Clé Allen
fonCtIonnEMEnt
de votre produit Breville
FONCTIONNEMENT DE VOITRE PRODUIT BREVILLE
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Preparation de la machine
Retirez et dispose de tout matériel d'emballage et étiquettes promotionnelles. Assurez-vous d'avoir en moins toutes les pièces et accessoires avant de jeter le matériel d'emballage.
Retirez la réserve d'eau logé à l'arrière de la machine en tirant la poignée du réservevret. Retirez le sac de plastique contenant le filtre à eau et son support. Lavez les pieces et accessoires (réservoir, portefilterne, paniers filtres, pichet) à l'eau chaudiève avec un savon délicat, puis rincez à fond.
TRUC
Pour déplacer facilement votre machine, utilisez le pied pivotant rétractable logésous le plateau d'égoutage. Lorsqu'il esttourné à UNLOCK (déverrouiller),le pied descend et soulevé la machine,facilitantl'accès au réservoir d'eau amovible ou ledéplacement de la machine.
INSTALLATION DU FILTRE A EAU
- Retirées le filtré à eau et son support du sac de plastique.
Faites tremper le filtre dans une tasse d'eau durant 5 minutes puis rincelez à l'eau froide.
Lavez le support du filtre a l'eau froide en prenatal soit de bien rincer les mailles en acier inoxylable.

Faire tremper le filtre 5 minutes Rincer le filtre et les mailles

- Insérez le titre dans chacune des deux parties du support.

Insérer le filtre dans son support
Pour installer le support assemblé au filtre dans le réservoir, alignez la base du support avec l'adaptateur à l'intérieur du réservoir. Appuyez pour bien le verrouiller.

- Remplissaz le réservoir d'eau froide avant de l quisser en place et de la verrouille.
NOTE
NE PAS utilise d'eau hautement filtrée, déminéralisée ou distilled, car cela peut afferter le goût du café et le mode de fonctionnement de la machine.
NOTE
Pour vous procurer des filtres à eau, visitez www.breville.com ou appelez le Soutien aux consommateurs de Breville.
FONCTIONNEMENT DE VOTRE PRODUIT BREVILLE
PREMIÈRE UTILISATION
- Assurez vous d'avoir填补 le réserveir d'eau froide. Pour ce faire, remplisseze le par la haut (appuyez pour Pouvoir) ou retrez le de l'armiere de la machine.
- Assurez-vous que le LEVIER DE VAPEUR et le cadran d'EAU CHAUBE sont en position fermée (CLOSED).
- Presses l'interrupteur pour faire démarquer la machine.
- L'écran ACL à enrichera "Hrd3", vous invitant à régler le niveau de durété de l'eau. Cette programmation déterminée la régulaire du signal de changement de fière (NEW FILTER), vous indiquant que le fière à eau doit être remplaça.
Regler la durete de I'eau
Retirez la bandelette-test de l'emballage. Trempez la bandelette-test dans un peu d'eau du réseau pour et attendez une minute. Le niveau de durété de l'eau est indicé par le nombre de carres rouges apparaisant sur la bandelette-test. Par exemple, 3 carres rouges indiquent de réçler la durée de l'eau à 3.
Passez la flèche du HAUT ou celle du BAS jusqu'à réglage requis, de l'Hd1 (très douce) à l'Hd5 (très durée). Pressez la touche MENU pour fixer le réglage. La machine bipera une fois pour confirmer toute séléction.
NOTE
Si aucune selection n'est faite dans les 5 minutes qui seront, la machine returnera au réglage par défaut 'Hrd3'.
- Un son de pompage/vibration se fera entende, indiquant que les chaudières vices sont en train de se remplir pour la première fois. L'écran ACL affichera la température de la chaudière à mesure qu'elle chaufée.
- Aprees environ 10 minutes, la machine atteindra la temperature de fonctionnement par defaut (93°C/200°F) et les 4 touches s'aluméron. La machine est alors en mode VEILLE, prete pour la prochaine étagne Purger la machine.


POWER

MANUAL


NOTE
Vous ne pourrez selectionner les fonctions I TASSE ou 2 TASSES. Accedez au cycle de nettoyage dans les options du menu, ou activez la buse vapeur jusqu'à ce que la machine ait atteint la temperature de fonctionnement (mode VEILLE). Un signal sonore se fera entendre 3 fois si I'une de ces fonctions est selectionné.
FONCTIONNEMENT DE VOTRE PRODUIT BREVILLE FONCTIONNEMENT D
Purger la machine
Quand la machine aura attre le mode VEILLE,procedex comme suit:
1. Presse la touche 2 TASSES pour faire passer l'eau dans le groupe d'infusion durant 30 secondes.
2. Tourneze le cadran d'EAU CHAUDA à la position ouverte (OPEN) pour laisser l'eau; s'écouier de la sortie d'eau chaude, après 30 secondes, tourneze le cadran d'EAU CHAUDA à la position fermée (CLOSED).
3. Soulevez le LEVIER DE VAPEUR à la position ouverte (OPEN) pour laisser la vapeur s'échéapper de la buse. Àpèrés 30 secondes, abaissez le LEVIER DE VAPEUR à la position fermée (CLOSED).
4. Répêze les épaes 1-3 deux fois.
5. Remplissez à nouveau le réservoir d'eau et videoz le plateau d'égouttage, si nécessaire.
MODE D'ECONOMIE D'ENERGIE
La machine entre en mode d'ECONOMIE D'ENERGIE après est restee inactive pendant 1 heures, es etelindra si elle n'est pas utilise pour une periode miniterr compromise de 4 heures.
Si vous appuyez sur n'importe qu'elle touche durant le mode d'ECONOMIE D'ENERGIE (sauf l'interrupteur) ou actionne le LEVIER DE VAPEUR ou la cadran d'EAU CHAUBE, la machine chauffera pour attéindre la température de fonctionnement.
SiyouappuyezsulintERRUPTeur durant lemode d'ECONOMIE D'ENERGIT,la machine s'estindra.
ECRAN ACL
Modes d'affichage
3 différences modes peuvent eto affiches sur lecran ACL: la temperature de l'espresso (Shot temperature),le minuteur de l'espresso (Shot Clock) et l'horloge. Presse la feche du HAUT ou celle du BAS pour changer le mode d'affichage.
1. Température de l'espresso (Shot Temp)
Affiche la temperature d'extraction selectionnee. Le reglage par defaut est de 200°F (93°C) mais peutetre modifie de 190°F-205°F (86°C-96°C).Voir Tempereature d'extraction en page 65.

UIT BREVILLE
2. Minuteur de l'espresso (Shot Clock)
Affiche en secondes la durée d'extraction de l'espresso. Voir 'Guide d'extraction' en page 78.

Le minuteur de l'espresso apparaitra durant lextraction et 10 secondes après, puis returnera au mode d'affichage par defaut de la temperature de I'expressedo.
3.Horloge
Affiche I'heuracteille.Le reglage par defaut est 12.00AM (minuit),si vou n'avez pasregle I'heur.Voir Regler I'heur en page 66.

Si l'orhologie est selectionnée, l'houre restera affichée durant 10 secondes avant de returner au mode d'affichage par défaut de la température de l'espritso.
FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL
Les touches 1 TASSE & 2 TASSES utilisent la durée pour contrôler le volume de l'espritso. La durée est prégrélée, mais peut être reprogrammée (voir 'Reprogrammér la durée d'extraction' en page 64). Par contre, nous pouvés acceder aux fonctions avances si nous désírez utiliser le contrôle volumétrique au lieu de la durée (voir 'Contrôle volumétrique (voi)' en page 70,
TOUCHE 1 Tasse
Appuyez une fois sur la touche 1 TASSE pour extraire un espression simple à la durée préfigée (30 secondes). L'extraction débutera en utilisant la préinfusion à basse pression.

La machine s'arrête après 30 secondes et retourner en mode VEILLE.
TRUC
Pour contourer la preinfusion a bassé
pression et acheminer l'eau dans le
groupe d'infusion à pleine pression,
pressez et tenez la touche 1 TASSSE.
Relâchez la touche lorsque le volume
d'espresso désiré sera extrait. Cette
fonction peut être utilisée lorsque
vous purgeze le groupe d'infusion.
fonCtIonnEMEnt dE votRE PRodUIit BREvILLE fonCtIonnEMEnt dE votRE PRO
toUChE 2 tASSES
Appuyez une fois sur la touche 2 TASSES pour exerera un double espécie à la durée prééglée (30 secondes). L'extraction debuter en utilisant la préinfusion à basse pression.

MANUAL

La machine s'arrête après 30 secondes et retourera en mode VEILLE.
tRUC
Pour contourer la préinfusion à basse pression et acheminer l'eau dans le groupe d'infusion à pleine pression, pressé etTZeze la touche 2 TASSSES. Relâché la touche lorsque le volume de l'espresso désiré sera extrait. Cette fonction peut être utilisé lorsque vous purgeze le groupe d'infusion.
toUChEMAnUELLE
La touche 'MANUAL' (manuelle) vous
permét de contrcler la durée/volume de
lesexpression selon vos préférences. Presssez
une fois la touche 'MANUAL' pour démarre
l'extraction.
L'extraction commenceré en utilisant la
préinfusion à basse pression. Presssez à
nouveau la touche 'MANUAL' pour arrêtar
l'extraction.


tRUC
Pour contröler manually la durée de préinfusion à basse pression, pressé et tenez la touche 'MANUAL' (manuelle). Lorsque la durée de préinfusion requise aura été atteinte, relâchéz la touche pour activer la pléine pression. Pressé à nouveau la touche 'MANUAL' pour arrer l'extraction.
VAPEUR
Pour de la vapeur instantanée, déplacez le LEVIER DE VAPEUR à la position ouverte (OPEN). Le voyageant à DEL s'iluminera.

Pour arerter la vapeur, deplacze le LEVIER DE VAPEUR a la position fermee (CLOSED). La machine retournera en mode VEILLE.

ATTENTION: RISQUE DE BRULURE
La vapeur pressurisé peut encore s'échapper de la machine, même après qu'elle soit éteinte.
Surveillez tous les enfants.
EAU ChAUdE
Pour del'eau chaude instantanee, tourner le caadr d'EAU CHAUBE a la position ouvete (OPEN).Le voyant a DEL s'iluminera.

Pour arrêt l'eau chaude, tourner le cadran d'EAU CHAUDÉ à la position fermée (CLOSED). La machine retournera en mode VEILLE.
notE
Vou ne pouvez faire couler l'eau chaude et extraire l'espresso en même temps.
notE
L'eau chaude cessera de couler après environ 30 secondes. Selon le format de cette tasse, vous pourriez devoir fermeur puis rouvir le cadran d'EAU CHAUSED. Voir 'LE VOYANT D'EAU CHAUSED clignote' en page 71.
fonCtIonnEMEnt dE votREPRodUIt BREvILLE fonCtIonnEMEnt dE votRE PRO
fonCtIonSProGRAMMABLES
Pour enterrer en mode de programmation, presses la touche MENU. Tenez-la jusqu'à ce que la fonction désirée clignote sur l'écran ACT.
Le mode de programmation vous permet de programmert:
Le volume de l'espresso
La temperatur de l'espresso
Le démarriage automatique
Le cycle de nettoyage
L'heure

Pour soit du mode de programmation, presses la touche EXIT.
notE
La touche MENU sera désactiveré durant une extraction ou l'écoulement de l'eau chaude.
REPROGRAMMER LA dUR6E de L'ESPRESSO
Les touches 1 TASSE et 2 TASSES utilisant la durée pour contréler le volume de l'esprit. Reprogrammez la durée préégée de 30 secondes selon voGs.
Presses la touche MENU jusqu'ee ce que 'SHOT VOL' (volume de l'espresso) alignote et que 1 CUP' ou 2 CUP' soit affché, selon la touche que vous désirez reprogrammer.
Sans que le porto-filtre soit en place, appuyez sur la touche que vous désirez reprogrammer (soit 1 TASE ou 2 TASSES) pour faire passer l'eau dans le groupe d'infusion. En suivant le minuteur de l'expresso sur I'ecran ACL, pressez la touche 1 TASE ou 2 TASSES une fois que la durée requiseaura étéatteinte.

Reprogrammer la touche 1 TASSE

Reprogrammertla touche 2 TASSES
La machine bipera. Pressez la touche EXIT pour regler la nouvelle durée.
REPROGRAMMER LE VO LUME de L'ESPRESSO
Les touches 1 TASE et 2 TASSES utilisent la durée pour contreré le volume de l'espresso. Acceder aux fonctions avances si vous désírez utiliser la contrôle volumétrique au lieu de la durée pour déterminer le volume de l'espresso (voir 'Contrôle volumétrique (vOL)' en page 70. Suivie ensuite les instructions ci après:
Presse la touche MENU jusqu'à ce que 'SHOT VOL' (volume de l'espresso) clignote et que '1 CUP' ou 2 CUP' soit affché, selon la touche que vous désirez reprogrammer. Doser et tasser la mouture dans le porte filtrée puis insérés le dans le groupe d'infusion. Presse la touche que vous désirez reprogrammer (soit 1 Tasse ou 2 TASSES) pour activer l'extraction de l'espresso. Presse à nouveau la touche 1 Tasse ou 2 TASSES une fois que le volume désire aura été extrait. La machine bipera. Presse la touche EXIT pour régier le nouveau volumne.
temPeRAtURE d'EXtRACtIon
Presse la touche MENU jusqu'à ce que 'SHOT TEM' (température de l'espresso) clignote. L'écran ACL affichera la température en cours.

Appuyez sur la féche du HAUT ou celle du BAS BAS pour ajuster la température. La température par défaut est de 200^ (93^) mais peut être modifiée à 180^ - 205^ (86^ - 96^) .

La température optime dépendra de l'origine des grains de café, de leur fraîcheur et leur degré de corréfaction.
Nous recommendans une temperature entre 194^ - 203^(90^ - 95^) pour un saveur optimume.
La nouvelle température sera affichée sur l'écran ACL. Pressez la touche EXIT pour la régier.
fonCtIonnEMEnt dE votRE PRodUIIT BREvILLE fonCtIonnEMEnt dE votRE PRO
RÉGLER L'hEURE
Le réglage de l'heure est facultatif. Presse la touche MENU jusqu'à ce que 'SET CLOCK' clignote. L'heure par défaut est 12:00AM (minute) si vous ne l'avez pas déjà régisé.

Pressa la fiche du HAUT ou celle du BAs pour regler l'heure. Pour acceder le defiement, appuyez et tenez la fiche du HAUT ou celle du BAS.Presse la touche EXIT pour regler l'heure.

déMARRAGE AUtoMAtIQUE
Le démarrage automatique est facultatif. Il vous permet de programmer le moment précis ou la machine démarrera automatique. En programmant votre machine, vous n'aurés pas à attendre qu'elle prechauffe. Nous vous recompondances de la programme pour qu'elle démarte 15 minutes avant le moment prévu de l'utilisation.
Presse la touche MENU jusqu'à ce que 'AUTO START' (démarriage automatique) clignote et que le réglage de démarriage automatique en cours (ON ou OFF) soit affché sur l'écran ACL.

Presaux la fiche du HAUT ou celle du BAS pour regler le demarriage automatique aON ou OFF (marche ou arré).

Si OFF (arrêt) est sélectionné, pressé la touce EXIT pour régler le démarrage automatique.
Si ON (marche) est selectionné, pressée la touche MENU. Appuyez sur la flèche du HAUT ou celle du BAS pour régler l'heure du démarriage automatique. Pour accélérer le défillement, pressé et tenez la flèche du HAUT ou celle du BAS.

Presse la touche EXIT pour regier le démarriage automatique. Une petite icène d'horologe apparaitra sur l'ecran ACI, une fois la fonction programmée.
CyCLE dENEttoyAGE
Ce cycle nettoie Ieran diffuseur et vidange le groupe d'infusion.
Selectionnx cette fonction lorsque le message CLEAN ME! (Nettoyox-moi) apparait sur Icran ACL.Voir CYCLE DE NETTOYAGE en page 80.

fonCtIonS AvAnCeES
Ces fonctions sont réservées uniquement aux utilisateurs experimentés.
Pour acceder aux fonctions avancées, lorsquela machine est éeinte, pressez et tenez la touche 1 TASSE, puis pressez et tenez l'interrupteur. Appuyez sur la fliche du HAUT jusqu'à la fonction désirée, puis pressez la touche MENU pour acceder aux réglages.
Appuyese sur la touche EXIT en tout temps pour quitter ces fonctions.

FONCTIONNEMENT DE VOITRE PRODUIT BREVILLE
Réinitialiser les réglages par défaut (rSEt)
Utilise cette fonction pour désactiver tous les régliées programmables et les réinitialisier aux régliages par défaut de la machine qui sont les suivants:
1.Temperature-93°C(200°F)
2. Preinfusion - Durée Pd07
3.Preinfusion - Puissance PP60
4. Température de la vapeur - 135°C (275°F)
5. Son de la machine - LO
6. Arét automatique - active (ON)
7. Demarrage automatique - inactive (OFF)
8. Unités de température - Fahrenheit
9. Durete de I'eau-Hrd3
10. Durée de l'expresso - 30 sec.
Lorsque rSET'apparaitra sur l'ecran ACI, presses la tonche MENU pour réinitialiser tous les réglages par défaut. La machine bipera pour confirmer cette détection.





'Hrd3' chignotera sur l'écran ACL. Le mode 'Duréte de l'eau' est maintainant activé. Déterminer le niveau de duréte à l'aide de la bandelette-test fournie. Voir 'Régler la durée de l'eau' en page 59. Pressez la féche du HAUT oucelle du BAS pour la réglage requis, de 'Hrd1' (très doués) à 'Hrd5' (très durée). Pressez la touche MENU pour le régler. La machine bipera pour confirmer votre sélection.
Le réglage de la durée de l'eau déterminera la fréquence d'alerte 'NEW FILTER' (nouveau filtr) indiquant que le filtre au dreservoir doit être remplace.





Détartrage (dEsc)
Selectionnez cette fonction pour acceder, etape par etape, a la procedure de dettarriage sur l'ecran ACL. Voir les instructions à la section 'DETARTRAGE' en page 68.
FONCTIONNEMENT DE VOTRE PRODUIT BREVILLE
Unités de température -°C/°F (SEt)

Régiez les unités en mesures métiques ou imperiales. Pendant que S'et est affiqué sur l'écran ACL, pressée la touche MENU, puis la flèche du HAUT ou celle du BAS pour désigner les unités. Régiez en pressant à nouveau la touche MENU.
Température de la vapeur (StEA)

Regiez la tempereure de la chaudiere a
vapeur qui contrale asai la pression de la
vapeur. Abaissez la temperature pour faire
mousseur un plus petit volume de lait ou pour
avoir plus dc controle. Augmentez la pour
mousseur un plus grand volume de lait.
Pendant que StA' est affche sur Iecran
ACL, presses la touche MENU, puis la flache du HAUT ou celle du BAS jusqu'à
la temperature direise. Regiez en pressant
a nouveau la touche MENU. La machine
bipera pour confirmer va selection.
Déscientiver l'arrêt automatique (AOF)

Unilises cette fonction pour désactiver l'arrêt automatique (A OF).
Pendant que 'A OF' est affché sur l'écran ACL, pressé la touche MENU. Appuyez sur la flèche du haut (UP) ou celle du bas (DOWN) pour désfectionner Off ou On (déactivé ou active). Pressé la touche MENU pour régler votre可以选择. La machine bipera pour confirmer toute selection.
Son de la machine (Snd)

Régler les alerres sonores. Pendant que 'Snd' est affché sur l'écran ACI, pressée la touche MENU, puis la flâche du HAUT ou celle du BAS pour OFF (sourdine), LO (bas) ou HI (sève). Régles en pressant à nouveau la touche MENU. La machine bipera pour confirmer vosse的选择, selon la cas.
FONCTIONNEMENT DE VOITRE PRODUIT BREVILLE
Contrôle volumétrique (vOL)

Selectionnez la methode pour meurer la
dose da Iespresso,basse sur le volume (Flo)
cu la durée (SEC).Pendant que vOL est
affiche sur l'ecran ACL,presse la touche
MENU,puis la fache du HAUT ou celle du
BAS pourchosir la methode destinée.Reglez en pressant a nouveau la touche MENU.
La machine bipera pour confirmer voitre selection.
PROGRAMMER LA PREINFUSION
Pendant que la machine est en marche et en mode VEILLE, presses simultanement les flèches du HAUT et celle du BAS pour programme le mode de préinfusion. Presses la touche MENU pour désir la durée de préinfusion (Pd) ou la puissance de préinfusion (PP).
Durée de préinfusion (Pd)
L'écran ACL affichera la durée de préinfusion en cours.
Pressez la fiche du HAUT ou celle du BAS pour varier la durée.

Nos recommandons une durée maximale entre 5-15 secondes. Pressez la touche MENU pour acceder à la puissance de préinfusion (PP), ou la touche EXIT pour régler la durée sélectionnée.
Puisance de preinfusion (PP)
L'écran ACL affichera la puissance de préinfusion en cours.
Pressez la féche du HAUT ou celle du BAS pour varier la puissance.

Nous recommandons une puissance maximaile entre 50-65.Pressez la touche EXIT pour la regler.
ALERTES
LE LEVIER DE VAPEUR bipe durant le rechauffage
La machine bipera 3 fois mais n'atteindre pas la température de fonctionnement (mode VEILLE) si le LEVIER DE VAPEUR est en position ouverte (OPEN). Déplacez le LEVIER DE VAPEUR à la position fermée (CLOSED).
LE VOYANT D'EAU CHAUBE clignote durant le rechauffage
La température de fonctionnement ne sera pas attente (mode VEILLE) si le cadran d'EAU CHAUBE est en position ouverte (OPEN). Le VOYANT D'EAU CHAUBE clignotera. Déplacez le cadran d'EAU CHAUBE à la position fermée (CLOSED).
FONCTIONNEMENT DE VOTRE PRODUIT BREVILLE
LE VOYANT D'EAU CHAUBE clignote
Pour s'assurer que I'eau est acheminée à la bonne température, l'écoulement de I'eau chaude cesseras après environ 1 minute et la VOYANT D'EAU CHAUBE clignotera.
Remplir le réservoir
La machine detectera un bas niveau d'eau. L'écran ACL achiffera "FILL TANK".

Remplissez le réservoir d'eau froide. La machine ne pourra chauffer le cafe ou fournir de l'eau chaude si le réservoir est vide.
Nettoyez-moi!
Le message 'CLEAN ME' (Nettoyez moli)
indique que 200 extractions ont eu lieu
depuis le dernier nettoyage.
Cette fonction nettoie l'éran diffuseur et visange la groupe d'infusion. Pour plus d'informations sur la façon de nettoyer la machine, voir CYCLE DE NETTOYAGE en page 80.

Changer le filtré
Le message NEW FILTER sur l'ecran ACL indique que vous devez changer le filtr. Pour plus d'information, voir 'Installer le filtré à eau' en page 58.
La fréquence de ce message est déterminée par le réglage de la durée de l'eau (Hrdl-Hrd5), sélectionné. Pour plus d'informations, voir 'Régrir la durée de l'eau' en page 59.

La température clignote
Cela indique que la machine chauffe ou que la température a baisse considérablement durant l'usage.
Entretien
Pour assurer un rendement durable et optimal d'infusion et de vapeur, il est important que la machine soit entretenu par Breville ou un réparateur autorisé. Breville lorsque le message 'SERVICE'appeal sur l'Ecran ACL.
Le message 'SERVICE' (entretien)
s'afficheras après 6,000 cycles, soit environ
4-5 ans d'usage domestique normal. Ce
message apparaitra selon votre fréquence
d'utilisation.
Contactez le Soutien aux consommateurs de Breville pour plus d'informations.
FONCTIONNEMENT DE VOITRE PRODUIT BREVILLE
TRANSPORT ET ENTREPOSAGE
Nous vous recommendons de vider complètement les deux chaudières avant de transporter la machine ou de l'entreprise pour une période de temps prolongée. Cea protegera également le machine contre le gel, si elle est exposée à des froids extrêmes.
ATTENTION
N'ouvre jamais les valves d'ACCES AU DÉTARTRAGE lorsque la machine est encore chaude. Éteignez-la无数次 et laissez-la refroidir au moins 1 heures avant de procéder au détartrage.
ATTENTION
Durant le processus de détartrage, l'eau peut s'écouler du groupe d'infusion et remplir le plateau d'égoutage.
Étape 1- Préparation
a) Assurez-vous que la machine est eténtée et réfroide depuis au moins 1 heures.
b) Videz le réservoir d'eau, retirez le fietre plus replacez et verrouillez le réservoir en place.
c) Assurez-vous que le plateau d'égoutage est vide et parfaitement inséré en place.
Etape 2 - Vider les chaudières
a) Retirrez le couvercle en silicone gris.
marge DESCALE ACCESS (accès au
détartrage) du panneau inférieur avant.
Couvrez le plateau d'égoutage d'un chiffon pour empêcher la vapeur de s'échéper.

b)À faide d'un tournevis plas, dévissez la vis droite jusqu'à ce que la valve soit complètement ouverte. En s'ouvert, la valve peut laisser échéper de la vapeur.
ATTENTION EAUCHAUBE & VAPEUR

FONCTIONNEMENT DE VOTRE PRODUIT BREVILLE
c) Répetez l'opération avec la vis gauche. En s'avoirant, la valve peut laisser couler le éau dans le plateau d'égoutage.
d) Laissez les valves ouvertes jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'eau ni de vapeur s'en échappant.
e)Fermez les deux valves en tournant les vis en sens horsaire. Ne pas trop les serrer pour ne pas endommager les valves. Replaces le couverture en silicone gris sur les valves.

DESCALE ACCESS
0) Videz le plateau d'égoutage, puis réinscréz-le en place. Soyez prudent, car il peut être très chaud, dit à l'eu et à la vapeur provenant des chaudières.
TRUCS ET PREPARATION DU CAFÉ
TRUCS ET PREPARATION DU CAFÉ
PRECHAUFFAGE
Chauffer vous tasse ou vous verre
Une tasse chaude permet de maintainir la température optimale du café. Préchauffez, vous tasse en la rincant directement sous la sortie d'eau chaude et placez-la sur le chaufte-tasse.
Chauffer le porte-filtre et le panier filtre
Un portefiltre et un panier filtre froids peuvent abaiser consideringalement la temperature d'extraction et ainsirc affecte la qualite devoire especcio.Assurez-vous d'avoir prechaufféle portefiltre et le panier filtre sousla sortide d'eau chaudeavant la premiereutilisation.
NOTE
Assessedtoujoursle portefiltre et le panier filtrevantde doser la mouture, car l'humiditepouraitcauser un effet de 'canalisation' ou l'eau contourerait la mouture durantl'extraction.
CHOISIR LES PANIERS FILTRES
Paniers litres a simple paroi
Utilises les paniers filtres à simple paroi pour les grains de café fraîchement moulus. Les paniers filtres à simple paroi vous permettent d'experimenter différentes moutures et doses afin d'obtenir un espresso plus équilibré.


1 TASSE 2 TASSES
Paniers litres a double paroi
Utilises les paniers fêtres à double parois si vous utilisez du café prémoulu.
Les paniers frittes à double paroi régulant la pression et aident à optimiser l'extraction, peu importe la mouture, le dosage ou la fraîcheur du café.


1 TASSE 2 TASSES
NOTE
Que you utilisez les paniers filtres à simple ou à double paroi, utilisez le filtre de 1 TASSE pour un esseo simple, et celui de 2 TASSES pour extraire deux tasses ou un esseo simple plus fort, ou encore une chope.
LA MOUTURE
Si vous mousse des grains de cafe, la texture de la mouture devait être fine, mais pas trop. La grosseur de la farine mouture affectera le début d'eau passant au travers dans le porte-filtre, et ainsi le goût de l'expressso.
Si la mouture est trop fine (resemble a de la poudre et a la texture de la餘que frotte entre les doigs), l'eau ne passerais pas au travers, meme sous pression. Il en resulta un espresso SUREXTRAIT, fonce et amer. Si la mouture est trop grossiere, le'eau passerau travers trop rapidement dans le panier-filtre. Il en resulta un espresso SOUS-EXTRAIT, insipido et torno.
tRUcS Et PrePARAtIon dU CAFE
doSAGE Et tASSAGE
Essuyez le panier-filtre avec un chiffon sec.
Si vous utilise les paniers filtres à simple parci, moulez juste assez de café pour remplir le panier filtre. Vous devrez peut'être testé le temps de moutue nécessaire pour ooténir le bon dosage.
Tapotec le portefiltre a plusieurs reprises pour répartir uniformement le café dans la panier filtre.
Tasse fermement (en utilisant environ 50-40 lb / 15-20 kg de pression). La force de pression n'est pas aussi importante que la constance de la pression à chaque fois.
A titre indicatif, le bord supérieur du bouchon en métal du bourroir davrait être de niveau avec le haut du panier libre, après que le café aura été tasse.


ARASERLA doSE
L'outl de dosage de précision Rezoré vouyspermét d'araser la rondeille de café au niveaurequis pour une extraction uniforme.

- Inséréz l'outil de dosage de précision Razon dans le panier filtre pour que ses côtes représent sur le bord du panier. La lamme de l'outil devrait s'insérer dans la surface de la moutre tasse.
Faites tourner l'outil d'avant en arrirée tout en maintainant le portefitre en angle au-dessus d'un recipient a mouture pour enlever le'exces de mouture. Voitre panier hirte est maintainant bien dosed avec la quantite adequate de mouture.

Pour assurer une belle etanchete dans le groupe d'infusion, essuyes l'exces de mouture sur le bord du panier libre.
tRUC
Si I'extraction est trop rapide, essayez une mouture plus fine et repeteze les etapes ci-dessus. Par contre, si I'extraction est trop lente, essayez une mouture plus grossiere et repeteze les etapes ci-dessus.
PURGER LE GROUPE d'InfUSION
Avant s'insérer le porte-filtre dans le groupe d'infusion, faites passer un peu d'eau dans le groupe en pressant et tenant la touche 1 Tasse. Laissez l'eau couler 5 secondes, puis presser a nouveau la touche 1 Tasse pour arreter ledebit d'eau. Cela dégagera tout résidu et demouture resté dans le groupe d'infusion et stabilisera la température avant l'extraction.
tRUCS Et PrePARAtIon dU CAfe
Placez le portefiltre sous le groupe d'infusion de façon a ce que la poignee soit alignee sur la position INSERT. Inserez le portefiltre dans le groupe d'infusion et tourneze le vers la droite jusqu'à ce que la poignee soit bien verrouillée. Le fait d'exceder le centre n'dendommagera pas le joint de silicone.
EXtRAIRE L'ESPRESSo
- Placez la ou les tasses prechauffées sous le port-f literature et appuyez sur une des touches 'MANUAL', T ASSE ou 2 TASSES, selon le volume requis.
A titre indicatif, l'espresso commencerera a couler après 9-14 secondes (incluant le temps de préinclusion) et devrait avoir la consistance du miel coulant.
Si I'espresse commences a couler avant 9 secondes, c'est que le panier-filtre n'est pas assez rempi et/cu la moutre est trop grossiere. Il s'agit la n'expresso SOUS-EXTRAIT.
Sj l'espresso commence à s'éçouter ou à s'écoulier après 14 secondes, c'est que le panier est surcharge et/ou que la mousse est trop fine. Vou aurex alors un espressosUREXTRAIT.
Un excellent espresso est un parfait d'un equilibre de douceur, d'acidite et d'amortume.
La saveur de vous cafe dépendra de plusieurs facteurs, dont le type de grains, le degré de tortifaction, la fraîcheur, la grosseur ou la finsse de la mouture, la dosse de mouture et la force de tassage. Faibles-en l'expérience en ajustant ces facteurs, un à la fois, afin d'obtenir un expresso à vos greul.
MoUSSER LE LAIt
Utilisez toujours du lait frais et froid.
Remplissez le pichet jusqu'que sous le V' au bac verseur.
Alignez l'embout de la buse vapeur au-dessus du plateau d'égoutage et soulevez le LEVIER DE VAPEUR pour purger la buse vapeur de toute eau condensé.
Inérez l'embout de la buse vapeur à 1-2 cm (%-‰) sous la surface du lait, du coût crodit du pichet, à la position à 4 h.
- Place le LEVIER DE VAPEUR à la position ouverte (OPEN).
- Maintenrez l'armbout de la buse vapeur sous la surface du lait jusqu'à ce que le lait tourbillonne en sens horsaire, produitan vortex.
Pendant que le lait tourbillonne, abaissez lentement le pichet, de sorte que l'embout de la buse vapeur soit a la surface du lait et commence aerrer le lait. Vous devrez peut-être fréder la surface du lait avec le bout de la buse pour que le lait tourbillonne assez vite.
Gardex I'embout de la buse au niveau ou légarèment sous la surface du lait, en continuant de maintainir le vortex. Faites mousseur le lait jusqu'à l'obtention du volume désired.
Soulevez le pichet pour que I'emboute de la buse piong seous sur la surface du lait, tout en maintainant le vortex. Le lait est a la bonne temperaturé ((140-148°F ou 60-65°C) quand le pichet est cre sachaud au toucher.
Ramenez le LEVIER DE VAPEUR à la position fermée (CLOSED) avant de sourir la buse vapeur du lait.
Retirez le pichet. Essuyez la buse vapeur et l'embout avec un chiffon humida. Diriges l'embout vers le plateau d'égcutage et souleeze le LEVIER DE VAPEUR pour purger la buse vapeur de tout résidu de lait.
tRUcS Et PrePARAtIon dU CAfe
Tapez le pichet sur le comptoir pour éliminer les bulles d'air.
Agitez le pichet pour 'polir' et uniformer la texture du lait.
- Versez la lui directement dans l'espresso.
Le truc est d'agir rapidement avant que le leiit ne commence a se séparer.
tRUCS & AStUCES
Pour la meilleure extraction possible, utilise des grains de café frais et de qualité.
- Nous recommendans d'utiliser des grains de qualite 100% Arabica avec une 'Date de tonfrefaction'indique sur l'emballage, et non une 'Date de péremption'ou 'Date limite de consommation'.
Les grains de cafe doivent être consommés entre 520 jours de la Date de corréaction. Iedément, broyez les directement avant l'extraction afin d'un maximiser la sayeur.
- Achterz les grains de cafe en petites quantités afin de réduire le temps de garde.
Gardez les grains de calfe dans un contenant frais, fonced et sec et si possible, sous vide.
GUIDedEXtRAClON

EntREtIEn & nEttoyAGE
EntREtIEn & nEtoyAGE
CyCLE dEnEttoyAGE
Le message 'CLEAN ME' (Nettoyezmoi) appealra sur l'ecran ACL pour indiquer qu'un cycle de nettoyege est requis (envron 200 expressos).
- Insérez le panier filtre de 1 TASSE dans le port-filtre, suivi du disque de nettoyage fourri et d'une tablette de nettoyage.
Verrouille le portefitre dans le groupe d'infusion en vous assuraient de touner la poignee vers la droite jusqu'à ce qu'elle soit bien verrouille.
Assurez-vous que le réserveir est rempli d'eau froide et videze le plateau d'égontage.
Presssez la touche MENU jusqu'à ce que 'CLEAN ME' (Nettoyez-moi) clignote et que 'PUSH' (appuyer) apparaissée sur l'ecran ACL.
InStALLER LE filtRE A EAU
Jetez le filtre usage.Faites tremper le nouveau filtre dans une tasse d'eau durant 5 minutes,puis rincez a I'eau froide.
Lavez le support du etre a l'eau froide, ennantant soit de bien rincer les mailles en acter inoxydable.
Inserez le nouveau filtr de dans les deux parties du support du filtr.
Pour installer le support du filtre dans le réservoir, alignez la base du support avec l'adaptateur situé à l'intérêteur du réservoir. Appuyez pour bien le verrouiller.
- Remplissez le réservoir d'eau froide avant de l'glisser à l'arrière de la machine et bien, le verroullier.
notE
Pour vous procurer des filtres à eau, visitez www.breville.com ou appolecze le Soutien aux consommateurs de Breville.


Pour activer le cycle de nettoyage, appuyez sur la touche MANUAL. illumine.
L'icone CLEAN CYCLE! clignotera et la machine amorcera le compte à rebours de 370 secondes.
-À la fin du cycle de nettoyage, rétier le port-fitré et assurez-vous que la tablette de nettoyage est complètement dissoute. Sinon, répêze l'opération sans insérer une autre tablette.
Le cycle de nettoyage est maintainant compléte. Rincez à fond le portefilter et le panier filtre avant l'utilisation pour enlever tout résidu de la tablette de nettoyage.
EntREtIEn & nEtToyAGE
nEttoyER LA BUSE vAPEUR
Immédiatement après le moussage du lait, estuyez la buse vapeur avec un chiffon humide et purgez la en souéviant le LEVIER DE VAPEUR quelques secondes.
Si I'un des trous de l'emboute de la buse vapeur se bloque, assurez-vous que le LEVIER DE VAPEUR est en position fermée (CLOSED) et nettoyez-le aide de la tique de l'auté de nettoyage foumi.
Si la buse vapeur est blocique, retirez l'embout a laie de la cle integree dans l'outil de nettoyage et laisserez le tremper dans Ieau chaude, puis revissezle en place avec la meme clof nettoyage.
Les paniers filtres et le porte filtre doivent être incdes a'eau chaude immeditatement après l'usage pour enlever tout résidu d'huil de cafe.
Siles trous des paniers filtres sebloquent, dissolvez une tablette dcnettoyage dans l'eau chaude et faitestrempere le panier filtre et le portefiltrindans cette solution environ 20 minutes.
nEttoyER L'ecRAnd diffISEUR
L'intérieur du groupe d'infusion et l'écran diffuseur doivent être issués avec un chiffon humid pour-retirer toutes particules de mouture.
Purgez regulierement la machine avec de Ieau chaude pour degager tout resides de cafe. Placez un parier filtre vide dans le portefiltre. Pour contourer la preinfusion a basse pression et faire passer Ieau dans le groupe d'infusion a pleine pression, pressey et tenez la touche 2 TASSES. Relachez la touche après 20 secondes.
RInCER A L'EAU CLAIRE
Aprés chaque session d'extraction, nous
vou rev recommends de procédé à un
ringasse à l'eau claire de votre machine avant
de l'éteindre. Insérez le disque de nettoyage
dans le panier filtre, puis le porte filtre dans
le groupe d'infusion. Pressez la touche 2
TASSES et laissez la pression s accumulator
durant 20 secondes, puis apuyez à
nouveau sur cette touche pour arrater et
relâcher la pression. Répérez cette opération
5 fois afin d'éliminer les fines particules de
mouture ou les résidus huîleurs laissés dans
les conduits d'eau.
nEtoyER LE PLATEAU d'GoUttAGE Et Le tIRoIR DE RAnGEMENT
Le plateau d'egouttage doitetre retire, vide et nettoyedapres chaqueusage ou lorsqu'Indicateur Empty Mel (Videzmoil)est souleve.Retiree la grille du plateau d'egouttage.Lave le plateau au l'cau chaude savonneue.Lindicateur Empty Mel peut aussietre retire du plateau.
Le tiroir de rangement peut être retiré et nettoyé à laide d'un chiffon deux et humide. Nr'utilisées pas de nettoyant, tampon ou chiffon aoraisif qui pourrait en égratigner la surface.
nEttoyER LE BoITIER Et LE ChaUffe-tASSE
Le boitier et le chaffe-tasse peuvent être nettoyés avec un chiffon doux et humide et essuées avec un chiffon doux et sec. Nutilisiez pas de nettoyant, tampon ou chiffon abrasif qui pourrait en égratigner la surface.
notE
Ne mettez pas les pieces ou accessoires dans le lave-vaiselle.
ENTRETIEN & NETTOYAGE
DETARTRAGE (dESc)
Utilisez cette fonction pour acceder, etape par etape, au processus de déartrage assisté par écran ACL.
ATTENTION
N'ouvre jamais les valves d'ACCES AUDETARTRAGE pendant que la machine est encore chaude. Laissez-la refroidir au moins une heures avant de proceder au détartrage.
ATTENTION
Durant le processus de détartrage, l'eau peut s'écouler du groupe d'infusion et le plateau d'égoutage se replira d'eau.
Étape 1 - Préparation pour le détartrage
a) Assurez-vous que le plateau d'égoutage est vide et parfaitement insérid.
b) Assurez-vous que la machine est steinte et refroidie depuis au moins 1 hour. Àpèque ainsi, pressé et tencer la touche L TASSE, puis pressé aussi l'interrupteur pour acceder aux fonctions avances.
c) Presse la flèche du HAUT jusqu'à ce que 'DESe' soit affché sur l'Ecran ACL, puis scélectionne en pressant la touche MENU. L'écran ACL affichera 'PUSH' (presser) et la touche 'MANUAL' s'lluminera.

Etape 2 - Vider les chaudières
a) Retirez le couvercle en silicone gris marqued DESCALE ACCESS (accès au détartrage) du pannau inférieur avant. Placez un chiffon sur le plateau d'égoutture pour empêcher la vapeur de s'en échapper.


b) À laïde d'un tournevis plat, dévisçez la vis droite jusqu'à ce que la valve soit grande ouverte. En s'ouvant, la valve peut laisser échéapper de la vapeur.
ATTENTION EAU CHAUBE & VAPEUR

e) Répêix l'opération avec la vis gauche. En s'ouvrant, la voive peut laisser séçouler de l'eau dans le plateau d'égoutage.
d) Laissez les valves ouvertes jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'eau ou de vapeur s'en échépart.
ENTRETIEN & NETTOYAGE
e) Refermez les deux valves en tournant les vis en sens horsaire. Ne pas trop les serrer pour évider d'endommager les valves.

DESCALE ACCESS
f) Videz le plateau d'égoutage et remettlez en place. Soyez prudent, car il peutetre tres chaud, du I'eau et a vapeur provenant des chaudières.
g) Videz le réservoir d'eau et retireze le filtre.
h) Versez la solution de détartrage dans le réservoir et remplisseze le d'eau froide jusqu'à la ligne MAX, ou suivez les instructions du fabricant. Replacez et verrouillez le réservoir d'eau à l'arrière de la machine.
i Presses la touche 'MANUAL' pour proceeder à l'autre étape.
NOTE
Si les chaudières sont vides, la machine bipaire 3 fais et le message 'VAL' apparueira sur l'écran ACL.
Étape 3 - Débuter le détartrage
a) Le compte à rebours de 20 minutes commencer. La machine replira les chaudieres de la solution de détartrage et chauffer à la température requise. Pendant ce temps, l'eau passera dans le groupe d'infusion. Attende que je compte à rebours soit terminé. Ceil permettra à la solution de dissoudre l'accumulation de tarte.

NOTE
b) L'ecran ACL affichera 'PUSH' quand le compte a rebours sera terminé.
Étape 4 - Vider la solution de détartrage
a) Videz le réservoir, rinceze et remplissiez de eau propre jusqu'à la ligne MAX. Le replacer et le verrouiller en place à l'arriere de la machine.
Si you n'ave pas retirepuis replacele reservoir ou s'il est vide, levoyant a DEL cligmotera 5 fois, la machine bipera 3 fois et le message 'FILL TANK'(reemplir le reservoir) aparaita sur Iecran ACL.
b) Placez un chiffon sur le plateau d'égoutage pour empêcher la vapeur de s'en écapper.
e) à l'aide d'un tournevis plat, dévissez la vis droite jusqu'à que la neuve soit complètement ouverte. En s'ouvrant, la valve peut laisser échéper de la vapeur.
ATTENTION
EAU CHAude & VAPEUR
ENTRETIEN & NETTOYAGE ENTRETIEN & NETTOYAGE
d) Répérez l'opération avec la vis guache. En s'avoirant, la valve peut laisser couler de l'eaqu dans le plateau d'égoutte.
e) Laissez les valves ouvertes jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'eau ou de vapeur s'en échépartant.
f) Referex les deux valves en tournant les vis en sens horsaire. Ne pas trop les serrer pour évier d'endomager les valves.
g) Videz le plateau d'égoutage en remettez le en place. Soyez prudent, car il peut être très chaudi, où à l'eau et à la vapeur provenant des chaudiers.
h) Pressex la touche 'MANUAL' pour proceder aI autre diaque.
Étape 5 - Remplir les chaudières
a) Le compte à rebours de 5 minutes commencer. Durant ce temps, l'eau peut passer dans le groupe d'infusion. Attender que le compte à retours soit terminé. Cea permetra d'éliminer les restes de solution dans le système.

b) L'ecran ACI affichera 'PUSH' lorsque le compte a rebours sera terminé.
Etape 6 - Purger les chaudières
a) Videz le réservoir, rinceze le et insereze le nouveau filtre.
b) Rempissée le réseau d'eau froide jusqu'à la ligne MAX. Remette le en place et bien le verrouilleurs.
e) Assurez you que le plateau d'égoutte est vide et parfaitement inséré en place.
d) Piazeu chiffon sur le plateau d'égourte pour empêcher la vapeur de s'en échéper.
e) A laide d'un tournevis plat, dérissez la vis droite jusqu'à ce que la valve soit complètement ouverte. En s'ouvant, la valve peut laisser échéapper de la vapeur.
ATTENTION EAU CHAUBE & VAPEUR
f) Répétaz l'opération avec la vis gauche.
s en ouvrant, la valve peut laisser couler de l'eau dans le plateau d'égouttage.
g) Laissez les valves ouvertes jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'eau ou de vapeur s'en échappant.
h) Bien referrer les deux valves en tournant les vis en sans hora. Ne pas trop les serrer pour évitier d'endommager les valvus.
i) Videz le plateau d'égoutage, puis remèttes-le en place. Soyez prudent, car il peut être très chaudi, d à l'eu et à la vapeur provenant des chaudières.
j) Pressez la touche 'MANUAL' pour complacter la procEDURE de détartrage. La machine se rechauffera et sera prete a etre utilisée une fois que la temperature de fonctionnement (mode VEILLE) aura ete attaive.
UTILISER LA CLE ALLEN
A la longue, le joint de silicone autour de I'ecran diffuseur devra être remplaced afin d'assurer une performance optimalediffusion.
- Pressez l'interruption pour etéindre la machine (OFF), puis débranchise-à.
- Retirez delicatement le réserve d'au arrêt et le plateau d'égoutage, ennant unsoon particulier sils sont pleins.
- A laide d'une tige ou d'un objet similien, nettocey le centre de la vis pour y degager tout residu de cafe.
- Insérez la partie la plus courte de la clé Allen dans le centre de la vis. Tournez en sens antithoraire pour desserrer la vis.

- Une fois la vis reliéchée, retirez-la et renze-la, de même que l'éran diffuseur en acier inoxydable et la plaque de dispersion. Rappelez-vous quel est le éran diffuseur et de la plaque de dispersion est orienté vers le bus, cela facilitera le remontage. Lavoix l'éran diffuseur et la plaque de dispersion à l'eau chaude savonnue et sechez correctement.
a. Retiree le joint de silicone avec vos doigts ou une paire de pines a long bec. Inerez le nouveau joint, cote plat d'abord, aim que le cote rainure soit face a yours.

- Rensérez, en ordre, la plaque de dispersion, l'ecran diffuseur et la vis. Avec vos doigns, tounerz la vis en sens horaire sur 2-3 tours, puis serrez la à laide de la cle Allen jusqu'à ce qu'elle soit de niveau avec l'ecran diffuseur. Ne pas trop la serrer.
- Raiméros le plateau d'goutage et le réservoir d'eau arriere.
Contacterie le Soutien aux consommateurs de Breville ou visitez, www.breville.com pour le remplacement des joints de silicone ou pour tout autre conseil.
GUIDE DE DÉPANNAGE
GUIDE DE DEPANNAGE
| PROBÈME CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE? | ||
| Le voyant d'EAU CHAUDA clignote lorsqu la machine démarre | • Le cadran d'EAU CHAUDA est ouvert (OPEN). | Tournier le cadran d'EAU CHAUDA en position fermée (CLOSED). |
| La machine bipe lorsqu'elle démarre | • Le LEVIER DE VAPEUR est ouvert (OPEN) ou a été activé avant que la machine ait atteint la température de fonctionnement. | Déplacer le LEVIER DE VAPEUR à la position fermée (CLOSED). |
| L'eau ne s'écoule pas du groupe d'infusion | • La machine n's pas atteint la température de fonctionnement. | Laisser la machine atteindre la température de fonctionnement. L'interrupteur cesser de clignoter lorsque la machine sera prête. |
| • Le réservoir est vide. Remplir le réservoir. | ||
| • Le réservoir n'est pas parfaitement insérédverrouillé en place. | Bien insérer le réservoir et le verrouiller. | |
| ‘FILL TANK’ affché sur l'écran ACL, mais le réservoir est plein | • Le réservoir n'est pas parfaitement inséréd et est verrouillé en place. | Bien insérer le réservoir et le verrouiller. |
| Pas de vapeur ni d'eau chaude | • La machine n'est pas sous tension. | S'assurer que la machine est branchée et que l'interrupteur est activé. |
| Pas d'eau chaude | • Le réservoir est vide. | Remplir le réservoir d'eau. |
GUIDE DE DÉPANNAGE
| PROBÉMÉ CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE? | ||
| Pas de vapeur - La buse vapeur est bloquée. | Utiliser la tige à l'extrémité de l'outil de nettoyage. Si la buse vapeur reste bloquée, restorer l'embout à l'aide de la clé intégrée dans l'outil de nettoyage et laisser tremper dans l'eau trés chaude. Revisser l'embout dans la buse vapeur à l'aide de la clé de l'outil de nettoyage. | |
| La machine est en marché, mais cesse de fonctionner | Éteindre la machine. Attendre 60 minutes et la remettre en marche. Si le problème persists, appeler le Soutien aux consommateurs de Breville. | |
| De la vapeur s'échappe du groupe d'infusion | Éteindre la machine. Attendre 60 minutes et la remettre en marche. Si le problème persists, appeler le Soutien aux consommateurs de Breville. | |
| L'espresso s'égoutte des becs du portefiltertre, mais le débit est restreint | Le café est moulutrop finement. | Utiliser une mouture légersement plus grossière. |
| Trop de mouture dans le panier filtre. | Tasser la mouture pour l'abaisser un peu, puis araser avec l'outil de dosage de précision Razor∞ pour enlever l'excess de café. | |
| Le café est tassé trop fermement. | Tasser avec 30-40 lb (15-20 kg) de pression | |
| Le panier filtre peut être bloqué. | Utiliser la fine broche de l'outil de nettoyage pour dégagcer les trous au-dossous de panier filtre. Si les trous sont encore bloqués, dissoudre une pastille de nettoyage dans l'eau chaude et laisser tremper le panier filtre et le portefiltertre dans cette solution environ 20 minutes. Bien rincer. | |
GUIDE DE DÉPANNAGE
| PROBÉMÉ CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE? | ||
| L'expresso s'écoule trop rapidement et/ou Le manomètre n'a pas atteint 9 bars | Le café est moulu trop grossièrement. | Utiliser une mouture légèrement plus fine. |
| Pas assez de café dans le panier filtre. | Augmenter la dose de café. Tasser puis utiliser l'outil de dosage de précision Razon pour araser et enlever l'excess de café. | |
| La café n'est pas tassé assez fermement. | Tasser avec 30-40 lb (15-20 kg) de pression | |
| Si les suggestions ci-dessus ne sont d'aucune aide, vérifier la machine. Insérer un panier filtre à double paroi VIDE (1 Tasse ou 2 TASSES). Pressez la touche 'MANUAL'. Si le manomètre indique plus de 5 bars, la machine fonctionne correctement. Essayer d'extraire un autre expresso avec du café dans le panier filtre, en respectant les 3 suggestions ci-haut (mouture plus fine, dose accrue, tassage accru). Si le manomètre indique moins que 5 bars, appeler le Soutien aux consommateurs de Breville. | ||
| Les grains de café sont éventés. | Utiliser des grains de café fraîchement moulus avec une 'Date de torséfaction' et consommer entre 5-20 jours de cette date. | |
GUIDE DE DÉPANNAGE
| PROBÉMÉ CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE? | ||
| Le café n'est pas assez chaud | • Les tasses n'ont pas été préchauffées. | Rincer les tasses sous la sortie d'eau chaude et les placer sur le chaudière tasse. |
| • Le lui n'est pas assez chaud (pour le cappuccino, le latté, etc.) | Chauffer le lui jusqu'à ce que le dessous du pichet soit très chandu au toucher. | |
| • La température d'extraction est trop BASSE. | Augmenter la température d'extraction. Voir "Température d'extraction" en page 65. | |
| Pas de crema·Los grains des cafe sont éventés. | Utiliser des grains de café fraîchement rétis avec une 'Date de torrefaction' et consommer entre 5-20 jours de cette date. | |
| • Des paniers filtrés à simple paroi ont été utilisés pour ducafé prémoulu. | S'assurer d'utiliser les paniers filtrés à double paroi pour le café prémoulu. | |
GUIDE DE DÉPANNAGE
| PROBÉME CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE? | |
| L'expresso débordes du portefiltreet et/ou Le portefiltreet sort du group d'infusion durant l'extraction | Le portefiltre est mal inséré dans le groupe d'infusion. |
| Il y a de la mouture sur le bord du panier filtre. | |
| Le bord du panier filtre est humide ou le dessous des languettes du portefiltre est humide. Une surface humide réduit la friction requise pour retenir le portefiltre en place lorsqu'il est sous pression durant l'extraction. | |
| Trop de café dans le panier filtre. |
GUIDE DE DÉPANNAGE
| PROBÉMÉ CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE? | ||
| Incapable de régler le temps de démarrage automatique | L'heure n'est pas réglée ou est incorrecte. | Vérifier que l'heure et le temps de démarriage automatique ont été programmées correctement. L'écran ACL affichera une icône d'horloge lorsque l'heure de démarage automatique sera programmée. |
| Messages d'erreur E1, E2 ou E3 sur écran ACL | Une erreur impossible à régler par l'utilisateur s'est produit. | Appeler le Soutien aux consommateurs de Breville. |
| La rondelle de café collé à l'écran diffuseur | Cela est normal et se produit à l'occasion. La fonction de 'disque sec' create une légère suction sur la rondelle de café et la retient parfoids contre l'écran diffuseur au lieu de la lasser dans le panier filtre. | |
| Les pompes continuant de fonctionner / La vapeur est très humide et giclè / L'eau fuit par la sortie d'eau chaude | De l'eau hautement filtrée, déminéralisée ou distillée affecte le mode de fonctionnement de la machine. | Nos commandons d'utiliser de l'eau froide filtrée, et non de l'eau à faible teneur en minéraux comme l'éau déminéralisée ou distillée. Si le problème persististe, contacter le Soutien aux consommateurs de Breville. |
GUIDE DE DÉPANNAGE
| PROBÉMÉ CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE? | |
| Trop de café extrait | Le café est moulu trop grossiérément.La durée/volume doit être reprogrammée. |
| Pas assez de café extrait | Le café est moulu trop finement.La durée/volume doit être reprogrammée. |
| Le volume de café extrait a changé, bien que tous les réglages soient les mêmes | Plus les grains de café viennent, plus le-dessit d'extraction changé et peut affecter le volume de l'espresso. |
SUGGESIonS dE CAfé
SUGGESTIonSeCAfé

CAPPUCCINO
Un espoço simple avec lait mousse et garni de chocolat chaud.

ESPRESSo
Intense et aromatisé, aussi connu comme esseo court ou noir, et servi dans une demi-tasse ou un verre.

LAtte
Espresso simple auquel on a ajoute du lait mousse et environ 10mm (42 po) de mousse.

MACChIAto
Traditionnelsertservicourt,lemacchiatocestausservi commeunAmericoanavesucpconde laitouuneculillerede jaitmousse.

AMERICAno
Une portion d'espresso (simple ou double) à laquelle on ajoute de l'eau chaude. Aussi connu comme café noir allongé.

RISTREtto
Espresso extrémençon cour d'environ 15 ml (1/4 oz), reconnu pour son intensité et sa longueur en bouche.