LSCE305ST - Cuisinière LG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LSCE305ST LG au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de cuisinière | Cuisinière à gaz |
| Nombre de foyers | 5 foyers |
| Dimensions (L x P x H) | 76,2 cm x 73,7 cm x 91,4 cm |
| Capacité du four | 5,8 pieds cubes |
| Type de four | Four à convection |
| Fonctionnalités de sécurité | Système d'arrêt automatique, verrouillage du panneau de commande |
| Matériaux | Acier inoxydable |
| Consommation énergétique | Classe énergétique A |
| Facilité de nettoyage | Intérieur du four autonettoyant |
| Accessoires inclus | Grilles de four, plat de cuisson |
| Garantie | 1 an |
FOIRE AUX QUESTIONS - LSCE305ST LG
Questions des utilisateurs sur LSCE305ST LG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LSCE305ST - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LSCE305ST de la marque LG.
MODE D'EMPLOI LSCE305ST LG
Veuillez lire attentivement ce manuel avant de vous servir de l'appareil et gardez-le en tout temps à portée de la main pour référence.
LSCE305ST
LSCE365ST
IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITÉ
Précautions importantes de Sécurité 3-7
CONSEILS POUR LA SELECTION ET L'UTILISATION DES USTENSILES DE CUISINE
Selection des Ustensiles de Cuisine 8-9
PIECES ET CARACTERISTIQUES
Pièces et Caracteristiques de la Table de Cuisson 10
Accessoires 10
Charactéristiques des Commandes Tactiles 11
CONSIGNES D'UTILISATION
Avant d'Utiliser la Table de Cuisson 12
Réglages des Commandes 12-14
Utilisation des Zones de Maintien au Chaud. 14
Utilisation des Zones de Pont 15
Utilisation des Zones de Cuisson Triples 16
Utilisation des Zones de Cuisson Doubles 16
Utilisation du Verrouillage Enfants 17
Autres Fonctions 17
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Nettoyage de la Table de Cuisson. 18
CONSIGNES D'INSTALLATION
Avant de Commencer 19
Déballage de la Table de Cuisson 19
Characteristiques Techniques 20
Preparation de l'Emplacement d'Installation 21
Dimensions et Espaces 22
Preparation de l'Emplacement d'Installation 23
Dimensions et Espaces 24
Branchements Electriques 25-27
Installation de la Table de Cuisson 27-28
Vérification Finale 28
DéPISTAGE DES PROBLEMES
Avant de Faire Appel à un Technicien 29-30
GARANTIE
Garantie limitée (CANADA) 31
MERCI!
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans la famille LG.
Viete nouvelle Table de Cuisson a radiant LG combine des fonctions de cuisson de précision a une utilisation simple et une conception elegante. Veuillez suivre les consignes d'utilisation et d'entretien containes dans ce guide et votre table de cuisson vous apportera de nombreuses années de service fiable.
Information d'Enregistrement du Produit
Modèle:
Numéro de Séries :
Date d'Achat :
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION
Vou puez telecharger le manuel de l'utilisateur et d'installation a I'adresse http://www/lg.com.
A AVENTISSEMENT Pour votre sécurité, les informations contenues dans ce manuel doivent être suivies afin de minimiser les risques d'incendies, de chocs électriques et d'éviter les dommages à la propriété, les blessures corporelles VOIRE la mort.
CONSIGNES DE SECURITE
- Installation Correcte: S'assurer que l'installation et la mise à la terre sont correctement effectuées par un technicien qualifié conformément à la的最后一 édition du Code Electrique National ANSI/NFPA No 70, et aux exigences de tous les codes locaux. Installer selon les instructions d'installation.
- Ne pas essayer de réparer ou de remplaçer une piece de l'appareil, à moins d'une recommendation précise à cet effet dans ce manuel. Tout autre entretien doit être effectué par un technicien qualifié.
- Retirer le ruban adhésiéf et tout l'emballage avant d'utiliser cet apparéil. Jeter les emballages en carton et en plastique après avoir déballer l' apparéil. Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages.
- Les caractéristiques de sécurité de cet apparéil sont conformes aux normes techniques normalement utilisées.
- Savoir comment couper l'alimentation électrique de votre apparéil au disjoncteur ou dans la boîte de fusible en cas d'urgence. Marquer le disjoncteur ou le fusible pour une identification et une action rapide en cas de besoin.
- Ne réparer ou ne remplaçer aucune piece dans votre apparéil. Tout entretien doit être uniquement effectué par un technicien qualifié pour éviter le risque de blessures corporelles et de dommages à l' apparéil.
- Ne jamais modifier ou ALTERER la construction d'un apparéil, tel que le retrait de panneau, de protection de câbles, ou toute autre piece permanente de votre apparéil.
- Rangement sur l'appareil : Les matieres inflammables ne doivent pas etre rangees sur ou pres la surface de cuisson. Ceci inclut les articles en papier, en plastique et en tissus, tels que les livres de cuisine, les recipients en plastiques et les torchons ainsi que les linges inflammables. Ne pas stocker d'explosifs tels que les bombes aerosols sur ou pres de l'appareil. Les materiaux inflammables peuvent exploser et causer un incendie ou des dommages à la propriété.
- Ne pas laisser les enfants seuls. Les enfants ne doivent pas etre laisses seuls ou sans surveillance dans les zones ou les apparciels sont en cours
d'utilisation. Ne jamais permettre à un enfant de s'asseoir ou de semettrebout sur une partie de l'appareil.
- Ne pas stocker ou utiliser d'essence ou d'autres vapeurs et liquides inflammables dans les parages de cet apparéil ou de tout autre apparéil.
MISE EN GARDE
Les objets pouvant interesser les enfants ne doivent pas etre stockes au-dessus de la table de cuisson ou sur le dosseret de la table de cuisson - Les enfants peuvent se blesser en montant sur la table de cuisson pour atteindre ces objets.
A VERTISSEMENT
NE JAMAIS utiliser votre apparéil pour réchauffer ou chauffer la pierce.
MISE EN GARDE
NE PAS toucher les Zones de Cuisson ou les zones proches de ces surfaces. Les Zones de Cuisson peuvent etre chaudes,meme si elles restent de couleur foncee.Certaines autres surfaces proches des Zones de Cuisson peuventvenir assez chaudes pourcauseurs brulures. Pendant et apres l'utilisation,ne pas toucher et ne pas laisser des vetements ou d'autres materiaux inflammbles toucherces zones avant qu'elles n'aient eu le temps de refroidir.
MISE EN GARDE
Ne jamais porter de vêtements amples ou tombants lors de l'utilisation de cet apparéil.
- Toujours éteindre les commandes à la fin de la cuisson.
- Ne pas autoriser les enfants à s'asseoir ou à se tenerABOUT sur quelque partie de la table de cuisson que ce soit. Ils pourraient de brûler ou se blesser.
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION
CONSIGNES DE SECURITE (suite)
- Porter des vêtements appropriés. Ne jamais porter de vêtements amples ou tombants lors de l'utilisation de l'appareil. Ne pas laisser les vêtements ou autres matières inflammables entre en contact avec les surfaces chaudes.
-
Ne pas utiliser d'eau ou de farine pour éteindre un incendie de grasse. Étouffer le feu avec un couvercle de casserole ou utiliser du bicarbonate de soude ou un extincteur à poudre ou à mousse.
L'huile et la graisse doivent être étroitement surveillées lors de la cuisson. Les matières grasses ou la graisse risque de prendre feu si elles deviennent trop chaudes. -
Utiliser uniquement des poignées sèches. Les poignées humides ou mouillées sur une surface chaude peuvent provoquer des brûlures par la vapeur dégagée. Ne pas laisser les poignées toucher la surface chaude. Ne pas utiliser de serviette ni aucun autre linge épais à la place d'une poignée.
- Ne pas faire chauffer des contenants alimentaires fermés. La pression qui s'accumule peut faire exploser le contenant et causer des blessures.
SECURITE ELECTRIQUE
A VERTISSEMENT
- Si la surface de cuisson est fendue, éteindre l'appareil pour éviter la possibilité d'un choc électrique. Ne pas réutiliser votre TABLE DE CUISSON avant que la surface en verre n'ait été remplaçée.
Lors de l'utilisation de votre TABLE DE CUISSON, ne jamais utiliser de papier aluminium, d'aliments enveloppés dans du papier aluminium ou d'aliment congelez dans un contenant en aluminium. -
Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplaced par le fabricant, son agent de service ou toute personne qualifiée de façon à éviter les risques.
-
L'installation et le branchement du nouvel apparéil doivent être effectuels par une personne qualifiée.
- Les apparèils encastrés doivent seulement être utilisés après avoir été installés dans un meuble ou à un endroit spécifique conformément aux normes en vigueur. Ceci assure une protection suffisante contre les chocs électriques conformément aux exigences des agences de certification.
- Si vous appeareil a un defaut de fonctionnement ou se brise, eteindre toutes les zones de cuisson et contacter le centre de Service.
CONSIGNES DE SECURITE AUTOUR DES ENFANTS
A VERTISSEMENT
-
Cet apparéil ne doit pas être utilisé par des enfants ou des personnes infirmes à moins qu'ils ne soient correctement supervisés par une personne responsable assurant que l' apparéil est utilisé en toute sécurité.
-
Les jeunes enfants doivent être supervisés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Les parties accessibles peuvent devenir chaudes pendant l'utilisation. Les jeunes enfants doivent être tenus à l'écart.
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION
CONSIGNES DE SECURITE PENDANT L'UTILISATION
- Cet apparéil doit seulement être utilisé pour une cuisine normale à votre domicile. Il n'est pas concu pour une'utilisation commerciale ou industrielle.
- Ne pas utiliser la table de cuisson pour chauffer lapiece.
- Prendre soit en branchant des apparciels électriques après la table de cuisson. Les cordons ne doivent pas entrer en contact avec les surfaces chaudes. Ceci pourrait endommager la table de cuisson et l'isolement du cordon.
- Les matieres grasses et les huiles surchauffees prennet feu rapidement. La cuisson avec des matieres grasses ou de l'huile doit toujours être supervisee.
- Àpresutilisation,eteignezla plaque à l'aide du bouton et ne vous fiez pas au détecteur de recipient.
- Toujours garder le tableau de commandes propre et sec. Ne pas laisser de liquide ou deGRAisse sur le tableau de commande. Les alimentes renverses ou brULEs peuvent activer ou désactiver l'appareil. Nettoyer la zone de commandes soignement et reprendre une utilisation normale de l'appareil.
- Ne jamais laisser de combustibles sur la table de cuisson.
- Ne jamais conserver de combustibles ou de bombes aerosols dans le tiroir situé sous la table de cuisson.
- Eviter de placer des ustensiles de cuisine métalliques sur les surfaces de cuisson. Les objets métalliques peuventvenir chauds et provoquer des brûlures.
- Savoir à quelles touches du tableau de commandes correspondant les éléments de cuisson.
- Nettoyer l'appareil régulièrement pour éviter la présence de graisse qui pourrait prendre feu. Les ventilateurs des hottes de ventilation et les filtres doivent être gardés propres. Ne pas laisser la graisse s'accumuler dans la hotte ou le filtré. Les dépôts gras dans le ventilateur pourrait prendre feu. Se réferer aux consignes d'entretien du fabricant de la hotte.
-
Utiliser la bonne taille d'ustensiles. L'appareil est muni d'une ou de plusieurs éléments de cuisson de tailles différentes. Choisir des ustensiles à fond plat et suffisamment large pour couvir la surface de l'élément chauffant. L'utilisation d'ustensiles trop petits expose une partie de l'élément chauffant. Les vêtements poursaient s'enflammer suite à un contact direct avec cette partie exposée. L'utilisation d'un ustensile dont la taille est appropriée à celle de l'élément chauffant améliore également l'efficacité.
-
Si un ustensile est plus petit que l'élement, une partie de cet élément chauffant est exposée. Les vêtements ou les poignées pouraient s'enflammer suite à un contact direct avec cette partie exposée.
- Ne pas placer d'objets sur ou pres des touches de commandes de façon à éviter une activation accidentelle des commandes de la table de cuisson.
- Les manches des ustensiles doivent être tournés vers l'intérieur et ne doivent pas dépasser au-dessus de l'objet voisin. Pour réduire le risque de brûlle, d'ignition des matières inflammables et de débordements causés par un contact accidentel avec l'estensile, le manche de l'estensile doit être tourné vers l'intérieur et ne pas dépasser au-dessus des éléments voisins.
- Ne jamais laisser d'aliments préparés sur les zones de cuisson. Les débordements par bouillonnement peuvent provoquer de la fumée et faire déborder des matières grasses pouvant s'enflammer. Le contenu de la casserole peut s'évaporer complètement au point où la casserole peut fondre ou être endommagée.
- Films de protection : N'utiliser du papier aluminium sur aucune des parties de la table de cuisson. Utiliser seulement le papier aluminium comme il est recommandé, à la fin de la cuisson, pour couvir les alimentés. Tout autre utilisation du papier aluminium pourrait causeur un risque de chocoléctrique,d'incendie ou de court-circuit.
- Ustensiles de cuisine émailées : Seuls certains types d'ustensiles en verre, en verre/céramique, en céramique, en terre et tout autre ustensile émailé peuvent être utilisés sur la surface de cuisson sans se briser suite à d'une brusque variation de températures. Verifier les recommendations du fabricant pour une utilisation sur les tables de cuisson.
- Hotte de ventilation : Nettoyer souvent la hotte de ventilation pour éviter l'accumulation de graisse des vapeurs de cuissons dans la hotte ou le filtré.
- Ne pas nettoyer ou utiliser une table de cuisson cassée. Si la surface de cuisson est cassée, les solutions de nettoyage et les débordements peuvent pénétre dans la surface de cuisson cassée et creer un risque de chic electrique. Contacter immédiatement un technicien qualifié.
- Nettoyez la surface de cuisson avec précaution. N'utilisez pas de chiffon ni d'éponge pour essuyer les déversements sur une surface de cuisson chaude. Utilisez un couteau racleur approprié.
CONSIGNES DE SECURITE PENDANT L'UTILISATION (suite)
- Ne pasmettre d'ustensile chaud sur la vitre de la table de cuisson froide. Le verre pourrait se briser.
- Ne pas faire glisser les ustensiles sur la table de cuisson. Ils peuvent rayer la surface de la table de cuisson.
- Ne pas laisser une casserole bouillir à sec.
Cela pourrait endommager la surface de cuisson (bris, fusion ou marque). (Ce type de dommage n'est pas couvert par la garantie). - Ne jamais laisser les éléments sans supervision lorsqu'ils sont régés à une chaleur élevée. Les débordements par bouillonnement peuvent cause des fumées et faire déborder des matières grasses qui peuvent s'enflammer.
-
Etouffer le feu ou les flammes dans une casserole avec un couvercle ou une plaque de cuisson. NE JAMAIS soulever ou déplacer une casserole en feu.
-
Ne pas utiliser d'eau pour éteindre un incendie de graisse. Utiliser du bicarbonate de soude ou un extincteur à poudre ou à mousse pour étoffer le feu ou les flammes.
- Toujours eteindre les commandes à la fin de la cuisson.
- S'assurer de savoir à quelles commandes correspondant les éléments. S'assurer que le bon élément est allumé.
- Toujours utiliser des poignées sèches. Les poignées humides ou mouillées sur une surface chaude peuvent provoquer des brûlures par la vapeur dégagée.
- Ne pas laisser la poignée toucher les éléments chauds. Ne pas utiliser de serviette ni aucun autre linge écais.
CONSIGNES DE SECURITE LORS DE L'ENTRETIEN
- Toujours eteindre la table de cuisson avant l'entretien.
Pour des raisons de sécurité, ne pas nettoyer l'appareil avec un jet de vapeur ou un nettoyeur à haute pression. - Nettoyer la table de cuisson conformément aux instructions d'entretien et de nettoyage données dans ce manuel.
-
Un nettoyeur à vapeur ne doit pas être utilisé pour nettoyer la table de cuisson.
-
Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs puissants ou de gratoir métallique pour nettoyer le verre de la table de cuisson parce qu'ils pourrait rayer la surface et le verre de la surface de cuisson pourrait se briser.
- Nettoyez la surface de cuisson avec précaution. N'utilise pas de chiffon ni d'éponge pour essuyer les déversements sur une surface de cuisson chaude. Utilisez un couteau racleur approprié.
CUIRE LES VIANDES ET LES VOLAILLES CORRECTEMENT
Cuire les viandes et les volailles correctement, la viande jusqu'à une température INTERNE minimale de 160^ (71^) et les volailles jusqu'à une température INTERNE minimale de 180^
(82^) . La cuisson a ces températures vous protège en général des intoxications alimentaires.
IMPORTANT CONSIGNES DE SECURITE
COMMENT EVITER D'ENDOMMAGER L'APPAREIL.
- Avant d'utiliser la table de cuisson pour la première fois, la nettoyer avec le nettoyant pour table de cuisson recommandé. Frottier avec un chiffon ou un tampon non abrasif. Ceci facilititera le nettoyage de la table cuisson lorsque qu'elle aura eté salie pendant la cuisson. Le nettoyant adapté aux tables de cuisson laisse un résidu protecteur sur le verre et empêche les rayures et les abrasions.
- Ne pas utiliser la table de cuisson comme une surface de travail ou un espace de rangement.
- Faire attention aux bords lorsqu'vous déplacez des poèles et des casseroles.
- Ne pas faire fonctionner les éléments de cuisson avec des casseroles ou des poèmes vides.
- Ne pas allumer les éléments de cuisson sans qu'une poèle ou une casserole ne soit posée dessus.
- La vitrocéramique est très solide et insensible aux variations brusques de températures, mais il n'est pas incassable. Des objets durs et pointus peuvent l'endommager en tombant.
- Faire très attention avec des ustensiles en fonte ou ayant des bords irréguliers. Ils peuvent rayer le verre lorsqu'ils sont déplacés.
-
Si du sucre ou un mélange contenant du sucre tombe sur la surface de cuisson chaude et fond, le retarder immédiatement pendant qu'il est encore chaud. Si le sucre refroidi, il peut endommager la surface lorsqu'il est retiree.
-
Ne pas faire glisser de métal ou de verre sur la surface de la table de cuisson.
- Eloigner de la surface en vitrocéramique les objets ou matériaux pouvant fondre, par exemple, les ustensiles en plastiques, le papier aluminium ou les films alimentaires. Si des matériaux ou des aliments fondent sur la surface de cuisson, ils doivent être nettoyés immidiatement.
REMARQUE : Vous risquez de vous brûler lorsque vous utilisez le gratoir en verre sur une surface de cuisson chaude.
- Ne pas utiliser de recipient dont le fond est sale.
- Ne pas utiliser de récipient ayant un fond rugieux ou irrégulier. Ces récipients peuvent marquer et rayer la surface de cuisson.
- Se référer au manuel d'utilisation pour un nettoyage et un entretien correct de votre table de cuisson.
- Ne pas utiliser la surface en verre de la table de cuisson comme planche à découvert.
- Ne jamais cuisiner directement sur le verre. Toutjours utiliser des recipients de cuisson.
MISE EN GARDE
Risque de brûlure : Les Zones de Cuisson peuvent sembler froides après avoir été allumées et lorsqu'elle viennent d'être éteintes.
ÉLIMINATION DES APPAREILS ANCIENS
Pour protégier l'environnement, il est important de se débarrasser correctement des appareils usagers.
- Cet apparéil ne doit pas être jeté avec les ordures menagères.
- Vous pouvez obtenir des informations de votre municipalité ou de votre service local d'environnement sur les dates de collectes ou sur les sites de collectes.
MISE EN GARDE
Avant de jeter un apparéil usager, s'assurer qu'il ne peut fonctionner et qu'il ne peut être une source de danger. Pour se faire, il est préféable qu'une personne qualifiée vienne débrancher l' apparéil de votre circuit électrique.
LISEZ ET SUIVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES DE SECURITE CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
CONSEILS POUR LA SELECTION ET L'UTILISATION DES USTENSILES DE CUISINE
SELECTION DES USTENSILES DE CUISINE
Plus le recipient est adapté à la cuisson,onneille.
elle sera.
- Vous pouvez reconnaître des poêles et des casseroles de bonne qualité par leur base. La base doit être aussi épaissé et plate que possible.

- Les casseroles avec des fonds en aluminium ou en cuivre peuvent provoquer des décolorations de la surface de cuisson en céramique qui sont très difficiles ou impossibles à nettoyer.
- Faites très attention lorsque vous utilisez des casseroles en fonte ou ayant des fonds endommages rugieux ou irréguliers. Ils peuvent rayer la surface de cuisson si vous les faites glisser sur cette dernière.
- Lorsqu'ils sont froids, les fonds des casseroles sont en général incurvés vers l'intérieur (concave). Ils ne doivent jamais être incurvés vers l'estérieur (convexe).
- Si vous souhaitez utiliser un ustensile en particulier (par ex, une cocotte-minute, un faitout ou un wok), veuillez vous reférer aux instructions du fabricant et n'utilisez pas de casseroles à fond très fin.
UTILISEZ DES USTENSILES A FOND PLAT
Les ustensiles doivent être entièrement en contact avec la surface de cuisson. Utilisez des ustensiles à fond plat dont la taille est adaptée à la taille de l'élement et à la quantité d'aliment à cuire.

Vérifiez que le fond de l'ustensile est plat en faisant tourner une règle sur le fond.
CONSEILS POUR LA SELECTION ET L'UTILISATION DES USTENSILES DE CUISINE
SELECTION DES USTENSILES DE CUISINE (suite)
EVITEZ LES RAYURES
Il est recommendé de toujours utiliser des ustensiles en acier inoxydable de forte épaisseur sur la surface de cuisson en céramique. Ceci permettre de réduire la quantité de rayures sur la surface en céramique.
Les recipients de faible qualite peuvent rayer la surface de cuisson.
Les ustensiles doivent toujours être soulevés pour éviter de rayer la surface de cuisson en ceramique.
Si vous faites glisser les ustensiles sur la table de cuisson en ceramique, son appeRarese sera modifiée. Avec le temps, QUEL QUE SOIT le type d'ustensiles que vous faites glisser sur la table de cuisson en ceramique, son appeRarence en sera modifiée. Au final, l'accumulation de rayures peut rendre le nettoyage de la surface de cuisson difficile et degrader l'apparente globale de la table de cuisson.
Les grains de sable (par ex, après avoir lavé les légumes) trainés sur la surface de cuisson avec la casserole peuvent également la rayer.
POUR DE MEILLEURS RÉSULTATS :
Veuillez toujours suivre les recommandations sur la taille et le type d'ustensiles. De plus :
- N'utilise pas d'ustensiles sales ayant un dépôt deGRAISSSE. Utilisez toutes des ustensiles facies à nettoyer après la cuisson, et assurez vous que le fond des ustensiles est toujours propre et sec.
- Lorsque vous cuisinez de grandes quantités de liquides, utilisez de grandes cassetoles pour qu'en ne déborde.
- Ne pas laisser une casserole bouillir à sec. Cela pourrait endommager la surface de cuisson de façon permanente (bris, fusion ou marque). (Ce type de dommage n'est pas couvert par la garantie).
- Adaptez la taille de l'ustensile et de l'élement de cuisson à la quantité d'aliment à cuire.
CONSEILS POUR FAIRE DES ÉCÔNOMIES D'ENERGIE :
- Positionnez toujours les poèles et les casseroles avant d'allumer une des Zones de Cuisson.
- Des zones de cuissons et des ustensiles sales augmentent la consommation d'électricité.
- Si possible, placez toujours un couvercle sur les poèles et les casseroles pour qu'elles soient complètement couvertes.

- Eteignez les éléments avant la fin de la cuisson pour utiliser la chaleur latente pour garder les alimentés chauds ou pour faire fondre d'autres alimentés.
- La base de la casserole doit être de la même taille que la zone de cuisson.

- L'utilisation de la cocotte minute diminue le temps de cuisson de 50% .
PIECES ET CARACTERISTIQUES DE VOTRE TABLE DE CUISSON
Les caractéristiques et l'apparance de l'appareil menager présente tout au long de ce manuel peuvent varier d'un modele à l'autre.

Table de cuisson à radiant LSCE305ST

Table de cuisson à Radiant LSCE365ST
Accessoires

Nettoyant de surface de cuisson (1 ch.)

Tampon a récurer antirayure (1 ch.)

Sopportds de retenue (2 ch.)

Boulon (2 ch.)

Boulon (2 ch.)
CARACTERISTIQUES DES COMMANDES TACTILES
POSITION DES ÉLÉMENTS DE SURFACE ET DES COMMANDES
Les éléments de la surface de cisson sont positionnés de la même façon sur la table de cisson que leurs commandes respectives sur le tableau de commandes.

Table de cuisson à Radiant LSCE305ST

Table de cuisson à Radiant LCE365ST
WARM (Maintien au Chaud): Cette touche descend la température du élément sélectionné au réglage le plus bas.
2 POWER ON/OFF (Alimentation marche/arrêt): Touchez POWER ON/OFF (Marche/arrêt) pour allumer ou êtreindre la table de cuisson. Lorsque la table de cuisson est ON (Marche), elle reste en voille jusqu'à ce qu'une des zones de cuisson soit activée.
3 CHILD LOCK (Verrouillage enfants) : Touchez et maintenez le contact sur cette fonction pour activer et désactiver le verrouillage enfants.

Pour régler le niveau de puissance des éléments :
Choisissez le numero sur les reglages de la puissance de la Zone de Cuisson active pour ajuster la puissance de 1 à 9.

Indicateur de surface chaude :
Levoyant lumineux en dessous de HOT (Chaud) sera allumé lorsque la zone de cuisson est chaude. Il restera allumé, même si les commandes sont eteintes jusqu'à ce que la zone soit froide.
AVANT D'UTILISER LA TABLE DE CUISSON
Avant d'utiliser la table de cuisson pour la première fois, nettoyez-la soigneusement avec le nettoyant inclus ou avec un nettoyant pour table de cuisson en céramique en suivant les instructions de nettoyage et d'entretien containues dans ce manuel. Cette opération protège la surface en céramique et facilitate les nettoyages suivants.
MISE EN GARDE
Ne jamais utiliser de tampons à récurer ou de nettoyants abrasifs ou décapants. Un dommage permanent de la table de cuisson peut en résultat.
RéGLAGES DES COMMANDES
Pour faire fonctionner les commandes tactiles, touchez fermement la commande avec la partie plate du bout de votre doigt.
PREMIÈRE UTILISATION
La première fois que la table de cuisson est mise sous tension, l'affichage des commandes s'allume pendant 1 seconde.
Si vous n'allumez pas la table de cuisson dans l'heure, l'affichage des commandes clignote.
POUR ACTIVER LA TABLE DE CUISSON

Pour allumer la table de cuisson, touchez POWER ON/OFF (Marche/ arrêt) pendant environ 2 seconde. Levoyant au dessus de la touche s'allume.

Pour eteindre la table de cuisson, touche POWER ON/OFF (Marche/ arrét).Le voyant au-dessus de la touche s'eteint.
REMARQUE: Àprouvésvoirallumer latable de cuisson à l'aide de la touche POWER ON/OFF (Marche/arrêt),vousdevezchoisisrune desZones de Cuisson dans les 15 secondes qui suivent en utilisant la touche Cooking Zone ON (Allumage des zones de cuisson).Si aucune selection n'est faite,la tablede cuisson s'eteint pourdes raisons de sécurité.
SELECTION DE LA ZONE DE CUISSON

Pour selectionner la Zone de Cuisson désirée, touchez ON (Marche).

L'affichage pour la Zone de Cuisson selectionnee s/allumera. Les voyants indicateurs de puissance clignotent mais aucun niveau de puissance n'est encore selectionné.
REMARQUE: Une fois que la Zone de Cuisson a eté sélectionnée avec la touche ON (Marche), le niveau de puissance doit être sélectionné dans les 10 secondes avec le réglage de la puissance de l'Elément. Dans le cas contraire, la Zone de Cuisson s'éteindra pour des raisons de sécurité.
RéGLAGES DES COMMANDES (suite)
RéGLAGE DU NIVEAU DE PUISSANCE
Le niveau de puissance pour la Zone de Cuisson peut varier de 1 à 9.
PourCHOISIRLENIEUDEpuissance:
1 Choisissez le numero sur les réglages de la puissance de la Zone de Cuisson active pour ajuster la puissance de 1 à 9.
EnChoosing7,vousactive laZone deCuisson.Aprés avoir activéla Zone de Cuisson,levoyant indicateur clignoteraune fois et verrouillerauxerselection.
REMARQUE: Si un niveau de puissance n'est pas selectionné, la Zone de Cuisson s'éteint au bout de 10 secondes.



Pour réajuster le niveau de puissance :
1 Choisissez Cooking Zone ON (Allumage de la Zone de Cuisson).

2 Pour modifier la puissance de la Zone de Cuisson,CHOISSEZ LE Niveau DE PUSSANCE REquis. Si le niveau de puissance n'est pas selectionné dans les 10 secondes, Le niveau de puissance de la Zone de Cuisson ne sera pas modifié.
Pour eteindre la Zone de Cuisson :
A la fin de la cuisson, touchez OFF (Arrêt) pour éteindre la Zone de Cuisson.

L'affichage de la Zone de Cuisson correspondante s'eteindra.
3 Si la touche POWER ON/OFF (Marche/arrêt) est sélectionnée, toutes les Zones de Cuisson s'eteindront.

A VERTISSEMENT


Votrabledecuisson possedeun temoin de chaleur latente pour chaque Zone de Cuisson.Cetemoin
vous averit que la zone identifiée vient d'être utilisée et qu'elle dégage encore suffisamment de chaleur pour pouvoir causeur des brûlures. Evitez de toucher les Zones de Cuisson lorsque le témoin est allumé. Bien que la table de cuisson soit éteinte, le témoin restera allumé jusqu'à ce que la table de cuisson soit froide.
Réglage Fonction Utilisé pour
| 9 Chauffage rapide | Amener des liquides à ébullition. |
| 7-9 Faire brunir et pour la friteuse | Faire revenir des viandes, réchauffer l'huile de la friteuse, sauter, maintainir l'ébullition à gros bouillons pour de grandes quantités de liquides. |
| 6-7 Rôtir, frire Frire des viandes, des côtelettes, des crépes, des saucisses, des oeufs. | |
| 4-5 Faire bouillir et pour la cuisson en général | Faire cuire de grosses quantités d'aliments, des soupes et des ragôuts, cusiner des pommes de terre à la vapeur, cusiner des bouillons de viandes ou de légumes. |
| 3-4 Faire cuire à la vapeur | Cuisiner des légumes à la vapeur, des viandes à l'étouffée. |
| 2-3 Mijoter Mijoter des plats à base de riz ou de lait, cusiner à la vapeur de petites quantités de pommes de terre ou de légumes à la vapeur, réchauffer les plats préparés. | |
| 1-2 Maintien au chaud | Faire fondre Cuisiner des omelettes légères, garder des plats au chauds, faire fondre du beurre ou du chocolat. |
REMARQUE: Ces réglages sont simplement des recommendations de cuisson. Vous aurez peut-être besoin d'ajuster le niveau de puissance pour le type d'aliment ou de-scriptient.
RéGLAGES DES COMMANDES (suite)
WARM (Maintien au chaud)
La table de cuisson est équipée d'une fonction WARM (Maintien au chaud) qui peut être utilisée sur toutes les Zones de Cuisson sauf l'objet de la Zone de maintainen au chaud.
Pour l'activer :
Touchez ON (Marche) pour activer la Zone de Cuisson désirée et touchez WARM (Maintien au chaud).

La Zone de Cuisson selectionnée sera reglee sur LOW (Faible).Le voyant au dessus de la touche WARM (Maintien au chaud) s'allume.
Pour modifier le niveau de puissance :
Touchez ON (Marche) etCHOISSEZ un nouveau numero sur le reglage de la puissance des elements.Le voyant au dessus de la touche WARM (Maintien au chaud) s'eteint.
UTILISATION DE LA ZONE DE MAINTIEN AU CHAUD
ZONE DE MAINTIEN AU CHAUD
Utilisez la Zone chauffante pour garder la nourriture chaude après qu'elle ait ete cuite. La zone chauffante n'est pas destinee a la ciusson des alimentes. Tenter de cuire des alimentes crus ou froids sur la zone chauffante pourrait cause des maladies d'origine alimentaire.
Pour activer la zone de maintainen au chaud :

Touchez WARMING ZONE ON (Zone de maintain en au chaud allumée). Reglez le niveau de puissance désire au réglage de puissance des éléments.
Réglage des niveaux de maintien au chaud
| Réglages Utilisé pour | |
| 1-2 | Pâtisseries, pains, alimentés pour petit-dejeuner (Oeufs) Aliments fragiles |
| 3-5 | Soupes (Crème), Ragoûts Légumes, Viandes |
| 6-8 | Sauces |
| 9 | Boissons chaudes Soupes (Liquide) |
REMARQUE :
- Tous les alimentés doivent être couverts à l'aide d'un couvercle ou d'une feuille d'aluminium pour en maintainir la qualité.
- Lorsque vous rechauffez des pains ou des pâtisseries, le couvercle doit être équipé d'une ouverture pour permettre à la vapeur de s'échapper.
- Ne pas utiliser de film alimentaire en plastique pour couvir les aliments. Celui-ci pourrait fondre sur la surface et rendre le nettoyage difficile.
- N'utilise que des ustensiles et des plats recommendés comme surs pour l'utilisation sur une table de cuisson.
- Utilisé toujours des poignées lorsque vous retirez des aliments de la Zone de Maintien au Chaud car l'ustensile ou les assiettes seront chauds.
- Ne rechauffez pas les alimentents pendant plus d'une-heure (30 minutes pour les oeufs), la qualité des alimentents pouraient etre déteriorée.
- Ne rechauffez pas d'aliments froids dans la Zone de Maintien au Chaud.
- La quantité et le type d'aliments maintainus au chaud peut affecter le réglage de chaleur requise.
- Ne maintenez pas au chaud de grosses cassetoles ou de grands volumes d'aliments, il pourrait en résultat une distribution irrégulière de la chaleur.
- Maintenez toujours les alimentés à une température correcte. USDA recommate des Températures entre 140 et 170^ (60 et 77^ ) sauf pour les pâtisseries.
UTILISATION DES ZONES DE PONT
ZONES DE PONT (seulement pour LSCE365ST)
Les trois zones de cuisson de gauche peuvent etre utilisées conjointement comme une seule Zone de Cuisson à l'aide de la fonction Bridge (Pont).
Cela yous permet de cuisine aVEC un recipient plus grand et de forme ovale.
La fonction Bridge (Pont) peut seulement être activée quand les zones de cuisson avant gauche et arrêté gauche sont éteintes.

Pour activer la Zone de Cuisson Pont :

Touchez BRIDGE (Pont).
Le témoin au dessus de la touche s'allume.
Les témoins indicateurs du niveau de puissance pour les éléments avant gauche et arrêté gauche (Bridge) clignoteront. Choisissez le niveau de puissance désiré :

Pour réajuster le niveau de puissance :
1 Choisissez Cooking Zone ON (Allumage de la Zone de Cuisson) ou BRIDGE (Pont).
2 Sélectionnez le niveau de puissance de la zone de cuisson. Si un niveau de puissance n'est pas sélectionné au bout de 10 secondes, le niveau de puissance de la Zone de Cuisson ne changera pas.

Pour eteindre la Zone de Cuisson :
A la fin de la cuisson, touchez Left Cooking Zone OFF (Eteindre la zone de cuisson gauche) pour la zone de cuisson gauche.

L'affichage de la Zone de Cuisson correspondante s'eteindra.
3 Si la touche POWER ON/OFF (Marche/arrêt) est sélectionnée, toutes les Zones de Cuisson s'eteindront.

UTILISATION DES ZONES DE CUISSON TRIPLES
(seulement pour LSCE365ST)
L'Element Triple, situé au centre de la table de cuisson est équipé de trois éléments de diamètres différents pour accommoder différentes tailles de casseroles.
Pour activer la Zone de Cuisson Triple
1 TouchezON (Marche). L'element interieur s'activera.

Touchez à nouveau ON (Marche) pour activer les zones au centre et au milieu (Élement double).

Levoyant lumineux en dessous du D (Double)sallumera.
3 Touchez à nouveau ON (Marche) pour activer l'élement entier (Élement Triple).

Les voyants lumineux en dessous du D (Double) et du T (Triple) s'allumeront.
4 Choisissez le niveau de puissance désiré.
UTILISATION DES ZONES DE CUISSON DOUBLESS
L'Etlement Double, situé à l'avant droit de la table de cuisson est équipé de deux éléments de diamètres différents pour accommoder différentes tailles de casseroles. Utilisez une ou deux sections de l'objet pour accommoder des casseroles de tailles différentes.
Pour activer la Zone de Cuisson Double
1 TouchezON (Marche). L'element interieur s'activera.

Touchez à nouveau ON (Marche) pour activer l'élement entier (Double).

Levoyant lumineux en dessous du D (Double)sallumera.
3 Choisissez le niveau de puissance désiré.

Seulement pour LSCE305ST

Seulement pour LSCE365ST
UTILISATION DU VERROUILAGE ENFANTS
Vous pouvez verrouiller la table de cuisson à tout moment lorsqu'elle n'est pas utilisé. En verrouillant la table de cuisson, vous évitez d'allumer accidentellement les Zones de Cuisson.
POUR ENGAGER LE CHILD LOCK (VERROUILLAGE ENFANTS)

La table de cuisson doit etre eteinte pour pouvoir engager le CHILD LOCK (Verrouillage enfants).Si cette derniere n'est pas eteinte, touche POWER (Marche) et maintainez le contact pendant environ 2 secondes. Le temoin au dessus de la touche POWER (Marche) s'eteint.

Touchez et maintenez le contact sur CHILD LOCK (Verrouillage enfants) pendant 3 secondes. Le témoin lumineux au-dessus de la touche CHILD LOCK (Verrouillage enfants) s'allumera pour indiquer que la table de cuisson est verrouillée.
DESENGAGERLE CHILD LOCK (VERROVILLAGE ENFANTS) :

Pour désengager le verrouillage enfants, touchez et maintenez le contact sur CHILD LOCK (Verrouillage enfants) pendant 3 secondes. Levoyant au dessus de la touche s'eteindra et la table de cuisson pourrait être de nouveau utilisé.
AUTRES FONCTIONS
ARRET AUTOMATIQUE
Si une Zone de Cuisson est en fonctionnement continu pendant plus de 17 heures etaucun réglage n'a été modifié, la Zone de Cuisson sera éteinte automatiquement.
CONTROLE AUTOMATIQUE DU Niveau DE PUISSANCE
Le niveau de puissance affiché peut être différent du niveau de puissance réel pour des gamas de températures élevées. Pour éviter une surchauffe de la table de cuisson, le niveau de puissance est automatiquement contrôle.
NETTOYAGE DE LA TABLE DE CUISSON
ENTRETIEN QUOTIDIEN
N'UTILISEZ qu'un nettoyant pour table de cuisson en verre. D'autres crèmes peuvent ne pas etre aussi efficaces ou peuvent endommager la surface avec des égratignures ou des taches permanentes.
Pour maintenir et protégé la table de cuisson en verre, procédez comme suit :
Avant d'utiliser la table de cuisson la première fois, nettoyez-la avec un nettoyant pour table de cuisson en céramique ou avec le nettoyant foumi. Ceci aide a protéger la table et à en facilitier le nettoyage ultérieur.
Utilisez quotidiennement un nettoyant pour table de cuisson en ceramique ou le nettoyant fourni pour aider à préserver l'éclat du neuf de la table.
Agitez bien le nettoyant avant de l'appliquer. N'applique que quelques gouttes, directement sur la table de cuisson.
Utilisez un essuie-tout pour nettoyer la surface de cuisson entiere.
Rincez avec de bau claire et utilisez un chiffon sec ou un essue-tout pour oter tous les résidus de nettoyage.
REMARQUE: Il est très important que vous ne fassiez PAS chauffer la table de cuisson avant de l'avoir bien nettoyée.
MISE EN GARDE
- NE PAS utiliser de tampons à récurer ou de tampons de nettoyage abrasifs.
- Ils peuvent endommager la surface de cisson vitrifiée.
- Pour vous securité, veuillez porter un gant de cuisine lorsque vous nettoyez la surface de cuisson chaude.
RÉSIDUS CALCINÉS
Pour nettoyer la porcelain de verre
Étape 1
Retirez d'abord tous les dépôts brûlés ou la nourriture déversée de votre surface de cuisson en porcelainne de verre avec un couteau racleur convenable

(similaire à ce que vous utilisez pour gratter la peinture dans les carreaux de fenêtre de votre maison - cela n'endommagera pas la surface de cuisson peinte). Tenez le racleur à un angle d'environ 30^ par rapport à la surface de cuisson.
REMARQUE: N'utilise pas de lame émoussa ou entaillée. Pour votre sécurité, veuilles porter un gant de cuisine lorsque vous utilise le racleur.
Étape 2
Une fois que la surface de cuisson a refroidi, appliquez quelques gouttes (environ la taille d'une piece de dix cents) de produit de nettoyage pour

surfaces de cuisson en vitrocéramique sur chaque zone de brûleur et étalez la crème de nettoyage sur la surface de cuisson à induction à l'aide d'un papier essuie-tout humide.
Étape 3
A l'étépe finale, nettoyez avec de I'eau claire et essuyez la surface de cuisson avec un essuie-tout propre et sec.

Important: Si du sucre ou de la nourriture contenant du sucre (conserves, ketchup, sauce tomate, confitures, fudge, bonbons, sirops, chocolat, etc.) ou un article en plastique ou du papier d'aluminium fond accidentellement sur la surface de cuisson chaude, retirez la matière fondue IMMEDIATEMENT avec un couteau racleur (ce qui n'endommagera pas la surface de cuisson peinte) pendant que la surface de cuisson est encore chaude pour éviter le risque d'endommager la surface en porcelainne de verre.
Pour votre sécurité, veuilles porter un gant de cuisine lorsque vous nettoyez la surface de cuisson chaude.
MARQUES ET ÉGRATIGNURES SUR LE METAL
1 Ne faites pas glisser les chaudrons et les poëles sur la table de cuisson. Ils laisseront des marques de métal sur la surface. Ces marques peuvent être éliminées avec un nettoyant pour table de cuisson en céramique ou le nettoyant fourni avec le tampon à recycler pour les tables de cuisson en céramique.
Si vous laissez un chaudron avec revêtement mince d'aluminium ou de cuivre bouillir à sec, la couche peut laisser des marques de décoloration noires sur la table de cuisson. Elles doivent être nettoyées immédiatement avant de faire chauffer lièlement de nouveau sinon la décoloration peut devenir permanente.
L'INSTALLATION ET LA MAINTENANCE DOIVENT ETRE EFFECTUÉES PAR UN INSTALLATEUR QUALIFIÉ
IMPORTANT: CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR L'INSPECTEUR ÉLECTRIQUE LOCAL.
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTION POUR Toute RÉFERENCE FUTURE.
AVANT DE COMMENCER
Lisez ces instructions entièrement et avec attention.
REMARQUE POUR L'INSTALLATEUR :
- Lisez toutes les consignes de ce manuel d'installation avant de proceder à l'installation de la table de cuisson.
- Retirez tous les matériaux d'emballage avant de brancher la table de cuisson à l'alimentation électrique.
- Respectez tous les codes et règlements applicables.
- Seuls certains modèles de tables de cuisson peuvent être installés au-dessus de certains modèles de jours électriques encastrables.
Assurez-vous de remettre ces instructions au client.
REMARQUE POUR LE CLIENT.
Conservez ce Manuel d'Utilisation et les Consignes d'Installation pour toute referrer future.
REMARQUE: Cet apparéil doit être correctement connecté à la terre.
Tous dommages causés par le non-respect de ces consignes ne sont pas couverts par la garantie de la table de cuisson.
DEBALLAGE DE LA TABLE DE CUISSON
Déballez et inspectez visuèlement la table de cuisson pour vérifier qu'elle n'a pas subi de dommage et qu'aucune piece ne manque.
Assurez you que la bouteille de nettoyant et de revitalisant incluse avec la poche d'instructions est laissée un endroit où l'utiliseur peut la couver facilement. Il est important de Traitser la table de cuisson avant utilisation. Se reférer à la section ENTRETIEN Et NETTOYAGE.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Table de cuisson à Radiant LSCE305ST
DIMENSIONS DE LA TABLE DE CUISSON
Largeur 30-27/32 po (783 mm)
Profonteur 21-1/2 po (546 mm)
Epaisseur 4 po (101.6 mm)
ZONES DE CUISSON
Position Diametre Puissance
Avant Gauche 6 po (152 mm) 1200 W
Avant Droit 9 po/6 po (229/152 mm) 3000/1400 W
Arriere Gauche 8 po/5 po (203/127 mm) 1900/950 W
Arrière Droit 6 po (152 mm) 100 W (Maintien au Chaud)
Centre 7 po (178 mm) 1500 W
DIMENSIONS DE LA DÉCOUPE DANS LE COMPTOIR
Largeur 29-3/8 po (746 mm)
Profondeur 20-1/4 po (515 mm)
CHARACTERISTIQUES ÉLECTRIQUES
Tension de connexion :
240/208 VCA 60 Hz.
32.1A/27.9 A
Puissance admissible :
7700W/5800W
Table de cuisson à Radiant LSCE365ST
DIMENSIONS DE LA TABLE DE CUISSON
Largeur 36-11/16 po (932 mm)
Profondeur 22 po (559 mm)
Epaisseur 4 po (101.6 mm)
ZONES DE CUISSON
Position
Diametre
Puissance
Avant Gauche 7 po (178 mm)
1800W(Pont)
Avant Droit 9 po/6 po (229/152 mm)
3000/1400 W
Arrière Gauche 7 po (178 mm)
Arrière Droit 6 po (152 mm)
100 W (Maintien au Chaud)
Centre
12 po/9 po/6 po (305/229/152 mm)
3000/2200/1100W
DIMENSIONS DE LA DÉCOUPE DANS LE COMPTOIR
Largeur 34-9/16 po (878 mm)
Profondeur 20-3/8 po (517 mm)
CHARACTERISTIQUES ELECTRIQUES
Tension de connexion :
240/208 VCA 60 Hz.
43.8A/38.0 A
Puisance admissible :
10500W/7900W
PREPARATION DE L'EMPLACEMENT D'INSTALLATION
INFORMATION IMPORTANTE POUR L'INSTALLATION
- Toutes les tables de cuisson fonctionnent en monophasé 240/208 Volts, 60 Hertz, avec un cable de 3 ou 4 conducteurs.
Alimentation electrique CA avec mise à la terre. - La distance minimale entre la table de cuisson et les meubles à suspendre est de 30 po (762 mm).
Assurez-vous que les armoires et les revêtements de mur autour de la surface chauffante puissant supporter les températures (pouvant atteindre 93^ [200°F]) produites par la surface chauffante.

Ouverture de 4 po X 8 po (102 mm x 203 mm) pour le passage d'un cable à gaine metallique si un panneau est present.
Table de cuisson à Radiant LSCE305ST
| Unité | A B C | D E | F | G | H | I | J | K | L | |||
| Min | Min Max | |||||||||||
| Pouce | 30-27/32 | 21-1/2 | 3-3/4 | 28-13/16 | 19-5/8 | 29-3/8 | 20-1/4 | 13/16 | 13 | 5-23/32 | 2-1/2 | 24 |
| mm | 783 | 546 | 95 | 732 | 498 | 746 | 515 | 20 | 330 | 145 | 64 | 610 |
Toutes les dimensions sont données en pouces et en millimétres (mm).
Laissez un espace de 2 po (50 mm) en dessous de l'ouverture pour le cable à gaine métallique pour faire passer le cable électrique et laisser un espace pour l'installation de la boîte de jonction sur le mur derrière la table de cuisson.
DIMENSIONS ET ESPACES
Les meubles suspendus ne doivent pas dépasser une profondeur maximale de 13 po (330mm)
MISE EN GARDE
Pour éliminer le risque de brûlure ou d'incendie en se penchant au dessus des surfaces chauffées, les espaces de rangement au dessus de la table de cuisson doivent être évités. Si un meuble de rangement est fourni, le risque peut être réduit en installing une hotte qui dépasse horizontally d'un minimum de 5 po (127 mm) du devant des meubles.

| Modèle H K | ||
| LSCE305ST 3-3/4 po (95 mm) 2-1/2 pq (64 mm) | ||
MISE EN GARDE
Il est très important de respecter une distance de 2^3/4 po (70 mm) entre la surface de cuisson et le four.

Distance recommandée entre la surface de cuisson et le four
PREPARATION DE L'EMPLACEMENT D'INSTALLATION
- Toutes les tables de cuisson fonctionnent en monophasé 240/208 Volts, 60 Hertz, avec un cable de 3 ou 4 conducteurs.
Alimentation electrique CA avec mise à la terre. - La distance minimale entre la table de cuisson et les meubles à suspendre est de 30 po (762 mm).
Assurez-vous que les armoires et les revêtements de mur autour de la surface chauffante puissant supporter les températures (pouvant atteindre 93^ [200°F]) produites par la surface chauffante.

Table de cuisson à Radiant LSCE365ST
| Unité | A B C | D E | F | G | H | I | J | K | L | |||
| Min | in Max | |||||||||||
| Pouce | 36-11/16 | 22 | 3-3/4 | 33-27/32 | 19-25/32 | 34-9/16 | 20-3/8 | 13/16 | 13 | 5-23/32 | 2-1/2 | 24 |
| mm | 932 | 559 | 95 | 860 | 502 | 878 | 517 | 20 | 330 | 145 | 64 | 610 |
Toutes les dimensions sont données en pouces et en millimétres (mm).
Laissez un espace de 2 po (50 mm) en dessous de l'ouverture pour le cable à gaine métallique pour faire passer le cable électrique et laisser un espace pour l'installation de la boîte de jonction sur le mur derrière la table de cuisson.
DIMENSIONS ET ESPACES
Les meubles suspendus ne doivent pas dépasser une profondeur maximale de 13 po (330 mm).
MISE EN GARDE
Pour éliminer le risque de brûlure ou d'incendie en se penchant au dessus des surfaces chauffées, les espaces de rangement au dessus de la table de cuisson doivent être évités. Si un meuble de rangement est fourni, le risque peut être réduit en installing une hotte qui dépasse horizontally d'un minimum de 5 po (127 mm) du devant des meubles.


| Model H K | ||
| LSCE365ST 3-3/4 po (95 mm) 2-1/2po | (64 mm) |
MISE EN GARDE
Il est très important de respecter une distance de 2^3/4 po (70 mm) entre la surface de cuisson et le four.

Distance recommandée entre la surface de cuisson et le four
BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES
IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE
Assurez-vous de faire installer et de fairemettre voitrabledecuissona la terre par un installateur qualifie ou un technicien de maintenance.
- Cette table de cuisson doit être mise à la terre conformément aux codes locaux ou en leur absence, conformément à la dernière édition du Code Electrique National ANSI/NFPA N°70 aux USA.
A VERTISSEMENT
L'alimentation électrique à la table de cuisson doit être coupée pendant le branchement des lignes. Le non-respect de ces règles peut entraîner des blessures corporelles sérieuses, voir la mort.
FOURNITURE DES BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES
Installes la boite de jonction sous le meuble et tirez un cable de 120/240 ou 120/208 volt, CA du panneau principal.
REMARQUE: NE branchez PAS encore le cable au panneau principal.
EXIGENCES ÉLECTRIQUES
Respectez tous les codes et règlements locaux applicables.
1 Une alimentation electrique monophasée 120/240 ou 120/208 volts, 60Hz ,seulement CA,a 3 ou 4 conducteurs est nécessaire sur un circuit séparé, avec des fusibles aux deux bouts de la ligne (fuseable a action différée ou disjoncteur).NE PAS metre de fuseable au neutre. La taille du fuseible ne doit pas depasser le calibre de l'appareil spécifique sur la plaque signalétique.
La Table de Cuisson à Convection de 36 po peut consommer jusqu'à 10 500 W à 240 VCA. Un disjoncteur de 50 Amp avec un fil d'épaissur #8 AWG doit être utilisé. La Table de Cuisson à Convection de 30 po peut consommer jusqu'à 7700 W à 240 VCA. Un disjoncteur de 40 Amp avec un fil d'épaissur #8 AWG doit être utilisé. REMARQUE: La taille des cables et les branchements doit être adaptés à la taille du fusible et au calibre de l'appareil conformément à la的最后一 édition du Code Electrique National ANSI/NFPA No 70 et aux codes et règlements locaux.
3 L'appareil doit être branché à un sectionneur à fusibles (ou au disjoncteur) par l'intérimédiaire d'un cable flexible à armature métallique ou sous gaine non métallique. Le cable flexible à armature métallique provenant de l'appareil doit être branché directement à la boite de jonction mise à la terre. L'emplacement de la boîte de jonction, indiqué en page 21 ou 23, doit permettre d'avoir le cable aussi lâche que possible entre la boîte et l'appareil, de façon à ce que ce dernier puisse, le cas échéant, être déplace pour toute maintenance.
4 Un réducteur de tension approprié doit être installé pour fixer le cable flexible à la boîte de jonation.
AVENTISSEMENT
Les rallonges ne doivent pas etre utilisées avec cet apparéil. Il pourrait en résultat un incendie, un choc électrique ou des blessures corporelles.
BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES (suite)
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
Branchez le cable flexible à armature métallique de la table de cuisson jusqu'à la boîte de jonction avec un réducteur de tension approprié au point d'entrée du cable dans la boîte de jonction. Puis, effectuez les branchements électriques suivants.
La mise à la terre est exigée pour cet apparéil.
Cet apparéil est fabriqué avec un cable d'alimentation et cable de mise à la terre vert ou en cuivre nu connecté au chassin.
REMARQUE POUR L'ÉLECTRICIEN :
Les cables d'alimentation fournis avec les appareils sont repertoriés UL pour une connexion aux cablages domestiques de plus gros diamètre. L'isolement de ces cables est donc pour résister à des températures bien plus élevées que les caractéristiques thermiques des cablages domestiques.
L'intensité maximale admissible de ce conducteur est régime par l'épaissur du fil et par les caractéristiques thermiques de l'isoaction autour du fil,只不过 que par l'épaissur du fil uniquement.
A VERTISSEMENT
NE PAS connecter à une tuyauterie de gaz pour une mise à la terre. NE PAS brancher à l'alimentation électrique avant que l'appareil ne soit mis à la terre de façon permanente. Mettre à la terre avant de brancher à l'alimentation électrique.
A VERTISSEMENT
Cet apparéil est équipé d'un cable flexible avec conducteurs en cuivre. Si le système est branché au câblage aluminium du domicile, utilisez seulement des connecteurs spécifique approuvés pour connecter des cables en aluminium et en cuivre conformément au Code Electrique National et aux codes et règlements locaux. Une connexion incorrecte du câblage en aluminium à des fils en cuivre peut causeur un court-circuit ou un incendie. Suivre à la dette la procédure recommendée par le fabricant des connecteurs.
LORSQUE LES CODES LOCAUX PERMETTENT LA CONNEXION DE LA TERRE DE CET APPAREIL AU CABLE NEUTRE (BLANC)
Respectez tous les codes et règlements locaux applicables.
Debranche l'alimentation électrique;
2 Au disjoncteur, à la boîte de fusibles ou à la boîte de jónction, connectez l'appareil et les fils du cable d'alimentation comme indiqué.
A VERTISSEMENT
Vous ne pourrez peut-etre pasmettre la table de cuisson à la terre par le neutre (blanc) si la table de cuisson estutilisée dans une installation avec alimentation par un circuit secondaire (NEC 1996) dans les résidences mobiles et les vehicules récreatifs ou pour les installations ou les codes locaux interdisent la mise à la terre par l'intermédiaire d'un conducteur neutre (blanc). Dans le cas ou la mise à la terre par l'intermédiaire du conducteur neutre (blanc) est interdite, vous nevezutiliser un cable d'alimentation a4 conducteurs. Le non-respect de cet avertissement peut entrainer uneelectrocution ou d'autres blessures corporelles sérieuses.
BOITE DE JONCTION A TROIS CONDUCTeurs, MISE A LA TERRE.

Cable provenant de la table de cuisson
BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES (suite)
DANS LE CAS OU LA TABLE DE CUISSON EST UTILISÉE DANS UNE INSTALLATION AVEC ALIMENTATION PAR UN CIRCUIT SECONDAIRE (NEC 1996) DANS LES RÉSIDENCES MOBILES ET LES VEHICULES RÉCREATIFS OU POUR LES INSTALLATIONS OU LES CODES LOCAUX INTERDISENT LA MISE À LA TERRE PAR L'INTERMÉDIAIRE D'UN CONDUCTEUR NEUTRE (BLANC).
Respectez tous les codes et règlements locaux applicables.
1 Debranche l'alimentation electrique.
Au disjoncteur, à la boîte de fusibles ou à la boîte de jónction, connectez l'appareil et les fils du cable d'alimentation comme indiqué.
AVERAGEMENT
Si le branchement est fait a un système avec cable d'alimentation electrique a 4 conducteurs, le fil blanc de l'appareil branché au chassis NE DOIT PAS etree branché au fil neutre blanc du systeme electrique a 4 conducteurs.

INSTALLATION DE LA TABLE DE CUISSON
2 Verifiez visuèlement l'absence de dommage à la table de cuisson.
Assurez you que les vis de la table de cuisson soient serrées (voir leur emplacement ci-dessus)
2 Positionnez doucement la table de cuisson dans la découverte du comptoir de la cuisine enPNANT SOIN DE NE PAS COINcer de fil.
REMARQUE: N'utilise pas de mastic. La table de cuisson doit pouvoir etre retiree en cas de maintenance.


INSTALLATION DE LA TABLE DE CUISSON (suite)
3 Installez les supports de retenue sur la base de la table de cuisson, puis positionnez le boulon tout contre la base du comptoir, comme indiqué.
REMARQUE: Les supports de retenue DOIVENT sont installés conformément aux codes locaux ou en leur absence, conformément à la première édition du Code Electrique National ANSI/NFPA No 70.

Table de cuisson à Radiant LSCE305ST / LSCE365ST


Table de cuisson à Radiant LSCE305ST

VÉRIFICATION FINALE
Effectuez une dernière vérification de la table de cuisson en s'assurant qu'elle s'allume de façon appropriée et que chaque Zones de Cuisson fonctionnent correctement. Rêférez-vous aux Consignes d'Utilisation contenues dans ce guide pour plus de détails.
EMPLACEMENT DES NUMEROS DE MODELE ET DE SÉRIE
Les nombres de modèles et de série sont situés sur une plaque sur la base de la table de cuisson.
Veuillez les noter dans ce guide, vous en aurez besoin pour enregistrer la garantie.
MISE EN GARDE
Ne touchez pas le verre de la table de cuisson ou les Zones de Cuisson. Ils peuvent etre suffisamment chauds pour provoque des brûlures.
AVANT DE FAIRE APPEL À UN TECHNICIEN
Avant de faire appel à un technicien, parcourez cette liste. Cela pourrait vous économiser du temps et de l'argent. Cette liste inclut les problèmes courants qui ne serontient pas d'un vice de matière ou de fabrication de votre apparéil.
| Problème Causes | Possibles Solutions | |
| La table de cuisson ne fonctionne pas | • Les commandes de la table de cuisson sont verrouillées. • Le disjoncteur est peut être déclenché ou un fusible est peut être grillé. • Panne de courant. • Vérifiez les lumières dans la maison pour confirmer la panne de courant. • L'installation du câblage n'est pas terminée. | • Rétérez-vous à la section UTILISATION DU VERROUILLAGE ENFANTS pour désactiver la fonction CHILD LOCK (Verrouillage enfants). • Réenclenchez le disjoncteur. • Lumières dans la maison pour confirmer la panne de courant. • Contactez votre installerateur ou votre vendeur. |
| La table de cuisson ne chauffe pas | • La mauvaise Zone de Cuisson est sélectionnée. • Pas d'alimentation électrique à la table de cuisson. | • Assurez-vous que la commande correcte est activée pour la Zone de Cuisson utilisée. • Rétérez-vous à la section "la table de cuisson ne fonctionne pas" ci-dessus. |
| Les éléments s'éteignent en cours de cuisson. | • La température interne de la table de cuisson est trop élevé. | • Vérifiez que la table de cuisson a été installée selon les consignes d'installation. |
| Les éléments ne deviennent pas assez chauds. | • Les commandes tactiles ne sont peut-être pas régliées correctement. • Les ustensiles n'ont peut-être pas une taille ou une forme correcte ou ne sont pas plats. | • Vérifiez le niveau de puissance. • Utilisez les ustensiles recommends. Se reférez aux pages 8-9. |
| On entend un bruit de ventilateur. | • La température interne de la table de cuisson est Elevée. | • C'est normal. Le ventilateur de refroidissement se met en marche quand un élément est allumé. Lors d'une utilisation intense de la table de cuisson, le ventilateur peut continuer à fonctionner jusqu'à ce que la table de cuisson ait refroidi. |
AVANT DE FAIRE APPEL À UN TECHNICIEN
| Problème Causes | Possibles Solutions | |
| Clignotement Clignotement Clignotement | · Il y a une erreur de thermistance ou de Micom. | · Eteignez la table de cuisson en utilisant la touche POWER ON/OFF (Marche/arrêt). Rallumez la table de cuisson en utilisant la touche POWER ON/OFF (Marche/arrêt). |
| Clignotement Clignotement Clignotement | · Des alimentents renversés ou des salissures sur les touches tactiles. · Un objet est placé sur les touches tactiles. · Les touches sont effleurées trop longtemps. | · Nettoyez la surface. · Retirez l'objet des touches tactiles. · Si une des touches est effleurée pendant plus de 10 secondes en continu, cette erreur s'affichera. · Si de l'eau ou un objet en métal est placé sur les touches tactiles, cette erreur s'affichera. · Eteignez la table de cuisson en utilisant la touche POWER ON/OFF (Marche/arrêt). Rallumez la table de cuisson en utilisant la touche POWER ON/OFF (Marche/arrêt). |
| Clignotement Clignotement Clignotement | · Il y a une erreur d'affichage. · Eteignez la table de cuisson en utilisant la touche POWER ON/OFF (Marche/arrêt). Rallumez la table de cuisson en utilisant la touche POWER ON/OFF (Marche/arrêt). | |
| Clignotement Clignotement Clignotement | · Détention de bassé tension · Ceci · Éteignez la table de cuisson en utilisant la touche POWER ON/OFF (Marche/arrêt). Rallumez la table de cuisson en utilisant la touche POWER ON/OFF (Marche/arrêt). |
GARANTIE LIMITÉE (CANADA)
AVIS D'ARBITRAGE : LA PRESENTE GARANTIE LIMITEE CONTIENTUNE DISPOSITION SUR L'ARBITRAGE QUI EXIGE QUE LE RÉGLEMENT DES DIFFÉRENDS ENTRE VOUS ET LG S'ÉFFECTUE PAR ARBITRAGE EXECUTOIRE PLUTÔT QUE DEVANT UN TRIBUNAL, À MOINS QUE LES LOIS DE VOTRE PROVINCE OU TERRITOIRE L'INTERDISENT OU QUE, DANS UN AUTRE TERRITOIRE DE COMPÉTENCE, VOUS VOUS PRÉVALIEZ D'une OPTION DE RETRAIT. LES RECOURS COLLECTIFS ET LES PROCÉS DEVANT JURY NE SONT PAS AUTORISÉS PAR LE PROCESSUS D'ARBITRAGE. VEUILLEZ VOUS RÉFÉRER CI-DESSOUS À L'ARTICLE « PROCEDURE DE RÉGLEMENT DE DIFFÉPEND »
Si voit cuisson a riant LG (Produit) a tombe en panne en raison d'un defaut de matieraux ou de fabrication sous une utilisation normale et appropriee, pendant la pereode de garantie indiquee ci-dessous, LG Electronics Canada Inc. (LGECI), a son gré, reparera ou remplacera le Produit' apres reception de la preuve d'achat originale au detail. Cette garantie limite est valable uniquement qu'a lacheteur original du Produit du detaillant et s'applique uniquement a un produit distribue, achete et utilise au Canada, tel que déterminé à la seule discrétion de LGECI
| PÉRIODE DE GARANTIE PRESTATION DE SERVICE | |
| Deux ans à partir de la date d'achat initial | Toute piece de la table de cuisson qui s'avéré défectueuse en raison d'un défaut de matériel ou de fabrication. Pendant la validité de la présente garantie complète d'un an, LG fournira également gratuitelement la main d'oeuvre et le service sur place pour réparer lapiece défectueuse. |
- Les produits et pieces de remplacement sont garantis pour la portion restante de la période de garantie originale ou quatre-vingt-dix (90) jours, selon la période la plus longue.
- Les produits et pieces de rechange peuvent être neufs, reconditionnés, remis à neuf ou autrement fabriqués en usine, tous à la seule discrétion de «LGECI».
- La preuve de l'achat de détaill original specifiant le modele du produit et la date d'achat est requise pour obtenir un service sous garantie en vertu de la presente garantie limitee.
LA RESPONSABILITÉ DE LGECI EST LIMITÉ À LA GARANTIE LIMITÉE EXPRIEMEE CI-DESSUS. SAUF TEL QU'EXPRESSÉMENT FOURNI CI-DESSUS, LGECI DÉCLINE TOUTE AUTRE GARANTIE ET CONDITION CONCERNANT LE PRODUIT, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, Toute GARANTIE IMPLICITE OU CONDITION DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, ET AUCUNE REprésentATION NE SERA LIÉE À LGECI. LGECI N'AUTORISE AUCUNE PERSONNE À CRÉER OU ENSOSSER À SA PLACE QUELCONQUE AUTRE OBLIGATION DE GARANTIE OU RESPONSABILITÉ RELATIVE AU PRODUIT. DANS LA MESURE OU Toute GARANTIE OU CONDITION EST IMPLICITE PAR LA LOI, ELLE EST LIMITÉA À LA PERIODE DE GARANTIE DÉCLARÉE CI-DESSUS. EN AUCUN CAS, LGECI, LE FABRICANT OU LE DISTRIBUTEUR DU PRODUIT, NE SERA TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE, CONSÉCUTIF, SPECIAL, DIRECT, INDIRECT, PUNITIF OU EXEMPLAIRE, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, LA PERTE DE COTE D'ESTIME, PERTE DE PROFITS, PERTE DE PROFITS ANTICIPÉS, PERTE DE REVENUS, PERTE D'UTILISATION OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE, QU'IL SOIT PROVENU DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT DE Toute INFRACTION CONTRACTUELLE, VIOLATION FONDAMENTALE, DÉLICTUÈLLE OU AUTRE, OU DE TOUT ACTE OU OMISSION. LA RESPONSABILITÉ TOTALE DE LGECI, S'IL EN EST, N'OUTREPASSERA PAS LE PRIX D'ACHAT PAYÉ PAR VOUS POUR LE PRODUIT.
Cette garantie limitée you donne des droits legaux specifiques. Vou pouze également avoir d'autres droits qui varient d'une province à l'autre selon les lois provinciales applicables. Tout terme de cette Garantie limite qu'ne ou modifie toute condition ou garantie implicite en vertu de la loi provinciale est divisible lorsqu'elle est en conflit avec cette loi provinciale sans affecter le reste des termes de cette garantie.
LA PRESENTE GARANTIE LIMITEE NE COUVRE PAS CE QUI SUIT :
- Tout déplacement du technicien pour : i) livrer, reprendre, installer ou; éduquer comment utiliser le Produit; ii) corriger le câblage ou plomberie; ou iii) rectifier toute réparation ou installation non-authorisée du Produit;
Dommage ou panne du Produit à performer lors de panne de courant et service électrique inadéquat ou interrompu;
Dommage ou panne resultant de l'utilisation du Produit dans un environnement corrosif ou contraire aux instructions détaillées dans le manuel d'utilisation du Produit; - Dommage ou panne du Produit en raison d'accidents, ravageurs et parasites, foudre, vent, feu, inondations, actes de Dieu ou toute autre raison hors du contrôle de LGECI ou du fabricant;
- Dommage ou panne résultat d'utilisation inappropriée ou abusive ou d'installation, réparation ou entretien imparfait du Produit. Réparation imparfaite inclut l'utilisation de pieces non autorisées ou spécifiées par LGECI. Installation ou entretien imparfait inclut toute installation ou entretien contraire aux instructions détaillées au manuel d'utilisation du Produit;
Dommage ou panne en raison de modification ou alteration non autorise du Produit, ou si utilise pour fins autres que celle d'appareil memager domestique, ou dommage ou panne resultant de toute fuite d'eau due à une mauvaise installation du produit; - Dommage ou panne en raison de courant électrique, tension ou codes de plomberie incorrects;
-
Dommage ou panne en raison d'utilisation autre que celle d'appareil menager domestique normale, incluant, sans limite, l'utilisation commerciale ou industrielle, incluant l'utilisation au bureau commercial ou centre réécatif, ou détaillée autrement au manuel d'utilisation du Produit;
-
Dommage ou panne provoqué par le transport et manipulation, incluant rayures, bosses, écaillage et/ou autre endommagement à la finition du Produit, à moins que tel dommage ait résultat de fabrication ou matériaux défectueux et rapporter à LGECI dans la (1) semaine suivant livraison du Produit;
- Dommage or articles absents de tout Produit démonstrateur, boîte ouverte, réusiné ou escompté;
- Produit réusiné ou tout Produkt vendu "Telquel", "Où est", "Avec tous défauts", ou toute mise en garde similaire;
- Produit dont le numero de série original ait ete retire, altere ou ne peut etre facilement determiné à la discrétion de LGECI;
- Augmentation de la facture d'électricité et dépenses additionnelles d'utilité de chaque manière associée au Produit;
- Tout bruit associé au fonctionnement normal du Produit;
- Remplacement des ampoules, filtres, fusibles ou tout autre élément consommable;
- Remplacement de toute piece n'etre pas originalement inclue avec le Produkt;
- Coûts associés ai retrait et/ou réinstallation du Produit pour fins de réparation; et
- Les clayettes, tiroirs, poignées et accessoires du Produit, sauf les pieces internes / fonctionnelles couvertes par cette garantie limitée.
- Couverture pour réparations à domicile, pour produit sous garantie, sera fournie si le Produit se trouve dans un rayon de 150 km du centre de service autorisé (ASC) le plus pres, tel que déterminé par LG Canada. Si votre Produit est situé à l'extérieur du rayon de 150 km d'un centre de service autorisé, tel que déterminé par LG Canada, il en ira de votre responsabilité d'apporter votre Produit, à vos frais, au centre de service (ASC) pour réparation sous garantie.
Tous coûts et dépenses associés aux circonstances exclues ci-dessus, énumérés sous la rubrique "Cette garantie limitée ne couvre pas" sont à la charge du consommateur.
AFIN D'OBTEMIN SOUTIEN DE GARANTIE ET INFORMATIONS SUPPLEMENTaires VEUILLEZ NOUS APPELER OU VISITER NOTRE SITE WEB :
Sans frais : 1-888-542-2623 (7h à minuit - l'année longue) et selectionnez l'option appropriée au menu, ou;
Visitez le site web à: http://www/lg.com
PROCEDURE DE RÉGEMENT DE DIFFÉREND :
SAUF LA OU LA LOI L'INTERDIT, TOUT DIFFEREND ENTRE VOUS ET LG ASSOCIÉ DE QUELQUE FAÇON QUE CE SOIT À LA PRESENTE GARANTIE LIMITÉE SE RÉGLE EXCLUSIVÉMENT PAR ARBITRAGE EXECUTOIRE PLUTÔT QUE DEVANT UN TRIBUNAL DE DROIT COMMUN. SAUF LA OU LA LOI L'INTERDIT, VOUS ET LG RENONCEZ IRRÉVOCABLEMENT À TOUT DROIT À UN PROCÉS DEVANT JURY, AINSI QU'A EXERCER UN RECOURS COLLECTIF OU À Y PARTICIPER.
Définitions. Aux fins duprésent article, « LG » désigne LG Electronics Canada Inc., ses sociétés mères, ses filiales et ses sociétés associées et tous leurs dirigeants, administrateurs, employés, agents, bénéficiaires, détenteurs précédents des mêmes droits, successeurs, cessionnaires et fournisseurs; « différend » et « réclamation » englobent tout différend, réclamation ou litige de chaque sorte que ce soit (fondés sur une responsabilité contractuelle, dédictuelle, légale, règlementaire ou découulant d'une ordonnance, par fraude, fausse représentation ou sousquelque régime de responsabilité que ce soit) découulant de quelque façon que ce soit de la vente, des conditions ou de l'exécution du produit ou de la presente Garantie limitée.
Avis de differend. Si vous prévoyez engager une procédure d'arbitrage, vous devez d'abord envoyer à LG un préavis écrit d'au moins 30 jours à l'adresse suivant : Équipe juridique LGECI, Norelco Drive, North York, Ontario, Canada M9L 2X6 (l' « vis et différénd »). Vous et LG convenez de discuter en toute bonne fois pour tenter de régler le différend à l'amiable. L'avis doit mentionner votre nom, votre adresse, votre numéro de téléphone, le produit faisant l'objet de la réclamation, la nature de la réclamation et la réparation demandée. Si vous et LG ne parvenez pas à régler le différend dans les 30 jours suivant la réception de l'avis de différend par LG, le différend doit être régle par arbitrage exécutaire conformément à la procédure établie aux périètes. Vous et LG convenez que, tout au long du processus d'arbitrage, les modalités (y compris les montants) de toute offre de règlement formulée par vous ou par LG ne seront pas divulguées à l'arbitre et resteront confidentielles à moins d'accord contraire entre les deux parties ou que l'arbitre règle le différend.
Entente d'arbitrage exécutaire et renonciation à un recours collectif. Si la réclamation n'a pu être régée dans les 30 jours suivant la réception de l'avis de différend par LG, vous et LG convenez de ne régler les réclamations您可以 opposant que par arbitrage exécutaire au cas par cas, à moins que vous给您 prévaliez de l'option de retrait évoquee plus haut ou que vous résidiez dans un territoire de compétences qui interdict la pleine application de cette clause dans le cas de réclamations de ce type (dans lequel cas, si vous étés un consommateur, cette clause ne s'appliquera que si vous acceptez expressement l'arbitrage). Dans la mesure où la loi en vigueur le permet, aucun différend entre vous et LG ne peut être combiné ou regroupé avec un différend faisant intervenir le produit ou la réclamation d'une personne ou entité fierce. Plus précisément et sans limiter la portée de ce qui précède, sauf dans la mesure où une telle interdiction n'est pas autorisée en droit, enaucun cas un différend entre vous et LG ne peut être traité dans le cadre d'un recours collectif. Au lieu de l'arbitrage, les parties peuvent intenter une action individuelle devant une cour des petites créances, mais cette action ne peut pas être intentioned dans le cadre d'un recours collectif, sauf dans la mesure ou une telle interdiction n'est pas autorisée en droit dans notre province ou territoire de compétences pour une réclamation en cause qui nous oppose.
Regles et procedures d'arbitrage. Pour soumettre une réclamation à un arbitrage, l'une des deux parties, soit vous ou LG, doit déposer une demande écrite à cet effet. L'arbitrage est privé et confidentiel et s'effectue selon une procédure simplifiée et accélérée devant un arbitre unique choisi par les parties conformément aux lois et règlements en vigueur portant sur l'arbitrage commercial de cette province ou territoire de residence. Vous doivent également envoyer une copie de votre demande écrite à LG Electronics Canada Inc., Legal Department - Arbitration, 20 Norelco Drive, North York, Ontario M9L 2X6. La présente disposition sur l'arbitrage est regie par les lois et règlements sur l'arbitrage commercial applicables de cette province ou territoire. La sentence arbitrale peut donner lieu à un jugement de n'importe quels tribunal compétent. Toutes les décisions relevant de l'arbitre, à l'exception des questions associées à la portée et à l'applicabilité de la disposition sur l'arbitrage et à l'arbitrabilité du différend, qui sont du ressort du tribunal. L'arbitre est tenu de respecter les modalités de la presente disposition.
Droit applicable. Les lois de votre province ou territorie de'achat regissent la presente Garantie limitee et tout differend entre nous, sauf dans la mesure ou de telles lois sont supplantees par des lois federales, provinciales ou territoriales applicables ou sont incompatibles avec ces dernieres. Si l'arbitrage n'est pas autorise pour regler une reclamation, une poursuite, un differend ou un litige nous opposant, nous nous en remettrons a la compétence exclusive des tribunaux de notre province ou territorie de'achat competence pour le reglement de la reclamation, de la poursuite, du differend ou du litige nous opposant.
Frais et coûts. Aucuns frais ne sont exigibles pour entamer une procédure d'arbitrage. À la réception de votre demande d'arbitrage écrite, LG réglera rapidement la totalité des frais de dépôt de la demande d'arbitrage, sauf si vous réclamez des dommages-interêts supérieurs à 25 000 S. Dans ce cas, le paiement de ces frais sera régi par les règles d'arbitrage applicables. Sauf disposition contraire aux générées, LG paiera tous les frais de dépôt de demande et d'administration ainsi que les honoraires de l'arbitre conformément aux règles d'arbitrage applicables et à la présente disposition sur l'arbitrage. Si vous remportez l'arbitrage, LG réglera vos frais et honoraires juridiques après avoir déterminé s'il sont raisonnables en se fondant sur des facteurs comme, entre autres, le montant de l'achat et le montant de la réclamation. Si l'arbitre juge que le motif de la réclamation ou les réparations demandées sont futile ou se fondent sur des motifs déplacés (au regard des lois applicables), le paiement de tous les frais d'arbitrage sera régi par les règles d'arbitrage applicables. Dans un tel cas, vous acceptez de rembourser à LG la totalité des montants versés qu'il vous revient autrement de payer en vertu des règles d'arbitrage applicables. Sauf disposition contraire et si elle remporte l'arbitrage, LG renonce à tous ses droits de vous réclamer des frais et horaires juridiques.
Audience et lieu de l'arbitrage. Si vous réclamation est égale ou inférieure à 25 000 , vous pouze opter pour un arbitrage conduit selon l'une des modalités suivantes uniquement : 1) sur exam des documents remis à l'arbitre, 2) par audience téléphonique ou 3) par audience en personne selon les dispositions des régles d'arbitrage applicables. Si vous réclamation dépasse 25 000, le droit à une audience sera défini par les régles d'arbitrage applicables. Les audiences arbitrales en personne se tiendront à l'endetroit le plus proche et le plus pratique pour les deux parties situé dans votre province ou votre territoire de residence, sauf si nous convenons mutuellesment d'un autre lieu ou d'un arbitrage par téléphone.
Dissociabilité et renonciation. Si une partie de la presente Garantie limitée (y compris les prsentes procédures d'arbitrage) n'est pas applicable, les dispositions restantes demeurent en vigueur dans la mesure permise par la loi applicable. Le fait de ne pas exiger la stricteexecutiond'une disposition de la presente Garantie limitée (y compris les prsentes procédures d'arbitrage) ne signifie pas que nous avons renoncé ni que nous avons l'intention de renconcer à toute disposition ou partie de la presente Garantie limitée.
Option de retrait. Youou poce you retier de la presente procedure de reglement de differend.Dans ce cas, ni you ni LG ne pouze imposer a I'autre partie de participer a une procedure d'arbitrage.Pour you prevaloir de l'option de retrait, you'vez envoyer un préavis a LG dans les trente (30) jourcs civils a compter de la date de I'achat du produit par le premier acheteur i) dans un courriel adressé a optout@Ige.com et dont la ligne d'objet porte la mention « Retrait de I'arbitrage » ou ii) en composant le 1-800-980-2973.Que ce soit par courriel ou par telephone, you devrez donner a) suaive nom et suaive adresse; b) la date d'achat du produit; c) le nom ou le numero de modulo du produit et d) le numero de série [qu'il est possible de trouver i) sur le produit ou ii) en lique au https://www/lg.com/ ca_fr/soutien/reparation-garantie/demande-reparation, Trouver mes numero des modele et de série].
Si you vou prevalez de I'option de retrait, les lois de voite province ou territoire de residence regissent la presente Garantie limitee et tout differend entre nous, sauf dans la mesure ou de telles lois sont supplantees par des lois federales, provinciales ou territoriales applicables ou sont incompatibles avec ces dernieres. Si l'arbitrage n'est pas autorise pour regler une reclamation, une poursuite, un differend ou un litige nous opposant, nous nous en remettrons a la competence exclusive des tribunaux de notre province ou territoire de competence pour le reglement de la reclamation, de la poursuite, du differend ou du litige nous opposant.
Vou ne pouze you prevalor de I'option de retrait que de la maniere decrite plus haut (c'est-à-dire par courriel ou par telephone). Aucun autre type d'avis ne sera pris en compte pour le retrait de la presente procedure de reglement de differend. Le fait de se retirer de la presente procedure de reglement de differend ne compromet d'aucune façon la protection accorded in vertu de la Garantie limitée, et vous continuerez a jour de tous les avantages prevus par la Garantie limitée. Si vous conservece ce produit sans vous prévaloir de l'option de retrait, vous acceptez les conditions generales de la disposition sur l'arbitrage enoncée ci-dessus.
Conflit de modalités. En cas de conflit ou d'incompatibilité entre les modalités de la presente garantie limitée et le contrat de licence d'utilisation (CLU) en ce qui concerne le règlement des différencs, les modalités de la presente garantie limitée contrôlent et régissant les droits et obligations des parties et ont préseance sur le CLU.


Life's Good
LG Customer Information Center
1-800-243-0000
USA, Consumer User
1-888-865-3026
USA, Commercial User
1-888-542-2623
CANADA