NFL 342 C - Congélateur TEKA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NFL 342 C TEKA au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Congélateur |
| Capacité nette | 342 litres |
| Classe énergétique | A+ |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 65 x 180 cm |
| Poids | 70 kg |
| Système de froid | Froid statique |
| Niveau sonore | 42 dB |
| Nombre de tiroirs | 5 tiroirs |
| Fonctionnement | Utilisation domestique pour la conservation des aliments surgelés |
| Entretien | Dégivrage manuel nécessaire |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - NFL 342 C TEKA
Questions des utilisateurs sur NFL 342 C TEKA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Congélateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NFL 342 C - TEKA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NFL 342 C de la marque TEKA.
MODE D'EMPLOI NFL 342 C TEKA
Danger : risque d'incendie / matières inflammables
Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires, telles que les cuisines de personnel dans les magasins, les bureaux et autres environnements de travail ; les maisons de ferme et par les clients dans les hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel ; environnements de type chambres d'hôtes; restauration et applications similaires non destinées à la vente au détail.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualification similaire pour éviter tout risque.
Ne stockez pas de substances explosives telles que des bombes aérosol contenant un propulseur inflammable dans cet appareil.
L'appareil doit être débranché après utilisation et avant de procéder à la maintenance de l'appareil par l'utilisateur.
AVERTISSEMENT : Maintenez les orifices de ventilation, dans le boîtier de l'appareil ou dans la structure intégrée, à l'écart de tout obstacle.
AVERTISSEMENT : N'utilisez pas d'appareils mécaniques ou d'autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage que ceux recommandés par le fabricant.
AVERTISSEMENT : Ne pas endommager le circuit de réfrigérant.
AVERTISSEMENT : N'utilisez pas d'appareils électriques dans les compartiments de stockage des aliments de l'appareil, à moins qu'ils ne soient du type recommandé par le fabricant.
AVERTISSEMENT : Veuillez abandonner le réfrigérateur conformément aux réglementations locales car il utilise des gaz inflammables et du réfrigérant.
AVERTISSEMENT : lors du positionnement de l'appareil, assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas coincé ni endommagé.
AVERTISSEMENT : Ne placez pas plusieurs prises de courant portables ou blocs d'alimentation portables à l'arrière de l'appareil.
N'utilisez pas de rallonges ni d'adaptateurs non mis à la terre à deux broches.
DANGER : Risque de piégeage de l'enfant. Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur :
-Enlevez les portes.
-Laissez les étagères en place afin que les enfants ne puissent pas facilement grimper à l'intérieur.
Le réfrigérateur doit être débranché de la source d'alimentation électrique avant de tenter l'installation de l'accessoire.
Le matériau réfrigérant et le cyclopentane moussant utilisés pour le réfrigérateur sont inflammables. Par conséquent, lorsque le réfrigérateur est mis au rebut, il doit être tenu éloigné de toute source d'incendie et récupéré par une entreprise de récupération spéciale ayant les qualifications requises autres que la mise au rebut par combustion, afin d'éviter des dommages environnementaux ou tout autre dommage.
Pour la norme EN: Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances si elles ont reçu une surveillance ou des instructions pour utiliser cet appareil de manière sûre et comprendre les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Le nettoyage et la maintenance par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à charger et décharger des appareils de réfrigération.
Pour la norme IEC: Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, sauf si une personne responsable leur a donné la supervision ou les instructions nécessaires à son utilisation pour leur sécurité.
Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Les instructions doivent comprendre les éléments suivants : Pour éviter la contamination des aliments, veuillez respecter les instructions suivantes :
–L'ouverture de la porte pendant de longues périodes peut entraîner une augmentation importante de la température dans les compartiments de l'appareil.
-Nettoyez régulièrement les surfaces pouvant entrer en contact avec de la nourriture et des systèmes de drainage accessibles.
-Nettoyer les réservoirs d'eau s'ils n'ont pas été utilisés pendant 48 h ; rincer le système d'alimentation en eau raccordé à une source d'eau si l'eau n'a pas été aspirée pendant 5 jours. (Note 1)
-Storez la viande et le poisson crus dans des récipients appropriés au réfrigérateur, de sorte qu'ils ne soient pas en contact avec d'autres aliments ni ne s'égouttent dessus.
—Les compartiments à deux aliments surgelés conviennent au stockage d'aliments congelés, au stockage ou à la fabrication de crème glacée et à la fabrication de glaçons. (Note 2)
–Les compartiments à une, deux et trois étoiles ne conviennent pas à la congélation d'aliments frais. (Note 3)
—Si l'appareil de réfrigération est laissé vide pendant de longues périodes, éteignez, dégivrez, nettoyez, séchez et laissez la porte ouverte pour éviter le développement de moisissures dans l'appareil.
Note 1,2,3 : Veuillez confirmer s'il est applicable en fonction du type de compartiment de votre produit.
2. PRÉSENTATION DE VOTRE APPAREIL
2.1 Emplacement
Lors de la sélection d'un emplacement pour votre appareil, assurez-vous que la surface soit plane et stable et que la pièce soit bien ventilée. Évitez de placer votre appareil à proximité d'une source de chaleur, par ex. une cuisinière, une chaudière ou un radiateur. Évitez également une exposition directe à la lumière du soleil, au risque d'augmenter la consommation électrique. À l'inverse, une température ambiante trop froide peut aussi empêcher l'appareil de fonctionner correctement. Cet appareil n'est pas adapté à une utilisation dans un garage ou une installation en extérieur. Ne pas couvrir l'appareil.
2.2.Inversion du sens d'ouverture de la porte
1) Retirez le capot de charnière.

2) Retirez la charnière supérieure.

3) Retirez la porte du réfrigérateur.

4) Retirez la charnière centrale avec un tournevis.

5) Retirez la porte du congélateur.

6) Retirez la charnière avec un tournevis. Fixez la charnière inférieure du côté gauche de l'armoire avec un tournevis.

7) Fixez la porte du congélateur sur la charnière inférieure.

8) Fixez la charnière centrale du côté gauche de l'armoire.

9) Fixez la porte du réfrigérateur

10) Replacez le capot de charnière.

2.3. Espace autour de la porte
La porte de l'appareil doit pouvoir s'ouvrir complètement, comme le montre le schéma.
L×P≥990×1025mm

text_image
P L2.4. Mise à niveau de l'appareil
Pour ce faire, ajustez les deux pieds avant réglables.
Si l'appareil n'est pas à niveau, les portes et les alignements en joint magnétique ne seront pas couverts correctement.

Assurez-vous que les pieds reposent bien sur le sol avant toute utilisation de l'appareil.
Vérifiez la bonne tenue de l'installation de haut en bas et de gauche à droite. Réajustez au besoin.
2.5. Nettoyage avant utilisation
Nettoyez l'intérieur de l'appareil avec une solution peu concentrée de bicarbonate de soude. Rincez à l'eau tiède avec une éponge essorée ou un chiffon. Nettoyez les étagères et le bac à légumes à l'eau tiède savonneuse et séchez-les entièrement avant de les remettre en place. Nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon humide.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Nettoyage.
2.6. Avant utilisation de votre appareil
Le réfrigérateur fonctionne sous 220-240V/50Hz alternatif. Des variations de voltage hors plage de 187-264V entraînent des défauts de fonctionnement voire une détérioration de l'appareil.
Veillez à ne pas endommager le cordon d'alimentation afin d'assurer la sécurité de l'installation. N'utilisez pas l'appareil si le cordon d'alimentation est endommagé ou si la prise secteur est usée.
Ne placez pas d'éléments inflammables, explosifs, volatils ou fortement corrosifs dans le réfrigérateur pour ne pas endommager l'appareil ni risquer un incendie.
Ne placez pas d'éléments inflammables à proximité du réfrigérateur afin d'éviter un incendie.
Ce réfrigérateur est à usage domestique et conçu uniquement pour la conservation des aliments. Il n'est pas destiné à la conservation d'autres produits tels que des échantillons sanguins, des médicaments ou d'autres produits biologiques, selon les normes nationales en vigueur.
Ne placez pas de produits tels que des boissons en bouteille ou des récipients fermés contenant des liquides dans le congélateur, pour éviter tout éclatement ou fuite.
Avant d'y placer tout aliment, faites fonctionner votre appareil pendant 24h afin de vous assurer qu'il est en état de marche et pour lui laisser le temps d'atteindre la température requise. Ne surchargez pas l'appareil.
Veillez à ne pas endommager le cordon d'alimentation afin d'assurer la sécurité de l'installation. N'utilisez pas l'appareil si le cordon d'alimentation est endommagé ou si la
prise secteur est usée.
Ne placez pas d'éléments inflammables, explosifs, volatils ou fortement corrosifs dans le réfrigérateur pour ne pas endommager l'appareil ni risquer un incendie.
Ne placez pas d'éléments inflammables à proximité du réfrigérateur afin d'éviter un incendie.
Ce réfrigérateur est à usage domestique et conçu uniquement pour la conservation des aliments. Il n'est pas destiné à la conservation d'autres produits tels que des échantillons sanguins, des médicaments ou d'autres produits biologiques, selon les normes nationales en vigueur.
Ne placez pas de produits tels que des boissons en bouteille ou des récipients fermés contenant des liquides dans le congélateur, pour éviter tout éclatement ou fuite.
Avant d'y placer tout aliment, faites fonctionner votre appareil pendant 24h afin de vous assurer qu'il est en état de marche et pour lui laisser le temps d'atteindre la température requise. Ne surchargez pas l'appareil.
Ne placez pas de glace carbonique dans le réfrigérateur.

◆ Avant le branchement
Assurez-vous que la prise secteur soit compatible avec la prise fournie avec l'appareil.
◆ Avant la mise en marche
Attendez 2h après l'installation pour mettre en marche l'appareil.
2.7. Accessoires intérieurs
Différents modèles d'étagères de rangement en plastique ou en verre sont fournis avec votre appareil, avec plusieurs possibilités d'agencement.
Veillez à toujours placer l'une des grandes étagères en verre dans les rails les plus bas, situés au-dessus des compartiments pour fruits et légumes. Elle doit rester à cet emplacement. Pour cela, tirez l'étagère vers vous jusqu'à ce qu'elle puisse pivoter vers le haut ou vers le bas pour être retirée.
Répétez la même étape dans l'ordre inverse pour insérer l'étagère à une hauteur différente.
Afin d'optimiser le volume du compartiment pour aliments frais et le compartiment congélateur, vous pouvez retirer ou ajouter des étagères ou des tiroirs en fonctions de vos besoins.
PRÉSENTATION DE L'APPAREIL

*La ligne pointillée représente l'emplacement de la sortie d'air et de l'entrée d'air.
*Tous les schémas de ce manuel sont à titre indicatif ; reportez-vous à votre appareil en ce qui concerne ses propres particularités.
3. UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
3.1. Instructions
Contrôle de la température
- Contrôle de la température dans le compartiment pour aliments frais

text_image
SET TEMPERATURE A FAST COOL 2°C 3°C 4°C 5°C fast cool ① ② ③ ④ ⑤
text_image
8 6 4 3 2 3.1 e⁻¹ ⑤ ④ ③ ② ① fast cool A "otal No Frost"Clé
A.SET : sélection des roues dentées
Écran d'affichage
1 Roue dentée 1
2 Roue dentée 2
3 Roue dentée 3
4 Roue dentée 4
5 Roue dentée 5
Afficheur
Lors de la première mise en marche, l'écran d'affichage (y compris l'icône de la clé) s'allume pendant 3 secondes. L'icône de la roue dentée située au centre affiche ensuite l'état de fonctionnement.
Affichage correspondant au fonctionnement normal
En cas de panne, la lumière LED correspondante affiche le code d'erreur associé (affichage en boucle).
En l'absence de problème, la lumière LED affiche l'icône de la roue dentée correspondant au fonctionnement en cours du réfrigérateur.
Configuration des icônes des roues dentées
La roue dentée change d'état à chaque appui sur la touche SET. Le réfrigérateur fonctionne ensuite sous le mode sélectionné après 15 secondes.

flowchart
graph LR
A["Roue\ndentée\n1"] --> B["Roue\ndentée\n2"]
B --> C["Roue\ndentée\n3"]
C --> D["Roue\ndentée\n4"]
D --> E["Roue\ndentée\n5"]
Mode refroidissement rapide
Entrée : Circulating modulation rapid cooling mode
Fonctionnement : L'indicateur de refroidissement rapide s'allume et la température du réfrigérateur descend à 2°C.
Sortie : 1. Faire fonctionner pendant 150 minutes sous le mode refroidissement rapide.
2. Un ajustement de la température peut mettre fin au mode « Refroidissement rapide »
- Réglage de la température du congélateur

La température de congélation est la plus basse en position « COLDER ». Elle est plus élevée en position « COLD ». La position « NORMAL » se situe entre les deux.
Lorsque la température est élevée, l'été, la température doit être réglée entre « NORMAL » et « COLD ». Si la température ambiante dépasse 35°C, utilisez la position « COLD ».
Lorsque la température ambiante est basse, en hiver, la température doit être réglée entre « NORMAL » et « COLDER ». Si la température ambiante dépasse 10°C, utilisez la position « COLDER ».
3.2. Bruit à l'intérieur de l'appareil
Il vous est possible de détecter des bruits émis par votre appareil. La plupart d'entre eux sont normaux, mais il est utile de les reconnaître.
Ces bruits sont dus à la circulation du liquide de refroidissement dans le système réfrigérant. Ils sont plus sonores depuis que les gaz sans CFC sont utilisés. Ces bruits ne sont pas un défaut et n'affectent pas la performance de votre appareil. Il s'agit du moteur du compresseur en fonctionnement, qui injecte le liquide de refroidissement dans le système.
3.3. Conseils de conservation des aliments
Les viandes et poissons cuits doivent toujours être stockés dans les étagères situées au-dessus des viandes et poissons crus pour éviter toute contamination. Conservez les viandes et les poissons dans un récipient suffisamment grand pour contenir les sucs et couvrez-le soigneusement. Placez le récipient sur l'étagère la plus basse.
- Veillez à laisser de l'espace entre les aliments pour permettre à l'air de circuler à l'intérieur du réfrigérateur. Assurez-vous que tous les étages du réfrigérateur restent froids.
Pour éviter le transfert de goût et que les aliments ne se dessèchent, emballez-les ou couvrez-les séparément. Il n'est pas nécessaire d'emballer les fruits et légumes.
Assurez-vous que les aliments cuits sont correctement refroidis avant de les placer dans le réfrigérateur. La température interne peut ainsi se maintenir.
Pour éviter que de l'air froid ne s'échappe du réfrigérateur, essayez de ne pas ouvrir la porte de façon répétée. N'ouvrez la porte que lorsque vous avez besoin d'y placer ou d'y prendre des aliments.
3.4. Changement de l'ampoule
Le remplacement de l'ampoule doit être effectué par des professionnels.
4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
4.1 Dégivrage
Auto-dégivrage pour réfrigérateur à dégivrage automatique
4.2 Nettoyage intérieur et extérieur de l'appareil
Les poussières derrière le réfrigérateur et sur le sol doivent être nettoyées à temps pour améliorer l'effet de refroidissement et les économies d'énergie.
- Vérifiez régulièrement le joint de la porte pour vous assurer qu'il n'y a pas de débris. Nettoyez le joint de la porte avec un chiffon doux imbibé d'eau savonneuse ou de détergent dilué.
L'intérieur du réfrigérateur doit être nettoyé régulièrement pour éviter les odeurs.
◆ S'il vous plaît éteindre avant de nettoyer l'intérieur, retirez tous les aliments, boissons, étagères, tiroirs, etc.
◆ Utilisez un chiffon doux ou une éponge pour nettoyer l'intérieur du réfrigérateur, avec deux cuillères à soupe de bicarbonate de soude et une pinte d'eau tiède. Puis rincez à l'eau et essuyez. Après le nettoyage, ouvrez la porte et laissez-la sécher naturellement avant de la retourner
Pour les espaces difficiles à nettoyer angles, parties étroites...il est recommandé de les essuyer régulièrement avec un chiffon doux, brosse douce... et quand cela est nécessaire en combinant ceux-ci avec des outils accessoires comme des petites baguettes pour s'assurer qu'il n'y ait aucune accumulation de bactéries dans ces endroits.
- Ne pas utiliser de savon, détergents de poudre abrasive, de nettoyants spray...Cela pourrait causer des odeurs dans le réfrigérateur qui pourraient se transmettre aux aliments.
◆ Nettoyer le support bouteilles, les étagères et les tiroirs avec un chiffon doux humidifié avec de l'eau savonneuse ou un détergent dilué. Sécher avec un chiffon doux ou laisser sécher a l'air libre.
Essuyer la surface extérieure du réfrigérateur avec un chiffon doux humidifié avec de l'eau savonneuse ou un détergent dilué... et ensuite l'essuyer pour le sécher.
- Ne pas utiliser de brosses dures, d'ustensiles de nettoyage en acier, de brosses métalliques, de produits abrasifs (comme de la pâte dentifrice) de solvants organiques (comme de l'alcool Acétone, Huile de banana...), d'eau bouillante, d'acides ou de solutions alcalines qui pourraient causer des dommages sur la surface du réfrigérateur et l'intérieur. L'eau bouillante et les solvants organiques comme le benzène peuvent déformer ou endommager les parties plastiques.
- Ne pas rincer directement avec de l'eau ou d'autre liquides pour éviter les court circuits ou affecter la partie électrique de l'appareil après une immersion.
4.3 Conseils de nettoyage
De la condensation peut apparaître sur l'extérieur de l'appareil. Ce problème peut être dû à un changement de la température ambiante. Essuyez toute trace d'humidité. Si le problème persiste, veuillez contacter un technicien agréé pour le dépannage.
5. ENTRETIEN
5.1 Changement de l'éclairage intérieur
Le remplacement de l'ampoule doit être effectué par un professionnel.
5.2 Manipulation/déplacement de l'appareil
Manipulez l'appareil en tenant ses côtés ou sa base. Ne le soulevez en aucun cas par ses coins supérieurs.
5.3 Service
Ce produit doit être réparé dans un service après-vente habilité, et seules des pièces d'origine doivent être installées. Ne tentez en aucun cas de réparer l'appareil vous-même.
Des réparations effectuées par des personnes non habilitées peuvent causer des blessures ou de graves défaillances de l'appareil. Contactez un technicien habilité.
5.4 Mise hors circuit pendant une longue période
Si l'appareil doit rester inutilisé pendant une longue période, mettez-le hors circuit et videz-le de tous les aliments stockés. Nettoyez-le et laissez la porte entrouverte afin d'éviter le développement d'odeurs.
5.5 Ne bloquez pas les entrée et sortie d'air du réfrigérateur.
5.6 Ne placez pas d'aliments plus chauds à proximité du capteur de température.
5.7 Retirez le tiroir de la partie congélateur et placez les aliments à même la paroi vitrée.
6. EN CAS D'ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT
Les problèmes suivant peuvent être pris en charge par l'utilisateur. Veuillez contacter le service après-vente si les problèmes persistent.
| Appareil inopérant | Si le congélateur est branché et en marche ;Basse tension ;Panne de courant ou disjonction |
| Odeurs | Les aliments à l'odeur forte doivent être soigneusement enveloppés ;Si des aliments sont avariés ;Si l'intérieur doit être nettoyé. |
| Fonctionnement longue durée du compresseur | Il est normal que le réfrigérateur mette plus de temps à fonctionneren été, lorsque la température ambiante est plus élevée ;Ne placez pas trop d'aliments à la fois dans le congélateur ;Ne placez pas d'aliments non refroidis au réfrigérateur ;Ouverture fréquente de la porte du réfrigérateur. |
| Le voyant lumineux ne s'allume pas | Si le réfrigérateur est branché et en marche,si le voyant lumineux est endommagé. |
| La porte du réfrigérateur ferme mal. | La porte du congélateur est bloquée par des emballages ;Trop d'aliments sont stockés ;Le réfrigérateur est penché. |
| Bruits très forts | Si les aliments sont bien répartis, si le réfrigérateur est équilibré ;Si les pièces du réfrigérateur sont correctement montées. |
6.1 Conseils :
◆Le réfrigérateur est susceptible d'émettre de la chaleur, particulièrement en été, en raison du rayonnement du condenseur. Ce phénomène est normal.
◆Condensation : un phénomène de condensation peut être détecté sur la surface extérieure et sur les joints de la porte du congélateur lorsque le taux d'humidité ambiant est élevé. Ce phénomène est normal, et la condensation peut être essuyée avec un chiffon sec.
♦Ronronnement : Un ronronnement peut être émis par le compresseur, en particulier lors de la mise en marche et de la mise hors circuit.
7. CONSEILS D'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE
Essayez de ne pas ouvrir la porte de façon répétée, en particulier lorsque l'atmosphère est chaude et humide. Une fois la porte ouverte, ne tardez pas à la refermer.
Vérifiez de temps en temps que le réfrigérateur est suffisamment ventilé (circulation adéquate de l'air à l'arrière de l'appareil).
Dans des conditions atmosphériques normales, réglez la température sur le milieu du thermostat.
Avant de placer des produits frais emballés dans le réfrigérateur, assurez-vous qu'ils soient à température ambiante.
La présence d'une couche de glace ou de givre augmente la consommation d'énergie. Nettoyez l'appareil dès que l'épaisseur de la couche atteint 3-5 mm.
Si l'appareil est muni d'un condenseur externe, le mur à l'arrière de l'appareil doit être gardé propre, sans poussière ni impuretés.
L'appareil doit être situé à l'endroit le plus frais de la pièce, à l'écart de tout appareil représentant une source de chaleur et de tout conduit de chauffage, ainsi que de la lumière directe du soleil.
Laissez refroidir les aliments chauds à température ambiante avant de les placer au réfrigérateur. Une surcharge de l'appareil force le compresseur à fonctionner plus longtemps. Les aliments ayant mis trop longtemps à congeler peuvent perdre en qualité ou se détériorer.
- Veillez à emballer correctement les aliments, et essuyez les compartiments avant d'y placer les aliments. Cette précaution empêche la formation de givre dans l'appareil.
Les compartiments de stockage de l'appareil ne doivent pas être tapissés de film aluminium, de papier sulfurisé ni d'essuie-tout. Ces films empêchent la circulation de l'air froid et diminuent la performance de l'appareil.
- Triez et étiquetez les aliments afin de les repérer facilement et limiter les ouvertures de la porte. Retirez les aliments dont vous avez besoin en une seule fois et ne tardez pas à refermer la porte.
| Fiche produit | |
| Marque | TEKA |
| Modèle | NFL 320 BLANC VR01/NFL 320 CINOX/NFL 327 BLANC VR01/ NFL 329 LBLANC/NFL 329 CL INOX/NFL 340BLANC VR01/ NFL 340 INOX VR01 |
| Catégorie | Réfrigérateur - Congélateur |
| Classe d' efficacité énergétique | A+ |
| Consommation d'énergie en kWh/an, selon les résultats obtenus dans l'essai standard de 24 heures;La consommation d'énergie réelle dépend des conditions d'utilisation de l'appareil et de son emplacement | 286kWh/an |
| Volume utile en litres, régrigérateur | 219L |
| Volume utile en litres, étoile | *** |
| Volume utile en litres, congélateur | 76L |
| Volume utile en litres, autre compartiments | / |
| Sans givre (O/N), réfrigérateur | O |
| Sans givre (O/N), congélateur | O |
| Temps de montée en température | 15h |
| Capacité de congélation en kg/24h | 4kg/24h |
| Classe climatique | N/ST/T |
| Cet appareil est destiné à être utilisé à une température ambiante située entre 16°C et 43°C | |
| Niveau sonore db(A) 40db(A) | |
| Modèle | NFL 430 INOX VR02/NFL 430 S E-INOX VR01 |
| Catégorie | Réfrigérateur - Congélateur |
| Classe d' efficacité énergétique | A+ |
| Consommation d'énergie en kWh/an, selon les résultats obtenus dans l'essai standard de 24 heures;La consommation d'énergie réelle dépend des conditions d'utilisation de l'appareil et de son emplacement | 234kWh/an |
| Volume utile en litres, régrigérateur | 250L |
| Volume utile en litres, étoile | *** |
| Volume utile en litres, congélateur | 76L |
| Volume utile en litres, autre compartiments | / |
| Sans givre (O/N), réfrigérateur | O |
| Sans givre (O/N), congélateur | O |
| Temps de montée en température | 15h |
| Capacité de congélation en kg/24h | 4kg/24h |
| Classe climatique | N/ST/T |
| Cet appareil est destiné à être utilisé à une température ambiante située entre 16°C et 43°C | |
| Niveau sonore db(A) 40db(A) | |
| Fiche produit | |
| Marque TEKA | |
| Modèle | NFL 342 C E-INOX/NFL 342 WH |
| Catégorie | Réfrigérateur - Congélateur |
| Classe d' efficacité énergétique | A++ |
| Consommation d'énergie en kWh/an, selon les résultats obtenus dans l'essai standard de 24 heures;La consommation d'énergie réelle dépend des conditions d'utilisation de l'appareil et de son emplacement | 224kWh/an |
| Volume utile en litres, régrigérateur | 219L |
| Volume utile en litres, étoile | *** |
| Volume utile en litres, congélateur | 76L |
| Volume utile en litres, autre compartiments | / |
| Sans givre (O/N), réfrigérateur | O |
| Sans givre (O/N), congélateur | O |
| Temps de montée en température | 15h |
| Capacité de congélation en kg/24h | 4kg/24h |
| Classe climatique | N/ST/T |
| Cet appareil est destiné à être utilisé àune température ambiante située entre 16°C et 43°C | |
| Niveau sonore db(A) | 40db(A) |
| Marque | TEKA |
| Modèle | NFL 430 S WH |
| Catégorie | Réfrigérateur - Congélateur |
| Classe d' efficacité énergétique | A++ |
| Consommation d'énergie en kWh/an, selon les résultats obtenus dans l'essai standard de 24 heures;La consommation d'énergie réelle dépend des conditions d'utilisation de l'appareil et de son emplacement | 234kWh/an |
| Volume utile en litres, régrigérateur | 250L |
| Volume utile en litres, étoile | *** |
| Volume utile en litres, congélateur | 76L |
| Volume utile en litres, autre compartiments | / |
| Sans givre (O/N), réfrigérateur | O |
| Sans givre (O/N), congélateur | O |
| Temps de montée en température | 15h |
| Capacité de congélation en kg/24h | 4kg/24h |
| Classe climatique | N/ST/T |
| Cet appareil est destiné à être utilisé àune température ambiante située entre16°C et 43°C | |
| Niveau sonore db(A) | 40db(A) |
Teka Subsidiaries
| Country Subsidiary | Address | City | Phone |
| AustriaKüppersbusch Austria | Eitnergasse, 13 | 1231 Wien | +43 18 668 022 |
| BelgiumKüppersbusch Belgium S.P.R.L. | Doomveld Industrie, Asse 3, No. 11 - Boite 7 | 1731 Zellik | +32 24 668 740 |
| BulgariaTeka Bulgaria EOOD | Blvd. "Tsarigradsko Shosse" 135 | 1784 Sofia | +359 29 768 330 |
| ChileTeka Chile S.A. | Avd El Retiro Parque los Maitenes, 1237. Parque Enea | Pudahuel, Santiago de Chile | +56 24 386 000 |
| ChinaTeka International Trading (Shanghai) Co. Ltd. | No. 1506, Shengyuan Henghua Bldg. No. 200 Wending Rd. | Xuhui, Dist. 200030 Shanghai | +86 2 153 076 996 |
| Czech RepublicTeka CZ S.R.O. | V Holesovickäch, 593 | 182 00 Praha 8 - Liben | +420 284 691 940 |
| EcuadorTeka Ecuador S.A. | Parque Ind. California 2, Via a Daule Km 12 | Guayaquil | +593 42 100 311 |
| GreeceTeka Hellas A.E. | Thesi Roupaki - Aspropyrgos | 193 00 Athens | +30 2 109 760 283 |
| HungaryTeka Hungary Kft. | Bajcsy Zsilinszky u. 53 | 1065 Budapest | +36 13 542 110 |
| IndonesiaPT Teka Buana | Jalan Menteng Raya, Kantor Taman A9 Unit A3 | 12950 Jakarta | +62 215 762 272 |
| MalaysiaTeka Küchentechnik (Malaysia) Sdn Bhd | 10 Jalan Kartunis U1/47, Temasya Park, Off Glenmarie | 40150 Shah Alam, Selangor Darul Ehsan | +60 376 201 600 |
| MexicoTeka Mexicana S.A. de C.V. | Ferrocarril 200, Esquina Norte 29, Col. Moctezuma | 15500 Mexico D.F. | +52 5 551 330 493 |
| MoroccoTeka Maroc S.A. | 73, Bd. Slimane, Depôt 33, Route de Ain Sebaa | Casablanca | +212 22 674 462 |
| PeruTeka Küchentechnik Perú S.A. | Av. El Polo 670 local A 201, CC El polo, Surco | Lima | +51 14 363 078 |
| PolandTeka Polska Sp. ZO.O. | ul. 3-go Maja 8 / A2 | 05-800 Pruszkow | +48 227 383 270 |
| PortugalTeka Portugal S.A. | Estrada da Mota - Apdo 533 | 3834-909 Ilhavo, Aveiro | +35 1 234 329 500 |
| RomaniaS.C. Teka Küchentechnik Romania S.R.L. | Sevastopol str., no 24, 5th floor, of. 15 | 010992 Bucharest Sector 1 | +40 212 334 450 |
| Russia/PоссияTeka Rus LLC/OOO "Teka Pyc" | Neverovskovo 9, Office 417, 121170, Moscow, Russia | 121087 Россия, Москва | +7 4 956 450 064 |
| SingaporeTeka Singapore PTE Ltd | Clemenceau Avenue, 83, 01-33/34 UE Square | 239920 Singapore | +65 67 342 415 |
| SpainTeka Industrial, S.A. | C/ Cajo,17 | 39011 Santander | +34 942 355 050 |
| ThailandTeka (Thailand) Co. Ltd. | 364/8 Sri-Ayuttaya Road, Phayathai, Ratchatavee | 10400 Bangkok | +66 -26 424 888 |
| TurkeyTeka Teknik Mutfak Aletleri Sanayi Ve | Büyükdere Cad. 24/13 | 80290 Mecidiyeköy, Istanbul | +90 2 122 883 134 |
| UkraineTeka Ukranie LLC | 86-e, Bozhenko Str .2nd floor,4th entrance | 03150 Kyiv | +380 444 960 680 |
| United Arab EmiratesTeka Middle East Fze | Building LOB 16, Office 417 | P.O. Box 18251 Dubai | +971 48 872 912 |
| United Arab EmiratesTeka Küchentechnik U.A.E LLC | Bin Khedia Centre | P.O. Box 35142 Dubai | +971 42 833 047 |
| VenezuelaTeka Andina S.A. | Ctra. Petare-Santa Lucia, km 3 (El Limoncito) | 1070 Caracas | +58 2 122 912 821 |
| VietnamTEKA Vietnam Co., Ltd. | 803, Floor 8th, Daiminh Convention Center, 77, Hoang Van | Thai, Tan Phu Ward, District 7, Ho Chi Minh | +84 854 160 646 |
TEKA
TEKA
