MD 17549 - Chauffage MEDION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MD 17549 MEDION au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de chauffage | Chauffage électrique |
| Puissance | 1500 W |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un usage domestique |
| Poids | Léger et facile à déplacer |
| Thermostat | Thermostat réglable pour un confort optimal |
| Système de sécurité | Protection contre la surchauffe |
| Utilisation | Idéal pour les petites pièces et les espaces de vie |
| Maintenance | Nettoyage régulier recommandé pour un fonctionnement optimal |
| Garantie | Garantie constructeur de 2 ans |
| Consommation énergétique | Classe énergétique à vérifier selon l'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - MD 17549 MEDION
Questions des utilisateurs sur MD 17549 MEDION
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MD 17549 - MEDION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MD 17549 de la marque MEDION.
MODE D'EMPLOI MD 17549 MEDION
Standventilator Ventilateur sur pied Staande ventilator
MEDION® (MD 17549)
Inhaltsverzeichnis
- À propos de ce mode d'emploi .... 17
1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi .....17
-
Utilisation conforme .... 18
-
Consignes de sécurité .... 19
3.1. Catégories de personnes non autorisées .... 19
3.2. Sécurité électrique 20
3.3. Émissions sonores....20
3.4. Risques spécifiques au produit....21
-
Contenu de l'emballage....21
-
Vue d'ensemble de l'appareil 22
-
Première mise en service ....22
6.1. Montage....23
6.2. Fermeture des grilles de protection.... 24
6.3. Mise en marche/arrêt et sélection de la vitesse 25
6.4. Activation de l'oscillation....25
6.5. Réglage de l'inclinaison.... 25
-
Caractéristiques techniques
-
Information relative à la conformité .... 26
-
Élimination....26
1. À propos de ce mode d'emploi

Veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi dans son intégralité et respecter toutes les consignes indiquées. Vous garantirez ainsi un fonctionnement fiable et une longue durée de vie de l'appareil. Gardez toujours ce mode d'emploi à portée de main à proximité de l'appareil. Conservez bien le mode d'emploi afin de pouvoir le remettre au nouveau propriétaire si vous donnez ou vendez l'appareil.
1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi
![]() | DANGER!Avertissement d'un risque vital immédiat ! |
![]() | AVERTISSEMENT!Avertissement d'un risque vital possible et/ou de blessures graves irréversibles ! |
![]() | PRUDENCE!Avertissement d'un risque possible de blessures moyennes à légères ! |
![]() | ATTENTION!Respecter les consignes pour éviter tout dommage matériel ! |
![]() | REMARQUE!Informations supplémentaires pour l'utilisation de l'appareil ! |
![]() | REMARQUE!Respecter les consignes du mode d'emploi ! |
![]() | AVERTISSEMENT!Avertissement d'un risque de choc électrique ! |
![]() | AVERTISSEMENT !Avertissement d'un risque dû à des arêtes contondantes ! |
| • | Énumération / information sur des événements se produisant en cours d'utilisation |
| ► | Action à exécuter |
![]() | Déclaration de conformité (voir chapitre „Déclaration de conformité“) : les produits portant ce symbole respectent toutes les dispositions communautaires applicables de l'Espace économique européen. |
![]() | La signalétique « Triman » informe le consommateur que le produit est recyclable, est soumis à un dispositif de responsabilité élargie des producteurs et relève d'une consigne de tri en France. |
2. Utilisation conforme
N'utilisez pas l'appareil en plein air.
Cet appareil est destiné à être utilisé dans les ménages privés ou pour des applications ménagères similaires, par exemple
—par le personnel de cuisines, magasins ou bureaux et d'autres domaines professionnels ;
–dans les exploitations agricoles ;
-par les clients d'hôtels, de motels et d'autres établissements d'hébergement ;
—dans les bed and breakfasts.
L'appareil n'est pas destiné à une utilisation industrielle/commerciale.
Veuillez noter qu'en cas d'utilisation non conforme, la garantie est annulée :
- Ne transformez pas l'appareil sans notre accord et n'utilisez pas d'appareils supplémentaires autres que ceux que nous avons nous-mêmes autorisés ou vendus.
-
Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires que nous avons vendus ou autorisés.
-
Tenez compte de toutes les informations contenues dans le présent mode d'emploi, en particulier des consignes de sécurité. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages corporels ou matériels.
- N'exposez pas l'appareil à des conditions extrêmes. À éviter : – Humidité de l'air élevée ou contact avec des liquides – Températures extrêmement hautes ou basses – Rayonnement direct du soleil – Feu nu
3. Consignes de sécurité
3.1. Catégories de personnes non autorisées
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. Conserver l'appareil et son cordon d'alimentation hors de portée des enfants.
L'appareil peut être utilisé par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou manquant d'expériences et/ou de connaissances si elles sont surveillées ou ont reçu des instructions pour pouvoir utiliser l'appareil en toute sécurité et ont compris les dangers en résultant.
▶ Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil.
- Toujours débrancher l'appareil du secteur s'il est sans surveillance, avant de l'assembler, de le démonter ou de le nettoyer.

AVERTISSEMENT!
Risque de suffocation !
L'ingestion ou l'inhalation de petites pièces ou de films présente un risque de suffocation.
▶ Conservez le film d'emballage hors de portée des enfants.
3.2. Sécurité électrique
- Branchez l'appareil uniquement sur une prise de terre réglementaire à courant alternatif de 220-240 V\~50 Hz.
Vérifiez sur la plaque signalétique que la prise utilisée correspond aux données de raccordement de l'appareil.
▶ Ne saisissez jamais la fiche d'alimentation avec les mains mouillées.
Si vous ne vous servez plus de l'appareil, pour le nettoyer ou s'il est laissé sans surveillance, débranchez par principe la fiche d'alimentation de la prise de courant en veillant à ce que l'appareil ait bien été auparavant éteint.
Pour débrancher la fiche de la prise, ne tirez jamais sur le cordon, mais toujours au niveau de la fiche.
▶ Ne soulevez pas l'appareil en le tenant par le cordon d'alimentation et n'utilisez pas le cordon d'alimentation dans un autre but que celui prévu.
Évitez de plier ou de coincer le cordon d'alimentation.
Vérifiez que le cordon d'alimentation n'est pas endommagé et qu'il ne passe pas sous l'appareil, sur une surface chaude ou des arêtes contondantes.
▶ Disposez le cordon d'alimentation de manière à ce que personne ne puisse marcher ou trébucher dessus.
▶ Vérifiez si l'appareil est éteint avant de brancher la fiche d'alimentation.
3.3. Émissions sonores
Le niveau de pression acoustique du ventilateur est inférieur à 65 dB (A).
3.4. Risques spécifi ques au produit
Le ventilateur ne doit être utilisé que s'il est entièrement monté !
▶ Veillez à ce que les deux grilles de protection ne soient pas salies et soient correctement fermées.
N'introduisez pas d'objets ni vos doigts à travers les grilles de protection.
Prudence avec les cheveux longs : ils peuvent être happés par le flux d'air !
N'utilisez pas l'appareil sans grilles de protection montées.
▶ Veillez à ce qu'aucun tissu tel que rideaux et similaire risquant de se coincer dans l'appareil ne pende ni ne se trouve à proximité de l'appareil.
▶ Ne faites pas fonctionner l'appareil sur des surfaces non planes ou à proximité d'escaliers. Évitez tout risque de basculement de l'appareil lorsqu'il fonctionne (p. ex. présence de bordures au sol).
Contrôlez tous les raccords à emboîtement et à vis à intervalles réguliers !
▶ Si nécessaire, revissez les vis desserrées et remboîtez correctement les pièces.
4. Contenu de l'emballage
Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous informer dans un délai de deux semaines à compter de la date d'achat si ce n'est pas le cas.
Avec le produit que vous venez d'acheter, vous recevez :
- Ventilateur
-Grille de protection avant
-Grille de protection arrière
-Rotor
-Bloc moteur
-Pied rétractable
-Barre extractible
-Écrou de sécurité
- Mode d'emploi incluant conditions de garantie
5. Vue d'ensemble de l'appareil

text_image
13 45 12 7 8
text_image
9 10 111 Grille de protection avant
2 Rotor
3 Écrou de sécurité des grilles de protection
4 Grille de protection arrière
5 Arbre d'entraînement
6 Bouton d'oscillation
7 Vis de fixation de l'oscillation
8 Vis de fixation du bloc moteur
9 Vis de fixation de la barre
10 Barre réglable en hauteur
11 Pied principal avec pieds déployés
12 Touche de marche/arrêt et de sélection de la vitesse
13 Écrou de sécurité du rotor
6. Première mise en service

ATTENTION!
Dommage possible de l'appareil.
Sans pied fixé, le ventilateur peut basculer et tomber.
Le ventilateur ne doit être utilisé ou allumé qu'une fois entièrement monté.
6.1. Montage
Emboîtez la barre dans le pied de telle manière que la rainure de la barre s'insère parfaitement dans le ressort du pied 1.

Déployez les pieds et poussez-les comme illustré2 vers le milieu du pied principal pour les verrouiller.

Serrez ensuite la vis de fixation en bas du pied dans le sens des aiguilles d'une montre 3.

Tournez la vis de fixation de la barre dans le sens contraire des aiguilles d'une montre, tirez la barre jusqu'à la hauteur souhaitée 4 puis resserrez la vis de fixation dans le sens des aiguilles d'une montre.

▶ Mettez ensuite le bloc moteur en place sur le pied et serrez la vis au dos du bloc moteur à fond à l'aide d'un tournevis cruciforme 5.

▶ Mettez tout d'abord comme illustré la grille de protection arrière 6 en place sur le bloc moteur de telle manière que les ergots de retenue retiennent correctement la grille de protection.
Vissez ensuite l'écrou de sécurité pour la grille de protection arrière 7 à fond dans le sens des aiguilles d'une montre.
▶ Mettez le rotor 8 en place sur l'arbre d'entraînement de telle manière que la rainure du rotor s'insère parfaitement sur le ressort de l'arbre d'entraînement.

- Vissez ensuite l'écrou de sécurité du rotor 9 à fond dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
6.2. Fermeture des grilles de protection
Accrochez la partie inférieure de la grille de protection avant comme illustré sur la grille de protection arrière 1.

Veillez à ce que les ouvertures de vissage des grilles de protection arrière et avant soient superposées.
Rabattez la grille de protection avant ^2 et verrouillez-la en fermant les verrouillages des grilles de protection et en les vissant à l'aide de la vis et de l'écrou fournis comme illustré ^3 avec un tournevis cruciforme.

Risque de blessure !
Les pales en rotation présentent un risque de coupure.
N'introduisez pas d'objets ni vos doigts à travers les grilles de protection.
6.3. Mise en marche/arrêt et sélection de la vitesse
Appuyez sur une touche quelconque de sélection de la vitesse (1, 2, 3) pour allumer le ventilateur.
Appuyez sur la touch pour éteindre le ventilateur.
6.4. Activation de l'oscillation
Levez le bouton d'oscillation pour activer l'oscillation.
Enfoncez le bouton d'oscillation pour arrêter l'oscillation.
6.5. Réglage de l'inclinaison
▶ Desserrez la vis de fixation et réglez l'inclinaison souhaitée.
▶ Resserrez ensuite à fond la vis de fixation.
7. Caractéristiques techniques
| Puissance 40 W | |
| Dimensions 720 x 720 x 105 - 120 mm | |
| Diamètre du rotor 40 cm | |
| Poids 3 kg | |
| Débit d'air maximal | 59,32 m^3 /min |
| Puissance absorbée | 33,3 W |
| Valeur de service | 1,78 ( m^3 /min)/W |
| Consommation d'électricité à l'arrêt | 0 W |
| Émissions sonores en fonctionnement | 53,77 dB(A) |
| Vitesse maximale de l'air | 2,80 meter/sek. |
CE

Les appareils électriques de la classe de protection Il sont des appareils électriques comportant une isolation double et/ou renforcée continue et n'ayant pas de possibilités de raccordement pour un conducteur de protection. Le boîtier d'un appareil électrique entouré d'un matériau isolant de la classe de protection Il peut constituer partiellement ou complètement l'isolation supplémentaire ou renforcée.
8. Information relative à la conformité
Par la présente, la société MEDION AG déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes :
• Directive 2014/53/UE
• Directive CEM 2014/30/UE
• Directive sur l'écoconception 2009/125/CE
• Directive RoHS 2011/65/UE
9. Élimination

Emballage
Votre appareil se trouve dans un emballage de protection afin d'éviter qu'il ne soit endommagé au cours du transport. Les emballages sont fabriqués à partir de matériaux qui peuvent être éliminés de manière écologique et remis à un service de recyclage approprié.

Les appareils usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques.
Conformément à la directive 2012/19/UE, lorsque l'appareil est arrivé en fin de vie, il doit être éliminé de manière réglementaire.
Les matériaux recyclables que contient l'appareil sont alors réutilisés, ce qui permet de ménager l'environnement.
Remettez l'appareil usagé dans un centre de collecte des déchets d'équipements électriques et électroniques ou une déchetterie.
Pour plus de renseignements, veuillez vous adresser à une entreprise de recyclage locale ou à votre municipalité.
Notice Facile









