MEDION LIFE P12295 (MD 21396) - Télévision

LIFE P12295 (MD 21396) - Télévision MEDION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LIFE P12295 (MD 21396) MEDION au format PDF.

📄 332 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice MEDION LIFE P12295 (MD 21396) - page 168
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Téléviseur MEDION LIFE P12295 (MD 21396), écran LED, résolution Full HD (1920 x 1080 pixels), taille de l'écran 32 pouces.
Connectivité 2 ports HDMI, 1 port USB, entrée VGA, entrée audio, sortie casque.
Utilisation Idéal pour les salons, les chambres, et les espaces de divertissement. Compatible avec les décodeurs, consoles de jeux et lecteurs multimédias.
Maintenance Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs. Vérifier régulièrement les mises à jour du firmware.
Sécurité Utiliser sur une surface stable, éviter l'exposition à l'humidité. Débrancher en cas d'orage pour éviter les surtensions.
Informations générales Garantie de 2 ans, support technique disponible, consommation énergétique classée A.

FOIRE AUX QUESTIONS - LIFE P12295 (MD 21396) MEDION

Comment configurer mon MEDION LIFE P12295 pour la première fois ?
Pour configurer votre téléviseur MEDION LIFE P12295, branchez-le à une prise électrique, allumez-le, puis suivez les instructions à l'écran pour sélectionner votre langue, connecter à votre réseau Wi-Fi et rechercher les chaînes disponibles.
Comment résoudre un problème de mauvaise qualité d'image ?
Vérifiez d'abord les connexions de votre câble HDMI ou de votre antenne. Assurez-vous également que la source d'entrée est correctement sélectionnée. Vous pouvez ajuster les paramètres d'image dans le menu des paramètres pour améliorer la qualité.
Que faire si le téléviseur ne s'allume pas ?
Assurez-vous que le téléviseur est correctement branché et que la prise fonctionne. Testez avec une autre prise ou un autre appareil. Si le problème persiste, essayez de débrancher le téléviseur pendant quelques minutes avant de le rebrancher.
Comment mettre à jour le logiciel de mon téléviseur MEDION LIFE P12295 ?
Accédez au menu des paramètres, puis sélectionnez 'Mise à jour du système'. Si une mise à jour est disponible, suivez les instructions à l'écran pour télécharger et installer la mise à jour.
Pourquoi mon téléviseur ne capte-t-il pas certaines chaînes ?
Vérifiez que votre antenne est correctement connectée et orientée. Lancez une recherche automatique des chaînes dans le menu des paramètres. Si le problème persiste, il se peut qu'il y ait un problème de signal ou que certaines chaînes ne soient pas disponibles dans votre région.
Comment réinitialiser mon téléviseur aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Système' puis 'Réinitialiser'. Suivez les instructions pour réinitialiser le téléviseur aux paramètres d'usine. Notez que cela effacera toutes vos configurations et données.
Le son de mon téléviseur ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez que le volume n'est pas à zéro et que le mode 'Muet' n'est pas activé. Assurez-vous que les câbles audio sont correctement connectés si vous utilisez des haut-parleurs externes. Vous pouvez également essayer de redémarrer le téléviseur.
Comment connecter mon téléviseur à un appareil Bluetooth ?
Accédez aux paramètres Bluetooth dans le menu des paramètres du téléviseur. Mettez votre appareil Bluetooth en mode de couplage, puis sélectionnez-le dans la liste des appareils disponibles sur le téléviseur.
Mon téléviseur a un écran noir, que faire ?
Vérifiez que le téléviseur est allumé et que la source d'entrée est correctement sélectionnée. Si l'écran reste noir, essayez de débrancher le téléviseur pendant quelques minutes avant de le rebrancher. Si le problème persiste, contactez le support technique.

Questions des utilisateurs sur LIFE P12295 (MD 21396) MEDION

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Télévision au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LIFE P12295 (MD 21396) - MEDION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LIFE P12295 (MD 21396) de la marque MEDION.

MODE D'EMPLOI LIFE P12295 (MD 21396) MEDION

1. À propos de ce mode d'emploi ....3

1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi .... 3
1.2. Utilisation conforme....4
1.3. HD ready 4
1.4. Contenu de l'emballage 5

2. Consignes de sécurité ....6

2.1. Sécurité de fonctionnement....6
2.2. Lieu d'installation ....8
2.3. Réparation....10
2.4. Température ambiante....10
2.5. Sécurité lors du branchement....11
2.6. Manipulation sûre des piles....12
2.7. Informations relatives à la conformité ....14
2.8. Lecteur de DVD....14

3. Vue d'ensemble de l'appareil ....15

3.1. Vue avant ....15
3.2. Vue arrière ....16
3.3. Télécommande....18

4. Mise en service ....22

4.1. Déballage 22
4.2. Montage 22
4.3. Insertion des piles dans la télécommande .....22
4.4. Branchement de l'antenne....23
4.5. Interface commune....23
4.6. Branchement de l'adaptateur secteur....24
4.7. Allumer et éteindre le téléviseur LCD....24
4.8. Recherche de chaînes après la première mise en marche ....24

5. Commande du téléviseur ......29

5.1. Sélection de chaînes....29
5.2. Réglages du son....29
5.3. Réglages de l'image 29
5.4. Afficher les informations sur la chaîne ....30
5.5. Ouvrir les listes de favoris ....30
5.6. Sélectionner la source....31

6. Télétexte ....32

6.1. L'utilisation du télétexte....32
6.2. Sélection d'une page....32
6.3. Fonctions utiles du télétexte ....33

7. Raccordement d'appareils....34

7.1. Raccordement d'un casque....34

7.2. Raccordement d'un amplificateur numérique à la prise coaxiale ....34
7.3. Raccordement d'une barre de son/d'un système surround ....34
7.4. Raccordement d'un lecteur de Blu-ray ....35
7.5. Raccordement d'un magnétoscope ....36
7.6. Raccordement d'un graveur de DVD 36
7.7. Raccordement d'un récepteur (SAT, DVB-T, décodeur, etc.) ....36
7.8. Raccordement d'un graveur de DVD ou d'un magnétoscope et d'un récepteur satellite....38
7.9. Raccordement d'un caméscope....38
7.10. Appareil avec sortie HDMI ou DVI 38
7.11.Raccordement d'un ordinateur....39

8. Guidance par menu ....40

8.1. Menu Canal 41
8.2. Menu Image....51
8.3. Menu Son....52
8.4. Menu Heure 53
8.5. Menu Verrouillage ....54
8.6. Menu Paramètres....55

9. Lecteur multimédia ....58

9.1. Accès au lecteur multimédia....58
9.2. Menu principal du lecteur multimédia ....58
9.3. Afficher des photos....59
9.4. Écouter de la musique....60
9.5. Visionner des vidéos....61
9.6. Lire des textes ....61

10. EPG – Guide des programmes ....62

11. Le mode DVD ....63

11.1. Passer du mode TV au mode DVD ....63
11.2.Insertion d'un DVD....63
11.3.Fonctions des touches....63
11.4. Navigation sur des supports de données MP3 et JPEG ......67
11.5.Menu SETUP en mode DVD 68

12. Dépannage rapide ....72

12.1. Vous avez besoin d'une aide supplémentaire ? ....73
12.2. Pixels défectueux avec les téléviseurs LCD ....74
12.3.Nettoyage....75

13. Élimination ....76

14.Caractéristiques techniques....77

14.1.Fiche technique....80
.Mentions légales 81
.Index 82

1. À propos de ce mode d'emploi

MEDION LIFE P12295 (MD 21396) - À propos de ce mode d'emploi - 1

Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre l'appareil en service. Tenez compte des avertissements figurant sur l'appareil et dans le mode d'emploi.

Gardez toujours ce mode d'emploi à portée de main. Si vous vendez ou donnez l'appareil, pensez impérativement à remettre ce mode d'emploi ainsi que la carte de garantie au nouveau propriétaire.

1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi

MEDION LIFE P12295 (MD 21396) - Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi - 1DANGER !Avertissement d'un risque vital immédiat !AVERTISSEMENT !Avertissement d'un risque vital possible et/ou de blessures graves irréversibles !PRUDENCE !Avertissement d'un risque possible de blessures moyennes à légères !
MEDION LIFE P12295 (MD 21396) - Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi - 2ATTENTION !Respecter les consignes pour éviter tout dommage matériel !
MEDION LIFE P12295 (MD 21396) - Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi - 3REMARQUE !Informations supplémentaires pour l'utilisation de l'appareil !
MEDION LIFE P12295 (MD 21396) - Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi - 4REMARQUE !Respecter les consignes du mode d'emploi !
MEDION LIFE P12295 (MD 21396) - Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi - 5AVERTISSEMENT !Avertissement d'un risque d'électrocution !
MEDION LIFE P12295 (MD 21396) - Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi - 6AVERTISSEMENT !Avertissement d'un risque en cas d'écoute à un volume trop élevé !
Énumération / information sur des événements se produisant en cours d'utilisation
► Action à exécuter

1.2. Utilisation conforme

  • Le présent appareil sert à la réception et à la diffusion de programmes télévisés. Les différents branchements possibles permettent une extension supplémentaire des sources de réception et de diffusion (récepteur, lecteur de DVD, graveur de DVD, magnétoscope, ordinateur, etc.). Cet appareil vous offre de multiples possibilités d'utilisation.
  • L'appareil est destiné exclusivement à un usage privé et non à une utilisation industrielle/commerciale.
  • Veuillez noter qu'en cas d'utilisation non conforme, la garantie est annulée :
  • Ne transformez pas l'appareil sans notre accord et n'utilisez pas d'appareils supplémentaires autres que ceux que nous avons nous-mêmes autorisés ou livrés.
  • Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires que nous avons livrés ou autorisés.
  • Tenez compte de toutes les informations contenues dans le présent mode d'emploi, en particulier des consignes de sécurité. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages corporels ou matériels.
  • N'utilisez pas l'appareil dans des conditions ambiantes extrêmes.
  • Cet appareil est destiné uniquement à un usage à l'intérieur de pièces sèches.
  • Cet appareil ne convient pas comme écran de données pour des postes de travail de bureau.

1.3. HD ready

Votre téléviseur LCD est doté du label « HD ready ». Cela signifie qu'il peut par principe diffuser la télévision à haute définition (HDTV).

À condition qu'un signal HDTV soit envoyé au téléviseur LCD par le tuner DVB-C/S interne ou, autre alternative, par un récepteur satellite HD externe, un récepteur de câble HD ou un lecteur Blu-ray.

1.4. Contenu de l'emballage

Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous informer dans un délai de deux semaines à compter de la date d'achat si ce n'est pas le cas.

MEDION LIFE P12295 (MD 21396) - Contenu de l'emballage - 1

DANGER!

Risque de suffocation !

Les films d'emballage peuvent être avalés ou utilisés dans un autre but que celui prévu et présentent donc un risque de suffocation !

- Conservez les emballages tels que les films ou sachets en plastique hors de la portée des enfants.

Avec le produit que vous venez d'acheter, vous recevez :

• Téléviseur à rétro-éclairage LED
- Adaptateur secteur avec cordon d'alimentation, modèle KPH-036012, Channel Well Technology Co., Ltd.
- Télécommande (RC1244) avec 2 piles 1,5 V de type AAA
- Pied avec vis
- Adaptateur YUV
- Adaptateur AV
- Documentation

2. Consignes de sécurité

2.1. Sécurité de fonctionnement

- Le présent appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou manquant d'expériences et de connaissances s'ils sont surveillés ou s'ils ont reçu des instructions pour pouvoir utiliser l'appareil en toute sécurité et ont compris les dangers en résultant.

- Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance de l'appareil par l'utilisateur ne doivent pas être exécutés sans surveillance par des enfants.

MEDION LIFE P12295 (MD 21396) - Sécurité de fonctionnement - 1

DANGER!

Risque de suffocation !

Les films d'emballage peuvent être avalés ou utilisés dans un autre but que celui prévu et présentent donc un risque de suffocation !

- Conservez les emballages tels que les films ou sachets en plastique hors de la portée des enfants.

MEDION LIFE P12295 (MD 21396) - Risque de suffocation ! - 1

DANGER!

Risque d'électrocution !

Risque d'électrocution, de court-circuit et d'incendie !

- N'ouvrez jamais le boîtier du téléviseur LCD et n'introduisez aucun objet à l'intérieur du téléviseur par les fentes et ouvertures.

MEDION LIFE P12295 (MD 21396) - Risque d'électrocution ! - 1

AVERTISSEMENT !

Surchauffe ! Risque d'incendie !

Toute surchauffe peut causer des dommages au téléviseur LCD et présenter un risque d'incendie !

- Les fentes et ouvertures du téléviseur servent à sa ventilation. Ne recouvrez pas ces ouvertures, p. ex. avec des journaux, nappes, rideaux, etc.

- N'exercez aucune pression sur l'écran : il pourrait se briser ! - La télécommande contient une diode infrarouge de classe 1. N'observez pas la LED avec des appareils optiques.

MEDION LIFE P12295 (MD 21396) - Surchauffe ! Risque d'incendie ! - 1

PRUDENCE!

Risque de blessure !

Un écran brisé représente un danger de blessure !

- Portez des gants de protection pour ramasser les débris. - Lavez-vous ensuite les mains au savon, car il se peut que des produits chimiques s'échappent.

  • Envoyez les débris au service après-vente afin qu'ils soient recyclés correctement.
  • Ne touchez pas l'écran avec les doigts ou avec des objets contondants pour éviter de l'endommager.

Adressez-vous au service après-vente si :

– le cordon d'alimentation a fondu ou est endommagé,
– du liquide s'est infiltré dans l'appareil,
- l'appareil ne fonctionne pas correctement,
– l'appareil est tombé ou le boîtier, endommagé,
– de la fumée s'échappe de l'appareil.

2.2.Lieud'installation

- Durant les premières heures d'utilisation, les appareils neufs peuvent dégager une odeur typique inévitable, mais totalement inoffensive s'estompant progressivement au fil du temps. Pour combattre cette formation d'odeur, nous vous conseillons d'aérer régulièrement la pièce. Lors du développement de ce produit, nous avons tout mis en œuvre pour que les taux restent largement inférieurs aux taux limites en vigueur.

- Conservez votre téléviseur LCD et tous les appareils raccordés à l'abri de l'humidité et protégez-les de la poussière, de la chaleur et de tout rayonnement solaire direct. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dysfonctionnements ou un endommagement du téléviseur LCD.

- N'utilisez jamais l'appareil en plein air, des facteurs externes (pluie, neige, etc.) pourraient l'endommager.

- L'appareil ne doit pas être exposé à des gouttes d'eau ou éclaboussures. Ne posez pas de récipients remplis de liquide (vase ou similaire) sur ou à proximité de l'appareil. Le récipient pourrait se renverser et le liquide porter atteinte à la sécurité électrique.

MEDION LIFE P12295 (MD 21396) - 2.2.Lieud'installation - 1

DANGER!

Les bougies allumées et autres sources de feu nu présentent un risque de blessure et d'incendie.

- Tenez donc à tout moment les bougies et autres sources de feu nu éloignées de l'appareil afin d'éviter tout risque d'incendie.

  • Si vous installez l'appareil dans un élément mural, veillez à laisser des écarts assez grands : prévoyez une distance minimum de 10 cm tout autour de l'appareil afin de garantir une aération suffisante.
  • Évitez les effets d'éblouissement, les reflets et les contrastes clair/foncé trop forts afin de ménager vos yeux.
  • La distance optimale par rapport au téléviseur est de 3 fois la diagonale d'écran.

MEDION LIFE P12295 (MD 21396) - DANGER! - 1

DANGER!

Risque de blessure ! Danger de mort !

Les téléviseurs qui ne sont pas installés de manière parfaitement stable peuvent basculer et entraîner des blessures graves ou la mort. De nombreuses blessures, spécialement chez les enfants, peuvent être évitées en prenant les mesures de précaution suivantes.

- Faites fonctionner tous les composants sur un support stable, plan et exempt de vibrations afin d'éviter toute chute de votre téléviseur LCD.

- N'installez le téléviseur que sur un meuble garantissant qu'il soit utilisé en toute sécurité.

- Veillez à ce que le téléviseur ne dépasse pas sur les bords du meuble.

- N'installez pas le téléviseur sur un meuble suspendu ou très haut tel qu'élément haut ou étagère sans que les deux - meuble et téléviseur - soient fixés de manière stable et sécurisée.

- Ne posez pas sous le téléviseur de couverture ou similaire afin de garantir une stabilité parfaite.

- Expliquez aux enfants qu'il est dangereux de grimper sur un meuble pour accéder au téléviseur ou à ses éléments de commande.

Respectez également les consignes de sécurité mentionnées ci-dessus pour stocker votre téléviseur ou le changer de place.

2.3. Réparation

- Faites réparer votre téléviseur LCD uniquement par un personnel qualifié.

- Si une réparation est nécessaire, adressez-vous uniquement à l'un de nos partenaires agréés pour le SAV.

- Veillez à ce que seules les pièces de rechange spécifiées par le fabricant soient utilisées. L'utilisation de pièces de rechange inadaptées peut endommager l'appareil.

2.4. Température ambiante

- L'appareil peut être utilisé à une température ambiante de +5 à +35° C et avec une humidité relative de l'air de 20 à 85 % (sans condensation).

- S'il est hors tension, le téléviseur LCD peut être stocké à une température de -20 à +60° C.

- Prévoyez au moins un mètre de distance entre l'appareil et les sources de brouillage haute fréquence et magnétiques éventuelles (autre téléviseur, haut-parleurs, téléphone portable, etc.) afin d'éviter tout dysfonctionnement.

- Pendant un orage ou si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée, débranchez la fiche de la prise de courant et le câble d'antenne de la prise d'antenne.

MEDION LIFE P12295 (MD 21396) - Température ambiante - 1

DANGER!

En cas de fortes variations de température ou d'humidité, il est possible que, par condensation, de l'humidité se forme à l'intérieur du téléviseur LCD, pouvant provoquer un court-circuit électrique.

- Après tout transport du téléviseur LCD, attendez que celui-ci soit à température ambiante avant de l'allumer.

2.5. Sécurité lors du branchement

2.5.1. Alimentationélectrique

- Certaines pièces de l'appareil restent sous tension même si l'appareil est éteint. Pour interrompre l'alimentation de votre téléviseur LCD et pour le mettre totalement hors tension, débranchez-le complètement du réseau électrique.

MEDION LIFE P12295 (MD 21396) - Alimentationélectrique - 1

DANGER!

Risque d'électrocution !

Danger de mort par électrocution lorsque le boîtier est ouvert !

- N'ouvrez pas le boîtier de l'appareil. Celui-ci ne contient aucune pièce à entretenir.

- Branchez le téléviseur LCD uniquement sur des prises mises à la terre de 220 - 240 V \~ 50 Hz. Si vous avez des doutes en ce qui concerne l'alimentation électrique sur le lieu d'installation, demandez conseil à votre fournisseur d'électricité.

- La prise de courant doit se trouver à proximité du téléviseur LCD et être facile d'accès.

- Pour couper l'alimentation en courant de votre téléviseur, débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant.

- Pour une sécurité supplémentaire, nous conseillons l'utilisation d'une protection contre les surtensions pour éviter que le téléviseur LCD ne soit endommagé par des pics de tension ou la foudre à travers le réseau électrique.

- Disposez les câbles de manière à ce que personne ne puisse marcher ou trébucher dessus.

- Ne posez pas d'objets sur les câbles, ils pourraient être endommagés.

2.6. Manipulation sûre des piles

MEDION LIFE P12295 (MD 21396) - Manipulation sûre des piles - 1

AVERTISSEMENT !

Risque d'explosion !

Les piles peuvent contenir des substances inflammables et fuir, chauffer fortement, prendre feu, voire même exploser.

- Ne manipulez pas les piles de manière incorrecte afin d'évi-ter tout dommage de l'appareil et tout risque pour votre santé.

Respectez impérativement les consignes suivantes :

- Conservez les piles hors de la portée des enfants.

En cas d'ingestion d'une pile, contactez immédiatement un médecin.

- Ne rechargez jamais les piles (sauf si cela est indiqué ex-

pressément).

- Ne déchargez jamais les piles par une puissance trop élevée.

- Ne court-circuitez jamais les piles.

- N'exposez jamais les piles à une chaleur excessive, p. ex. rayonnement solaire, feu ou similaire !

- Ne démontez pas les piles et n'essayez pas de les déformer. Vous risqueriez de vous blesser aux mains/doigts ou le liquide qui se trouve à l'intérieur des piles pourrait entrer en contact avec vos yeux ou votre peau. Si cela devait se produire, rincez les parties affectées abondamment à l'eau claire et consultez immédiatement un médecin.

- Évitez tout choc brutal et toute secousse.

– N'inversez jamais la polarité.

- Veillez à respecter le pôle plus (+) et le pôle moins (-) afin d'éviter tout court-circuit.

- Ne mélangez jamais une pile neuve et une pile usée ni de piles de type différent.

Cela pourrait entraîner des dysfonctionnements de la télécommande. De plus, la pile la plus faible se déchargerait trop fortement.

- Retirez immédiatement les piles de la télécommande lors-qu'elles sont usées.

- Retirez les piles de la télécommande si vous n'avez pas l'intention de l'utiliser pendant une période prolongée.

- Remplacez simultanément les deux piles usées de la télécommande par des piles neuves du même type.

- Pour entreposer ou recycler des piles, isolez les contacts avec du ruban adhésif.

- Si nécessaire, nettoyez les contacts des piles et de l'appareil avant d'insérer les piles.

2.7. Informations relatives à la conformité

Ce téléviseur LCD respecte les exigences de compatibilité électromagnétique et de sécurité électrique.

Votre appareil satisfait aux exigences essentielles et prescriptions pertinentes de la directive CEM 2014/30/UE, de la directive « Basse tension » 2014/35/UE et de la directive 2011/65/UE (RoHS 2).

Cet appareil respecte les exigences essentielles et prescriptions pertinentes de la directive sur l'écoconception 2009/125/CE (Règlement n° 642/2009).

MEDION LIFE P12295 (MD 21396) - Informations relatives à la conformité - 1

REMARQUE!

Tous les appareils multimédia qui sont raccordés aux prises correspondantes du téléviseur doivent respecter les exigences de la directive « Basse tension ».

2.8. Lecteur de DVD

Le lecteur de DVD est un produit laser de classe 1. L'appareil est équipé d'un système de sécurité qui empêche la sortie de rayons laser dangereux lors d'une utilisation normale. Pour prévenir tout risque de blessure des yeux, prenez garde de ne jamais manipuler ni abîmer le système de sécurité de l'appareil.

MEDION LIFE P12295 (MD 21396) - Lecteur de DVD - 1

text_image LASER KLASSE 1 CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL LASER DE CATEGORIE 1

3. Vue d'ensemble de l'appareil

3.1. Vue avant

MEDION LIFE P12295 (MD 21396) - Vue avant - 1

text_image VOL-VOL+ CH+ CH- INPUT MENU PLAY EJECT POWER 1 2 3 4 5 7 6

1) VOL +/VOL - : régler le volume ou naviguer dans le menu
2) CH + /CH - : sélectionner une chaîne ou naviguer dans le menu
3) INPUT : changer de source de saisie MENU : afficher le menu à l'écran pour procéder aux réglages de l'appareil
4) PLAY : pour la lecture de DVD EJECT : bouton d'éjection (DVD)
5) POWER : touche Standby permettant d'allumer l'appareil ou de le mettre en mode Veille
6) LED de fonctionnement : est allumée en rouge lorsque l'appareil se trouve en mode Veille Est allumée en vert lorsque l'appareil est allumé Capteur infrarouge : champ de réception pour les signaux infrarouges de la télécommande
7) Écran LCD

DE

NL

FR

IT

3.2. Vue arrière

MEDION LIFE P12295 (MD 21396) - Vue arrière - 1

text_image 15 14 Headphone Out VGA TRACS VGA LNB IN J3X DC/18V DC nl oiduA Max RF SPDIF COAX OUT 13 78 91612 Common Interface 1 2 3 USB USB HDMI

1) COMMON INTERFACE (CI+): fente pour cartes de télévision payante
2) MINI YPBPR : entrée composante YPbPr (au moyen de l'adaptateur Cinch fourni)
3) MINI AV : entrée audio/vidéo (au moyen de l'adaptateur Cinch fourni)
4) USB 5V DC max. 500mA : port USB pour le branchement d'un support de stockage externe pour la lecture de médias
5) HDMI : prise HDMI pour appareils avec sortie HDMI
6) SPDIF COAX OUT : sortie audio numérique (coaxiale)
7) RF : prise d'antenne (DVB-T/C/analogique)
8) LNB IN 13V/18VDC 400mA max : pour le branchement de l'antenne (satellite)
9) VGA AUDIO IN : prise audio pour restituer le son d'un ordinateur
10) SCART : prise péritel (entrée)
11) VGA : prise VGA pour le branchement d'un ordinateur
12) HEADPHONE OUT : pour le branchement d'un casque avec un connecteur jack 3,5 mm

13) POWER 12V DC / 3A : prise pour l'adaptateur secteur
14) Lecteur de DVD
15) Trous de fixation pour un montage mural (distance entre les trous : 100 x 100 mm)

MEDION LIFE P12295 (MD 21396) - Vue arrière - 2

REMARQUE!

Lors du montage, veillez à utiliser des vis de la taille M4. La longueur de la vis résulte de l'épaisseur du support mural plus 6 mm max.

3.3. Télécommande

MEDION LIFE P12295 (MD 21396) - Télécommande - 1

text_image D:\MENU\TITLE\GOTO ANGLE S. MODE P. MODE MEDIA REVEAL PROGRAM INTRO REPEAT A/B D.DISP SUBT LANG ZOOM INDEX AUDIO SIZE INFO TV RADIO FAV SLEEP MENU EXIT SOURCE EPG OK - - 1 abc 2 def 3 ghi 4 jkl 5 mno 6 pqr 7 stu 8 vwx 9 yz- 15 D.SETUP 0 DEJECT 1 2 3 2 4 5 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
1 Témoin lumineux confirmant la pression d'une touche
2 P.MODEGOTOSélectionner le mode d'imageDVD: Sélectionner un certain passage d'un DVD
3 POWER, c.-à-d. allumer/éteindre le téléviseur LCD (allumer/éteindre le mode Veille)
4 MEDIAANGLEOuvrir le navigateur de médiasDVD: Sélectionner l'angle de la caméra (perspective) pour la lecture de DVD
5 REVEALTélétexte : afficher le texte caché
6 AUDIOLANGATV : régler la norme sonore stéréo / mono.DTV/Satellit : sélectionner les langues audio.DVD : sélectionner la langue du disque
7 SIZEZOOMModifier le format d'imageTélétexte : appuyer 1 x pour agrandir la partie supérieure ;appuyer 2 x pour agrandir la partie inférieureDVD : fonction de zoom avec le lecteur de DVD
8 SLEEP Régler la fonction d'arrêt automatique
9 FAV Afficher la liste de favoris
10 EPG Guide électronique des programmes télé et radio (selon la chaîne ou station)
11 SOURCESélectionner le signal d'entrée d'appareils raccordés
12 +/-Augmenter (+) ou réduire (-) le volume
13 Touches numériquesTV : sélection de chaîne, télétexte : sélection de page
14 ⚪EJECTRevenir à la chaîne précédenteDVD : bouton d'éjection
15 ⓊD.SETUPOuvrir le télétexte ;appuyer 2 x : mettre en transparence ;appuyer 3 x : fermerDVD : ouvrir le menu
16Touches directionnellesVers le haut dans le menuTélétexte : sélectionner la page suivante
Vers le bas dans le menuTélétexte : sélectionner la page précédente
À gauche dans le menuTélétexte : afficher la sous-page
À droite dans le menuTélétexte : afficher la sous-page
17OKConfirmer une sélection dans certains menus. S'utilise aussi pour ouvrir la liste des chaînes.
18P+/- Touches de sélection des chaînesrélection des chaînes
19EXIT Quitter un menu
20MENU Ouvrir et fermer un menu
21TV/RADIODTV/Satellite : alterner entre chaînes de télé et stations de radio
22INFO Afficher des informations telles que numéro de chaîne actuelle et format d'image
23INDEXD.DISPTélétexte : afficher la page principaleDVD : affiche des informations sur le DVD inséré telles que chapitre, durée écoulée, etc.
24SUB.TTélétexte : ouvrir la sous-pageDTV/Satellite/ Navigateur de médias : fonction de sous-titrageDVD: Fonction de sous-titrage avec le lecteur de DVD
25Touches de couleurROUGE[PROGRAM]Pour l'utilisation dans certains menusDVD : programmer une liste de lecture du lecteur de DVD
VERTE[INTRO]Pour l'utilisation dans certains menus
JAUNE[REPEAT]Pour l'utilisation dans certains menusNavigateur de médias : répétitionDVD : régler le mode de lecture
BLEUE[A-B]Pour l'utilisation dans certains menusNavigateur de médias : répétition A-BDVD : régler la répétition A-B
26Touches de commande du navigateur de médias◀◀Retour rapide
▶ IILancer la lecture
▶▶Avance rapide
◀◀Titre précédent/chapitre précédent
Arrêter la lecture
▶▶Titre suivant/chapitre suivant
Aucune fonction
27Aucune fonction
28Desactiver le son
29S.MODE D.MENUSélectionner le mode sonore DVD : ouvrir et fermer le menu d’un DVD

DE

NL

FR

IT

4. Mise en service

4.1. Déballage

Avant le déballage, choisissez un endroit adapté pour l'installation de l'appareil.
Ouvrez le carton avec précaution pour éviter d'endommager l'appareil, par exemple avec un couteau à longue lame.
L'emballage contient différentes petites pièces (piles, etc.). Conservez-les hors de la portée des enfants, ils pourraient s'étouffer !

Gardez précieusement les différents emballages et utilisez-les exclusivement pour transporter le téléviseur LCD.

4.2. Montage

Fixez le pied sur l'appareil comme illustré ci-dessous. Attention : fixer le pied avant de brancher le téléviseur LCD.

MEDION LIFE P12295 (MD 21396) - Montage - 1

text_image 4 x ST3 x 10F

4.3. Insertion des piles dans la télécommande

Retirez le couvercle du compartiment à piles au dos de la télécommande.
Insérez deux piles de type AAA / 1,5 V dans le compartiment à piles de la télécommande. Prenez soin de bien respecter la polarité (indiquée au fond du compartiment à piles).
Remettez le couvercle du compartiment à piles en place.

MEDION LIFE P12295 (MD 21396) - Insertion des piles dans la télécommande - 1

ATTENTION!

Sortez les piles de la télécommande si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée. La télécommande pourrait être endommagée par des piles qui fuient.

4.4. Branchement de l'antenne

Votre téléviseur LCD prend en charge différents signaux d'antenne. Sur la prise avec la désignation RF, vous pouvez capter les signaux d'image suivants :

  • via câble analogique/une antenne domestique analogique,
    • via une antenne DVB-T ^1 ou
  • via une prise DVB-C ^1 .
  • Branchez un câble d'antenne de l'antenne domestique / du câble analogique, de l'antenne DVB-T ou de la prise DVB-C sur la prise d'antenne du téléviseur LCD.

Sur la prise avec la désignation LNB IN, vous avez en plus la possibilité de raccorder une installation satellite numérique.

- Vissez le connecteur F d'un câble d'antenne coaxiale sur la prise du téléviseur LCD.

MEDION LIFE P12295 (MD 21396) - Branchement de l'antenne - 1

REMARQUE!

Pour pouvoir capter les chaînes cryptées/payantes, vous devez utiliser la carte correspondante requise. Pour cela, introduisez un module CAM (disponible dans le commerce) dans l'emplacement prévu à cet effet sur le côté gauche du téléviseur (COMMON INTERFACE). Ensuite, introduisez la carte de votre prestataire dans le module CAM.

4.5. Interface commune

Si vous voulez regarder des chaînes payantes, vous devez tout d'abord vous abonner auprès du prestataire correspondant. Une fois votre inscription effectuée, vous recevrez de votre opérateur un Conditional Access Module (CAM) et une carte spéciale. Vous trouverez des informations sur les réglages dans la documentation fournie avec le module.

Installez les composants CI de la façon suivante sur votre téléviseur :

Commencez par insérer le module CAM dans l'emplacement prévu à cet effet sur le côté du téléviseur LCD. Ensuite, insérez la carte.
- Branchez le téléviseur sur la prise de courant, allumez-le et attendez un moment, jusqu'à ce que la carte soit reconnue.

MEDION LIFE P12295 (MD 21396) - Interface commune - 1

REMARQUE!

Veuillez noter que le module CI ne doit être inséré ou retiré que lorsque le téléviseur se trouve en mode Veille ou s'il est débranché du réseau électrique.

Le module CAM ne peut être inséré que dans un sens, il n'est donc pas possible de l'insérer à l'envers. Vous risquez d'endommager le module CAM ou le téléviseur si vous tentez d'insérer le module CAM par la force.

4.6. Branchement de l' adaptateur secteur

  • Branchez le connecteur jack de l'adaptateur secteur KPH-036012, Channel Well Technology Co., Ltd. fourni sur la prise POWER DC IN de l'appareil.
  • Branchez la fiche d'alimentation de l'appareil sur une prise secteur de 100 - 240 V \~ 50 Hz facilement accessible.

MEDION LIFE P12295 (MD 21396) - Branchement de l' adaptateur secteur - 1

ATTENTION!

Utilisez uniquement l'adaptateur secteur KPH-036012, Channel Well Technology Co., Ltd. fourni. L'utilisation d'un autre adaptateur secteur risque d'endommager l'appareil.

4.7. Allumer et éteindre le téléviseur LCD

Pour allumer l'appareil, appuyez
- sur la télécommande : sur la touche Standby/ON ⏻
- sur l'appareil : sur la touche POWER.

La touche Standby/ON ⏻ de la télécommande vous permet de remettre l'appareil en mode Veille. L'appareil est certes éteint, mais continue à consommer du courant.

MEDION LIFE P12295 (MD 21396) - Allumer et éteindre le téléviseur LCD - 1

REMARQUE!

En l'absence d'un signal d'entrée, l'appareil passe automatiquement en mode Veille au bout de cinq minutes. Un compte à rebours s'affiche à l'écran jusqu'au passage en mode Veille. Cette fonction n'est pas disponible avec toutes les sources.

4.8. Recherche de chaînes après la première mise en marche

Lorsque vous allumez votre appareil pour la première fois, vous êtes guidé à travers l'PREMIÈRE INSTALLATION.

MEDION LIFE P12295 (MD 21396) - Recherche de chaînes après la première mise en marche - 1

text_image Première installation Langue Pays Français France OK Réglage auto
Option de menu Réglage
LANGUESélectionnez la langue OSD avec les touches direc-tionnelles.
PAYSSélectionnez le pays avec les touches direction-nelles.

Lorsque vous avez effectué tous les réglages, appuyez sur OK.

4.8.1. Câble et antenne

MEDION LIFE P12295 (MD 21396) - Câble et antenne - 1

text_image Configuration de réglage Type de syntonisation... DTV Type numérique DVB-C Type de recherche Exploration du réseau Identificateur du réseau Auto Fréquence Auto Vitesse de symboles Auto Le tri par LCN Activé MENU En arrière OK Démarrer

DE

NL

FR

IT

Option de menu Réglage
TYPE DESYNTONISATIO...Sélectionnez avec les touches directionnelles le type de réception :DTV+ATV(recherche des chaînes TV numériques et analogiques)ATV(recherche des chaînes TV analogiques)DTV(recherche des chaînes TV numériques)
TYPE NUMÉRIQUESélectionnez le type de branchement (DVB-T,DVB-C ou SATELLITE) avec les touches directionnelles.
TYPE DE RECHERCHERégler le mode de recherche. Laissez ce réglage sur EXPLORATION DU RÉSEAU ou PLEINSi vous ne voulez procéder à aucun réglage spécial.
IDENTIFICATEURDU RÉSEAU(uniquement en mode DVB-C)Régler l'ID de réseau.AUTOest réglé par défaut.
FRÉQUENCE(uniquement en mode DVB-C)Régler la fréquence.AUTOest réglé par défaut. Uniquement activé si l'option EXPLORATION DU RÉSEAUa été sélectionnée dans le mode de recherche.
VITESSE DE SYMBOLES(uniquement en mode DVB-C)Régler le débit de symboles.
LE TRI PAR LCNLogical Channel Numbering : sélectionnez le réglage ACTIVÉ si les chaînes doivent être classées au moyen d'une liste de chaînes prédéfinie (si mis à disposition par la chaîne)

Lorsque vous avez effectué tous les réglages, appuyez sur OK. La recherche des chaînes démarre.

4.8.2. Satellite

MEDION LIFE P12295 (MD 21396) - Satellite - 1

text_image Configuration de réglage Type de syntonisation... DTV Type numérique Satellite Satellite 02 ASTRA 1H,1KR,1L Mode de balayage Réseau Type de chaîne Gratuite+Crypté Type de service Tout Chargez liste prédéfinie OK Réglage de l'antenne OK MENU En arrière OK Démarrer
Option de menu Réglage
TYPE DE SYNTONISATIO...En mode Satellite, aucun réglage ne peut être effectué ici.
TYPE NUMÉRIQUESélectionnez le type de branchement (DVB-T, DVB-C ou SATELLITE) avec les touches directionnelles.
SATELLITESélectionnez le satellite sur lequel la recherche doit être lancée.
MODE DE BALAYAGERégler le mode de recherche.PRÉRÉGLÉE: une recherche des chaînes diffusées par le satellite sélectionné est exécutée au moyen de la liste des transpondeurs mémorisée pour ce satellite. Ce mode de recherche dure un certain temps.RÉSEAU: activer/désactiver la recherche de réseaux.BALAYAGE AVEUGLE: une recherche complète sur le satellite sélectionné est exécutée. Cette recherche tient aussi compte des nouveaux transpondeurs qui ne sont pas encore contenus dans la liste des transpondeurs. Deux recherches sont ici exécutées : la première établit les transpondeurs du satellite et la deuxième recherche les chaînes. La recherche aveugle est celle qui prend le plus de temps.
TYPE DE CHAÎNEDéfinissez quelles chaînes vous voulez rechercher :GRATUITE (chaînes en clair), CRYPTÉ (chaînes cryptées) ou GRATUITE+CRYPTÉ (chaînes en clair et cryptées).
TYPE DE SERVICESélectionner le type de chaîne.DTV: recherche de chaînes de télévision numériques.RADIO: recherche de stations de radio numériques.TOUT: recherche de chaînes de télévision et de stations de radio numériques.
CHARGEZ LISTE PRÉDÉFINIELa liste des chaînes préétablie pour le satellite Astra 19.2E est chargée. Ce mode de recherche est celui qui prend le moins de temps. Sélectionnez OUI pour charger la liste des chaînes. Sélectionnez NON pour lancer la recherche des chaînes.
RÉGLAGE DE L'ANTENNEVous pouvez procéder ici aux mêmes réglages que dans le menu CANAL > RÉGLAGE DE L'ANTENNE à la page 47.

Lorsque vous avez effectué tous les réglages, appuyez sur OK. La recherche des chaînes/stations démarre.

Réglage de chaîne

TV : 0 Programme

DTV : 0 Programme

Radio : 0 Programme

Don... : 0 Programme

10892 MHz ASTRA 1H,1KR,1...

MEDION LIFE P12295 (MD 21396) - Réglage de chaîne - 1

Finir appuyant sur MENU

Les différents types d'émission sont alors recherchés dans l'ordre. Attendez que la recherche soit terminée. Vous pouvez interrompre prématurément la recherche avec la touche MENU.

MEDION LIFE P12295 (MD 21396) - Réglage de chaîne - 2

REMARQUE!

L'installation initiale décrite ici correspond à l'option PREMIÈRE INSTALLATION du menu PARAMÈTRES.

5. Commande du téléviseur

5.1. Sélection de chaînes

Pour sélectionner une chaîne, appuyez sur une des touches CH+/- (de l'appareil) ou P+/- (de la télécommande) ou sélectionnez directement la chaîne à l'aide d'une touche numérique.

Pour les numéros à deux ou trois chiffres, saisissez directement les chiffres l'un après l'autre.

Avec la touche, vous sélectionnez la chaîne regardée en dernier.

5.2.Réglagesduson

  • Vous pouvez augmenter ou réduire le volume avec les touches de réglage du volume ⚪ de la télécommande ou de l'appareil.
    Pour couper le son et le remettre, appuyez sur la touche (désactivation des haut-parleurs).
    La touche AUDIO vous permet de sélectionner une des langues audio disponibles (canaux audio). Si l'émission actuelle supporte le mode DUAL (p. ex. avec les émissions bilingues), vous pouvez sélectionner ce mode.
    Avec la touche S.MODE, sélectionnez un des modes sonores suivants : STANDARD, MUSIQUE, VIDÉO, SPORT, PERSONNALISÉ. Le réglage PERSONNALISÉ est défini dans le menu SON > MODE AUDIO.

5.3.Réglagesdel'image

Avec la touche P.MODE, sélectionnez un des modes d'image suivants : DYNAMIQUE, STANDARD, DOUX, PERSONNALISÉ. Le réglage PERSONNALISÉ est défini dans le menu IMAGE > MODE IMAGE.
▶ Selon l'émission, les images sont diffusées au format 4:3 ou 16:9. Vous pouvez adapter le format d'image avec la touche SIZE :

AUTO (non disponible avec TV analogique) : le format diffusé s'adapte automatiquement au signal d'entrée.

4:3

Pour une représentation non déformée d'une image au format 4:3.

MEDION LIFE P12295 (MD 21396) - 4:3 - 1

Pour une représentation non déformée d'une image au format 16:9.

MEDION LIFE P12295 (MD 21396) - 4:3 - 2

ZOOM 1L'image est représentée agrandie dans toutes les directions au niveau 1.MEDION LIFE P12295 (MD 21396) - 4:3 - 3
ZOOM 2L'image est représentée agrandie dans toutes les directions au niveau 2.MEDION LIFE P12295 (MD 21396) - 4:3 - 4
1:1 (uniquement avec composante et HDMI) : l'image est représentée au pixel près.MEDION LIFE P12295 (MD 21396) - 4:3 - 5

Vous pouvez aussi modifier le format d'image réglé dans le menu OPTIONEN > BILDFORMAT.

MEDION LIFE P12295 (MD 21396) - 4:3 - 6

REMARQUE!

Veuillez tenir compte du fait que, selon la source d'images réglée, tous les formats d'image ne sont pas disponibles.

5.4. Affi cher les informations sur la chaîne

Appuyez sur la touche INFO pour afficher des informations sur la chaîne en cours.
Les touches directionnelles ▲ ▼ vous permettent de faire défiler ces informations.

5.5. Ouvrir les listes de favoris

Dans le menu CANAL > MODIFICATION DE PROGRAMME, vous pouvez ajouter certaines chaînes à une liste de favoris.

▶ Ouvrez le menu avec la touche MENU.
Sous l'option de menu CANAL, sélectionnez l'option MODIFICATION DE PROGRAMME et confirmez avec OK.
▶ Sélectionnez la chaîne souhaitée à l'aide des touches directionnelles ▲▼ et appuyez sur la touche FAV pour l'ajouter à la liste de favoris.
Appuyez ensuite sur la touche EXIT (ou plusieurs fois sur la touche MENU) pour quitter le menu.
Si, le téléviseur étant allumé, vous appuyez maintenant sur la touche FAV, la liste de favoris dans laquelle les chaînes sélectionnées auparavant sont affichées s'ouvre.

MEDION LIFE P12295 (MD 21396) - Ouvrir les listes de favoris - 1

text_image liste de favoris 01 ---- ♥ DTV 04 ---- ♥ DTV 05 ---- ♥ DTV 07 ---- ♥ DTV 21 ---- ♥ DTV CHI/CH- Page haud/pied OK Sélection 1/1
  • Sélectionnez une chaîne avec les touches directionnelles 56 et ouvrez-la avec OK.
  • Vous pouvez vous déplacer par paliers de 10 dans la liste de favoris avec les touches P+/P-.

5.6. Sélectionner la source

La touche SOURCE (de la télécommande) ou INPUT (de l'appareil) vous permet d'afficher la liste des sources.

- SATELLIT : signal satellite numérique

  • DTV : mode TV numérique (câble numérique, DVB-T)
  • ATV : mode TV analogique (câble analogique)
  • AV : entrée audio/vidéo sur le côté de l'appareil à l'aide d'un adaptateur (AV)
  • PC : appareil raccordé à l'entrée PC
  • SCART : appareil raccordé à la prise péritel
  • COMPONENT : appareil raccordé à l'entrée YPBPR à l'aide d'un adaptateur (YUV)

  • HDMI : entrée HDMI

  • MEDIA : lecteur multimédia
  • DVD : lecteur de DVD intégré

▶ Allez jusqu'à la source souhaitée avec les touches directionnelles ▼ ▲.
▶ Confirmez votre choix avec la touche OK.

6. Télétexte

Le télétexte est un service gratuit diffusé par la plupart des stations de télévision et proposant des informations réactualisées quotidiennement sur la météo, les grilles de programmes, le cours des actions, les actualités, le sous-titrage et bien d'autres thèmes encore.

6.1. L'utilisation du télétexte

Votre télécommande possède des touches Télétexte spéciales destinées à l'utilisation du télétexte.

Choisissez une chaîne de télévision diffusant le télétexte.
Appuyez une fois sur la touche pour afficher la page initiale/l'index du télé-texte.
Appuyez de nouveau sur la touche pour afficher le télétexte en surimpression (l'image télévisée apparaît en arrière-plan).
Appuyez encore une fois sur la touche pour repasser en mode TV.

6.2. Sélection d'une page

Avec les touches numériques, saisissez directement le numéro à trois chiffres de la page Télétexte que vous voulez consulter.
Le numéro de page choisi s'affiche dans le coin supérieur gauche de l'écran. Le compteur de télétexte recherche automatiquement le numéro de page saisi.
Les touches directionnelles ▲ ▼ vous permettent de faire défiler les pages du télétexte en avant et en arrière.

6.2.1. Touches de couleur

Si du texte en couleur est affiché le long du bord inférieur de l'écran, vous pouvez sélectionner directement ces contenus en appuyant sur les touches de couleur ROUGE [PROGRAM], VERTE [INTRO], JAUNE [REPEAT] et BLEUE [A-B] correspondantes.

6.2.2. SUB.T ☐0

Certaines pages du télétexte contiennent des sous-pages. En bas de l'écran apparaît p. ex. 1/3. Les sous-pages défilent successivement à un rythme d'env. 2 par minute. Vous pouvez aussi afficher vous-même les sous-pages en appuyant sur la touche. Pour faire défiler les sous-pages, utilisez les touches directionnelles ◀ ▶.

6.3. Fonctions utiles du télétexte

6.3.1. INDEX

▶ Avec la touche INDEX, vous sélectionnez la page principale du télétexte.

6.3.2. REVEAL

Pour afficher des informations masquées, p. ex. les réponses aux énigmes, un puzzle ou un jeu-concours, appuyez une fois sur la touche REVEAL.
Appuyez encore une fois sur la touche REVEAL pour masquer à nouveau les réponses.

6.3.3. SIZE

Cette fonction permet d'afficher les informations du télétexte en deux fois plus grand.

Appuyez sur la touche SIZE pour agrandir la moitié supérieure de la page.
Appuyez de nouveau sur la touche SIZE pour agrandir la moitié inférieure de la page.
Appuyez encore une fois sur la touche SIZE pour repasser à la taille d'affichage normale.

7. Raccordement d'appareils

7.1. Raccordement d'un casque

Branchez le casque sur la prise casque. Le son des haut-parleurs principaux du téléviseur est alors coupé. Les touches de réglage du volume et la touche vous permettent maintenant de régler le volume du casque.

MEDION LIFE P12295 (MD 21396) - Raccordement d'un casque - 1

AVERTISSEMENT!

Risque de dommages auditifs !

Afin d'éviter tout dommage éventuel de votre ouïe, n'utilisez jamais un casque ou des écouteurs à un volume élevé pendant une période prolongée.

  • Avant de lancer la lecture, réglez le volume sur le niveau le plus bas.
    – Lancez la lecture et augmentez le volume à un niveau qui vous semble agréable.

7.2. Raccordement d'un amplifi cateur numérique à la prise coaxiale

La prise SPDIF COAX OUT vous permet de restituer le signal audio de votre téléviseur LCD via un amplificateur numérique.

- Branchez pour cela un câble coaxial sur la prise SPDIF COAX OUT du téléviseur LCD et sur l'entrée correspondante de l'amplificateur.

7.3. Raccordement d'une barre de son/d'un système surround

Si vous voulez raccorder une barre de son ou un système surround afin d'optimiser le son, vous pouvez utiliser les types de branchement suivants :

Sur la prise SPDIF COAX OUT

Si votre barre de son/système surround comporte une prise SPDIF coaxiale, utilisez un câble Cinch (non fourni) pour raccorder cette prise à la prise SPDIF COAX OUT du téléviseur LCD.
Si votre barre de son/système surround comporte une prise SPDIF optique, utilisez un adaptateur (optique vers coaxial, non fourni) pour raccorder cette prise à la prise SPDIF COAX OUT du téléviseur LCD.

Sur la prise SCART

Utilisez un adaptateur avec péritel vers 2 x Cinch (non fourni) pour raccorder la prise SCART du téléviseur LCD aux entrées audio de la barre de son/du système surround.

7.4. Raccordement d'un lecteur de Blu-ray

Vous avez plusieurs possibilités pour raccorder un lecteur de Blu-ray à votre téléviseur LCD :

Avec un câble HDMI

À condition que le lecteur de Blu-ray soit doté d'une sortie HDMI, branchez un câble HDMI. Un câble supplémentaire pour la transmission du son n'est pas nécessaire.

Avec un adaptateur YPbPr (YUV)

À condition que le lecteur de Blu-ray dispose de sorties YUV (Y Pb Pr), il est conseillé de le raccorder à l'aide de câbles Cinch et de l'adaptateur YUV fourni (3 x Cinch (vert/bleu/rouge) vers jack 3,5 mm) à la prise YPbPr du téléviseur LCD.

MEDION LIFE P12295 (MD 21396) - Avec un adaptateur YPbPr (YUV) - 1

REMARQUE!

Utilisez uniquement l'adaptateur YUV fourni.

Pour la transmission du son, raccordez l'adaptateur AV fourni à la prise AV et rac-cordez un câble Cinch stéréo (fiche rouge et blanche) aux prises correspondantes de l'adaptateur et aux sorties audio de l'appareil.

MEDION LIFE P12295 (MD 21396) - REMARQUE! - 1

REMARQUE!

Utilisez uniquement l'adaptateur AV fourni.

Avec un câble péritel

- Branchez un lecteur de Blu-ray avec câble péritel sur les prises SCART. Un câble supplémentaire pour la transmission du son n'est pas nécessaire.

Avec un adaptateur AV

Raccordez l'adaptateur AV à la prise AV du téléviseur LCD.
Raccordez un câble Cinch stéréo (fiche rouge et blanche) à l'adaptateur AV et aux sorties audio de l'appareil externe.
Raccordez un câble Cinch vidéo (fiche jaune) à l'adaptateur AV et à la sortie vidéo de l'appareil externe.

MEDION LIFE P12295 (MD 21396) - Avec un adaptateur AV - 1

REMARQUE!

Utilisez uniquement l'adaptateur AV fourni.

7.5. Raccordement d'un magnétoscope

Raccordez un câble d'antenne à la prise d'antenne du téléviseur LCD et à la sortie Antenne du magnétoscope.
Utilisez un câble d'antenne supplémentaire pour relier l'entrée Antenne du magnétoscope à la prise d'antenne murale.

Vous pouvez, en plus, raccorder le téléviseur LCD et le magnétoscope avec un câble péritel. Ceci est conseillé si l'on veut obtenir une qualité d'image et de son élevée. Une prise SCART est nécessaire pour la transmission d'un son en stéréo.

Raccordez le câble péritel à la prise SCART du téléviseur LCD.
Raccordez l'autre extrémité du câble péritel à la prise SCART OUT du magnétoscope.

7.6. Raccordement d'un graveur de DVD

  • Branchez une extrémité du câble péritel sur la prise SCART OUT du graveur de DVD.
    Raccordez l'autre extrémité du câble péritel à la prise SCART du téléviseur LCD.
    Raccordez un câble d'antenne à la prise d'antenne du téléviseur LCD et à la sortie Antenne du graveur de DVD.
    Utilisez un câble d'antenne supplémentaire pour relier l'entrée Antenne du graveur de DVD à la prise d'antenne murale.

7.7. Raccordement d'un récepteur (SAT, DVB-T, décodeur, etc.)

Vous pouvez raccorder à votre téléviseur LCD un appareil devant être utilisé comme récepteur pour le téléviseur LCD (p. ex. récepteur satellite, récepteur DVB-T, décodeur, décodeur numérique externe) de différentes manières.

Avec un câble HDMI

À condition que le récepteur soit doté d'une sortie HDMI, branchez un câble HDMI. Un câble supplémentaire pour la transmission du son n'est pas nécessaire.

Avec un adaptateur YPbPr (YUV)

À condition que le récepteur dispose de sorties YUV (Y Pb Pr), il est conseillé de le raccorder à l'aide de câbles Cinch et de l'adaptateur YUV fourni (3 x Cinch (vert/bleu/rouge) vers jack 3,5 mm) à la prise YPbPr du téléviseur LCD.

MEDION LIFE P12295 (MD 21396) - Avec un adaptateur YPbPr (YUV) - 1

REMARQUE!

Utilisez uniquement l'adaptateur YUV fourni.

Pour la transmission du son, raccordez l'adaptateur AV fourni à la prise AV et raccordez un câble Cinch stéréo (fiche rouge et blanche) aux prises correspondantes de l'adaptateur et aux sorties audio de l'appareil.

MEDION LIFE P12295 (MD 21396) - REMARQUE! - 1

REMARQUE!

Utilisez uniquement l'adaptateur AV fourni.

Avec un câble péritel

- Branchez un récepteur avec câble péritel sur la prise SCART. Un câble supplémentaire pour la transmission du son n'est pas nécessaire.

Avec un adaptateur AV

Raccordez l'adaptateur AV à la prise AV du téléviseur LCD.
Raccordez un câble Cinch stéréo (fiche rouge et blanche) à l'adaptateur AV et aux sorties audio de l'appareil externe.
Raccordez un câble Cinch vidéo (fiche jaune) à l'adaptateur AV et à la sortie vidéo de l'appareil externe.

MEDION LIFE P12295 (MD 21396) - Avec un adaptateur AV - 1

REMARQUE!

Utilisez uniquement l'adaptateur AV fourni.

7.8. Raccordement d'un graveur de DVD ou d'un magnétoscope et d'un récepteur satellite

Si vous voulez brancher simultanément un graveur de DVD ou un magnétoscope et un récepteur satellite, vous pouvez utiliser le type de branchement suivant :

Raccordez le récepteur comme décrit plus haut.
Raccordez maintenant le récepteur à l'aide d'un câble péritel à la sortie SCART du graveur de DVD et à l'entrée SCART correspondante du récepteur.
Raccordez un câble d'antenne à la prise d'antenne du téléviseur LCD et à la sortie Antenne du magnétoscope/graveur.
Raccordez le récepteur satellite au LNB de l'antenne parabolique.

7.9. Raccordement d'un caméscope

Raccordez le câble adaptateur AV à la prise AV du téléviseur LCD.

Raccordez un câble Cinch stéréo (fiche rouge et blanche) à l'adaptateur AV et aux sorties audio de l'appareil externe.
Raccordez un câble Cinch vidéo (fiche jaune) à l'adaptateur AV et à la sortie vidéo de l'appareil externe.

MEDION LIFE P12295 (MD 21396) - Raccordement d'un caméscope - 1

REMARQUE!

Utilisez uniquement l'adaptateur AV fourni.

7.10. Appareil avec sortie HDMI ou DVI

HDMI (« High Definition Multimedia Interface ») est la seule interface du domaine de l'électronique grand public à transférer sous forme numérique simultanément les données audio et vidéo. Elle traite tous les formats d'image et de son connus aujourd'hui, y compris la HDTV (High Definition Television), et peut également représenter la résolution de 1080p sans perte de qualité.

De nombreux appareils de l'électronique grand public, p. ex. les lecteurs de DVD, sont aujourd'hui équipés de sorties HDMI ou DVI.

7.10.1. Raccordement d'un appareil externe avec sortie HDMI

  • Branchez un câble HDMI (non fourni) sur l'entrée HDMI du téléviseur LCD et sur la sortie HDMI de l'appareil externe.
    Une fois l'appareil HDMI branché, allumez tout d'abord le téléviseur LCD.
    Puis allumez l'appareil de lecture HDMI externe.

7.10.2. Raccordement d'un appareil externe avec sortie DVI

Si l'appareil externe possède une sortie DVI, vous pouvez également le raccorder à l'entrée HDMI (HDMI est rétro-compatible avec DVI – « Digital Visual Interface »). Vous avez besoin pour cela d'un adaptateur HDMI-DVI (non fourni).

La sortie DVI ne transmettant pas le son, branchez en plus un câble audio pour la transmission du son (jack 3,5 mm) sur l'entrée audio VGA de l'appareil.

7.11. Raccordement d'un ordinateur

Ce téléviseur LCD se branche sur votre ordinateur de bureau ou portable comme un écran ou écran supplémentaire. L'image de votre ordinateur est alors transmise sur le téléviseur LCD.

Pour raccorder le téléviseur LCD à l'ordinateur :

▶ Éteignez les deux appareils.
Raccordez un câble VGA (non fourni) à l'entrée VGA du téléviseur LCD et à la sortie de carte graphique de l'ordinateur de bureau ou portable.
Serrez bien les vis du câble d'écran avec vos doigts de manière à ce que les fiches soient correctement insérées dans les prises.
Si vous voulez également transmettre le son, raccordez un câble audio à la prise audio VGA du téléviseur LCD.
▶ Allumez le téléviseur LCD en premier.
▶ Allumez ensuite seulement l'ordinateur de bureau ou portable.
▶ Sélectionnez le mode PC avec SOURCE (de la télécommande) ou INPUT (de l'appareil).

L'image de l'ordinateur apparaît sur le téléviseur LCD. La touche SOURCE (de la télécommande) ou INPUT (de l'appareil) vous permet de repasser en mode TV.

Si vous utilisez le téléviseur LCD comme deuxième écran pour votre ordinateur, vous pouvez être amené à modifier certains réglages d'affichage de votre système d'exploitation. Consultez le mode d'emploi de l'ordinateur de bureau/portable pour connaître les consignes à respecter en cas d'utilisation de plusieurs écrans.

8. Guidance par menu

Appuyez sur la touche MENU pour activer l'OSD. Les réglages possibles s'affichent en bas.
Pour sélectionner les options dans le menu principal, utilisez les touches direc-tionnelles ▲▼.
Utilisez les touches directionnelles ▲▼ pour sélectionner les options d'un menu.
▶ Avec la touche directionnelle ▶, vous ouvrez un sous-menu (si contenu dans le menu).
▶ Avec les touches directionnelles ◀ ▶ ▼ ▲, vous réglez une valeur de votre choix ou choisissez une autre sélection.
Pour revenir au menu précédent, appuyez sur la touche MENU.
Pour fermer le menu, appuyez sur la touche EXIT.

Veuillez noter que le menu se ferme automatiquement si vous n'appuyez sur aucune touche.

Vous pouvez sélectionner les menus principaux suivants :

  • Menu CANAL
  • Menu IMAGE
  • Menu SON
  • Menu HEURE
  • Menu VERROUILLAGE
  • Menu PARAMÈTRES

MEDION LIFE P12295 (MD 21396) - Guidance par menu - 1

REMARQUE!

Suite à d'éventuelles modifications techniques, il est possible que les menus décrits ici divergent de ceux affichés sur votre écran. Selon la source sélectionnée, tous les menus ne sont pas disponibles.

8.1.MenuCanal

MEDION LIFE P12295 (MD 21396) - 8.1.MenuCanal - 1

text_image CANAL Réglage auto OK Modification de programme OK Information sur le signal OK Informations CI OK Réglage de l'antenne OK Deplacer MENU Retour OK Sélection EXIT Sortie
Option de menu Réglage
RÉGLAGE AUTOSi vous avez sélectionné DTV (DVB-T ou DVB-C) comme source, vous disposez des possibilités de réglage suivantes :
PAYS Sélectionnez le pays souhaité pour la recherche des chaînes.
TYPE DE SYNTO-NISATIO... Sélectionnez avec les touches direc-tionnelles le type de réception :• DTV+ATV (recherche des chaînes TV numériques et analogiques)• ATV (recherche des chaînes TV analogiques)• DTV (recherche des chaînes TV nu-mériques)
TYPE NUMÉ-RIQUE Sélectionnez le type de branchement (DVB-T ou DVB-C) avec les touches directionnelles.
TYPE DE RE-CHERCHE (uniquement en mode DVB-C) Régler le mode de recherche. Laissez ce réglage sur EXPLORATION DU RÉ-SEAU ou PLEIN si vous ne voulez procéder à aucun réglage spécial.
IDENTIFICATEUR DU RÉSEAU (uniquement en mode DVB-C) Régler l'ID de réseau. AUTO est réglé par défaut.

DE

NL

FR

IT

FRÉQUENCE(uniquement en mode DVB-C)Régler la fréquence. AUTO est réglé par défaut.Uniquement activé si l'option EXPLO-RATION DU RÉSEAU a été sélectionnée dans le mode de recherche.
VITESSE DE SYMBOLES(uniquement en mode DVB-C)Régler le débit de symboles.
LE TRI PAR LCNLogical Channel Numbering : sélection-nez le réglage ACTIVÉ si les chaînes doivent être classées au moyen d'une liste de chaînes prédéfinie (si mis à disposition par la chaîne)
Lorsque vous avez effectué tous les réglages, appuyez sur OK.La recherche des chaînes démarre.
Si vous avez sélectionné SATELLITE comme source, vous disposez des possibilités de réglage suivantes :
PAYSSélectionnez le pays souhaité pour la recherche des chaînes.
SATELLITESélectionnez le satellite sur lequel la recherche doit être lancée.
MODE DE BALAYAGERégler le mode de recherche.PRÉRÉGLÉE: une recherche des chaînes diffusées par le satellite sélectionné est exécutée au moyen de la liste des transpondeurs mémorisée pour ce satellite. Ce mode de recherche dure un certain temps.RÉSEAU: activer/désactiver la recherche de réseaux.BALAYAGE AVEUGLEune recherche complète sur le satellite sélectionné est exécutée. Cette recherche tient aussi compte des nouveaux transpondeurs qui ne sont pas encore contenus dans la liste des transpondeurs. Deux recherches sont ici exécutées : la première établit les transpondeurs du satellite et la deuxième recherche les chaînes. La recherche aveugle est celle qui prend le plus de temps.
TYPE DE CHAÎNEDéfinissez quelles chaînes vous voulez rechercher : GRATUITE (chaînes en clair), CRYPTÉ (chaînes cryptées) ou GRATUITE+CRYPTÉ (chaînes en clair et cryptées).
TYPE DE SERVICESélectionner le type de chaîne.DTV: recherche de chaînes de télévision numériques.RADIO: recherche de stations de radio numériques.TOUS: recherche de chaînes de télévision et de stations de radio numériques.
CHARGEZ LISTE PRÉDÉFINIELa liste des chaînes préétablie pour le satellite Astra 19.2E est chargée. Ce mode de recherche est celui qui prend le moins de temps. Sélectionnez OUI pour charger la liste des chaînes. Sélectionnez NON pour lancer la recherche des chaînes.
Lorsque vous avez effectué tous les réglages, appuyez sur OK.La recherche des chaînes démarre.
RÉGLAGE MANUEL ATV(uniquement en mode TV analogique et TV numérique)Vous pouvez ici programmer manuellement différentes chaînes analogiques.
CANAL ACTUELSélectionnez le numéro de chaîne pour lequel vous voulez exécuter la recherche.
NORME TV PAL, SECAM, AUTO.
SYSTÈME SONORE BG, I, DK, L. Réglé sur BG pour l'Allemagne.
RÉGLAGE PRÉCISExécutez un réglage de précision avec ◀ ►.
RECHERCHELancez la recherche des chaînes avec ◀ ►.
RÉGLAGE MANUEL DTV(uniquement avec DVB-T)Vous pouvez ici procéder à une programmation manuelle pour différentes chaînes en mode DVB-T si le signal est capté par antenne.Cette option n'est disponible que si l'optionDTVa été auparavant sélectionnée comme source d'entrée.
VHF / UHFSélectionnez le canal devant être parcouru. Appuyez sur OKpour lancer la recherche.La qualité du signal est affichée en dessous sous forme de barre.
DTVLe nombre de chaînes de télévision numériques trouvées est affiché.
RADIOLe nombre de stations de radio numériques trouvées est affiché.
DONNÉESLe nombre de canaux de données trouvés est affiché.
SYNTONI-SATION MA-NUELLE CAD-TV(uniquement avec DVB-C)Vous pouvez ici procéder à une programmation manuelle pour différentes chaînes en mode DVB-C si le signal est capté par câble.Cette option n'est disponible que si l'optionDTVa été auparavant sélectionnée comme source d'entrée.
FRÉQUENCEVous réglez ici la fréquence de recherche avec ◀ ▶ ou les touches numériques de la télé-commande.
SYMBOLRégler le débit de symboles.
QAM TYPERégler la modulation.
DTVLe nombre de chaînes de télévision numériques trouvées est affiché.
RADIOLe nombre de stations de radio numériques trouvées est affiché.
DONNÉESLe nombre de canaux de données trouvés est affiché.
MODIFICA-TION DE PRO-GRAMMEVous voyez ici les chaînes actuellement mémorisées. Vous pouvez procéder aux réglages suivants pour chaque chaîne.
EFFACERSélectionnez la chaîne que vous voulez supprimer et appuyez sur latouche rouge[PROGRAM]. La chaîne marquée est alors supprimée.DVB-T/C: si la fonctionLE TRI PAR LCNest activée, les numéros des chaînes sont également supprimés en même temps que les chaînes. Pour l’éviter, désactivez la fonction sousRÉGLAGE AUTO.
RENOM... (uniquement avec TV analogique)Sélectionnez la chaîne que vous voulez renommer et appuyez sur latouche verte[INTRO].Vous pouvez maintenant modifier la première lettre : utilisez les touches directionnelles ▲▼ pour faire défiler le jeu de caractères vers le haut et le bas.Placez-vous sur la prochaine lettre avec la touche directionnelle ▶ et ainsi de suite.Appuyez à la fin encore une fois sur latouche verte[INTRO] pour sauvegarder le nom.
DEPLACERSélectionnez la chaîne et appuyez sur latouche jaune[RE-PEAT]. Déplacez la chaîne avec ▲▼ jusqu’à la position souhaitée et appuyez encore une fois sur latouche jaune[RE-PEAT]. Les autres chaînes se décalent en conséquence.
SAUTERSélectionnez la chaîne que vous voulez sauter lorsque vous faites défiler les chaînes avec la toucheP+/- et appuyez sur latouche bleue[A-B].Vous pouvez toujours sélectionner la chaîne à l’aide des touches numériques.
FAVPour sauvegarder une chaîne dans une liste de favoris, marquez-la et appuyez sur la toucheFAV. Les touches de la télé-commande vous permettent d’afficher les listes de favoris.
INFORMA-TION SUR LE SIGNALLes informations sur le signal de la chaîne réglée sont affi-chées ici.Cette option est disponible uniquement en mode TV numérique.

Si vous voulez regarder des chaînes payantes, vous devez tout d'abord vous abonner auprès du prestataire correspondant. Une fois votre inscription effectuée, vous recevrez de votre opérateur un Conditional Access Module (CAM) et une carte spéciale. Vous trouverez des informations sur les réglages dans la documentation fournie avec le module.

Installez les composants Cl de la façon suivante sur votre télé- viseur :

Éteignez le téléviseur et débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant.
Commencez par insérer le module CI dans l'emplacement prévu à cet effet sur le côté du téléviseur LCD. Ensuite, insérez la carte.

MEDION LIFE P12295 (MD 21396) - 8.1.MenuCanal - 2

REMARQUE!

Veuillez noter que le module CI ne doit être inséré ou retiré que lorsque le téléviseur est débranché du réseau électrique.

Le module CI ne peut être inséré que dans un sens, il n'est donc pas possible de l'insérer à l'envers. Vous ris-quez d'endommager le module CI ou le téléviseur si vous tentez d'insérer le module CI par la force.

  • Branchez le téléviseur sur la prise de courant, allumez-le et attendez un moment, jusqu'à ce que la carte soit reconnue.
    Avec certains modules CAM, plusieurs étapes de configuration sont en plus nécessaires, que vous pouvez exécuter dans le menu INFORMATIONS CI.
Option de menuRéglage
RÉGLAGE DE L'AN-TENNE (uniquement DVB-S)SATELLITESélectionnez le satellite dont vous voulez modifier les réglages ou sur lequel vous voulez effectuer la recherche.
EDITERAppuyez sur la touche verte pour modifier le satellite sélectionné.
NOM DU SATELLITEVous pouvez modifier le nom du satellite à l'aide du clavier affiché. Sélectionnez les caractères souhaités à l'aide des touches flé-chées et confirmez-les avec la touche OK. Sauvegardez le nou-veau nom avec la touche bleue.
DIRECTION LONGITUDEAvec les touches directionnelles ◀ ▶, sélectionnez la position or-bitale WEST ou EAST.
ANGLE LONGITUDESaisissez les degrés à l'aide des touches numériques.
BANDESélectionnez la bande de fré-quence souhaitée KU ou C.
AJOUTERAppuyez sur la touche jaune pour créer un nou-veau satellite. Les réglages possibles sont ici les mêmes que sous EDITER.
SCANNERAppuyez sur la touche bleue pour effectuer des réglages pour la recherche.

DE

NL

FR

IT

Option de menuRéglage
MODE DE BAYALAGERégler le mode de recherche.PRÉRÉGLÉE: une recherche des chaînes diffusées par le satellite sélectionné est exécutée au moyen de la liste des transpondeurs mémorisée pour ce satellite. Ce mode de recherche dure un certain temps.RÉSEAU: activer/désactiver la recherche de réseaux.BAYALAGE AVEUGLE: une recherche complète sur le satellite sélectionné est exécutée. Cette recherche tient aussi compte des nouveaux transpondeurs qui ne sont pas encore contenus dans la liste des transpondeurs. Deux recherches sont ici exécutées : la première établit les transpondeurs du satellite et la deuxième recherche les chaînes. La recherche aveugle est celle qui prend le plus de temps.
TYPE DE CHAÎNEDéfinissez quelles chaînes vous voulez rechercher :GRATUITE(chaînes en clair),CRYP-TÉ(chaînes cryptées) ouGRATUITE+CRYPTÉ(chaînes en clair et cryptées).
TYPE DE SERVICESélectionner le type de chaîne.DTV: recherche de chaînes de télévision numériques.RADIO: recherche de stations de radio numériques.TOUS: recherche de chaînes de télévision et de stations de radio numériques.
Appuyez sur la toucheOKaprès avoir effectué tous les réglages. La recherche sur le satellite sélectionné commence.
Option de menuRéglage
TRANS-PONDEURAvec la touche fléchée EPG, placez-vous dans la colonne TRANSPONDEUR et sélectionnez à l'aide des touches fléchées ▲▼ le transpondeur avec lequel la recherche doit être lancée. Appuyez ensuite sur la touche OK pour marquer le transpondeur concerné d'une coche rouge.
AJOUTERAppuyez sur la touche jaune pour ajouter un nouveau transpondeur. Saisissez les valeurs demandées et confirmez avec OK ou appuyez sur EXIT pour annuler.
FRÉ-QUENCESYMBOL (KS/S)POLARI-TÉSUPPRIMERSélectionnez le transpondeur devant être supprimé de la liste comme décrit plus haut et appuyez sur la toucherouge. Validez la demande de confirmation avec OUI.
EDITERLes réglages possibles correspondent à ceux de l'option AJOUTER.SCANNERLes réglages possibles correspondent à ceux de l'option SCANNERSous Satellite.
TYPE LNBSaisissez ici la fréquence d'oscillateur pour votre type LNB. 09750/10600 est sélectionné par défaut.Les UNICABLE SETTINGS suivants peuvent être effectués ici.
IF CHAN-NELCENTREFREQSAT POSITION

DE

NL

FR

IT

Option de menuRéglage
PUISSANCE LNBRéglez ici l'alimentation LNB.
22KHZRéglez ici le cas échéant la fréquence du son ;AUTOest réglé par défaut.
TONE-BURSTSi votre installation satellite nécessite une impulsion de tonalité (Toneburst), vous pouvez ici réglerBURSTA ou B.
DISEQC 1.0/1.1Si vous avez raccordé une antenne satellite avec plusieurs LNB ou un interrupteur DiSEqC, réglez ici le LNB souhaité.
MOTEURSi votre antenne satellite possède une commande moteur, sélectionnez avec ◀ ▶ la version DiSE-qC de votre choix. Appuyez surOKpour définir la position de l'antenne.
Pour lancer la recherche, appuyez sur la touchebleue(SCANNER)et confirmez avecOK.

8.2. Menulmage

MEDION LIFE P12295 (MD 21396) - Menulmage - 1

text_image IMAGE Mode Image Contraste Luminosité Couleur Ton Netteté Température de couleur Réduction du bruit HDMI Mode Standard 50 50 50 50 50 Normale Moyenne Auto Deplacer MENU Exit Retour Sortie OK Sélection
Option de menuRéglage
MODE IMAGEChoisir le mode d'image : STANDARD, DYNAMIQUE, DOUX, PERSONNALISÉ. Cette fonction correspond à la touche P.MODE.L'option PERSONNALISÉ vous permet de définir vous-même CONTRASTE, LUMINOSITÉ, COULEUR, TON et NET-TETÉ. Avec les autres options, ces réglages sont prédéfinis.
CONTRASTERéduire ou augmenter le contraste (échelle de 0 à 100).
LUMINOSITÉRéduire ou augmenter la luminosité (échelle de 0 à 100).
COULEURRéduire ou augmenter la couleur (échelle de 0 à 100).
TONRéglages de la teinte disponibles uniquement avec réception NTSC.
NETTETÉRéduire ou augmenter la netteté (échelle de 0 à 100).
TEMPÉRA-TURE DE COULEURSélectionner la température des couleurs : FROIDE, NOR-MALE ou CHAUDE.
RÉDUCTION DU BRUITCette fonction vous permet de réduire les bruits d'image et d'améliorer la qualité d'image d'un signal faible. Sélectionnez DÉSACTIVÉE, BASSE, MOYENNE, ÉLEVÉE ou STAN-DARD.

DE

NL

FR

IT

Option de menuRéglage
HDMI MODEAUTO: adaptation automatique du format d'image au signal d'entréeVIDEO: format pour la lecture de vidéos (Overscan)PC: format pour la lecture de signaux PC (représentation 1:1).

8.3. Menu Son

MEDION LIFE P12295 (MD 21396) - Menu Son - 1

text_image SON Mode audio Standard Aigus 50 Graves 50 Equilibrage 50 Volume auto Désactivée Mode SPDIF PCM Commutation AD Désactivée Deplacer MENU Retour OK Sélection EXIT Sortie
Option de menu Réglage
MODE AUDIOSélectionnez le mode audio : STANDARD, VIDÉO, MU-SIQUE, PERSONNALISÉ. Cette fonction correspond à la touche SOUND.
AIGUSRéduire ou augmenter les graves (échelle de 0 à 100).
GRAVESRéduire ou augmenter les aigus (échelle de 0 à 100).
EQUILIBRAGERéglez la balance entre les haut-parleurs gauche et droit.
VOLUME AUTOLa fonction AVL (Automatic Volume Limiting) équilibre les volumes différents des diverses émissions. Réglez cette fonction sur DÉSACTIVÉE pour entendre les volumes d'origine. Si vous la réglez sur ACTIVÉE, le volume est constant.
MODE SPDIFRégler le mode SPDIF.
COMMUTATION ADActiver/désactiver le mode narrateur et régler le volume. Disponible uniquement en mode TV numérique. Supportée ou non selon l'émission.

8.4.MenuHeure

MEDION LIFE P12295 (MD 21396) - 8.4.MenuHeure - 1

text_image HEURE Horloge 21/Fév 10:11 Fuseau horaire GMT+1 Minuterie Veille Désactivée Veille automatiq. 4H OSD Minuteur 30 S Deplacer MENU Retour OK Sélection EXIT Sortie
Option de menu Réglage
HORLOGEAffichage de l'heure. Réglage pas possible.Cette option est disponible uniquement en mode TV numérique.
FUSEAU HORAIREVous pouvez ici régler le fuseau horaire.Cette option est disponible uniquement en mode TV numérique.
MINUTERIE VEILLEChoisissez une durée au bout de laquelle l'appareil doit s'éteindre automatiquement.Sélectionnez DÉSACTIVÉE pour désactiver la fonction.
VEILLE AUTOMATIQ.Réglez ici la durée au bout de laquelle le téléviseur LCD doit s'éteindre automatiquement si aucune touche du panneau de commande ou de la télécommande n'est actionnée dans l'intervalle réglé.Il s'agit ici d'une fonction servant à la protection de l'environnement.
OSD MINUTEURVous pouvez régler ici la durée s'écoulant avant que le menu OSD ne se ferme automatiquement.

8.5.MenuVerrouillage

MEDION LIFE P12295 (MD 21396) - 8.5.MenuVerrouillage - 1

text_image VERROUILLAGE Verrouiller système Définir mot de passe Bloquer programme Accord parental Verrouillage clavier Mode d'hôtel Désactivée OK OK Désactivée Désactivée OK Deplacer MENU Retour OK Sélection EXIT Sortie
Option de menu Réglage
VERROUILLER SYSTÈMEVous pouvez ici activer les réglagesBLOQUER PRO-GRAMME, ACCORD PARENTAL, VERROUIL-LAGE CLAVIER et MODE D'HOTEL. Saisissez alors le mot de passe. À la livraison:0000.
DÉFINIR MOT DE PASSEUn champ de saisie des mots de passe s'ouvre.
VEUILLEZ EN-TRER L'AN-CIEN MOT DE PASSE
VEUILLEZ EN-TRER LE NOU-VEAUX MOT DE PASSE
CONFIRMEZ LE NOUV.MOT DE PASSE
REMARQUE!MEDION LIFE P12295 (MD 21396) - 8.5.MenuVerrouillage - 2 Notez le nouveau mot de passe. Il ne sera pas réinitialisé lors de la restauration des réglages par défaut.Si vous deviez oublier le mot de passe, utilisez le code maître «4711».
BLOQUERPROGRAMMEDéfinissez ici les chaînes à verrouiller.
ACCORDPARENTALVous pouvez ici sélectionner l'âge.Cette option est disponible uniquement en mode TV numérique.
VERROUILLAGECLAVIERVous pouvez ici activer ou désactiver le verrouillage des touches pour les éléments de commande du téléviseur LCD. Le téléviseur LCD ne peut ensuite être commandé qu'avec la télécommande.
MODE D'HÔTELCe mode vous permet de procéder à différents réglages pour limiter l'utilisation et la commande de l'appareil.

8.6.MenuParamètres

MEDION LIFE P12295 (MD 21396) - 8.6.MenuParamètres - 1

text_image PARAMÉTRES Langue Langue des TT Langues Audio Langue des sous-titres Sous-trage malentendants Ratio d'aspect Ecran Bleu Première installation Restaurer les paramètres Mise à jour logiciel (USB) Français West Deutsch Deutsch Désactivée Auto Désactivée OK OK OK Deplacer MENU Retour OK Sélection EXIT Sortie
Option de menu Réglage
LANGUEChoisissez la langue du menu OSD. Elle s'active immédia-tement.
LANGUE DES TTSélectionnez ici le jeu de caractères pour le télétexte :WEST, EAST, RUSSIAN, ARABE ou FARSI.
LANGUES AUDIOSi l'émission en cours est diffusée dans plusieurs langues, vous pouvez régler ici la langue de votre choix. Vous entendez alors l'émission dans cette langue. Vous pouvez effectuer vos réglages pour deux langues (PRIMAIRE, SE-CONDAIRE).
LANGUE DES SOUS-TITRESSi les sous-titres de l'émission en cours sont proposés en plusieurs langues, vous pouvez régler ici la langue de votre choix. Vous entendez alors l'émission dans cette langue. Vous pouvez effectuer vos réglages pour deux langues (PRIMAIRE, SECONDAIRE).
SOUS-TRAGE MA-LENTENDANTSSi la chaîne transmet des signaux audio spéciaux pour les malentendants, vous pouvez régler cette option sur ACTI-VÉE pour capter ces signaux.Cette option est disponible uniquement en mode TV numérique.
RATIO D'ASPECTRéglez ici le format d'image.Cette fonction correspond à la touche SIZE.
ECRAN BLEUSi le téléviseur LCD ne reçoit aucun signal, un arrière-plan bleu remplace l'« effet de neige » ou l'écran noir.
PREMIÈRE INSTAL-LATIONPermet d'ouvrir le menu pour l'installation initiale.
RESTAURER LES PARAMÈTRESVous pouvez ici restaurer les réglages par défaut de l'appareil.
MISE À JOUR LOGICIEL (USB)Cette fonction vous permet de rechercher les dernières mises à jour logicielles et de les installer. La mise à jour prend quelques minutes. N'interrompez pas l'opération de mise à jour afin d'éviter des dommages irréparables de l'appareil.

8.6.1. Liste des chaînes

Appuyez en mode TV sur la touche OK pour ouvrir la LISTE DES CHAÎNES. Vous disposez ici des options suivantes :

Touche Option Fonction
▲▼Avec ces touches, vous pouvez vous déplacer vers le haut et le bas dans la liste des chaînes. Appuyez sur la touche OK pour passer à la chaîne actuellement sélectionnée.
Touche jaune [REPEAT](unique-ment sitoutes les chaînes (option TOUT)sont affi-chées)TROUVERCette option permet une recherche des chaînes via un clavier. Saisissez le nom de la chaîne recherchée en sélectionnant les caractères souhaités à l'aide des touches fléchées et en confirmant chaque fois avec OK. Dès que vous saisissez un caractère, toutes les chaînes commençant par ce caractère sont automatiquement affichées. Sélectionnez ensuite l'option OK et confirmez avec la touche OK. L'appareil passe alors sur la première chaîne parmi celles trouvées.
Touche verte [INTRO](unique-ment sitoutes les chaînes (option TOUT)sont affi-chées (uni-quement disponible avec satel-lite))TRIERCette option vous permet de définir comment les chaînes sont classées dans la liste.BY DEFAULT: les chaînes sont classées selon les spécifications par défaut.PAR FRÉQUENCE: les chaînes sont classées par fréquence.PAR SERVICE: les chaînes sont classées par nom.PAR NOM DE SATELLITE: les chaînes sont classées par nom de satellite.PAR CRYPTAGE: les chaînes cryptées et en clair sont classées séparément.
CH+/CH-PAGE HAUD/PIEDAvec ces touches, vous pouvez vous déplacer par paliers de 10 à travers les différentes pages de la liste des chaînes.
◀ ▶SÉLECTION-NERDisponible avec DVB-S et DTV.- TOUT: toutes les chaînes sont affichées- DTV: seules les chaînes de télévision numériques sont affichées- LISTE DES RADIOS: seules les stations de radio sont affichées- DONNÉES: seules les données sont affi-chées- HD: seules les chaînes HD sont affichées- GRATUITE: seules les chaînes en clair sont affichées- PROGRAMME BLOQUÉ: seules les chaînes cryptées sont affichées- Satellite: toutes les chaînes diffusées par le satellite sélectionné sont affichées

9. Lecteur multimédia

Si vous raccordez un support de données USB au téléviseur LCD, vous pouvez lire les fichiers photo, audio, vidéo et texte contenus sur ce support. Pour connaître les formats pris en charge, consultez les caractéristiques techniques à la fin de ce mode d'emploi.

MEDION LIFE P12295 (MD 21396) - Lecteur multimédia - 1

REMARQUE!

Il se peut que certains types particuliers d'appareils USB ne soient pas compatibles avec ce téléviseur LCD.

Raccordez directement l'appareil USB. N'utilisez pas de câble séparé pour éviter tout problème de compatibilité.

Ne débranchez pas l'appareil USB en cours de lecture d'un fichier. Nous vous déconseillons en particulier d'insérer et de retirer l'appareil USB plusieurs fois successivement à intervalles rapprochés.

9.1. Accès au lecteur multimédia

  • Branchez le support de données USB sur le port USB situé sur le côté de l'appareil.
    Appuyez sur la touche SOURCE (de la télécommande) ou INPUT (de l'appareil) et sélectionnez la source MEDIA avec ▲▼.
    ▶ Confirmez avec OK.
    Pour ouvrir le lecteur multimédia, vous pouvez aussi appuyer sur la touche MEDIA de la télécommande.

9.2. Menu principal du lecteur multimédia

Une fois que vous avez accédé au lecteur multimédia via USB comme décrit ci-dessus, le menu principal s'ouvre.

Les possibilités de sélection ci-dessous sont à votre disposition :

  • PHOTO – pour la lecture de fichiers photo
  • MUSIQUE – pour la lecture de fichiers audio
  • VIDEO – pour la lecture de fichiers vidéo
  • TEXTE - pour la lecture de fichiers texte

▶ Avec ◀ ▶, sélectionnez le menu qui convient puis confirmez avec OK.

- Sélectionnez maintenant la source des fichiers (p. ex. clé USB ou disque dur).

Dans le menu du support correspondant PHOTO, MUSIQUE, VIDEO, TEXTE, appuyez sur la touche rouge pour supprimer un objet.

Pour quitter le lecteur multimédia, appuyez sur la touche SOURCE (de la télécommande) ou INPUT (de l'appareil) et sélectionnez une autre source ou appuyez sur EXIT pour revenir à la source utilisée auparavant.

9.3. Affi cher des photos

Si vous sélectionnez PHOTO dans le menu principal, les fichiers photo disponibles sont filtrés et présentés sur l'écran.

▶ Si plusieurs dossiers se trouvent sur le support de données, sélectionnez tout d'abord le dossier souhaité avec ◀ ▶ ▲ ▼ et ouvrez-le avec OK.
▶ Sélectionnez la photo souhaitée avec ◀ ▶ ▲ ▼ pour l'afficher. Appuyez sur OK pour afficher la photo.
La touche OK vous permet de sélectionner d'autres options. Confirmez une option chaque fois avec OK.

  • LIRE/PAUSE : lancer/interrompre le diaporama de toutes les photos
  • PRÉCÉDENT/SUIVANT : afficher la photo précédente/suivante

- ARRÊTER : arrêter la lecture du diaporama

- REPEAT ALL : répéter le diaporama

  • MUSIQUE : activer/désactiver la musique de fond
  • LISTE DE CO... : afficher la liste de lecture des photos
  • INFO.: afficher les informations sur la photo à l'écran

- TOURNER/faire pivoter la photo sélectionnée de 90 degrés dans le sens horaire/anti-horaire

  • ZOOM IN/OUT : agrandir/réduire la taille de l'image affichée
  • DÉPLACER L'I... : si vous avez auparavant agrandi l'affichage avec la fonction Zoom, vous pouvez sélectionner les zones non visibles avec les touches directionnelles ◀ ▶ ▲ ▼.

Pour la lecture des fichiers, vous pouvez en outre utiliser les touches Média de la télécommande.
Appuyez sur la touche EXIT pour revenir au menu précédent.

9.4. Écouter de la musique

Si vous sélectionnez MUSIQUE dans le menu principal, les fichiers audio disponibles sont filtrés et présentés sur l'écran.

▶ Si plusieurs dossiers se trouvent sur le support de données, sélectionnez tout d'abord le dossier souhaité avec ◀ ▶ ▲ ▼ et ouvrez-le avec OK.
▶ Avec ◀ ▶ ▲ ▼, sélectionnez le morceau de musique de votre choix pour l'écouter. Appuyez sur OK pour lancer la lecture.
La touche OK vous permet de sélectionner d'autres options. Confirmez une option chaque fois avec OK.

  • LIRE/PAUSE : lancer/interrompre la lecture du titre
  • FB/FF : avance/retour rapide
  • PRÉCÉDENT/SUIVANT : lire le titre précédent/suivant
  • ARRÊTER : arrêter la lecture du titre
  • REPEAT ALL : répéter le titre
  • SOURD.: désactiver le son

  • LISTE DE CO... : afficher la liste de lecture des fichiers audio

  • INFO.: afficher les informations sur le titre à l'écran
  • PASSER SUR ... : démarrer un titre à un certain endroit

Pour la lecture des fichiers, vous pouvez en outre utiliser les touches Média de la télécommande.

Appuyez sur la touche EXIT pour revenir au menu précédent.

9.5. Visionner des vidéos

Si vous sélectionnez VIDÉO dans le menu principal, les fichiers vidéo disponibles sont filtrés et présentés sur l'écran.

▶ Si plusieurs dossiers se trouvent sur le support de données, sélectionnez tout d'abord le dossier souhaité avec ◀ ▶ ▲ ▼ et ouvrez-le avec OK.
▶ Sélectionnez la vidéo souhaitée avec ◀ ▶ ▲ ▼ pour la regarder. Appuyez sur OK pour lancer la vidéo.
La touche OK vous permet de sélectionner d'autres options. Confirmez une option chaque fois avec OK.

  • LIRE/PAUSE : lancer/interrompre la lecture de la vidéo
  • FB/FF : avance/retour rapide
  • PRÉCÉDENT/SUIVANT : afficher la vidéo précédente/suivante
  • ARRÊTER : arrêter la lecture de la vidéo
  • CHARSET: Régler le format de texte pour les sous-titres
  • REPEAT ALL : déterminez si les vidéos doivent être répétées
  • RÉGLER A : répéter une certaine partie de la vidéo
  • LISTE DE CO... : afficher la liste de lecture des vidéos
  • INFO.: afficher les informations sur la vidéo à l'écran

- LENTEMENT : affichage au ralenti

  • PASSER SUR ... : démarrer la vidéo à un certain endroit
  • ZOOM IN/OUT : agrandir/réduire la taille de l'image affichée
  • RATIO D'ASP... : modifier le format d'image
  • DÉPLACER L'I... : si vous avez auparavant agrandi l'affichage avec la fonction Zoom, vous pouvez sélectionner les zones non visibles avec les touches directionnelles ◀ ▶ ▲ ▼.

Pour la lecture des fichiers, vous pouvez en outre utiliser les touches Média de la télécommande.

Appuyez sur la touche EXIT pour revenir au menu précédent.

9.6. Lire des textes

Si vous sélectionnez TEXTE dans le menu principal, les fichiers disponibles sont filtrés et présentés sur l'écran.

▶ Si plusieurs dossiers se trouvent sur le support de données, sélectionnez tout d'abord le dossier souhaité avec ◀ ▶ ▲ ▼ et ouvrez-le avec OK.
▶ Sélectionnez le texte souhaité avec ◀ ▶ ▲ ▼ pour l'afficher. Appuyez sur OK pour afficher le texte.
Pour faire défiler le document en avant ou en arrière, utilisez les touches ◀ ▶.
Appuyez sur la touche EXIT pour revenir au menu précédent.

10. EPG – Guide des programmes

La touche EPG vous permet d'ouvrir le « guide électronique des programmes ». Vous pouvez voir dans le tableau l'émission actuelle et la prochaine émission pour les chaînes disponibles.

Appuyez sur la touche EPG pour ouvrir le guide des programmes.

▶ Sélectionnez une chaîne avec ◀ ▶.

▶ Sélectionnez un jour avec ◀ ▶.

Faites défiler les émissions avec ▲▼ ou ◀▶.

MEDION LIFE P12295 (MD 21396) - EPG – Guide des programmes - 1

REMARQUE!

Les informations affichées sur les programmes sont établies par les chaînes elles-mêmes. Si aucune information n'est disponible concernant un programme, il ne s'agit pas d'un défaut de votre téléviseur LCD.

Le tableau suivant présente les options disponibles pour le GUIDE DES PROGRAMMES.

Touche Option Fonction
Touche verte [INTRO]RAPPELERAjoute l'émission sélectionnée à la programmation. Dès que l'heure programmée est atteinte, l'appareil passe automatiquement à l'émission programmée.Un rappel de l'émission en cours n'est pas possible. Sélectionnez ici un rappel unique (A), une fois par jour (D) ou une fois par semaine (W). Avec le réglage ⏻, un rappel est affiché à l'heure programmée sans que l'appareil ne passe sur la chaîne correspondante.
Touche jaune [REPEAT]PREC. JOURAffichage du programme du jour précédent. Ceci n'est possible que jusqu'au jour en cours. Le programme antérieur ne peut être affiché.
Touche bleue [A-B]JOUR SUIVANTAffichage du programme du jour suivant.
▲▼◄►DÉPLACER L'IMAGEPour vous déplacer à l'intérieur du guide des programmes, utilisez les touches directionnelles.
INFODETAILSPermet d'afficher un descriptif détaillé de l'émission marquée (si disponible). Appuyez une nouvelle fois sur la touche pour masquer ce descriptif.
OKOKConfirmez la sélection ou le réglage.

11. Le mode DVD

Le lecteur de DVD intégré se commande via le mode DVD.

11.1. Passer du mode TV au mode DVD

Appuyez sur la touche SOURCE (de la télécommande) ou INPUT (de l'appareil) pour ouvrir la liste de sélection des sources.
▶ Avec les touches directionnelles ▼ ▲, allez sur DVD.
▶ Confirmez votre choix avec la touche OK.
Pour revenir en mode TV, répétez l'opération et sélectionnez, à la place de DVD, l'option ATV, DTV ou SATELLITE, selon le signal d'antenne capté.

11.2. Insertion d'un DVD

MEDION LIFE P12295 (MD 21396) - Insertion d'un DVD - 1

REMARQUE!

Le lecteur de DVD intégré est compatible uniquement avec les disques d'un diamètre de 12 cm. Pour éviter tout dommage du lecteur de DVD, n'y insérez pas de disques d'un diamètre inférieur ou supérieur.

La face imprimée du DVD doit être dirigée vers l'arrière (face arrière du téléviseur Smart).

Pour que vous puissiez insérer un DVD dans le lecteur de DVD, le téléviseur Smart doit être réglé sur le mode DVD.

Insérez le DVD avec la face imprimée vers l'arrière dans le lecteur DVD. Si le téléviseur Smart est réglé sur le mode DVD, le DVD est automatiquement reconnu et rentré dans le lecteur. L'écran affiche la mention CHARGEMENT suivie de LIRE. Normalement, la lecture démarre alors automatiquement.

MEDION LIFE P12295 (MD 21396) - REMARQUE! - 1

REMARQUE!

Dans certains cas, il peut être nécessaire de démarrer manuellement la lecture. Appuyez pour cela sur la touche ▶ II.

11.3. Fonctions des touches

11.3.1. Information spéciale affichée à l'écran

MEDION LIFE P12295 (MD 21396) - Information spéciale affichée à l'écran - 1

Si vous sélectionnez une fonction qui n'est pas prise en charge sur le support inséré ou ne peut pas être affichée dans le mode actuel, le symbole de non-validité ci-contre apparaît à l'écran. Ce symbole disparaît au bout de quelques secondes.

11.3.2. Lecture

Appuyez sur la touche ▶ II pour lancer ou interrompre la lecture. Pour reprendre la lecture, appuyez de nouveau sur la touche ▶ II.

11.3.3. Arrêt

Appuyez une fois sur ■ pour arrêter la lecture. Dans ce mode, vous pouvez reprendre la lecture là où vous l'aviez arrêtée avec ▶.

Appuyez une seconde fois sur ■ pour arrêter définitivement la lecture du DVD. L'appareil se trouve alors en mode Arrêt.

11.3.4. Skip

Appuyez en cours de lecture sur la touche ◀ ou ▶ pour reculer ou avancer (sur les DVD : de chapitre en chapitre ; sinon : de titre en titre).

MEDION LIFE P12295 (MD 21396) - Skip - 1

REMARQUE!

Veuillez noter que sur la plupart des DVD, vous ne pouvez pas sauter les titres/chapitres se trouvant avant le début du film à proprement parler (informations relatives à la licence).

11.3.5. Avance/retour rapide

Appuyez en cours de lecture sur la touche ◀ ou ▶ pour lancer une avance ou un retour rapide. En appuyant plusieurs fois sur la touche, vous augmentez la vitesse : 2x > 4x > 8x > 16x > 32x. En appuyant une nouvelle fois sur la touche ou avec ▶, vous repassez à la vitesse de lecture normale.

11.3.6. GOTO (recherche directe)

Avec la touche GOTO, vous pouvez passer directement à un chapitre, un titre ou un passage. La sélection change à chaque fois que la touche est actionnée. La lecture commence à l'endroit choisi.

Vous pouvez aussi saisir un titre directement avec les touches numériques, sans appuyer auparavant sur GOTO. La lecture commence directement à l'endroit choisi.

11.3.7. DVD

Appuyer une fois sur GOTO : saisissez un chapitre souhaité à l'intérieur du titre.

Appuyer deux fois sur GOTO : saisissez le passage souhaité à l'intérieur du titre au format H:MM:SS.

Appuyer trois fois sur GOTO : saisissez le passage souhaité à l'intérieur du chapitre au format H:MM:SS.

11.3.8. CD audio/VCD

Appuyer une fois sur GOTO : ALLER À LA DURÉE – saisissez le passage souhaité sur le CD au format MM:SS.
Appuyer deux fois sur GOTO : TRACK GO TO – saisissez le passage souhaité à l'intérieur du titre au format MM:SS.
Appuyer trois fois sur GOTO : SÉLECTION DE LA PISTE – saisissez le numéro de la piste souhaitée.
- Vous pouvez aussi saisir directement le numéro de la piste, sans appuyer sur la touche GOTO.

11.3.9. MP3/WMA

Appuyer une fois sur GOTO : saisissez le titre souhaité (trois chiffres ; mettre le cas échéant « 0 » ou « 00 » devant).
- Vous pouvez aussi saisir directement le numéro du titre, sans appuyer sur la touche GOTO.
Appuyer deux fois sur GOTO : saisissez le passage souhaité à l'intérieur du titre au format MM:SS.

11.3.10. Xvid

Appuyer une fois sur GOTO : saisissez le titre souhaité.
Appuyer deux fois sur GOTO : saisissez le passage souhaité à l'intérieur du titre.

11.3.11. D.DISP (affichage du temps de lecture)

En cours de lecture, vous pouvez afficher successivement le temps de lecture écoulé et la durée restante en appuyant plusieurs fois sur la touche D.DISP. À chaque pression de la touche, une information correspondante s'affiche :

DVD : DURÉE DE LECTURE ÉCOULÉE > TITRE RESTANT > CHAPITRE ÉCOULÉ > CHAPITRE RESTANT > ECRAN DÉSACTIVÉE

CD/VCD/Xvid : DURÉE DE LECTURE ÉCOULÉE DE LA SECTION > SEUL RESTANT > DURÉE DE LECTURE ÉCOULÉE TOTALE > TOTALE RESTANT

MP3/WMA : indique l'état de la lecture et le niveau du volume.

11.3.12. REPEAT (répétition)

Appuyez sur la touche jaune [REPEAT] en cours de lecture. Le symbole de répétition s'affiche et, à chaque pression de touche, le passage à répéter (la mention disparaît au bout de quelques secondes) :

DVD : CHAPITRE > TITRE > TOUS LES

CD audio : PISTE > TOUS LES

MP3/WMA/VCD : UNIQUE > RÉPERTOIRE > RÉPÉTITION UNIQUE > RÉPÉTITION DU RÉPERTOIRE

11.3.13. PROGRAM (ordre de lecture)

La fonction de programmation vous permet de lire jusqu'à 20 chapitres (DVD) ou titres (audio) dans un ordre défini par vous-même.

Aucune programmation n'est possible avec les supports MP3.

Pour programmer l'ordre de votre choix :

Appuyez sur la touche rouge PROGRAM. Un tableau des emplacements de programme apparaît à l'écran. Le nombre de titres est indiqué dans l'en-tête du tableau.
À l'aide des touches numériques de la télécommande, saisissez le titre souhaité (TT) pour l'emplacement de programme 01. Faites précéder les numéros à un chiffre d'un 0.
▶ Avec les DVD, saisissez à présent également le chapitre souhaité (CH).

Le curseur saute à l'emplacement de programme 02.

Attribuez d'autres numéros à votre convenance.

Démarrer la liste

Dès que le premier emplacement de programme a été entré, l'option « Démarrer » apparaît en bas du menu.
À l'aide des touches fléchées, placez le curseur sur l'option Démarrer et appuyez sur OK. La liste programmée démarre. Avec la touche rouge PROGRAM, vous pouvez afficher à nouveau la liste.
Appuyez en cours de lecture deux fois sur ■ STOP pour supprimer la liste.

11.3.14. A-B (répétition A-B)

Avec la répétition A-B, vous pouvez définir le début et la fin d'un passage de votre choix et le répéter :

Appuyez sur la touche bleue A-B pour définir le début A du passage que vous voulez répéter. «A» s'affiche sur l'écran.
Appuyez de nouveau sur la touche bleue A-B pour définir la fin du passage à répéter B. « AB » s'affiche. Le passage de A à B est alors répété en boucle.
Pour désactiver la fonction de répétition AB, appuyez une troisième fois sur la touche A-B.

11.3.15. LANG (réglage audio (langue))

Appuyez plusieurs fois sur LANG pour sélectionner un autre réglage audio figurant sur le DVD (son à 2 canaux ou son 5.1) ou la langue des dialogues. La modification s'effectue immédiatement, sans que vous ayez besoin de la confirmer.

MEDION LIFE P12295 (MD 21396) - LANG (réglage audio (langue)) - 1

REMARQUE!

Notez que certains DVD n'offrent pas cette fonction.

11.3.16. Afficher les menus des DVD

Les touches TITLE et D.MENU vous permettent d'afficher les menus mémorisés sur le DVD.

La touche D.MENU affiche généralement le menu principal et la touche TITLE, le menu des titres. Utilisez les touches fléchées pour vous placer sur les options des menus du DVD. Confirmez chaque sélection avec OK.

MEDION LIFE P12295 (MD 21396) - Afficher les menus des DVD - 1

REMARQUE!

Veuillez noter que les menus affichés à l'écran varient selon le DVD.

11.4. Navigation sur des supports de données MP3 et JPEG

Sur les supports de données MP3 et JPEG, les titres musicaux et les photos peuvent être regroupés dans des dossiers comme sur un support de données.

Insérez un support de lecture contenant des données MP3 ou JPEG. Vous voyez apparaître sur l'écran un menu avec le niveau supérieur de la structure des dossiers.

Si le support de données contient des dossiers, ceux-ci apparaissent les uns en dessous des autres.

Un titre MP3 est affiché avec un symbole MP3.

La surface du dossier activé ou du fichier activé est sur fond orange. Dans la ligne supérieure, vous voyez le nombre total de titres contenus dans le dossier.

Placez-vous avec les touches fléchées ▲▼ sur un des dossiers et confirmez avec OK.

S'il existe d'autres sous-dossiers, ceux-ci s'ouvrent également. Dans ce cas, vous pouvez revenir au menu précédent avec la touche fléchée gauche ◀ ou avec l'option de menu supérieure.

Pour écouter un titre ou regarder une photo, sélectionnez le fichier correspondant et confirmez avec ▶ II (PLAY) ou OK.

11.4.1. Photos JPEG

Avec les photos JPEG, une prévisualisation apparaît à droite du menu.

  • Sélectionnez une photo et confirmez avec OK pour l'afficher en grand. Toutes les photos du dossier activé sont affichées l'une après l'autre à partir de la photo sélectionnée (« diaporama »).
    Appuyez en cours de lecture sur les touches fléchées ◀ pour pivoter la photo. Attention : il est possible que des photos très grandes ne puissent pas être représentées.

11.5. Menu SETUP en mode DVD

Appuyez en mode DVD sur la touche D.SETUP. La page principale du menu SETUP apparaît sur l'écran. Les menus suivants sont activés en mode DVD :

CONFIGURATION

GÉNÉRALE

CONFIGURATION

AUDIO

CONFIGURATION DOLBY DIGITALE

CONFIGURATION

PRÉFÉRENCES

11.5.1. Naviguer dans les menus

  • Vous pouvez naviguer entre les menus avec ▲ ▼. Le menu activé est sur fond orange. Avec ◀ ▶, vous pouvez marquer les options de menu : vous voyez alors apparaître à droite les options pouvant être sélectionnées. Le réglage activé est sur fond marron.
    Pour modifier un réglage, placez-vous à droite avec ▶ et sélectionnez une autre option avec ◀ ▶. Confirmez avec OK.
  • vous permet d'accéder à la sélection de menu supérieure.
    ▶ Avec D.SETUP, vous pouvez quitter à tout moment le menu SETUP.

11.5.2. Menu : Configuration Générale

Affichage TV

Réglez ici l'appareil sur le format d'affichage du téléviseur.

4:3 PAN SCAN : sélection pour les téléviseurs au format 4:3. Avec le format Pan Scan, les films au format 16:9 sont affichés nor- malement au niveau de la hauteur, mais sont coupés sur les côtés.

4:3 LETTER BOX : sélection

pour les téléviseurs au format 4:3. Le format Letterbox réduit le format 16:9 à la largeur de l'écran.

16:9 : sélection pour les téléviseurs au format 16:9.

MEDION LIFE P12295 (MD 21396) - Affichage TV - 1

text_image -- Page Configuration Générale -- Affichage TV 16:9 Langue d'affichage Fra Ecran de veille Activé Dernière mémoire Activé

Langue d'affichage

Vous pouvez définir ici la langue de l'OSD (« On Screen Display »), c'est-à-dire la langue des menus de l'appareil.

Lorsque vous sélectionnez une langue, le menu s'adapte immédiatement.

Ecran de veille

Si l'économiseur d'écran est activé, un économiseur d'écran apparaît si aucune touche n'est actionnée pendant 3 minutes (pas en cours de lecture).

Dernière mémoire

Avec cette fonction, le lecteur de DVD mémorise l'endroit auquel la lecture du dernier DVD inséré a été arrêtée. Si vous remettez le même DVD dans l'appareil, la lecture reprend à cet endroit. L'endroit où le dernier DVD a été arrêté reste aussi conservé si vous éteignez l'appareil.

11.5.3. Menu : Configuration audio

Sélectionnez l'option de menu CONFIGURATION AUDIO

pour régler le mode sonore.

Remixage

Si vous utilisez la sortie analogique, vous pouvez procéder aux réglages correspondants dans ce menu.

SURROUND : sélectionnez ce réglage si vous souhaitez restituer un son surround.

MEDION LIFE P12295 (MD 21396) - Remixage - 1

text_image Aller à la page Configuration Audio Page de Configuration Audio

STÉRÉO : le son est en stéréo. Sélectionnez ce réglage si le son est seulement restitué sur deux haut-parleurs.

11.5.4. Menu : Configuration Dolby Digitale

Dynamique

Le format sonore Dolby Digital permet un réglage dynamique de l'amplitude entre les passages sonores et les passages à faible volume selon une échelle à neuf degrés allant de DÉSACTIVÉ à PLEIN.

DÉSACTIVÉ : le son n'est pas modifié, c.-à-d. que les passages sonores et les graves seront très

MEDION LIFE P12295 (MD 21396) - Dynamique - 1

text_image -- Page de configuration Dolby Digital -- Dynamique

forts et les passages à faible volume, très bas (son « cinéma »). Ce réglage ne doit

être sélectionné que si vous ne risquez pas de déranger d'autres personnes.

PLEIN : les différences d'amplitude sonore sont minimisées, c.-à-d. que les passages sonores seront moins forts et les passages à faible volume, moins bas. Ce réglage est p. ex. recommandé la nuit.

Pour modifier le réglage, déplacez-vous avec ▶ dans l'échelle de droite et sélectionnez la valeur souhaitée avec ▼ ou ▲. Confirmez avec OK.

11.5.5. Menu : Configuration Préférences

Type de téléviseur

Sélectionnez ici la norme de votre téléviseur :

PAL : norme courante dans de nombreux pays européens.

MULTI : sélection automatique de la norme.

NTSC : norme courante en Amérique du Nord.

MEDION LIFE P12295 (MD 21396) - Type de téléviseur - 1

text_image Page de Configuration Préférences Type de téléviseur PAL Audio All Sous-titres All Menu du disque All Contrôle parental Mot de passe Défaut

Audio

Vous préréglez ici la piste audio standard du DVD, à condition que le DVD comporte plusieurs pistes audio.

Sous-titres

Vous pouvez ici prérégler la langue standard pour les sous-titres mémorisés sur le DVD, à condition que le DVD propose un sous-titrage.

Sélectionnez ici la langue des menus figurant sur le DVD (si disponible sur le DVD).

Contrôle parental

Vous pouvez déterminer ici les catégories de DVD dont la lecture est autorisée sur cet appareil (contrôle parental).

Certains DVD et CD sont codés avec les signaux de cryptage des catégories d'autorisation établies par la Motion Picture Association. Ces catégories sont au nombre de huit :

1 ENFANTS : convient également aux enfants en bas âge
2 G : pour tous les groupes d'âge
3 PG : recommandé à partir de 6 ans avec surveillance parentale
4 PG13 : recommandé à partir de 12 ans
5 PGR : recommandé à partir de 16 ans avec surveillance parentale
6 R : interdit aux moins de 16 ans
7 NC17 : interdit aux moins de 18 ans
8 ADULTES : pour adultes uniquement

Si un DVD est par exemple codé selon la catégorie 7 (Interdit aux moins de 18 ans) ou 8 (ADULTES) et si vous avez activé une catégorie d'autorisation comprise entre 1 et 6, un avertissement apparaît à l'écran et vous devez saisir le mot de passe. Il arrive également que seules certaines parties d'un DVD – autrement dit certaines séquences d'un film – soient codées selon une ou plusieurs catégories.

Mot de passe

Vous pouvez ici modifier ou configurer le mot de passe pour l'activation et la modification de la catégorie d'autorisation.

▶ Confirmez l'option MODIFIER avec OK.

ANCIEN DE PASSE : saisissez ici avec les touches numériques de la télécommande le mot de passe actuel. Ce mot de passe est composé de quatre chiffres. Si vous n'avez pas encore défini de mot de passe, le mot de passe par défaut est 123456. Si le mot de passe indiqué est correct, le champ de saisie suivant est activé.

NOUVEAU DE PASSE : saisissez ici à l'aide des touches numériques de la télécommande un nombre à quatre chiffres. Le marquage passe au champ suivant.

CONFIRMER PWD : saisissez à nouveau le nombre à quatre chiffres.

Appuyez sur OK pour confirmer le nouveau mot de passe.

Si vous avez oublié le nouveau mot de passe, saisissez le code maître 4711.

Réglages par défaut

▶ Confirmez RÉINITIALISATION deux fois avec OK pour restaurer les réglages par défaut sur l'appareil.

MEDION LIFE P12295 (MD 21396) - Réglages par défaut - 1

REMARQUE!

Veuillez noter qu'un mot de passe modifié n'est pas réinitialisé !

12.Dépannagerapide

Problème Solution
Aucune image ne s'affiche et il n'y a pas de son.Vérifiez si le cordon d'alimentation est correctement relié à la prise de courant.Vérifiez si la réception du signal est bien réglée sur TV.
Aucune image ne s'affiche depuis la source AV.Vérifiez si le contraste et la luminosité sont bien réglés.Vérifiez si tous les appareils externes sont correctement branchés.Vérifiez si la bonne source AV a été sélectionnée.
Il n'y a pas de son.Assurez-vous que le volume n'est pas réglé sur le minimum.Assurez-vous que l'option de désactivation des haut-parleurs n'est pas activée. Appuyez pour cela sur la touche avec le symbole de haut-parleur barré située en haut à gauche sur la télécommande.Vérifiez si un casque est raccordé.Si vous avez raccordé un récepteur satellite ou un lecteur de DVD au téléviseur à l'aide d'un câble péritel, vérifiez si le câble est bien branché sur la prise péritel.
Il n'y a pas d'image ou pas de son. Mais des bruits sont au-dibles.La réception est peut-être mauvaise. Contrôlez si l'an-tenne est bien raccordée.
L'image n'est pas distincte.La réception est peut-être mauvaise.Contrôlez si l'antenne est bien raccordée.
L'image est trop claire ou trop sombre.Vérifiez les réglages du contraste et de la luminosité.
L'image n'est pas nette.La réception est peut-être mauvaise.Contrôlez si l'antenne est bien raccordée.Vérifiez le réglage de la netteté de l'image et de la réduc-tion du bruit dans le menu IMAGE.
Une image double ou triple est affi-chée.Contrôlez si l'antenne est bien orientée.Des ondes se réfléchissent peut-être sur des montagnes ou des immeubles.
L'image est parse-mée de points.Il est possible que des interférences soient émises par des voitures, trains, lignes électriques, lampes néon, etc.Il y a peut-être des interférences entre le câble d'antenne et le câble électrique. Essayez de les éloigner davantage.
Des bandes apparaissent sur l'écran ou les couleurs perdent de leur intensité.Un autre appareil génère-t-il des interférences?Les antennes de transmission des stations de radio ou les antennes des radioamateurs et des téléphones portables peuvent également provoquer des interférences.Utilisez votre téléviseur le plus loin possible de l'appareil susceptible de générer les interférences.
Les touches de commande de l'appareil ne fonctionnent pas.La sécurité enfants est éventuellement activée.
La télécommande ne fonctionne pas.Vérifiez si les piles de la télécommande sont chargées et correctement insérées.Assurez-vous que la fenêtre de capteur n'est pas exposée à un fort rayonnement lumineux.
Le disque ne démarre pas lorsque vous appuyez sur ▶ (PLAY) ou bien il s'arrête aussitôt.Avez-vous bien placé la face imprimée vers l'arrière?Vérifiez que le CD n'est pas abîmé en faisant un essai avec un autre disque. Si le disque est sale, nettoyez-le délicate-ment avec un chiffon doux et sec en allant du centre vers le bord.DVD : le DVD a-t-il le bon code régional (2)?Il y a peut-être de l'eau de condensation dans l'appareil : laissez-le sécher durant une à deux heures.

12.1. Vous avez besoin d'une aide supplémentaire ?

Si les solutions proposées plus haut n'ont donné aucun résultat, veuillez nous contacter. Les informations suivantes nous seraient alors très utiles :

  • Quels périphériques externes sont raccordés à l'appareil ?
  • Quels sont les messages affichés à l'écran ?
  • Au cours de quelle commande le problème s'est-il produit ?
  • Qu'avez-vous déjà tenté pour résoudre le problème ?

Si vous possédez déjà un numéro de client, veuillez nous le communiquer.

12.2. Pixels défectueux avec les téléviseurs LCD

Malgré la méthode de fabrication ultramoderne employée, le niveau technique hautement complexe peut, dans de rares cas, générer un ou plusieurs points lumineux.

Les écrans TFT à matrice active d'une résolution de 1366 x 768

pixels, se composant chacun de trois sous-pixels (rouge, vert, bleu), utilisent au total env. 3,1 millions de transistors de commande.

Compte tenu de ce très grand nombre de transistors et des processus de fabrication extrêmement

MEDION LIFE P12295 (MD 21396) - Pixels défectueux avec les téléviseurs LCD - 1

text_image 5 Pixel 5 Pixel Sub-Pixel rot Zeilen Pixel blau grün

complexes qui y sont associés, il peut survenir par endroits des pertes ou un mauvais adressage de pixels ou de sous-pixels individuels.

Classe d'erreurs de pixelsType d'erreur 1Pixel allumé en permanenceType d'erreur 2Pixel noir en permanenceErreur de type 3Sous-pixel défectueux
Allumé Noir
0000
I11101 235
II 2 2 55-n*002xn*10
III 5 15 5050-n*002xn*100
IV50150500500-n*002xn*1000

n^*=1,5

Le nombre d'erreurs autorisé pour les types susmentionnés de chaque classe d'erreurs se réfère à un million de pixels et doit être converti en fonction de la résolution physique de l'écran.

Votre appareil est conforme à la norme européenne ISO 9241-307, classe II (classe d'erreurs de pixels).

12.3. Nettoyage

Vous pouvez prolonger la durée de vie de votre téléviseur LCD en tenant compte des mesures suivantes :

MEDION LIFE P12295 (MD 21396) - Nettoyage - 1

AVERTISSEMENT!

Avant le nettoyage, débranchez toujours la fiche d'alimentation et tous les câbles de connexion.

  • Les éléments polis brillants sont recouverts de films de protection afin de protéger le téléviseur contre les rayures. Retirez ces films une fois le téléviseur correctement installé.
  • Si les éléments polis brillants sont sales, commencez par les épousseter. Essuyez-les ensuite avec précaution à l'aide d'un chiffon de nettoyage. Si vous n'époussetez pas au préalable la poussière sur les éléments polis brillants ou que vous les frottez trop fort, vous risquez de les rayer.
  • N'utilisez ni solvants ni détergents corrosifs ou gazeux.
  • Nettoyez l'écran à l'aide d'un chiffon doux non pelucheux.
  • Veillez à ce qu'aucune goutte d'eau ne reste sur le téléviseur LCD : l'eau peut provoquer une altération permanente des couleurs.
  • Pour éviter tout dommage de l'appareil, veillez à ce que de l'eau ne s'infiltre jamais dans l'appareil.
  • N'exposez pas l'écran à un rayonnement solaire intense ni aux rayons ultraviolets.
  • Conservez soigneusement les emballages et utilisez uniquement ceux-ci pour transporter le téléviseur LCD.

MEDION LIFE P12295 (MD 21396) - AVERTISSEMENT! - 1

ATTENTION!

Le boîtier de l'écran ne contient aucune pièce nécessitant un entretien ou un nettoyage.

13. Élimination

MEDION LIFE P12295 (MD 21396) - Élimination - 1

Emballage

Cet appareil se trouve dans un emballage de protection afin d'éviter qu'il ne soit endommagé au cours du transport. Les emballages sont fabriqués à partir de matériaux qui peuvent être recyclés écologiquement et remis à un service de recyclage approprié.

MEDION LIFE P12295 (MD 21396) - Emballage - 1

Appareil

Les appareils usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques. Conformément à la directive 2012/19/UE, lorsque l'appareil est arrivé en fin de vie, il doit être recyclé de manière réglementaire. Les matériaux recyclables que contient l'appareil sont alors réutilisés, ce qui permet de ménager l'environnement. Remettez l'appareil usagé dans un centre de collecte des déchets d'équipements électriques et électroniques ou une déchetterie. Pour en savoir plus, adressez-vous à une entreprise de recyclage locale ou à votre municipalité.

MEDION LIFE P12295 (MD 21396) - Appareil - 1

Piles

Les piles usagées ne sont pas des déchets domestiques ! Elles doivent être déposées dans un lieu de collecte des piles usagées.

14. Caractéristiques techniques

Téléviseur LCDMEDION®
Désignation de l'appareil P12295(MD 21396)
Taille de l'écran Écran LCD 16:9 de47 cm (18,5")
Consommation 36 watts max.
Consommation en veille < 0,50 W
Puissance de sortie des haut-parleurs2 x 3 W RMS
Résolution physique 1366 x 768
Système TV Pal B/G, D/K, I ; SecamL,L'
Chaînes programmables 199 (ATV), 6000 (DTV)
Adaptateur secteur
Référence KPH-036012, Channel Well Technology Co., Ltd.
Entrée AC 100-240V ~ 50/60Hz; 1,5 A
Sortie 12V DC / 3A; , 36 W⊕⊖⊖
Canaux
VHF (bande I/III)
UHF (BANDE U)
HYPERBANDE
CÂBLE (S1-S20) / (S21-S41)
DVB-T / DVB-T2 HD (H.265)
DVB-C
DVB-S2
Connexions
Prise d'antenne(TV analogique, DVB-T ou DVB-C)
Prise satellite
1 port USB
Fente d'interface commune (CI+)
Vidéo
1 entrées HDMI avec décodage HDCP
1 prise péritel (SCART)
1 prise VGA (D-Sub 15 broches)
Entrée AV (adaptateur jack 3,5 mm vers Cinch)
Entrée YPbPr (YUV) (adaptateur jack 3,5 mm vers Cinch)
Audio
Entrée audio stéréo pour AV, YPbPr (YUV) (adaptateur jack 3,5 mm vers Cinch)
Entrée audio PC (jack 3,5 mm)
Sortie casque (jack 3,5 mm)
Sortie audio numérique SPDIF (coaxiale)
Lecteurs / supports de stockage
Lecteurs USB, interface commune, disque
Formats compatibles via USB2Photo : BMP, JPG, JPEG, PNG
Musique : MP3, FLAC, OGG
Film : AVI, MKV, MP4, MPEG 1/2/4, MOV, TS, VOB, Xvid, 3GP
Texte : TXT
Capacité USB 1 To max.
Formats compatibles via DVD2Photo : JPG
Musique : MP3, WMA
Film : MPEG 1/2/4, Xvid, AVI
Texte : TXT
Formats de disques compatiblesCD, HDCD, DVD vidéo, DVD+R/RW, DVD-R/RW, CD-R/RW, CD audio
Classe laser du lecteur de DVD Laser de classe 1

MEDION LIFE P12295 (MD 21396) - Caractéristiques techniques - 1

REMARQUE!

Il existe aujourd'hui de nombreux procédés d'enregistrement sur CD et de protection anti-copie dont certains ne sont pas encore standardisés ainsi que différents types de disques vierges CD-R et CD-RW. Des erreurs ou des ralentissements de la lecture peuvent se produire dans certains cas. Il ne s'agit pas d'un défaut de l'appareil.

Lorsque vous utilisez des CD audio, veuillez vérifier qu'ils comportent la mention :

MEDION LIFE P12295 (MD 21396) - REMARQUE! - 1

Télécommande
Type de transmission Infrarouge
LED de classe 1
Type de piles 2 x 1,5 V AAA
Dimensions / températures ambiantes
Température ambiante admissible+5°C - +35°C
Humidité relative de l'air admissible20% - 85%
Dimensions sans pied (l x H x P)Env. 440 x 269 x 53 mm
Dimensions avec pied (l x H x P)Env. 440 x 299 x 140 mm
Poids sans pied Env. 2,4 kg
Poids avec pied Env. 2,6 kg
Montage mural Standard Vesa, distance entre les trous : 100 x 100 mm^3

CE

14.1. Fiche technique

Conformément au Règlement n° 1062/2010

MEDION LIFE P12295 (MD 21396) - Fiche technique - 1

text_image ENERG Y IJA ENERGIA · EVERYEA IE IA MEDION® P12295 (MD 21396) MSN 30020457 A A+ A B C D E F ENERGIA · EHERGIA ENERGIEIA · ENERGIJA ENERGY · ENERGIE ENERGI 18 Watt 26 kWh/annum 47 cm 18,5 inch 2010/1062 - 2014

Consommation en veille : 0,40 W

Consommation à l'arrêt : ---

Résolution physique : 1366 x 768

15. Mentions légales

Copyright © 2016

Tous droits réservés.

Le présent mode d'emploi est protégé par le copyright.

La reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l'autorisation préalable écrite du fabricant.

Le copyright est la propriété de la société :

Medion AG

Am Zehnthof 77

45307 Essen

Allemagne

Le mode d'emploi peut être à nouveau commandé via la hotline de service et téléchargé sur le portail de service www.medionservice.fr.

Vous pouvez aussi scanner le code QR ci-dessus et charger le mode d'emploi sur votre terminal mobile via le portail de service.

MEDION LIFE P12295 (MD 21396) - Mentions légales - 1

Afficher des informations ....30

Antenne 23

Appareil avec HDMI 38

C

Canal 41

Caractéristiques techniques .....77

Commande du téléviseur ......29

Consignes de sécurité

Alimentation électrique ....11

Lieu d'installation 8

Raccordement 11

Sécurité de fonctionnement ...... 6

Contenu de l'emballage 5

D

Déballage....22

Dépannage rapide ....72

E

Élimination....76

F

Fiche technique ....80

G

Guide des programmes......62

H

HD ready 4

Heure 53

I

Image....51

Informations relatives à la conformité .14

Installation initiale ....24, 56

Interface commune ....23

L

Lecteur multimédia ....58

Lieu d'installation 8

Liste de favoris ....30

Liste des chaînes ....56

M

Mentions légales ....81

Menu

Bild 51

Kanal....41

Optionen 55

Sperren....54

Zeit....53

Mode DVD 63

Montage 22

N

Nettoyage 75

P

Piles 12, 22

Pixels défectueux....74

Première installation .....24, 56

Problème....72

R

Raccordement 11

Alimentation 24

Amplificateur numérique ....34

Antenne 24

Appareil avec DVI 39

Appareil avec HDMI ......38

au réseau électrique ......24

Barre de son/système surround .....34

Caméscope 38

Casque....34

Graveur de DVD ....36

Lecteur de DVD/Blu-ray ......35

Magnétoscope....36

PC 39

Récepteur 36

Raccordement d'appareils ....34

Récepteur....36

Réglage de l'antenne ......27

Réglage de l'antenne ....47

Réglages de l'image....29

Réglages du son ....29

Réparation....10

Répétition A-B 66

s

Satellite 26

Sécurité de fonctionnement ...... 6

Sélection de chaînes ......29

Sélectionner la source ....31

Son....52

Système satellite ....47

Satellite....47

Transpondeur......49

T

Télécommande....18

Température ambiante ....10

Touches de couleur ......32

V

Verrouillage ....54

Vue d'ensemble de l'appareil .....15

Vue arrière ....16

Vue avant 15

Sommario

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MEDION

Modèle : LIFE P12295 (MD 21396)

Catégorie : Télévision