L75478FL - Machine à laver AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil L75478FL AEG au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Capacité de lavage | 8 kg |
| Vitesse d'essorage | 1400 tours/minute |
| Classe énergétique | A+++ |
| Programmes de lavage | 15 programmes, incluant lavage rapide, délicat, et laine |
| Dimensions (HxLxP) | 85 x 60 x 55 cm |
| Poids | 75 kg |
| Type de chargement | Chargement frontal |
| Écran | Affichage LED |
| Système de sécurité | Protection contre les débordements, verrouillage enfant |
| Consommation d'eau | 44 litres par cycle |
| Garantie | 2 ans |
Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice L75478FL - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil L75478FL de la marque AEG.
MODE D'EMPLOI L75478FL AEG
67 INSTALLATION FRANÇAIS 37POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons créé pour vous offrir la meilleure performance pour une longue durée, avec des technologies innovantes qui vous simplifient la vie - autant de caractéristiques que vous ne trouverez pas sûrement pas sur d'autres appareils. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
ACCESSOIRES ET CONSOMMABLES
Dans la boutique en ligne d'AEG, vous trouverez tout ce qu'il vous faut pour que vos appareils AEG fonctionnent parfaitement. Sans oublier une vaste gamme d'accessoires conçus et fabriqués selon les critères de qualité les plus élevés qui soient, des articles de cuisine spécialisés aux range-couverts, des porte-bouteilles aux sacs à linge délicats... Visitez la boutique en ligne sur www.aeg.com/shop Rendez-vous sur notre site pour consulter: - Produits - Brochures - Notices d'utilisation - Dépannage - Informations sur le service après-vente www.aeg.com
38CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lisez attentivement cette notice d'utili- sation avant l'installation et l'utilisation de l'appareil :
- Pour votre propre sécurité et la sécu- rité de votre appareil
- Pour le respect de l'environnement
- Pour le bon fonctionnement de l’ap- pareil. Conservez cette notice d'utilisation avec l'appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Le fabricant n'est pas responsable des dommages liés à une mauvaise installa- tion ou utilisation.
- Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des person- nes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le man- que d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans sur- veillance ou en l'absence d'instruc- tion d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger.
- Ne laissez pas les emballages à por- tée de main des enfants. Risque d'as- phyxie ou de blessure.
- Ne laissez pas les détergents à por- tée de main des enfants.
- Tenez les enfants et les animaux éloi- gnés de l’appareil lorsque la porte est ouverte.
- Avant de fermer la porte de l'appa- reil, assurez-vous que ni enfants ni animaux domestiques ne soient à l'intérieur du tambour.
- Si l'appareil est équipé d'un disposi- tif de sécurité enfants, nous vous re- commandons de l'activer.
- Lorsque ce dispositif est activé, vous ne pouvez pas fermer le hublot. Ceci évite d'enfermer un enfant ou un ani- mal dans l'appareil par accident. Pour activer ce dispositif, tournez-le dans le sens des aiguilles d’une mon- tre jusqu’à ce que la rainure soit hori- zontale. Pour désactiver ce dispositif, tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la rainure soit verticale.
- N'utilisez pas cet appareil pour un usage professionnel, à des fins com- merciales ou industrielles. Cet appa- reil est destiné à un usage domesti- que normal.
- Ne modifiez jamais les caractéristi- ques de cet appareil. Risque de bles- sure ou d'endommagement de l'ap- pareil.
- Ne placez pas de produits inflamma- bles ou d'éléments imbibés de pro- duits inflammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil. Risque d'explosion ou d'incendie.
- Les produits de lavage pour lave-lin- ge peuvent occasionner des brûlures chimiques au niveau des yeux, de la bouche et de la gorge. Respectez les instructions de sécurité du fabricant de produit de lavage.
- Veillez à retirer avant chaque lavage les pièces de monnaie, épingles de sûreté, broches, vis,... tout objet mé- tallique du linge. Les objets durs et tranchants peuvent endommager l'appareil. FRANÇAIS 39• Ne touchez à la vitre de la porte pen- dant le déroulement d'un program- me. La vitre peut être chaude (uni- quement pour les appareils à charge- ment frontal).
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
- Mettez l'appareil à l'arrêt et débran- chez-le électriquement.
- N’utilisez pas l'appareil sans filtre. Contrôlez que le filtre est correcte- ment installé. Une mauvaise installa- tion peut provoquer des fuites d'eau. INSTALLATION
- L'appareil est lourd, prenez des pré- cautions quand vous le déplacez.
- Ne transportez pas votre appareil sans mettre en place les pièces de protection pour le transport. Trans- porter un appareil non bridé peut en- dommager des composants internes et générer des fuites et des dysfonc- tionnements, et peut également en- gendrer des déformations par choc.
- Ne branchez pas un appareil endom- magé.
- Retirez impérativement les pièces de protection mises en place pour le transport avant la première mise en fonctionnement.
- Pendant l'installation et avant tout entretien ou intervention sur le lave- vaisselle, il est nécessaire de débran- cher l'appareil.
- L'installation électrique, hydraulique et l'installation de l'appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié. Vous éviterez ainsi des ris- ques mobiliers, immobiliers et corpo- rels.
- N'installez pas l'appareil ou ne l'utili- sez pas dans un endroit où la tempé- rature ambiante est inférieure à 0 °C.
- Si l'appareil est installé sur un sol mo- quetté, assurez-vous que la moquet- te (ou le tapis) n'obstrue pas les ou- vertures, situées dans le bas de l'ap- pareil, qui sont prévues pour la venti- lation. Réglez les pieds pour disposer d'un espace suffisant entre l'appareil et la surface moquettée. Raccordement à l'arrivée d'eau
- Ne raccordez pas l'appareil avec des tuyaux anciens, déjà utilisés. Utilisez uniquement des tuyaux neufs.
- Veillez à ne pas endommager les tuyaux d'arrivée d'eau.
- Ne raccordez pas l’appareil à des conduites neuves ou qui n’ont pas été utilisées depuis longtemps. Lais- sez couler l’eau pendant quelques minutes avant de brancher le tuyau d’arrivée d’eau.
- Lorsque vous utilisez l'appareil pour la première fois, vérifiez que les tuyaux et les raccords ne fuient pas. Branchement électrique
- Assurez-vous que l'appareil est relié à la terre.
- Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre ré- seau.
- Utilisez toujours une prise antichoc correctement installée.
- L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multi- ple. Risque d'incendie.
- Ne remplacez et ne modifiez jamais le câble d'alimentation. Contactez votre service après-vente.
- Veillez à ne pas endommager la fiche et le câble d’alimentation.
- Ne connectez la fiche d’alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la pri- se de courant est accessible une fois l'appareil installé.
- Ne tirez pas sur le câble d'alimenta- tion pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la prise de courant.
1. Débranchez l'appareil.
402. Coupez le câble d'alimentation au
ras de l'appareil et mettez-le au re- but.
3. Éliminez le dispositif de verrouillage
de porte. Ceci évite d'enfermer un enfant ou un animal dans l'appareil par accident. Il existe un risque d'as- phyxie (uniquement pour les appa- reils à chargement frontal). FRANÇAIS 41EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
MATÉRIAUX D’EMBALLAGE
Recyclez les matériaux portant le sym- bole
Déposez les emballages dans les con- teneurs prévus à cet effet. CONSEILS ÉCOLOGIQUES Pour préserver l'environnement et utili- ser moins d'eau et d'énergie, suivez ces instructions :
- Réglez un programme sans prélava- ge pour laver du linge normalement sale.
- Commencez toujours un programme de lavage avec une charge maximum de linge.
- Si nécessaire, utilisez un détachant quand vous réglez un programme à basse température.
- Pour utiliser la quantité correcte de produit de lavage, vérifiez la dureté de l'eau de votre système domesti- que Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Largeur / Hauteur / Pro- fondeur 605 / 850 / 605 mm Profondeur totale 640 mm Raccordement électri- que : Tension Puissance totale Fusible Fréquence 230V 2200 W 10A 50 Hz Pression de l'eau d'ali- mentation Minimale 0,5 bars (0,05 MPa) Maximale 8 bars (0,8 MPa) Arrivée d'eau
Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 po).
Distributeur de produit de lavage
Pieds pour que l'appareil soit de ni- veau
Tuyau d'arrivée d’eau
Câble d'alimentation électrique
Dispositifs de protection
Pieds pour que l'appareil soit de ni- veau ACCESSOIRES
Caches en plastique Pour boucher les orifices situés à l'arrière de l'appareil après avoir re- tiré les dispositifs de protection.
Tuyau anti-débordement Pour éviter toute fuite éventuelle
Guide en plastique Pour relier le tuyau de vidange au bord d'un évier.
Touche Marche/Arrêt (Aan/Uit - Marche/Arrêt)
Manette de sélection des program- mes
Touche Départ différé (Startuitstel - Départ Différé)
Touche Essorage réduit (T/min.)
Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver l’appareil. Un signal sono- re retentit lorsque l'appareil est activé. La fonction AUTO OFF désactive auto- matiquement l'appareil pour réduire la consommation d'énergie :
Avant d'appuyer sur la touche
vous ne devez pas avoir utilisé le la- ve-linge pendant cinq minutes. Ap- puyez sur la touche
pour remettre l'appareil en fonctionnement.
- 5 minutes après la fin du programme. Reportez-vous au paragraphe « A la fin du programme ». PROGRAMMATEUR
Tournez cette manette pour sélection- ner un programme. Le voyant corres- pondant au programme s'allume. ÉCRAN
A B C D 44L'afficheur indique : A • La température maximum du programme. B • La vitesse d'essorage par défaut du programme.
Les symboles « Exclusion d'essorage »
et « Arrêt cuve pleine ». C • Les symboles de l'écran.
Symboles Description Phase du lavage Phase du rinçage Phase de l'essorage Sécurité enfants Vous ne pouvez pas ouvrir la porte de l'appareil quand ce symbole est allumé. Vous ne pouvez ouvrir la porte de l'appareil que quand ce symbole est éteint. Si le programme est terminé mais que le symbole reste al- lumé :
- Il y a de l’eau dans le tambour.
- La fonction « Arrêt cuve pleine » est activée. Départ différé D • Durée du programme Une fois que le programme a démarré, cette durée diminue par étapes de 1 minute.
- Départ différé Quand vous appuyez sur le touche Départ différé, l'écran indique l'heure du départ différé.
- Codes d'alarme En cas de dysfonctionnement de l'appareil, l'écran affiche des codes d'alarme. Reportez-vous au chapitre « En cas d'anomalie de fonctionne- ment ».
- Erreur L'écran affiche ce message pendant quelques secondes si : – Vous avez sélectionné une fonction qui n'est applicable pour ce pro- gramme. – Vous avez changé le programme pendant son fonctionnement. Le voyant de la touche Départ/Pause
Quand le programme est terminé.
Uniquement disponible pour le programme Essorage/Vidange. FRANÇAIS 452) Les symboles s'affichent à l'écran quand la phase ou la fonction concernée est programmée.
Appuyez sur la touche
pour lancer ou interrompre le programme.
Appuyez sur la touche
pour retarder le départ d'un programme de 30 minu- tes à 20 heures.
Appuyez sur la touche
pour réduire la durée d'un programme.
- Appuyez une fois pour programmer un cycle de lavage avec une « Durée réduite » pour les articles peu sales.
- Appuyez deux fois pour programmer un cycle de lavage « Rapide » pour les articles très peu sales. Certains programmes n'accep- tent qu'une seule de ces deux fonctions.
Appuyez sur la touche
pour ajouter des phases de rinçage à un program- me. Utilisez cette fonction pour les person- nes allergiques aux produits de lavage et dans les régions où l'eau est douce. TOUCHE TACHES
Appuyez sur la touche
pour ajouter la phase Taches à un programme. Utilisez cette fonction pour le linge très taché. Quand vous programmez cette fonc- tion, placez le détachant dans le com- partiment
Cette fonction allonge la durée du programme. Cette fonction n'est pas compa- tible avec des températures in- férieures à 40 °C. TOUCHE ESSORAGE
Appuyez sur cette touche pour :
- Réduire la vitesse maximum de la phase d'essorage du programme sé- lectionné. L'écran n'affiche que les vitesses disponibles pour le programme sélectionné.
- Désactiver la phase d'essorage.
- Activer la fonction « Arrêt cuve plei- ne ». Sélectionnez cette fonction pour éviter que les tissus ne se frois- sent. L'appareil ne vidange pas l'eau quand ce programme est terminé. La phase d'essorage est désactivée. La fonction « Arrêt cuve pleine » est activée.
Appuyez sur la touche
pour modi- fier la température par défaut. - - = eau froide
- le lave-linge est mis en fonctionne- ment.
- le lave-linge est mis à l'arrêt.
- les touches sont activées.
- Le programme est terminé.
- Le lave-linge fonctionne mal. Pour désactiver/activer les signaux so- nores, appuyez simultanément sur la touche
pendant 6 secondes. Si vous désactivez les signaux sonores, ils ne continueront à retentir que lorsque les touches sont activéess et lorsque l'appa- reil présente une anomalie.
ENFANTS Cette fonction empêche les enfants de jouer avec le bandeau de commande.
- Pour activer la fonction, appuyez sur la touche
même temps jusqu'à ce que l'écran affiche le symbole
- Pour désactiver la fonction, appuyez sur la touche
en même temps jusqu'à ce que le symbole s'éteigne. Vous pouvez activer la fonction :
- Avant d'appuyer sur la touche Dé- part/Pause
: l'appareil ne peut pas démarrer.
- Après avoir appuyé sur la touche Dé- part/Pause
, toutes les touches et le sélecteur de programmes sont désactivés.
FONCTION RINÇAGE PLUS
PERMANENTE Avec cette fonction, vous pouvez con- server la fonction Rinçage plus en per- manence quand vous sélectionnez un nouveau programme.
- Pour activer la fonction, appuyez sur la touche
même temps jusqu'à ce que le voy- ant de la touche
- Pour désactiver la fonction, appuyez sur la touche
en même temps jusqu'à ce que le voyant de la touche
Extra Stil - Extra Si- lence Extra Leise Extra Silent 95° - Froid Coton blanc et cou- leur articles normale- ment sales. max. 7 kg Arrêt avec de l’eau dans la cuve Rinçage Essorage TACHES PLUS RINCAGE PLUS
48Programme Température Type de charge Charge max. Description du cycle Fonctions Wol/Zijde - Laine/ Soie Wolle / Seide Wool / Silk 40° - Froid Articles en laine lava- bles en machine. Lai- nages et tissus déli- cats lavables à la main (portant le sym- bole « lavage à la main »). max. 2 kg Lavage Rinçage Essorage court RÉDUCTION D'ESSORAGE
Schleudern / Pum- pen Spin / Drain Tous tissus La charge maximum est fonction du type de lessive. Vidange Phase d'esso- rage à la vites- se maxi. RÉDUCTION D'ESSORAGE SANS ESSORAGE Spoelen - Rinçage Spülen Rinse Articles lavés à la main. Un rinçage avec additif Essorage RÉDUCTION D'ESSORAGE
Gordijnen - Ri- deaux Gardinen Curtains 40° - Froid Sélectionnez ce pro- gramme pour laver des rideaux. Il ajoute automatiquement la phase de prélavage pour dépoussiérer les rideaux. Ne mettez pas de produit de lavage dans le comparti- ment de prélavage. max. 2 kg Prélavage Lavage Rinçage Essorage court RÉDUCTION D'ESSORAGE
RINCAGE PLUS Jeans 60° - Froid Tous les articles en jean. Les articles en jersey conçus avec des matières hi-tech. max. 7 kg Lavage Rinçage Essorage court RÉDUCTION D'ESSORAGE
Kort Intiensief - In- tensif Schnell Intensiv Quick intensive 60°-40° Programme de lava- ge rapide pour du coton blanc ou cou- leur grand teint et des textiles mélan- gés peu sales. max. 5 kg Lavage Rinçage Essorage RÉDUCTION D'ESSORAGE
RINCAGE PLUS FRANÇAIS 49Programme Température Type de charge Charge max. Description du cycle Fonctions 20 Min. - 3 kg 40°-30° Linge en coton et synthétiques articles légèrement sales ou portés une seule fois. max. 3 kg Lavage Rinçage Essorage court RÉDUCTION D'ESSORAGE Super Eco
Froid Tissus mélangés (co- ton et synthétiques). max. 3 kg Lavage Rinçage Essorage RÉDUCTION D'ESSORAGE
Si vous sélectionnez la fonction Extra Rapide, nous recommandons de réduire la charge de linge. Vous pouvez conserver une charge pleine, mais les résultats de lavage ne seront pas aussi satisfaisants.
Phase de lavage et d'essorage douce pour éviter de froisser le linge. L'appareil effectue des rinçages supplémentaires.
Par défaut, la phase de la vitesse d'essorage est réglée pour les articles en coton. Réglez la vitesse d'essorage. Assurez-vous qu'elle corresponde au linge. Pour sélectionner le programme VIDANGE uniquement, sélectionnez la fonction SANS ESSORAGE.
Appuyez sur la touche RINCAGE SUPPLÉMENTAIRE pour ajouter des rinçages. Avec une vitesse d'essorage peu élevée, l'appareil effectue des rinçages délicats et un essorage bref
Réglez ce programme pour réduire la durée et la consommation d'énergie et d'eau.
Réglez ce programme pour obtenir de bons résultats de lavage et réduire la consommation d'énergie. La durée du programme de lavage est prolongée.
Consommation d'éner- gie (KWh)
Consommation d'eau (litres)
Coton blanc 95 °C 2.4 73 Coton 60 °C 1.5 69 Coton 40 °C 0.90 69 Synthétiques 40 °C 0.55 48 Délicats 40 °C 0.65 58 Laine/Lavage à la main 30 °C 0.35 57 Programmes pour l'économie d'énergie Coton 60 °C ÉCO
Consommation d'éner- gie (KWh)
Consommation d'eau (litres)
Les programmes Coton 60 °C ÉCO et Coton 40 °C ÉCO sont les program- mes coton standard pour le linge en coton normalement sale. Il sont adaptés au nettoyage du linge en coton normalement sale et ce sont les programmes les plus efficaces en termes de consommation d'eau et d'énergie pour le lavage de ce type de linge en coton. La température réelle de l'eau peut être différente de la température indiquée pour le cy- cle.
Consultez l'écran pour la durée du programme.
Les informations relatives à la consommation présentées dans ce tableau sont indicatives. Elles peuvent varier en fonction de la quantité et du type de linge, de la température de l'eau d'alimentation et de la température ambiante.
Il s'agit du programme standard pour les instituts de tests. Il est conforme à la norme EN60456. FRANÇAIS 51AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1. Pour activer le système d'essorage,
versez 2 litres d'eau dans le compar- timent pour le lavage principal.
2. Versez une petite quantité de lessi-
ve dans le compartiment pour le la- vage principal. Sélectionnez et fai- tes démarrer un programme pour coton à vide à la température la plus élevée qui soit afin de vider le tambour et la cuve de toute pous- sière éventuelle.
UTILISATION DU LAVE-LINGE
1. Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
2. Branchez l'appareil au secteur.
Appuyez sur la touche
pour acti- ver l'appareil.
4. Introduisez le linge dans l'appareil.
5. Utilisez la quantité correcte de pro-
duit de lavage et d'additifs.
6. Sélectionnez et lancez le program-
me de lavage en fonction de la charge et du degré de salissure.
1. Ouvrez la porte de l'appareil.
2. Placez les articles un à un dans le
tambour en les dépliant le plus pos- sible. Assurez-vous de ne pas sur- charger le tambour.
3. Fermez la porte de l'appareil.
Assurez-vous de ne pas coincer de lin- ge entre le joint et la porte. Risque de fuite d'eau ou de détérioration du lin- ge. AJOUT DU PRODUIT DE LAVAGE ET DES ADDITIFS 52Compartiment à lessive pour la phase de prélavage et le pro- gramme de trempage Ajoutez la lessive pour le prélavage et le trempage avant le dé- part du programme. Compartiment pour la phase de lavage Si vous utilisez de la lessive liquide, versez-la immédiatement avant de démarrer le programme. Compartiment des additifs liquides (assouplissant, amidon). Versez le produit dans le compartiment avant de démarrer le pro- gramme. Niveau de quantité maximum pour les additifs liquides. Compartiment du détachant Versez le produit dans le compartiment et programmez l'option Taches avant de démarrer le programme. Languette pour lessive en poudre ou liquide Tournez-la (vers le haut ou vers le bas) en position correcte pour utiliser la lessive en poudre ou liquide. Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage des lessives. Vérifiez la position de la languette.
1. Tirez le panier supérieur jusqu'à la
2. Poussez le levier vers le bas pour
enlever le distributeur.
3. Pour utiliser de la lessive en pou-
dre, tournez la languette vers le haut. FRANÇAIS 534. Pour utiliser de la lessive liquide, tournez la languette vers le bas. Avec la languette en position BASSE : – N'utilisez pas de lessives liqui- des gélatineuses ou épaisses. – N'insérez pas de lessive liqui- de au-delà de la limite figu- rant sur la languette. – Ne sélectionnez pas de phase de prélavage. – Ne sélectionnez pas la fonc- tion Départ différé.
5. Dosez les produits de lavage et
6. Fermez soigneusement le distribu-
teur du produit de lavage. Assurez- vous que la languette ne bloque pas la fermeture de la porte.
RÉGLAGE ET DEPART D'UN PROGRAMME
1. Tournez le sélecteur de program-
mes. Le voyant correspondant s'al- lume.
Le voyant de la touche
3. L'écran affiche la température et la
vitesse d'essorage par défaut. Pour modifier la température et/ou la vi- tesse d'essorage, appuyez sur les touches correspondantes.
4. Sélectionnez les fonctions compati-
bles. Le voyant de la fonction sélec- tionnée s'allume ou l'écran affiche le symbole correspondant.
Appuyez sur la touche
pour lan- cer le programme. Le voyant de la touche
est allumé. INTERRUPTION D'UN PROGRAMME
Appuyez sur la touche
2. Appuyez à nouveau sur la touche
Appuyez sur la touche
pour an- nuler le programme et désactiver l'appareil.
2. Appuyez à nouveau sur la touche
pour activer l'appareil. Mainte- nant, vous pouvez régler un nou- veau programme de lavage. L'appareil ne se vidange pas. MODIFICATION D'UNE FONCTION Vous ne pouvez modifier que quelques fonctions avant qu'elles soient actives.
Appuyez sur la touche
2. Modifiez la fonction réglée.
1. Appuyez plusieurs fois sur la touche
jusqu'à ce que le délai du départ 54différé souhaité apparaisse sur l'affi- cheur. Les symboles correspondants apparaissent.
Appuyez sur la touche
, le dé- compte du départ différé commen- ce. Lorsque le décompte est terminé, le programme démarre automatique- ment. Avant d'appuyer sur la touche
pour démarrer le lave-linge, vous pouvez annuler ou modi- fier le réglage du départ différé. Vous ne pouvez pas régler le départ différé avec le program- me Vapeur.
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
à plu- sieurs reprises jusqu'à ce que l'écran indique 0'.
Appuyez sur la touche
. Le pro- gramme démarre. OUVREZ LA PORTE. Lors du fonctionnement d'un program- me ou du départ différé, la porte de l'appareil est verrouillée. Pour ouvrir la porte de l'appareil :
Appuyez sur la touche
. Le sym- bole de verrouillage de la porte dis- paraît de l'écran.
2. Ouvrez la porte de l'appareil.
3. Fermez la porte de l'appareil et ap-
. Le pro- gramme ou le départ différé se poursuit. Si la température et le niveau de l'eau dans le tambour sont trop élevés, le symbole de verrouilla- ge de la porte reste affiché et il est impossible d'ouvrir la porte. Pour ouvrir la porte, respectez la procédure suivante :
1. Mettez à l'arrêt l'appareil.
2. Attendez quelques minutes.
3. Assurez-vous qu'il n'y a pas
d'eau dans le tambour. Si vous mettez à l'arrêt l'appa- reil, il est nécessaire de sélec- tionner de nouveau le program- me.
À LA FIN DU PROGRAMME
- L'appareil se met à l'arrêt automati- quement.
- Les signaux sonores retentissent.
Le symbole apparaît sur l'afficha- ge.
de la touche Départ/ Pause s'éteint.
- Le symbole de verrouillage de la por- te s'éteint.
Appuyez sur la touche
pour met- tre à l'arrêt l'appareil. La fonction économie d'énergie met automati- quement l'appareil à l'arrêt 5 minutes après la fin du programme. Lorsque vous remettez l'appa- reil en fonctionnement, le der- nier programme sélectionné s'affiche à l'écran. Tournez le sé- lecteur pour choisir un nouveau cycle.
- Sortez la lessive de l'appareil. Vérifiez que le tambour est vide.
- Laissez la porte entrouverte pour évi- ter la formation de moisissures et l’apparition de mauvaises odeurs.
- Fermez le robinet d'arrivée d'eau. FRANÇAIS 55Le programme de lavage est terminé, mais il y a de l'eau dans le tambour : – Le tambour tourne régulièrement pour éviter que le linge ne se froisse. – Le hublot reste verrouillé. – Vous devez vidanger l'eau pour ou- vrir le hublot. Pour vidanger l'eau :
1. Si besoin est, diminuez la vitesse
2. Appuyez sur la touche DEPART/
3. Une fois le programme terminé et le
symbole de verrouillage de la porte éteint, vous pouvez ouvrir la porte.
4. Mettez à l'arrêt l'appareil.
L'appareil vidange et essore au- tomatiquement au bout d'envi- ron 18 heures. 56CONSEILS UTILES
- Répartissez le linge entre : blanc, couleur, synthétiques, délicats et lai- ne.
- Respectez les instructions de lavage qui figurent sur les étiquettes des vê- tements.
- Ne lavez pas ensemble les articles blancs et en couleur.
- Certains articles en couleur peuvent déteindre lors des premiers lavages. Il est recommandé de les laver sépa- rément lors des premiers lavages.
- Boutonnez les taies d'oreiller, fermez les fermetures à glissière et à pres- sion et les crochets. Attachez les ceintures.
- Videz les poches des vêtements et dépliez-les.
- Tournez vers l'intérieur les tissus mul- ti-couches, la laine et les articles por- tant des illustrations imprimées.
- Lavez avec un produit spécial les ta- ches incrustées.
- Traitez les rideaux avec précautions. Enlevez les crochets et placez les ri- deaux dans un sac de lavage ou une taie d'oreiller.
- Ne lavez pas dans l'appareil : – Le linge sans ourlet ou déchiré – Les soutien-gorges à armatures. – Utilisez un sac de lavage pour les articles très petits.
- Un très petite charge peut provoquer des problèmes d'équilibre pendant la phase d'essorage. Si cela se pro- duit, répartissez manuellement les ar- ticles dans la cuve et lancez à nou- veau la phase d'essorage. TACHES TENACES Pour certaines taches, l'eau et les pro- duits de lavage ne suffisent pas. Il est recommandé d'éliminer ces ta- ches avant de mettre les articles dans l'appareil. Des détachants spéciaux sont disponi- bles. Utilisez le détachant spécial adap- té au type de tache et au tissu.
- Utilisez uniquement des produits de lavage et des additifs spécialement conçus pour les lave-linge.
- Ne mélangez pas différents types de produits de lavage.
- Afin de préserver l'environnement, n'utilisez que la quantité nécessaire de produit de lavage.
- Respectez les instructions qui se trouvent sur les emballages de ces produits.
- Utilisez les produits adaptés au tissu, à la température du programme et au niveau de salissure.
- Si vous utilisez des produits de lava- ge liquides, ne sélectionnez pas la phase de prélavage.
- Si votre appareil ne dispose pas d'un distributeur de produit de lavage avec volet, ajoutez les produits de la- vage avec une boule doseuse.
Si, dans votre région, la dureté de l'eau est élevée ou modérée, il est recom- mandé d'utiliser un adoucisseur d'eau pour les lave-linge. Dans les régions où l'eau est douce, il n'est pas nécessaire d'utiliser un adoucisseur d'eau. Pour connaître la dureté de l'eau dans votre région, prenez contact avec l'or- ganisme local de distribution d'eau. Respectez les instructions qui se trou- vent sur les emballages de ces pro- duits. Ces échelles d'équivalence mesurent la dureté de l'eau :
- Degrés allemands (dH°).
- Degrés français (°TH).
- mmol/l (millimole par litre - unité in- ternationale de mesure de la dureté de l'eau). FRANÇAIS 57•Degrés Clarke. Tableau de dureté de l'eau Niveau Type Dureté de l'eau °dH °T.H. mmol/l Degrés Clarke 1 douce 0-7 0-15 0-1,5 0-9 2 moyenne 8-14 16-25 1,6-2,5 10-16 3 dure 15-21 26-37 2,6-3,7 17-25 4 très dure > 21 > 37 >3,7 >25
58ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT Déconnectez l'appareil de l'alimenta- tion électrique avant de le nettoyer.
DÉTARTRAGE DE L’APPAREIL
L'eau du robinet contient du calcaire. Si cela s'avère nécessaire, utilisez un adoucisseur d'eau pour éliminer le tar- tre. Utilisez un produit spécialement conçu pour les lave-linge. Respectez les ins- tructions inscrites sur l'emballage par le fabricant. Procédez séparément d'un lavage de linge. NETTOYAGE EXTERNE Nettoyez l'appareil uniquement à l'eau savonneuse chaude. Séchez complète- ment toutes les surfaces. ATTENTION N'utilisez pas d'alcool, de sol- vants ou de produits chimiques.
Avec les programmes à basse tempéra- ture, il est possible que certains pro- duits de lavage restent dans le tam- bour. Procédez à un entretien régulier. Pour ce faire :
- Videz le linge du tambour.
- Sélectionnez le programme de lava- ge pour le coton le plus chaud
- Utilisez une quantité correcte de poudre de lavage dotée de proprié- tés biologiques. Après chaque lavage, laissez la porte ouverte pendant un moment pour évi- ter les moisissures et les mauvaises odeurs.
Examinez régulièrement le joint et enle- vez tous les objets situés à l'intérieur. TAMBOUR Examinez régulièrement le tambour pour éviter la formation de calcaire ou de particules de rouille. N'utilisez que des produits spéciaux pour éliminer les particules de rouille du tambour. Pour ceci :
- Nettoyez le tambour à l'aide d'un produit spécial inox.
- Mettez en route un programme co- ton court à température maximale avec une petite quantité de lessive. FRANÇAIS 59DISTRIBUTEUR DE PRODUIT DE LAVAGE Pour nettoyer le distributeur :
1. Appuyez sur le levier.
2. Sortez le panier.
3. Retirez la partie supérieure du
compartiment de l'additif liquide.
4. Nettoyez tous les éléments sous
5. Nettoyez le logement du panier à
l'aide d'une brosse.
6. Remettez le panier dans son loge-
Examinez régulièrement la pom- pe de vidange et assurez-vous qu'elle est propre. Nettoyez la pompe si :
- L'appareil ne vidange pas.
- Le tambour ne tourne pas.
- L'appareil fait un bruit inhabituel car la pompe de vidange est bloquée.
- Un code d'alarme s'affiche en raison du problème de vidange. AVERTISSEMENT
1. Débranchez l'appareil élec-
2. Ne retirez pas le filtre pen-
dant que l'appareil fonction- ne. Ne nettoyez pas la pom- pe de vidange si l'eau de l'appareil est chaude. L'eau doit être froide pour que vous puissiez nettoyer la pompe de vidange. 60Pour nettoyer la pompe de vidange :
1. Ouvrez le volet de la pompe.
3. Insérez un récipient sous le panier
de la pompe de vidange pour re- cueillir l'eau qui s'écoule.
4. Appuyez sur les deux leviers et ti-
rez la conduite de vidange vers l'avant pour évacuer l'eau.
5. Lorsque le récipient est rempli, re-
mettez la conduite de vidange en place et videz le récipient. Répétez les étapes 4 et 5 jusqu'à ce que l'eau ne s'écoule plus de la pompe de vidange.
6. Tirez la conduite de vidange vers
l'arrière et tournez le filtre pour l'enlever.
7. Enlevez les peluches et les objets
8. Assurez-vous que la turbine de la
pompe tourne. Si ce n'est pas le cas, contactez votre service après- vente. FRANÇAIS 611
9. Nettoyez le filtre sous l'eau couran-
te et remettez-le en place dans la pompe en l'insérant dans les glis- sières prévues spécialement à cet effet.
10. Assurez-vous de visser correcte-
ment le filtre pour empêcher les fuites.
11. Replacez la languette et fermez le
Il peut être nécessaire de nettoyer les filtres lorsque :
- L'appareil n'est pas approvisionné en eau.
- L'appareil met du temps à s'approvi- sionner en eau.
Le voyant de la touche
clignote et l'alarme correspondante s'affiche. Consultez le paragraphe «En cas d'anomalie de fonctionnement». AVERTISSEMENT Débranchez l'appareil électri- quement. Pour nettoyer les filtres du tuyau d'arrivée d'eau :
1. Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
2. Retirez le tuyau d'arrivée d'eau du
robinet d'arrivée d'eau.
3. Nettoyez le filtre du tuyau à l'aide
d'une petite brosse dure.
4. Retirez le tuyau d'alimentation si-
tué à l'arrière de l'appareil.
5. Nettoyez le filtre de la soupape à
l'aide d'une petite brosse dure ou d'un chiffon. 45° 35°
6. Réinstallez le tuyau d'alimentation.
Assurez-vous que tous les raccords de tuyaux d’eau sont bien serrés afin d’éviter toute fuite.
7. Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
VIDANGE D'URGENCE : L'appareil ne vidange pas à cause d'une anomalie de fonctionnement. Si cela se produit, procédez aux étapes (1) à (6) du paragraphe « Pour nettoyer la pompe de vidange ». 62Nettoyez la pompe, si besoin. Remettez la conduite de vidange en place et fermez le volet de la pompe de vidange. Lorsque vous appliquez la procédure de vidange d'urgence, vous devez réac- tiver le système de vidange :
1. Versez 2 litres d'eau dans le com-
partiment pour le lavage principal.
2. Démarrez le programme pour vi-
PRÉCAUTIONS CONTRE LE
GEL Si l'appareil est installé dans un local dans lequel la température peut être négative, évacuez toute l'eau restant dans le tuyau d'alimentation et la pom- pe de vidange.
1. Débranchez l'appareil du secteur.
2. Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
3. Retirez le tuyau d’arrivée d'eau.
4. Placez les deux extrémités du tuyau
d'alimentation dans un récipient et laissez l'eau s'évacuer du tuyau.
5. Contrôlez la pompe de vidange. Re-
portez-vous à la procédure de vi- dange d'urgence.
6. Une fois que la pompe de vidange
est vide, réinstallez le tuyau d'ali- mentation. AVERTISSEMENT Assurez-vous que la températu- re est supérieure à 0 °C avant d'utiliser l'appareil à nouveau. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable en cas de dommages dus aux basses tem- pératures. FRANÇAIS 63EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT L'appareil ne démarre pas ou se met à l'arrêt en cours de programme. Dans un premier temps, essayez de trouver une solution au problème (re- portez-vous au tableau). Si vous n'y par- venez pas, contactez votre service après-vente. Dans certains cas, le signal sonore retentit et l'écran affiche un code d'alarme :
- L'appareil n'est pas approvi- sionné en eau.
- L'appareil ne vidange pas.
- La porte de l'appareil est ou- verte ou ne se ferme pas correcte- ment.
- Le système de sécurité anti- débordement s'est déclenché. AVERTISSEMENT Mettez l'appareil à l'arrêt avant de procéder aux vérifications. Problème Cause possible Solution possible L'appareil n'est pas approvisionné en eau. Le robinet d'arrivée d’eau est fermé. Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau. Le tuyau d'arrivée d'eau est endommagé. Assurez-vous que le tuyau d'arri- vée d'eau n'est pas endommagé. Les filtres situés dans le tuyau d'arrivée d'eau sont bouchés. Nettoyez les filtres. Reportez- vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Le robinet d'arrivée d'eau est obstrué ou in- crusté de tartre. Nettoyez le robinet d'arrivée d'eau. Le tuyau d'arrivée d'eau n'a pas été raccordé cor- rectement. Vérifiez que le tuyau est bien rac- cordé. La pression d'eau est trop basse. Contactez votre compagnie loca- le de distribution des eaux. L'appareil ne vi- dange pas. Le tuyau de vidange est endommagé. Assurez-vous que le tuyau de vi- dange n'est pas endommagé. Le filtre de la pompe de vidange est obstrué. Nettoyez le filtre de la pompe de vidange. Reportez-vous au chapi- tre « Entretien et nettoyage ». Le tuyau de vidange n'a pas été raccordé correc- tement. Vérifiez que le tuyau est bien rac- cordé. Un programme de lava- ge sans phase de vidan- ge a été sélectionné. Sélectionnez le programme vi- dange. La fonction « Arrêt cuve pleine » est activée. Sélectionnez le programme vi- dange. 64Problème Cause possible Solution possible La porte de l'appa- reil est ouverte ou ne se ferme pas correctement. Fermez la porte correctement. Le système de sé- curité anti-débor- dement s'est dé- clenché.
- Débranchez l'appareil.
- Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
- Contactez votre service après- vente. La phase d'essora- ge ne fonctionne pas. La phase d'essorage est désactivée. Sélectionnez le programme d'es- sorage. Le filtre de la pompe de vidange est obstrué. Nettoyez le filtre de la pompe de vidange. Reportez-vous au chapi- tre « Entretien et nettoyage ». Problèmes d'équilibrage de la charge de linge. Répartissez manuellement les ar- ticles dans la cuve et lancez à nouveau la phase d'essorage. Le programme ne démarre pas. La fiche du câble d’ali- mentation n'est pas branchée à la prise de courant. Insérez la fiche dans la prise sec- teur. Un fusible a disjoncté dans la boîte à fusibles de votre habitation. Remplacez le fusible. Vous n'avez pas appuyé sur la touche
Appuyez sur la touche
La fonction Départ diffé- ré est sélectionnée. Pour démarrer immédiatement le programme, annulez le départ différé. La sécurité enfants est activée. Désactivez la Sécurité enfants. Il y a de l'eau sur le sol. Fuites sur les raccords des tuyaux d'arrivée d'eau. Vérifiez que les raccords sont biens serrés. Fuites sur la pompe de vidange. Vérifiez que le filtre de la pompe de vidange est biens serré. Le tuyau de vidange est endommagé. Assurez-vous que le tuyau d'arri- vée d'eau n'est pas endommagé. Impossible d'ouvrir la porte de l'appa- reil. Le programme de lavage est en cours. Laissez le programme de lavage se terminer. Il y a de l’eau dans le tambour. Sélectionnez le programme Vi- dange ou Essorage. FRANÇAIS 65Problème Cause possible Solution possible L'appareil fait un bruit inhabituel. L'appareil n'est pas de niveau. Mettez l'appareil de niveau. Con- sultez le paragraphe « Installa- tion ». Vous n'avez pas retiré l'emballage et/ou les boulons de transport. Retirez l'emballage et/ou les boulons de transport. Consultez le paragraphe « Installation ». La charge est très petite. Ajoutez plus de linge dans le tambour. L'appareil se rem- plit d'eau et vidan- ge immédiate- ment. L'extrémité du tuyau de vidange est placée trop bas. Assurez-vous que le tuyau de vi- dange est dans une position cor- recte. Les résultats de la- vage ne sont pas satisfaisants. Le produit de lavage que vous utilisez n'est pas suffisant ou n'est pas adéquat. Augmentez la quantité de pro- duit de lavage ou utilisez-en un autre. Vous n'avez pas enlevé les taches tenaces avant de laver le linge. Utilisez des produits spéciaux pour traiter les taches tenaces. Une température incor- recte a été sélectionnée. Veillez à sélectionner la tempéra- ture correcte. Charge de linge trop im- portante. Réduisez la charge de linge. Après avoir effectué ces contrôles, met- tez l'appareil en fonctionnement. Le programme reprend là où il a été inter- rompu. Si l'anomalie persiste, contactez le ser- vice après-vente. Si d'autres codes d'alarme s'affichent, contactez le service après-vente. 66INSTALLATION DÉBALLAGE
1. Servez-vous de gants. Retirez le film
externe. Si nécessaire, utilisez un cutter.
2. Retirez la partie supérieure du car-
3. Retirez les cales en polystyrène.
4. Retirez le film interne.
5. Ouvrez la porte. Retirez le morceau
de polystyrène du joint du hublot et tous les articles du tambour. FRANÇAIS 676. Placez la cale avant au sol derrière l'appareil. Couchez avec soin l'ap- pareil sur le dos. Assurez-vous de ne pas endommager les tuyaux.
8. Remettez l'appareil en position
9. Retirez le câble d'alimentation
électrique et le tuyau de vidange de leurs supports.
10. Desserrez les trois boulons. Utilisez
la clé fournie avec l'appareil.
11. Retirez les pièces d'écartement en
plastique. 6812. Replacez les pièces d'écartement en plastique avec les caches en plastique. Vous trouverez ces ca- ches dans le sachet de la notice d'utilisation. AVERTISSEMENT Retirez toutes les attaches de transport et les dispositifs de sé- curité avant d'installer l'appareil. Nous vous recommandons de conserver l'emballage et les dis- positifs de sécurité en vue d'un éventuel déménagement de l'appareil.
- Placez l'appareil sur un sol plat et dur.
- Assurez-vous que la circulation de l'air sous l'appareil ne soit pas entra- vée par des tapis.
- Veillez à ce que l'appareil ne touche pas le mur ou les autres meubles.
- Desserrez ou serrez les pieds jusqu'à ce que l'appareil soit de niveau. Une mise à niveau correcte évite les vibra- tions, le bruit ou des déplacements de l'appareil au cours de son fonc- tionnement.
- L'appareil doit être de niveau et sta- ble.
FRANÇAIS 69ATTENTION
Ne placez ni carton, ni bois, ni autre matériau sous les pieds de l'appareil pour le mettre de ni- veau.
- Reliez le tuyau à l'appareil. Le tuyau d'alimentation peut être orienté vers la gauche ou la droite. Desserrez la bague pour qu'il soit bien position- né.
- Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 po). ATTENTION Assurez-vous que les raccords ne fuient pas. N'utilisez pas de rallonge si le tuyau d'alimentation est trop court. Contactez le service après-vente pour remplacer le tuyau d'alimentation. 70Dispositif d'arrêt de l'eau
Le tuyau d'alimentation est équipé d'un dispositif de protection contre les dé- gâts des eaux. Si le tuyau inférieur de- vait se détériorer à cause d'une usure naturelle, ce dispositif bloquera l'arri- vée d'eau à l'appareil. Ce défaut est signalé par l'apparition d'un secteur rouge dans la fenêtre « A ». Dans ce cas, fermez le robinet d'arrivée d'eau et appelez un service après-vente pour faire remplacer le tuyau.
Il existe différentes procédures pour raccorder le tuyau de vidange : Avec le guide de tuyau en plastique.
- Sur le bord d'un évier.
- Veillez à ce que le guide de tuyau en plastique ne puisse pas se déplacer quand l'appareil se vidange. Fixez le guide au robinet d'arrivée d'eau ou au mur.
- À une conduite fixe dotée d'une ven- tilation spéciale. Reportez-vous à l'illustration. Directe- ment dans une conduite d'évacua- tion murale, à une hauteur du sol comprise entre 60 et 100 cm. L’extré- mité du tuyau de vidange doit être ventilée en permanence, autrement dit, le diamètre interne du conduit d'évacuation doit être supérieur au diamètre externe du tuyau de vidan- ge. FRANÇAIS 71Sans le guide de tuyau en plastique.
- Au robinet de l'évier. Reportez-vous à l'illustration. Placez le tuyau de vidange dans le robinet et serrez-le avec une attache. Veillez à ce que le tuyau de vidange fasse une boucle avant d'empêcher les particules restantes de passer dans l'appareil depuis l'évier.
- Directement dans une canalisation de vidange murale intégrée et serrez- le avec une attache. La longueur maximum du tuyau de vidange est 400 cm. Contac- tez le service après-vente pour les autres longueurs de tuyau de vidange et les rallonges. 72FRANÇAIS 7374FRANÇAIS 75www.aeg.com/shop 132938880-A-062011
Notice Facile