BSUO 3O21 PF X - Lave-vaisselle BAUKNECHT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BSUO 3O21 PF X BAUKNECHT au format PDF.

📄 32 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice BAUKNECHT BSUO 3O21 PF X - page 17
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BAUKNECHT

Modèle : BSUO 3O21 PF X

Catégorie : Lave-vaisselle

Caractéristiques techniques Lave-vaisselle encastrable, classe énergétique A++
Capacité 14 couverts
Programmes de lavage 6 programmes, dont Eco, Intensif, Rapide
Niveau sonore 44 dB
Consommation d'eau 9,5 litres par cycle
Dimensions 60 x 85 x 60 cm (L x H x P)
Utilisation Panneau de commande intuitif avec écran LED
Maintenance Filtres lavables, entretien régulier recommandé
Sécurité Système de sécurité anti-débordement
Informations générales Garantie de 2 ans, service après-vente disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - BSUO 3O21 PF X BAUKNECHT

Pourquoi mon lave-vaisselle BAUKNECHT BSUO 3O21 PF X ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le porte-fusible n'est pas grillé.
Le lave-vaisselle ne démarre pas le cycle de lavage, que faire ?
Assurez-vous que la porte du lave-vaisselle est bien fermée. Vérifiez également que le programme sélectionné est compatible avec le type de vaisselle que vous avez chargé.
Pourquoi mon lave-vaisselle laisse des résidus sur la vaisselle ?
Cela peut être dû à un mauvais chargement de la vaisselle ou à un manque de produit de lavage. Assurez-vous de charger correctement et d'utiliser un détergent approprié.
Le lave-vaisselle émet un bruit anormal pendant le fonctionnement, que faire ?
Vérifiez si des objets se trouvent à l'intérieur qui pourraient frotter contre les pales de lavage. Si le bruit persiste, il peut être nécessaire de contacter un technicien.
Comment nettoyer le filtre de mon lave-vaisselle BAUKNECHT ?
Retirez le filtre situé au fond de l'appareil, rincez-le sous l'eau chaude pour enlever les résidus, puis replacez-le correctement.
Pourquoi mon lave-vaisselle ne se vidange pas ?
Vérifiez si le tuyau de vidange n'est pas plié ou obstrué. Assurez-vous également que le filtre est propre.
Le lave-vaisselle affiche un code d'erreur, que dois-je faire ?
Consultez le manuel d'utilisation pour connaître la signification du code d'erreur. Cela peut indiquer un problème spécifique nécessitant une attention particulière.
Comment régler la dureté de l'eau sur mon lave-vaisselle ?
Référez-vous au manuel d'utilisation pour ajuster le réglage de la dureté de l'eau. Cela peut nécessiter l'utilisation d'un outil de réglage situé à l'intérieur de l'appareil.
Est-ce que je peux utiliser des produits de nettoyage faits maison dans mon lave-vaisselle ?
Il est recommandé d'utiliser des détergents spécialement conçus pour les lave-vaisselle. L'utilisation de produits non appropriés peut endommager l'appareil.
Comment prolonger la durée de vie de mon lave-vaisselle ?
Entretenez régulièrement votre appareil en nettoyant le filtre, en vérifiant les tuyaux et en utilisant des cycles de nettoyage spécifiques pour les lave-vaisselle.

Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BSUO 3O21 PF X - BAUKNECHT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BSUO 3O21 PF X de la marque BAUKNECHT.

MODE D'EMPLOI BSUO 3O21 PF X BAUKNECHT

APPAREIL 1. Touche Marche-Arrêt/Réinitialisation avec le voyant2. Touche Sélecteur de programme avec le voyant3. Touche Multizone avec le voyant4. Touche Extra Sec avec le voyant / Verrou5. Voyant programme Éco6. Voyant de Verrouillage7. Achage8. Voyant pour le numéro du programme et le temps restant9. Voyant Pastille10. Voyant Robinet d’eau fermé11. Voyant de niveau de liquide de rinçage12. Voyant de niveau de sel13. Touche Power Clean® avec le voyant14. Touche Pastille avec le voyant 15. Touche Diéré avec le voyant16. Touche DÉPART/Pause avec le voyant / Drainer

1. Panier supérieur2. Compartiment a couvert3. Volets pliables4. Bouton de réglage de la hauteur du panier supérieur5. Bras d’aspersion supérieur6. Panier inférieur7. Supports Power Clean®8. Bras d’aspersion inférieur9. Ensemble ltre10. Réservoir à sel11. Distributeurs de détergent et liquide de rinçage12. Plaque signalétique13. Panneau de commande

MERCI D’AVOIR CHOISI UN PRODUIT BAUKNECHT. Afin de recevoir une assistance plus complète, merci d’enregis-trer votre appareil sur: www.bauknecht.eu/register

DES INFORMATIONS PLUS DÉTAILLÉES. Avant d’utiliser l’appareil, il convient de lire attentivement les consignes desécurité et d’installation.

PREMIÈRE UTILISATION

SEL, LIQUIDE DE RINÇAGE, ET DÉTERGENT CONSEILS AU SUJET DE LA PREMIÈRE UTILISATION Après l’installation, enlevez les boulons d’arrêt sur les paniers et les élé-ments élastiques qui retiennent le panier supérieur. REMPLIR LE RÉSERVOIR DE SEL RÉGÉNÉRANT L’utilisation de sel régénérant empêche la formation de CALCAIRE sur la vaisselle et sur les composantes fonctionnelles de l’appareil.• Le RÉSERVOIR DE SEL NE DOIT JAMAIS ÊTRE VIDE.• Il est important de régler la dureté de l’eau.Le réservoir de sel est situé dans la partie inférieure du lave-vaisselle (voir DESCRIPTION DES PROGRAMMES) et il doit être rempli quand le voyant NIVEAU DE SEL est allumé sur le panneau de commande.1. Enlevez le panier inférieur et dévissez le bouchon du réservoir (sens antihoraire).2. La première fois uniquement, vous devez eectuer l’opération suivante : Remplissez d’eau le réservoir à sel.3. Placez l’entonnoir (voir gure) et remplissez le réservoir de sel jusqu’au bord (environ 1 kg); il est normal qu’un peu d’eau déborde.4. Enlevez l’entonnoir et essuyez les résidus de sel autour de l’ouverture.Assurez-vous que le bouchon est bien serré pour éviter que du dé-tergent pénètre dans le réservoir durant le cycle de lavage (le réservoir pourrait s’endommager au point de ne plus être réparable).Après chaque ajout de sel dans le réservoir, il est obligatoire de lancer immédiatement un cycle de lavage an d’éviter toute cor-rosion de la cuve. RÉGLER LA DURETÉ DE L’EAU Pour que l’installation d’adoucissement d’eau fonctionne parfaitement bien, il faut régler la dureté d’eau conformément a la dureté d’eau dont on dispose a la maison. Vous pouvez obtenir des informations néces-saires auprès de l’utilité publique qui assure la fourniture d’eau.L’usine règle la valeur par défaut de la dureté de l’eau. • Allumer l’appareil en appuyant sur la touche MARCHE/ARRÊT.• Éteindre l’appareil en appuyant sur la touche MARCHE/ARRÊT.

  • Appuyer la touche DEPART/PAUSE pendant 5 secondes, jusqu’à l’apparition du signal sonore.• Allumer l’appareil en appuyant sur la touche MARCHE/ARRÊT.• Le numéro de la sélection actuelle et le voyant de niveau de sel clignotent.
  • Appuyer sur la touche P pour sélectionner le niveau de dureté désiré (voir TABLEAU DE DURETÉ DE L’EAU).• Éteindre l’appareil en appuyant sur la touche MARCHE/ARRÊT.Le réglage est terminé !Une fois cette opération complétée, lancez un programme sans charger le lave-vaisselle.Utilisez seulement le sel spécialement conçu pour les lavevaisselle.Lorsque le sel est versé dans l’appareil, le voyant AJOUTER DU SEL s’éteint. Si le contenant de sel n’est pas rempli, l’adoucisseur et l’élément chauant peuvent être endommagés à cause de l’accumulation de calcaire.L’utilisation de sel est recommandée avec n’importe quel type de les-sive pour lave-vaisselle. Tableau de dureté de l’eau Niveau °dH Degrés allemand °fH Degrés français°Clark Degrés anglais1 Très douce 0 - 6 0 - 10 0 - 7 2 Moyenne 7 - 11 11 - 20 8 - 14 3 Douce 12 - 16 21 - 29 15 - 20 4 Dure 17 - 34 30 - 60 21 - 42 5 Très dure 35 - 50 61 - 90 43 - 62 REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE LIQUIDE DE RINÇAGE Le liquide de rinçage permet à la vaisselle de SÉCHER plus facilement. Le distributeur de liquide de rinçage A devrait être rempli lorsque le voyant de NIVEAU DE LIQUIDE DE RINÇAGE est allumé à l'écran.

1. Ouvrez le distributeur B en appuyant et en tirant sur l’onglet sur le

couvercle. 2. Versez doucement du liquide de rinçage jusqu’à la marque de ré-férence (110 ml) du réservoir de remplissage - évitez les déborde-ments. Si cela se produit, nettoyez les dégâts immédiatement avec un linge sec.3. Appuyez sur le bouchon pour le fermer; un clic se fait entendre.Ne JAMAIS verser le liquide de rinçage directement dans la cuve. AJUSTER LE DOSAGE DU LIQUIDE DE RINÇAGE Si vous n’êtes pas complètement satisfait avec le séchage, vous pouvez ajuster la quantité de liquide de rinçage utilisée.• Allumez le lave-vaisselle en utilisant la touche MARCHE/ARRÊT.• Éteignez-le en utilisant la touche MARCHE/ARRÊT.

  • Appuyez sur la touche DEPART/PAUSE à trois reprises - vous enten- drez un bip.• Allumez-le en utilisant la touche MARCHE/ARRÊT.• Le numéro du niveau de sélection actuelle et le voyant du niveau de liquide de rinçage clignotent.
  • Appuyez sur la touche P pour sélectionner la quantité de liquide de rinçage qui doit être utilisée.• Éteignez-le en utilisant la touche MARCHE/ARRÊTLe réglage est terminé!Si le niveau de liquide de rinçage est à 1 (ÉCO), il n’y aura pas de liquide de rinçage distribué. Dans ce cas, le voyant LIQUIDE DE RINÇAGE BAS ne s’allumera pas s’il ne reste plus de liquide de rinçage. Un maximum de 5 niveaux peuvent être réglés selon le modèle du lave-vaisselle. Les réglages d’usine sont spéciques au modèle, merci de suivre les instructions ci-dessus pour vérier ceux qui s’appliquent à votre machine. • Si vous observez des traces bleuâtres sur la vaisselle, placez sur un niveau plus bas (2-3).• Si vous observez des gouttelettes d’eau ou des traces de calcaire sur la vaisselle, placez sur un niveau plus haut (4-5).

REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT

Pour ouvrir le distributeur de détergent, utilisez le dispositif d’ou-verture C. Insérez le détergent dans le distributeur sec D seule-ment. Placez la quantité de détergent pour le prélavage directe-ment dans la cuve.1. Lorsque vous dosez le détergent, consultez les informations men-tionnées précédemment pour ajuster la quantité correcte. À l’intérieur du distributeur D se trouvent des indications pour aider au dosage de la lessive.2. Enlevez les résidus de détergent sur le bord des récipients avant de fermer le couvercle; un clic se fait entendre.3. Fermez le couvercle du distributeur de détergent en le tirant vers le haut jusqu’à ce que le dispositif soit fermement en place. Le distributeur de détergent s’ouvre automatiquement, au moment déterminé par le programme. Si vous utilisez un détergent « tout-en-un », nous vous conseillons d’utiliser la touche PASTILLE, elle ajuste le pro- gramme de façon à toujours obtenir les meilleurs résultats de lavage et séchage.L’utilisation d’un détergent non-conçu pour les lave-vaisselle peut provoquer un dysfonctionnement ou des dommages à l’appareil.

Consignes pour la sélection du cycle de lavage. 1 ÉCO Le programme Eco est adapté pour nettoyer la vaisselle normalement sale. Pour cette utilisation, c’est le programme qui a une consommation d’eau et d’énergie la plus optimale. Il est utilisé pour évaluer la confor-mité à la législation européenne en matière d’éco-conception. 2 SENSOR Pour la vaisselle normalement sale avec des résidus de nourriture secs. Détermine le degré de saleté de la vaisselle et règle le programme en fonction de celui-ci. Lorsque le capteur détecte le degré de saleté, une animation apparaît sur l’acheur et la durée du cycle est mise à jour. 3 INTENSIF Programme conseillé pour une vaisselle très sale, particulièrement adapté pour les poêles et les casseroles (ne pas utiliser avec la vaisselle délicate).

4 LAVAGE ET SÉCHAGE RAPIDE

Vaisselle sale. Cycle quotidien, assure un rendement de nettoyage opti-mal et des performances de séchage en moins de temps. 5 CRISTAL Programme pour la vaisselle délicate, plus sensible aux températures élevées, comme les verres et les tasses. 6 RAPIDE 30’ Programme à utiliser pour la demi-charge de vaisselle légèrement sale sans résidus alimentaires séchés. N’a pas de phase de séchage 7 SILENCIEUX Adéquat lorsque l’appareil fonctionne la nuit. Assure un nettoyage et des performances de séchage optimaux avec les plus faibles émissions de bruit. 8 ANTIBACTÉRIEN Vaisselle sale ou très sale, avec lavage antibactérien supplémentaire. Peut être utilisé pour eectuer l’entretien du lave-vaisselle. 9 PRÉLAVAGE Utilisez ce programme pour rafraîchir la vaisselle qui sera lavée plus tard.N’utilisez pas de détergent avec ce programme.Remarques : Il convient de noter que le cycle Rapide 30’ est destiné uniquement à la vaisselle légèrement sale. Programme Séchage Options disponibles

Consommation d’eau (l/cycle) Consommation d’énergie (kWh/cycle)

4. Lavage et séchage

0:10 4,5 0,01 Les données du programme Éco sont mesurées sous des conditions en laboratoire conformément à la norme européenne EN 60436:2020. Note pour les laboratoires d’essai : pour toutes informations sur les conditions d’essai comparatif EN, s’adresser à: dw_test_support@europeanappliances.com. Aucun prétraitement de la vaisselle n’est nécessaire avant l’un quelconque des programmes. *) Une porte est ouverte avant la n du programme. Cela permettra d’améliorer l’ecacité de séchage. Attendre que l’heure ait atteint 00:00 pour déchar- ger lelave-vaisselle. **) Les options ne peuvent pas toutes être utilisées en même temps. ***) Les valeurs indiquées pour des programmes diérents du programme Éco sont fournis à titre indicatif uniquement. Le temps réel peut varier selon des facteurs comme la température et la pression de l’eau, la température de la pièce, la quantité de détergent, la quantité et le type de vaisselle, l’équilibre de la charge, les options supplémentaires sélectionnées, et la calibration du capteur. La calibration du capteur peut augmenter la durée du programme jusqu’à 20 minutes.4

OPTIONS ET FONCTIONS

Les OPTIONS peuvent être sélectionnées directement en appuyant sur la touche correspondante (voir PANNEAU DE COMMANDE). Si une option n’est pas compatible avec le programme sélectionnévoir TABLEAU DES PROGRAMMES, le voyant correspondant clignote 3 fois et un bip se fait entendre. La fonction n’est pas activée. DIFFÉRÉ Le début du programme peut être retardé pour une période entre 30 minutes et 24 heures.

1. Sélectionnez le programme et les options souhaités.Ap-

puyez sur la touche DIFFÉRÉ (plusieurs fois) pour retarder le début du programme. Réglable de 0:30 à 24 heures. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le départ diéré est retardé de : 0:30 si la sélection est inférieure à 4 heures, 1:00 si la sélection est inférieure à 12 heures, 4 heures si la sélection est supérieure à 12 heures. Si vous appuyez sur la touche après avoir atteint 24 heures, le départ diéré est désactivé.

2. Appuyez sur la touche Depart/Pause: la minuterie com-

mence le compte à rebours;

3. Une fois le temps écoulé, le voyant s’éteint et le programme

démarre automatiquement. Si, pendant le compte à rebours, vous appuyez sur la touche Depart/Pause de nouveau, l’option DIFFÉRÉ est annulée et le programme sélectionné démarre automatiquement. La fonction DIFFÉRÉ ne peut pas être modiée lorsque le programme est en cours. MULTIZONE S’il n’y a pas beaucoup de vaisselle à laver, la demi-charge peut être utilisée pour économiser de l’eau, de l’électricité, et du détergent. Sélectionnez un programme et appuyez ensuite sur la touche MULTIZONE : le voyant sur la touche s’illumine et le symbole du panier sélectionné s’ache à l’écran. Par défaut, l’appareil lave la vaisselle sur tous les paniers. Pour seulement laver la vaisselle sur un panier particulier, appuyez plusieurs fois sur cette touche: s’ache à l’écran (panier inférieur seulement) s’ache à l’écran (panier supérieur seulement) s’ache à l’écran (uniquement le compartiment à couverts) s’ache à l’écran (l’option est ÉTEINTE et l’appareil lave la vaisselle sur tous les paniers). Chargez seulement le panier supérieur ou inférieur, et réduisez la quantité de détergent en conséquence. Si le panier supérieur est enlevé, appliquez le détergent directement dans la cuve au lieu du distributeur de dé- tergent.

VERROUILLAGE DES COMMANDES

En appuyant pendant au moins 3 secondes sur la touche EXTRA SEC, la fonction VERROUILLAGE s’active. La fonction VERROUILLAGE désactive le panneau de commande à l’ex- ception de la touche MARCHE/ARRÊT. Appuyez à nouveau sur la touche pour désactiver le VERROUILLAGE. ROBINET D’EAU FERMÉ - Alarme Clignote lorsqu’il n’y a pas d’arrivée d’eau ou que le robinet d’eau est fermé. PASTILLE Ce réglage vous permet d’optimiser le rendement du pro- gramme selon le type de détergent utilisé. Appuyez sur la touche PASTILLE (le voyant s’illumine, et le symbole correspondant s’illumine) si vous utilisez un dé- tergent sous la forme d’une pastille (liquide de rinçage, sel, et détergent en une seule dose). Si vous utilisez un détergent en poudre ou liquide, cette option devrait être éteinte. DRAINER Pour arrêter ou annuler le cycle en cours, vous pouvez uti- liser la fonction Drainer. Si vous appuyez un long moment sur la touche Depart/Pause, la fonction DRAINER s’active. Le programme en cours s’arrête et l’eau dans le lavevaisselle est vidangée. POWER CLEAN® Grâce aux jets haute pression supplémentaires, cette option fournit un lavage plus intensif et puissant dans le panier infé- rieur, dans la zone spécique. Elle est recommandée pour le lavage des poêles et des casseroles. Appuyez sur cette touche pour activer Power Clean (le voyant s’allume). EXTRA SEC Pour améliorer le séchage de la vaisselle, après avoir sélec- tionner le programme, appuyez sur la touche EXTRA SEC et le voyant s’illumine. Une température plus élevée lors du dernier rinçage et une phase de séchage plus longue permet d’améliorer le séchage. Appuyez de nouveau sur la touche pour annuler l’option. L’option EXTRA SEC prolonge le cycle de lavage.FR

COMPARTIMENT À COUVERT Le troisième panier a été conçu pour contenir les couverts. Placez les cou-verts comme illustré sur lle dessin ci-contre. Séparer les couverts facilite le rangement après le cycle de lavage et améliore les programmes de lavage et de séchage.Les couteaux et autres ustensiles avec des bords tranchants doivent être placés dans le panier à couvert avec la pointe vers le bas.

Chargez la vaisselle délicate et légère: verres, tasses, soucoupes, saladiers bas.Le panier supérieur comprend des sup-ports rabattables qui peuvent être utili-sés dans une position verticale lorsque vous placez les soucoupes à thé et à des-sert, ou abaissé pour charger les bols et les récipients de nourriture.(exemple de chargement du panier supérieur) AJUSTER LA HAUTEUR DU PANIER SUPÉRIEUR Vous pouvez ajuster la hauteur du panier supé-rieur : position élevée pour placer la vaisselle encombrante sur le panier inférieur, et la posi-tion basse pour proter au maximum des sup-ports rabattables et créant plus d’espace vers le haut et éviter les chocs avec les articles sur le panier inférieur. Le panier supérieur comprend un dispositif de réglage de la hauteur du panier supérieur (voir gure). Sans appuyer sur les leviers, sim-plement soulever en tenant le panier sur les cô-tés jusqu’à ce qu’il soit stable en position élevée. Pour abaisser le panier, appuyez sur les leviers A sur les côtés du panier et déplacez-le vers le bas.Nous vous conseillons fortement de ne pas ajuster la hauteur du panier lorsqu’il est chargé.Ne JAMAIS soulever ou abaisser un seul côté du panier.

VOLETS PLIABLES À POSITION RÉGLABLE

Les volets pliables latéraux peuvent être pliés ou dépliés an d’optimiser la disposition de la vaisselle à l’inté-rieur du panier.Les verres de vin peuvent être placés de façon sécuritaire dans les volets pliables en insérant le pied de chaque verre dans la fente correspondante.En cas de position haute du rack supé-rieur, les volets ne peuvent pas rester dans la position verticale.Selon le modèle : – pour déplier les volets, il est nécessaire de les coulisser vers le haut et de les tourner ou de les libérer des xations et de les tirer vers le bas. – pour replier les volets, il est nécessaire de les tourner et de les faire coulisser vers le bas ou de les tirer vers le haut et de les accrocher aux xations.

Pour les poêles, les couvercles, les plats, les saladiers, les couverts, etc. Les grands plats et les grands couvercles devraient être placés sur le côté pour éviter qu’ils n’entravent le fonctionnement des bras d’aspersion.Le panier inférieur comprend des sup-ports rabattables qui peuvent être pla-cés en position verticale pour charger des assiettes, ou en position horizon-tale (bas) pour faciliter le chargement des casseroles et des saladiers.(exemple de chargement du panier inférieur) POWER CLEAN® SUR LE PANIER INFÉRIEUR Power Clean® utilise des jets d’eau spéciaux, situés à l’arrière de la cavité, pour laver les articles très sales avec une intensité plus élevée. Le panier inférieur comprend une zone d’espace, un support spécial qui se trouve à l’ar-rière du panier, qui peut être utilisé pour supporter les poêles à frire et les moules dans une position verticale, prenant ainsi moins de place.Placer les poêles et les casseroles face aux jets Power Clean® situés à l’arrière de la cuve et activez POWERCLEAN sur le bandeau.Comment utiliser Power Clean®.1. Réglez la zone Power Clean® (G)en rabattant les supports pour as-siettes arrières pour charger des cas-seroles.

2. Chargez les grands plats et les casseroles en les inclinant à la verti-

cale dans la zone Power Clean®. Les casseroles doivent être inclinées dans la direction des jets d’eau haute pression.6 1. VÉRIFIER LE BRANCHEMENT DE L’EAUAssurez-vous que l’appareil est raccordé à un réseau d’alimentation et que le robinet de l’eau est ouvert.2. ALLUMER LE LAVE-VAISSELLEAppuyez sur la touche MARCHE/ARRÊT.3. CHARGER LES PANIERS(voir CHARGEMENT DES PANIERS).4. REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT5. CHOISIR LE PROGRAMME ET PERSONNALISER LE CYCLESélectionnez le meilleur programme selon le type de vaisselle et le niveau de saleté (voir DESCRIPTION DES PROGRAMMES) en appuyant sur la touche P.Sélectionnez les options désirées (voir OPTIONS ET FONCTIONS).6. DÉMARRER Démarrez le cycle de lavage en appuyant sur la touche DEPART/ PAUSE. Vous entendez un bip lorsque le programme démarre.7. FIN DU CYCLE DE LAVAGE La n du cycle est indiquée par les bips et l’achage indique END. Ouvrez la porte et éteignez l’appareil en appuyant sur la touche MARCHE/ARRÊT. Pour éviter de vous brûler, attendez quelques minutes avant de retirer la vaisselle. Déchargez les paniers en com-mençant par le prenier inférieur.L’appareil s’éteint automatiquement durant des périodes d’inac-tivité prolongées pour réduire la consommation d’énergie. Si la vaisselle est légèrement sale ou si elle a été rincée avec à l’eau avant d’être placée dans le lave-vaisselle, réduisez la quantité de détergent utilisée en conséquence.

MODIFIER UN PROGRAMME EN COURS

Si vous avez sélectionné le mauvais programme, vous pouvez le chan-ger si c’est fait au début du cycle : appuyez sur la touche MARCHE/ARRÊT pour éteindre l’appareil. Rallumez l’appareil en appuyant sur la touche MARCHE/ARRÊT et sélectionnez le nouveau cycle de lavage et les options désirées; démarrez le cycle en appuyez sur la touche DE PART/PAUSE.

AJOUTER DE LA VAISSELLE

Sans éteindre l’appareil, ouvrez la porte (attention à la vapeur CHAUDE!) et placez la vaisselle à l’intérieur du lave-vaisselle. Fermez la porte et appuyez sur la touche DEPART/PAUSE, le cycle démarre au point où il a été interrompu.

INTERRUPTIONS IMPRÉVUES

Si la porte est ouverte durant le cycle de lavage, ou s’il y a une panne de courant, le cycle s’interrompt. Une fois la porte refermée ou le courant électrique restauré, pour redémarrer le cycle à partir du point où il a été interrompu, appuyez sur la touche DEPART/PAUSE. Pour désactiver le MODE DEMO, les actions suivantes doivent être réa- lisées dans l’ordre, sans interruptions. Allumez la machine puis réétei-gnez-la. Appuyez sur le bouton DIFFÉRÉ jusqu’à ce que le signal sonore retentisse. Rallumez la machine. Le témoin “dOF” clignote puis s’éteint. UTILISATION QUOTIDIENNE CONSEILS Avant de charger les paniers, enlevez tous les résidus de nourriture sur la vaisselle et videz les verres. Vous n’avez pas besoin de rincer la vaisselle avant de la placer dans le lave-vaisselle.Placez la vaisselle pour qu’elle tienne bien en place et ne risque pas de tomber; et placez les récipients avec les ouvertures vers le bas et les parties concaves/convexes de côté pour permettre à l’eau d’atteindre toutes les surfaces et couler librement. Avertissement : Vériez que les couvercles, poignées et poêle à frire n’empêchent pas les bras d’aspersion de tourner librement. Placez les pe-tits articles dans le panier à couvert. La vaisselle et les casseroles très sales devraient être placées sur le panier inférieur car les jets d’eau sont plus forts dans cette section et permet un meilleur rendement lors du lavage. Après avoir chargé l’appareil, assurez-vous que les bras d’aspersion peuvent bou-ger librement.

VAISSELLE QUI NE CONVIENT PAS

  • Vaisselle et couverts en bois.• Verres décoratifs délicats, produits artisanaux, et vaisselle antique. Les garnitures ne sont pas résistantes.• Les pièces en matériel synthétique qui ne supportent pas les hautes températures.• La vaisselle en cuivre ou en étain.• La vaisselle tachée de cendre, de cire, de graisse lubriante, ou d’encre.Les couleurs des garnitures de verre et des pièces d’aluminium/argent peuvent changer et ternir durant le cycle de lavage. Certains types de verre (p. ex. les objets en cristal) peuvent aussi devenir opaque après plusieurs cycles de lavage.

VERRES ET VAISSELLE ENDOMMAGÉS

  • Seulement utiliser des verres ou de la porcelaine qui sont lavables au lave-vaisselle conformément aux recommandations du fabricant.• Utilisez un détergent doux, adéquat pour la vaisselle.• Retirez les verres et les couverts du lave-vaisselle aussitôt que le cycle de lavage est terminé

ASTUCES SUR L’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE

  • Lorsque le lave-vaisselle domestique est utilisé conformément aux instructions du fabricant, le lavage de la vaisselle dans un lave-vaisselle consomme habituellement MOINS D’ÉNERGIE et d’eau que le lavage à la main.• An d’optimiser l’ecacité du lave-vaisselle, il est recommandé de débuter le cycle de lavage une fois que le lave-vaisselle est totale-ment chargé. Le chargement du lave-vaisselle domestique jusqu’à la capacité indiquée par le fabricant contribuera à économiser de l’éner-gie et de l’eau. Vous trouverez des informations sur le chargement correct de la vaisselle dans le chapitre CHARGEMENT DES PANIERS. En cas de chargement partiel, il est recommandé d’utiliser des op-tions de lavage spéciques si elles sont disponibles (Demi-charge / Zone Wash/ Multi Zone), en remplissant uniquement les paniers sélectionnés. Un chargement incorrect ou une surcharge du lave-vaisselle peut augmenter l’utilisation des ressources (telles que l’eau, l’énergie et le temps, et augmenter le niveau de bruit), en réduisant les performances de nettoyage et de séchage.• Un prérinçage manuel des éléments de vaisselle provoque une augmentation de la consommation d’eau et d’énergie et n’est pas recommandé. HYGIÈNE Pour éviter les odeurs et les dépôts qui pourraient s’accumuler dans le lave-vaisselle, lancer un programme à haute température au moins une fois par mois. Utilisez une cuillère à café de détergent et lancer le programme sans vaisselle pour nettoyer l’appareil.

NETTOYER L’ENSEMBLE FILTRE

Nettoyez régulièrement l’ensemble ltre pour éviter qu’il ne se bouche et pour permettre aux eaux usées de bien s’éliminer. L’utilisation du lave-vaisselle avec des ltres obstrués ou des corps étrangers à l’intérieur du système de ltration ou des bras de lavage peut provoquer un dysfonctionnement du lave-vaisselle en réduisant l’ecacité de lavage, en augmentant le bruit de fonctionnement et la consommation d’électricité.L’ensemble ltre comprend trois ltres qui séparent les résidus de nour-riture de l’eau de lavage pour ensuite faire circuler l’eau.N’utilisez pas le lave-vaisselle sans les ltres ou si un ltre est mal ajusté.Au moins une fois par mois ou tous les 30 cycles, vériez l’assemblage du ltre et si nécessaire, nettoyez-le minutieusement sous l’eau cou-rante, en utilisant une brosse non-métallique et en suivant les instruc-tions ci-dessous :

1. Tournez le ltre cylindrique A dans le sens antihoraire et retirez-le

2. Enlevez le panier du ltre B en appliquant une légère pression sur les

volets latéraux (Fig. 2).3. Retirez la plaque du ltre en acier inoxydable C (Fig. 3).4. Si vous trouvez des objets étrangers (comme du verre brisé, de la porcelaine, des os, des pépins de fruits, etc), enlevez-les minutieu-sement.

5. Inspecter la cavité et enlever les résidus de nourriture. NE JAMAIS

ENLEVER la protection de la pompe du cycle de lavage (détails en couleur noir) (Fig 4).

Après avoir nettoyé les ltres, assemblez de nouveau l’ensemble ltre et remettez-le en place correctement; c’est très important pour que le lave-vaisselle garde son ecacité. NETTOYER LE TUYAU D’ARRIVÉE D’EAU Si les tuyaux d’eau sont neufs ou s’ils n’ont pas été utilisés depuis long-temps, laissez l’eau couler pour vous assurer qu’il n’y a pas d’impureté ou de saleté avant de les brancher. Si vous n’eectuez pas cette opération, l’arrivée d’eau pourrait se boucher et endommager le lave-vaisselle.

NETTOYER LES BRAS D’ASPERSION

À l’occasion, des résidus de nourriture s’incrustent dans les bras d’asper-sion et bloquent les trous utilisés pour asperger de l’eau. Il est donc conseillé de vérier les bras de temps en temps et de les nettoyer avec une petite brosse non métallique.Pour enlever le bras d’aspersion supérieur, tournez l’anneau de ver-rouillage en plastique dans le sens horaire. Le bras d’aspersion supé-rieur doit être replacé de façon que le côté avec le plus grand nombre de trous est placé vers le haut.Le bras d’aspersion inférieur peut être enlevé en le tirant vers le haut.SYSTÈME ADOUCISSEUR D’EAU L’adoucisseur d’eau réduit automatiquement la dureté de l’eau, en empêchant ainsi la formation de calcaire sur la résistance, et en contri-buant également à une meilleure performance de nettoyage. Ce système se régénère avec du sel, il est donc nécessaire de rem-plir le bac de sel lorsqu’il est vide. La fréquence de régénération dépend du réglage du niveau de dureté de l’eau - la régénération a lieu une fois tous les 6 cycles Eco avec un niveau de dureté de l’eau réglé à 3. Le processus de régénération dé- bute lors du rinçage nal et se termine en phase de séchage avant la n du cycle. • Une régénération simple consomme : ~3,5 L d’eau ;• Prend jusqu’à 5 minutes supplémentaires pour le cycle ; • Consomme moins de 0,005 kWh d’énergie.8 DÉPANNAGE

PROBLÈMES CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS

L’indicateur de sel est allumé Le réservoir de sel est vide. (Après le remplissage, il est possible que le voyant du niveau de sel régénérant ne s’éteigne qu’au bout de plusieurs cycles de lavage). Remplissez le réservoir de sel régénérant (pour plus d’informations, reportez- vous à la page2). Réglez la dureté de l’eau - reportez-vous au tableau de la page2. Le voyant de liquide de rinçage est allumé Le distributeur de liquide de rinçage est vide. (Après le remplissage, il est possible que le voyant du niveau de liquide de rinçage ne s’éteigne qu’au bout de plusieurs cycles de lavage). Remplissez le distributeur de liquide de rinçage (pour plus d’informations, reportez-vous à la page 2). Le lave-vaisselle ou les commandes ne fonctionnent pas. L'appareil n'est pas bien branché. Insérez la che dans la prise de courant. Panne de courant. Pour des raisons de sécurité, le lave-vaisselle ne redémarrera pas automati- quement lors du retour de l’alimentation électrique. Appuyez sur le bouton DEPART/Pause pour reprendre le cycle. La porte du lave-vaisselle n'est pas fermée. Poussez vigoureusement la porte pour entendre le « clic ». Le cycle est interrompu par une ouverture de la porte supérieure à 4 secondes. Fermez la porte et appuyez sur la touche Depart/Pause. Les commandes ne fonctionnent pas. L’acheur indique : F9 ou F12 et les voyants Marche/Arrêt et Depart/Pause clignotent rapidement. Éteindre l'appareil en appuyant sur la touche MARCHE/ARRÊT, rallumez-le environ une minute après, et relancez le programme. Si le problème persiste, débranchez l’appareil pendant 1 minute, puis rebranchez-le Le lave-vaisselle fait beaucoup de bruit. L’acheur indique: F3 et les voyants Marche/ Arrêt et Depart/Pause clignotent rapidement. Le cycle de lavage n'est pas encore terminé. Attendre que le cycle se termine. Le tuyau de vidange est plié. Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas plié (voir CONSIGNES D’INSTALLATION). Le conduit de vidange de l'évier est bouché. Nettoyez le conduit de vidange de l'évier. Le ltre est bouché par des résidus de nourriture Nettoyez le ltre (voir NETTOYAGE DE L’ENSEMBLE FILTRE). Le lave-vaisselle fait beaucoup de bruit. La vaisselle s'entrechoque. Replacez la vaisselle (voir CHARGEMENT DES PANIERS). Il y a une trop grande quantité de mousse. Le détergent a été mal mesuré ou il n'est pas adéquat pour les lave-vaisselles (voir REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT). Relancez le lave-vaisselle en appuyant sur la touche DRAINER (voir OPTIONS ET FONCTIONS) et lancez un nouveau programme sans détergent. La vaisselle n'est pas propre. La vaisselle n'est pas bien placée. Replacez la vaisselle (voir CHARGEMENT DES PANIERS). Les bras d'aspersion ne bougent pas librement, ils sont gênés par la vaisselle. Replacez la vaisselle (voir CHARGEMENT DES PANIERS). Le cycle de lavage n’est pas assez intensif.. Sélectionnez le cycle de lavage approprié (voir TABLEAU DES PROGRAMMES). Il y a une trop grande quantité de mousse. Le détergent a été mal mesuré ou il n'est pas adéquat pour les lave-vaisselle (voir REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT). Le bouchon du compartiment de liquide de rinçage n'est pas bien fermé. Assurez-vous que le bouchon du distributeur de liquide de rinçage est fermé. Le ltre est sale ou bouché. Nettoyez l'ensemble de ltre (voir NETTOYAGE ET ENTRETIEN). Il n'y a pas de sel. Remplir le réservoir de sel (voir REMPLIR LE RÉSERVOIR DE SEL). L’eau n’arrive pas au lave-vaisselle. L’acheur indique: et F6 et les voyants Marche/arrêt et Depart/Pause clignotent rapidement. L’alimentation d’eau est vide ou le robinet est fermé. Assurez-vous qu’il y a de l’eau dans le circuit d’alimentation ou que le robinet est ouvert. Le tuyau d’arrivée est plié. Assurez-vous que le tuyau d’entrée n’est pas plié (voir INSTALLATION) repro- grammez le lave-vaisselle et relancez-le. Le tamis dans le tuyau d’arrivée d’eau est obstrué; il est nécessaire de le nettoyer. Après avoir complété la vérication et le nettoyage, éteignez et rallumez le lave-vaisselle et redémarrez le programme. Le lave-vaisselle termine le cycle préma- turément. L’acheur indique: F15 et les voyants Marche/arrêt et Depart/Pause cli- gnotent rapidement. Le tuyau de vidange est positionné trop bas ou se vide dans le système d’évacuation domestique. Vériez si l’extrémité du tuyau de vidange est placée à la hauteur correcte (voir INSTALLATION). Vériez la vidange dans le système d’évacuation domestique, installez une vanne d’admission d’air si nécessaire. De l’air est présent dans l’alimentation en eau. Vériez si l’alimentation en eau présente des fuites ou d’autres problèmes laissant entrer de l’air. La fuite de détergent. Dépend du détergent liquide utilisé et peut être accen- tuée en cas d’activation de l’option de retardement. Les petites fuites n’entraînent pas de dysfonctionnement de la machine et peuvent être évitées en changeant de type de détergent liquide ou en utilisant des tablettes. Si votre lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement, vériez si le problème peut être résolu en suivant la liste ci-après. Pour d’autres erreurs ou problèmes, contactez le Service après-vente agréé dont les coordonnées peuvent être trouvées dans le livret de garantie. Les pièces de rechange seront disponibles pour une période allant jusqu’à 7 ou jusqu’à 10 ans, selon les exigences spéciques du règlement.

Vous trouverez les documents normatifs, la documentation standard, le classement des pièces de rechange et des informations supplémentaires sur les produits:

  • En utilisant le QR code sur votre produit.
  • En visitant notre site web docs.bauknecht.eu et parts-selfservice.europeanappliances.com
  • Vous pouvez également contacter notre Service après-vente (voir numéro de téléphone dans le livret de garantie). Lorsque vous contactez notre Service après-vente, veuillez indiquer les codes gurant sur la plaque signalétique de l’appareil. Les informations relatives au modèle peuvent être trouvées en utilisant le QR-Code gurant sur l’étiquette énergétique. L’étiquette comprend également l’identiant du modèle qui peut être utilisé pour consulter le portail du registre sur le site https://eprel.ec.europa.eu. IEC 436 :IT