FE 5426 W - Four ARTHUR MARTIN ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FE 5426 W ARTHUR MARTIN ELECTROLUX au format PDF.
| Type de produit | Four électrique |
| Capacité | 60 litres |
| Dimensions (HxLxP) | 59,5 x 59,4 x 56,7 cm |
| Poids | 35 kg |
| Puissance | 2500 W |
| Fonctions de cuisson | Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle |
| Température maximale | 250°C |
| Énergie | Classe énergétique A |
| Système de nettoyage | Nettoyage par catalyse |
| Accessoires inclus | Grille, plat à rôtir |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité, porte froide |
| Garantie | 2 ans |
| Installation | Encastrable |
| Consommation énergétique | 0,93 kWh en mode conventionnel |
FOIRE AUX QUESTIONS - FE 5426 W ARTHUR MARTIN ELECTROLUX
Questions des utilisateurs sur FE 5426 W ARTHUR MARTIN ELECTROLUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FE 5426 W - ARTHUR MARTIN ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FE 5426 W de la marque ARTHUR MARTIN ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI FE 5426 W ARTHUR MARTIN ELECTROLUX
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l'environnement, vous devez d'abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil.

Pour éviter tout risque de détérioration de l'appareil, transportez-le dans sa position d'utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle).
Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d'asphyxie et corporel, tenez les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants.

Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel, ...), l'installation, les raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié.

Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matérial et corporel.

Débranchez la prise de votre appareil (si elle existe) ou coupez le disjoncteur avant toute opération de nettoyage manuel. N'utilisez que des produits du commerce non corrosifs et/ou non inflammables. Utilisez un chiffon ou une éponge humidifié. Un nettoyage à l'eau ou à la vapeur risque de provoquer des infiltration nuisibles au bon fonctionnement du produit et des domma-ges corporels.

Si votre appareil et équipé d'un éclairage, il est obligatoire de débrancher la prise de votre appareil (si elle existe) ou coupez le disjoncteur avant de procéder au changement de l'éclairage (ampoule, néon, etc.) pour éviter tout choc électrique ou électrocution.

Afin d'empêcher des risques d'explosion et d'incendie, ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil.

Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d'usage ce qui pourrait présenter un danger, par exemple : coupez le câble d'alimentation électrique au ras de l'appareil, cassez le dispositif de verrouillage, s'ils existent. Informez-vous auprès des services de votre commune des entroits autorisés pour la mise au rebut de l'appareil.

Pendant et après le fonctionnement de l'appareil :
–Les côtés et la façade de l'appareil sont chauds,
-les récipients et leur contenu peuvent basculer,
-lorsque la porte du four est ouverte, les parois internes des porte et d'enceinte sont chaudes.
Veuillez tenir compte de ces informations et éloigner les enfants pendant et après l'utilisation de votre appareil pour éviter tout risque matériel et corporel.
Avertissement spécifique pour les fours à nettoyage pyro- lytique

L'opération de nettoyage pyrolyse doit être effectuée en votre présence.
Veillez au bon entretien de l'appareil et à son bon fonctionnement.
Ne coupez pas l'alimentation du four et ne tentez pas d'ouvrir la porte.
Le non respect de ces avertissements peut provoquer des dommages corporels et/ou matériels (incendie, ...)
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre appareil.
Chère cliente, cher client,
Veuillez lire attentivement la notice d'utilisation dans son intégralité et la conserver pour pouvoir le consulter ultérieurement.
Veuillez la transmettre à l'éventuel propriétaire ultérieur de l'appareil.
Les symboles suivants sont utilisés dans ce document :

Consignes de sécurité
Avertissement ! Conseils pour votre sécurité personnelle.
Avertissement ! Consignes permettant d'éviter d'endommager l'appareil.

Conseils généraux et pratiques

Informations environnementales
Sommaire
Avertissement spécifique pour les fours à nettoyage pyrolytique ..... 3
Notice d'utilisation 7
Sécurité 7
Protection de l'environnement.... 8
Description de l'appareil....9
Vue d'ensemble....9
Bandeau de commandes 9
Equipement du four.... 10
Accessoires du four 10
Avant la première utilisation.... 11
Régler et modifier l'heure du jour 11
Sélection de la langue. 12
Premier nettoyage.... 13
Commande du four.... 14
La commande électronique du four 14
Mettre le four en marche et l'arrêter 15
Fonctions de four 17
Mise en place de la grille et du plateau multi-usage. 17
Tournebroche 18
Recettes 19
Fonctions de l'horloge 20
Autres fonctions 25
Désactiver l'affichage de l'heure 25
Sécurité enfant. 25
Verrouillage des touches 26
Désactiver la sécurité du four 26
Conseils d'utilisation et guide des cuissons 27
Conseils d'utilisation 27
Guide des Cuissons 29
Nettoyage et entretien 33
Façade du four 33
Intérieur du four. 33
Accessoires.... 33
Mise en service de la fonction Pyrolyse 34
Eclairage du four 35
Porte du four 36
Porte vitrée du four 38
Que faire si ... 41
Instructions d'installation 43
Garantie.... 46
Service après-vente 47
Notice d'utilisation
⚠️ Sécurité
Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes :
–directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension
– directive 89/336/CEE du 03.05.1989 relative à la compatibilité électromagnétique (CEM) y compris la directive de révision 92/31/CEE
–directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative à la certification CE
Sécurité de l'installation électrique
- Le branchement de l'appareil est du ressort exclusif d'un technicien agréé par le concessionnaire.
- En cas de dysfonctionnements ou de dommages sur l'appareil : dévissez les fusibles ou mettez l'appareil hors tension
- Les réparations de l'appareil sont du ressort exclusif de spécialistes. Les réparations inadéquates peuvent occasionner de graves dangers. Pour toute réparation, adressez-vous à notre service consommateurs ou à votre concessionnaire.
Sécurité pour les enfants
- Ne laissez jamais les enfants sans surveillance pendant que l'appareil est en service.
Sécurité pendant l'utilisation
- Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la préparation de repas ménagers, donc pour la cuisson et le rôtissage des aliments.
- Attention lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de courant situées à proximité de l'appareil. Les câbles de raccordement ne doivent pas entrer en contact avec des zones de cuisson chaudes ni être coincés dans la porte du four chaud.
- Avertissement: Danger de brûlure! L'intérieur du four est chaud pendant le fonctionnement.
- Si vous employez des ingrédients alcoolisés lors d'une cuisson, il peut éventuellement se former un mélange alcool-air facilement inflammable. Dans ce cas, ouvrez la porte avec précaution. Ne manipulez pas d'objets incandescents ou donnant des étincelles ni de feu.
Pour éviter d'endommager l'appareil
- Ne recouvrez pas le four avec du papier d'aluminium et ne posez pas de plaque à pâtisserie ou de marmite, etc. sur la sole du four au risque d'endommager l'émail du four sous l'effet de l'accumulation de la chaleur.
- Les jus de fruits qui s'égouttent des plaques à pâtisserie laissent des taches qui sont ensuite indélébiles. Pour faire cuire des gâteaux très juteux, utilisez une plaque à fond creux.
- Ne posez pas de poids sur la porte du four.
- Ne versez jamais d'eau dans le four lorsqu'il est brûlant. Cela pourrait endommager l'émail et provoquer des décolorations.
- N'exercez aucune pression, en particulier sur les rebords de la vitre frontale, au risque de la briser.
- Ne stockez pas d'objet inflammable dans le four. Ils pourraient s'enflammer lorsque le four est mis sous tension.
- Ne conservez pas d'aliments humides dans le four. Cela pourrait endommager l'émail.
i Remarque relative au revêtement en émail
L'usage du four peut provoquer des modifications de la couleur du revêtement en émail qui n'influent aucunement sur la performance de l'appareil s'il est utilisé dans des conditions habituelles et en conformité avec les instructions d'utilisation. De ce fait, elles ne constituent pas une malfaçon entrant dans le cadre de la garantie.
Protection de l'environnement
Elimination du matériel d'emballage
Les matériaux d'emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Eliminez les matériaux d'emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet effet sur le site de collecte de votre commune.
Appareils usagés
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise à la casse réglementaire de l'appareil, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le déchets seront traités dans des conditions appropriées. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
Avertissement : Nous vous conseillons de rendre votre ancien appareil inutilisable avant de vous en débarasser et donc de mettre hors d'usage ce qui pourrait représenter un danger.
Coupez, par exemple le câble d'alimentation au ras de l'appareil.
Description de l'appareil
Vue d'ensemble

text_image
Bandeau de commande Poignée de la porte Porte en verreBandeau de commandes

text_image
Fonctions du four Affichage Four/Horloge Sélection de la température Réglage de l'horloge Marche/Arrêt Sélecteur de fonctions Marche/Arrêt 0,34 1237° 175 ° Fonctions de l'horlogeEquipement du four

text_image
Voûte et élément chauffant du grill Niveaux de gradin 5 4 3 2 1 Eclairage du four Entraînement du tourne- broche SoleAccessoires du four
Grille
Pour plats, moules à gâteaux, rôtis et grillades

Pour recueillir aussi le jus des grillades ou des cuissons au tournebroche.

Avant la première utilisation
Régler et modifier l'heure du jour

Le four ne fonctionne que si le réglage de l'heure du jour a été effectué.
Après le branchement de l'appareil ou une coupure d'électricité, la flèche de "mise à l'heure" clignote.
- Pour modifier le réglage de l'heure du jour, appuyez d'abord sur la touche MARCHE/ARRET. Puis appuyez à plusieurs reprises sur la touche TEMPS POIDS, jusqu'à ce que la flèche de mise à l'heure clignote.

text_image
temps de cabasen ménoteur 1200 Île de cabasen mise à l'heure MARCHI ARDET RECETTES PREDUCTS TEMPERATURES VARIABLE SO FOUR TEMPES POIDS Z/ÅRéglez l'heure à l'aide de la manette ⚠️.

text_image
temps de caissen minuteur 1200 fin de cations mise à l'heure Manual Anay Bauxware Provisions Tensification and Use Tensure Paper E/AAprès 5 secondes environ, le clignote-ment cesse et l'indicateur de l'heure affi-che l'heure.
L'appareil est prêt à fonctionner.

text_image
temps de caisson moultur 12.05 Am de caisson mère à l'heure Marches Aout Récettes Proucise Tématérature Viable ou Four Temps Pouss / /Sélection de la langue
1.Mettez l'appareil en marche à l'aide de la touche principale MARCHE/ARRET.

text_image
temps de calisson minuteur CUISSON En de calisson mise à l'heure RECETTES Pyrolyse Temperature Vermable ou Tour TEMPS Pourse Z/A- Appuyez simultanément sur la touche MARCHE/ARRET et sur la touche TEMPS POIDS.

text_image
Tempo de calouen remutant -101 FRANÇAIS -9 fin de calouen reise à l'heure Reçettes Péroulter Température VARIABLES DO FOUR- À l'aide de la manette /+ selection-nez une des langues proposées.

text_image
temps de calisson mérômeur ENGLISH fin de calisson mice à l'heure Maucé Amur Buccites Présicase Vermouss Tou Pouc Touis Pouc / /- Appuyez simultanément sur la touche MARCHE/ARRET et sur la touche TEMPS POIDS pour mémoriser la langue sélectionnée.

text_image
temps de calloven rechoeur ENGLISH En de calloven mose à l'heure RECETTES PYROLYSE TEMPERATURE VARIABLE DU FOIRPremier nettoyage
Il est conseillé de nettoyer soigneusement le four avant la première utilisation.

Avertissement : N'utilisez pas de produits détergents agressifs ou abrasifs ! La surface pourrait être endommagée.

Pour nettoyer les parties métalliques du décor, utilisez les produits de nettoyage classiques vendus dans le commerce.
- Ouvrez la porte du four. L'éclairage du four est allumé.
- Retirez tous les accessoires et nettoyez-les avec de l'eau savonneuse chaude.
- Nettoyez également l'intérieur du four à l'eau chaude additionnée de produit vaisselle, puis essuyez.
4.Passez un chiffon humide sur la façade du four.
Commande du four
La commande électronique du four

text_image
Fonctions du four Indicateurs de température Indicateur de durée de la cuisson Voyant fin Heure du jour/minuteur Sélection de la température Réglage de la durée Pyrolyse Cuissons temps de cuisson minuteur 0,34 12,37 fin de cuisson mise à l'heure 175 Marche Arrêt Recettes Pyrolyse Variable Temperature ou Four Temps Poids /Δ Affichage des fonctions du four Recettes Touche température du four Indicateur de température + Indicateur de poids Marche/Arrêt Fonctions de Pyrolysege
Remarques générales
- Pour mettre l'appareil sous tension la première fois, utilisez d'abord la touche MARCHE/ARRET.
- Lorsque la fonction sélectionnée s'allume, le four commence à chauffer ou le compte à rebours se met en marche.
- Un signal sonore indique que la température sélectionnée est atteinte.
- Dès qu'une fonction du four est sélectionnée, l'éclairage du four s'allume.
- Pour arrêter l'appareil, utilisez la touche MARCHE/ARRET.

Commande du sélecteur
Pour sélectionner une heure, une température ou une fonction, tournez la manette vers la droite ou vers la gauche.

Attention : ne forcez pas les points de butées.

Mettre le four en marche et l'arrêter
Activer la Fonction four
- Mettez le four en marche à l'aide de la touche principale MARCHE/ARRET.
2.Tournez le bouton de sélection des fonctions du four jusqu'à ce que la fonction désirée s'affiche.
–Un conseil de température s'affiche.
-Si la température conseillée n'est pas modifiée dans les 5 secondes qui suivent, le four commence à chauffer.

text_image
Tempo de calceon ménateur POISsons 200 fin de calceon sine à l'heure Médière Affect Reçettes Priméure Température Vantouss, au Foute Toures Foute Présorer CationerModifier la température du four
Tournez le bouton Ⓐ afin d'augmenter ou de diminuer la température.
Le réglage se fait de 5 °C en 5 °C.

text_image
temps de caissen mitadour POISSONS 175 Moutrie Avec) Retertes Presseur Desaturation Vidaure Le Pons Temps Pons B/ΔSymbole du thermomètre
- La montée progressive du symbole du thermomètre indique le degré atteint par la température du four.
- Le clignotement successif des segments du symbole du thermomètre indique que la montée en température rapide du four est déjà enclenché.
Afficher la température
Appuyez sur la touche TEMPERATURE DU FOUR :
La température actuelle du four s'affiche sur l'indicateur de température.

text_image
temps de calousen minimaux Poissons 180 En de calousen mise à l'image Monoc Assef Recettes Pyrolytic Temp Variable Temps Points A/AModifier la fonction Four
Tournez le sélecteur de fonctions du four jusqu'à ce que la fonction désirée s'affiche.

text_image
tempo de coussen minuteur CUISCONS 2 En de coussen mise à l'ouvre Maximal Aurant Asbestats Proactive Temperature Vouture on Fount Tape Paine E/A Pyelique CassavaDésactiver la Fonction Four
Pour désactiver le four, tournez la manette de sélection des fonctions du four jusqu'à ce qu'aucune fonction du four ne soit plus affichée.

text_image
Tempo de caisson minimaur CUISSON fin de caisson mine à l'heure Maxcher Angle Receites Produire Vermaure Temperature 200000 Tens Power Prolution ConditionArrêter le four
Arrêtez le four à l'aide de la touche principale MARCHE/ARRET.

text_image
temps de calveux minuaveur 12.05 fin de calveux mise à l'heure Recentes Previous Temperature Vacanture ou Foure Temps Posts /Δ
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur se met en route automatiquement afin de maintenir les surfaces de l'appareil froides. Après avoir arrêté le four, le ventilateur continue de fonctionner pour refroidir l'appareil. Il s'arrête ensuite automatiquement.
Fonctions de four
Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition:
| Fonction Four Utilisation | Elément chauffant/ventilateur | |
| POISSONSTARTESPour faire cuire et rôtir sur un seul niveau. | Voûte, sole | |
| GRILLADESMINCESPour faire griller des aliments peu épais en grande quantité et pour faire des toasts. | Gril, voûte | |
| TOURNEBROCHEPour faire griller des volailles et des rôtis de grande taille. | Gril, Voûte, tournebroche | |
| VIANDESBLANCHESPour faire cuire de la viande blanche. | Voûte, sole | |
| VIANDESROUGESPour faire cuire de la viande rouge. Voûte, sole | ||
| MAINTIEN AUCHAUDMaintenir des plats au chaud. Voûte, sole | ||
| PYROPour effectuer le nettoyage pyrolyse du four. Cette fonction permet de brûler les résidus de salissures présents dans le four, qui pourront être éliminés dès que le four sera refroidi. Le four est porté à une température intérieure d’env. 500 °C. | Voûte, sole, gril | |
Mise en place de la grille et du plateau multi-usage
Mise en place du plateau multi-usages:
Le plateau multi-usages est doté (à gauche et à droite) d'un petit renfoncement. Ce renfoncement sert de sécurité anti-basculement et doit toujours être orienté vers l'arrière.

Glissez le plateau multi-usages sur le gradin souhaité.
Mise en place de la grille :
Glissez la grille sur le gradin souhaité.
Tournebroche
Placer la pièce à rôtir
- Placez la première fourchette sur la broche.
- Placez la pièce à rôtir et la deuxième fourchette.

Centrez la pièce à rôtir sur la broche.
- Vissez soigneusement les fourchettes.

text_image
1 2 3Activer le tournebroche
- Glissez le plateau multi-usages au gradin 1.
- Posez la broche sur le support et glissez l'ensemble au gradin 3.
- Poussez la broche jusqu'à ce qu'elle s'encliquète dans le carré d'entraînement situé au fond du four à gauche.
- Réglez la fonction du four et la température comme indiqué dans le tableau.

Vérifiez que la broche tourne.
Enlever le tournebroche

Avertissement : À la fin de la cuisson, le tournebroche et le support sont très chauds. Pour éviter de vous brûler, utilisez des gants thermiques de cuisine.
- Arrêtez le four.
- Retirez le support et le tournebroche en tirant doucement.
Recettes
Sélectionner une recettes
- Appuyer sur la touche RECETTES s'affiche RECETTES.

text_image
temps de cations mérature RECETTES 5h de cations eiso 3 l'heure Marché Aout Aprilé Temperature dou Foure Temps Poure /Δ- Sélectionnez la recette souhaitée à l'aide du sélecteur de fonctions du four.
- Un symbole correspondant à la fonctions du four s'affiche dans l'indicateur de fonction.
-Si vous appuyez sur la touche TEMPS POIDS, la durée de la cuisson et l'heure de fin de cuisson s'afficheront.
—Au bout d'env. 5 secondes, le four commence à chauffer.
-Un signal sonore retentit avant la fin de la cuisson.

text_image
temps de nuisson mistréur POISSONS EN 180 fin de caisson mise à l'heure Mancet Avecr Recettes Presylvére Térmérature Véranus ou Four Temps Pois 2/4- Vérifiez le résultat de cuisson.
–Un signal sonore annonce la fin de la cuisson.
-La flèche clignote.
-Le four s'arrête automatiquement.
- Appuyez sur une touche quelconque pour arrêter le signal.
Modifier le poids

Il est possible de modifier le poids dans les recettes de viande.

text_image
Tempo de caisson minister 80 EUF (Kg) 1-0 fin de caisson mise à l'heure Maccos Aréct Receptes Proéctres Temperature Variable to Four Temps Puits 2/Δ-
Dès que vous avez sélectionné la recette de viande, le poids préprogrammé s'affiche (au bout de 5 sec.).
-
À l'aide du bouton ⚠ réglez le poids par palier de 200 g (0,4 kg minimum, 3 kg maximum).
-La durée de cuisson et l'heure de fin de cuisson seront modifiées automatiquement en fonction de votre sélection.
- Après env. 5 secondes, le poids sélectioné s'affiche en permanence.

Si le poids préprogrammé ne clignote plus, appuyez sur la touche TEMPS POIDS. À l'aide du bouton Ⓐ, réglez le poids souhaité. Après un délai de 5 secondes, le poids sélectionné s'affiche en permanence.
Différer le début
L'heure du début de la cuisson peut être différée (voir „Fonctions de l'horloge“ fin de cuisson).

La fonction fin de cuisson peut être sélectionnée uniquement dans les deux minutes qui suivent le démarrage du programme.
Mettre fin prématurément à la cuisson
Tournez le bouton de fonctions du four jusqu'à ce qu'aucune recette ne soit plus affichée.
Fonctions de l'horloge
minuteur
Pour régler le minuteur. Un signal sonore retentit lorsque la durée sélectionnée est écoulée.
Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four.
temps de cuisson
Pour régler la durée de cuisson.
fin de cuisson
Pour régler l'heure de fin de cuisson.
mise à l'heure
Pour régler, modifier ou consulter l'heure.
(Voir également le chapitre «Avant la première utilisation»).

Remarques générales
- Dès qu'une des fonctions de l'horloge est sélectionnée, la flèche correspondante clignote pendant environ 5 secondes. Pendant ce temps, il vous est possible de régler les temps souhaités ou de modifier ceux-ci à l'aide de la fonction ou .
- Après avoir sélectionné la durée souhaitée, la flèche se remet à clignoter pendant environ 5 secondes. Puis, la flèche s'allume. Le compte à rebours de la durée sélectionnée démarre.
- Pour utiliser la minuterie, l'appareil doit être mis en service. Pour cela, appuyez sur la touche MARCHE/ARRET.
minuteur
- Appuyez à plusieurs reprises sur la touche TEMPS POIDS jusqu'à ce que la flèche de la fonction minuteur clignote.

text_image
Tempo de calleson minister 0:00 In de laison mme & l'heure Masque Asse! Retertes Preslycer Temperature Vomale ou Four- À l'aide du bouton 📍 réglez la minuterie selon le temps souhaité (max. 99 minutes).

text_image
temps de calloren minutéur 0,30 En de calloren ratio à l'heure Mouces Asper KDDCTSA Président Tempsactions Viseant By Face Tours Face E/ΔAprès environ 5 secondes, l'indicateur affiche le temps résiduel. La flèche du minuteur s'allume.

text_image
Tempo de caloussen môsteur 0.29 MACHS AFFECT RECETTES PÉROCTRE TEMPOUATURÉS VARIABLE SU FOUR TUMPS POIDS FIN DE CALOUSSEN MODE & L'HEAURELorsque le temps est écoulé, un signal retentit pendant 1 minute. La flèche du minuteur clignote.

text_image
temps de callesen mératuret 0:00 Sin de callesen alves à l'heure Mancere Arest Receitres Prouvoire Térméature Varambre du Fourier Temps Passo /√Pour arrêter le signal : Appuyez sur une touche quelconque.
temps de cuisson
- Sélectionnez une fonction du four et une température.
- Appuyez à plusieurs reprises sur la touche TEMPS POIDS jusqu'à ce que la flèche de temps de cuisson clignote.

text_image
temps de calozen métalénon 000 1205 fin de calozen mise à l'heure MARCHE ANDET RECETTES PYROLYSE TÉMPOVATURE VARIABLE OUT FOUR- À l'aide du bouton Ⓐ réglez le temps de cuisson souhaité.

text_image
Tempo de cuisse en minimur 100 1305 Min de cuisse en min 3 l'heure MANOIS Amort RECETTLE PRAVITADE Vermature COLOTH COLOTH COLOTH COLOTH COLOTH COLOTH COLOTH COLOTH COLOTH COLOTH COLOTH COLOTH COLOTH COLOTH COLOTH COLOTH COLOTH COLOTH COLOTH COLOTH COLOTH COLOTH COLOTH COLOTH COLOTH COLOATH COLOATH COLOATH COLOATH COLOATH COLOATH COLOATH COLOATH COLOATH COLOATH COLOATH COLOATH COLOATH COLOATH COLOATH COLOATH COLOATH COLOATH COLOATH COLOATH COLOATH COLOATH COLOATH COLOATH COLOATH COLOTH COLOTH COLOTH COLOTH COLOTH COLOTH COLOTH COLOTH COLOTH COLOTH COLOTH COLOTH COLOTH COLOTH COLOTH COLOTH COLOTH COLOTH COLOTH COLOTH COLOTH COLOTH COLOTH COLOTH COLOThLa flèche de temps de cuisson s'allume. La fonction du four s'affiche.

text_image
Tempo de calloven mérature POISSONS On de calloven mise à l'heure Marches Arrêt Récettes Proubles Témmps Vermable du Four Tempo Fuits /°Lorsque le temps de cuisson est écoulé, un signal retentit pendant 2 minutes. Le four s'arrête.
"0.00" s'affiche et la flèche de temps de cuisson clignote.

text_image
Tempo de calloven ministréur 0.00 13.05 Bir de calloven mire à l'heure Mancier Anot Recentes Precours Tempestures Vermout ou Four Temps PassPour arrêter le signal : Appuyez sur une touche quelconque.
fin de cuisson
- Sélectionnez une fonction du four et une température.
- Appuyez à plusieurs reprises sur la touche TEMPS POIDS jusqu'à ce que la flèche de fin de cuisson clignote.

text_image
tempo de coulson minuieur 0:00 12:05 fin de coulson Maxche Area? Recettes Pyrolyse Temperature Vanilla ou Fouse- À l'aide du bouton Ⓐ réglez l'heure de fin de cuisson.

text_image
tempo de calloven w/outleur 1:30 12:35 6in de calloven mise à l'heure Manuel Asort Rocette Pro###ts Témmérations Vouture et Faire Touera Plants E/ALa flèche de fin de cuisson s'allume. La fonction du four s'affiche.

text_image
temps de calloven reméureur POISSONS En de calloven mise à l'heure Marche Asseur Rocettes Pyroussé Temperature Variables do Four Temps PlaceLorsque le temps est écoulé, un signal retentit pendant 2 minutes. Le four s'arrête.
"0.00" s'affiche et la flèche de fin de cuisson clignote.

text_image
Tempo de caisson minister 000 12.35° fix de caisson mise à l'heure Marches August Recette Precipitation Vantable Pretreatment ou Four Temps Pots /ΔPour arrêter le signal. : Appuyez sur une touche quelconque.
Utilisation conjointe des fonctions temps de cuisson et fin de cuisson (départ différé arrêt automatique)

Il est possible d'utiliser conjointement les fonctions temps de cuisson et fin de cuisson lorsque le four doit démarrer et s'arrêter automatiquement à une heure différée.
-
Sélectionnez une fonction du four et une température.
-
À l'aide de la fonction temps de cuisson, réglez le temps nécessaire à la cuisson du plat.
Par ex. 1 heure.

text_image
Tempo de calouver minuteur 100 1405 Am de calouver### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ######
Mancier ARRET Ricketts Product Temperature Variable du Four- À l'aide de la fonction fin de cuisson, réglez l'heure de fin de cuisson.
Par ex. : à 14 h 05.

text_image
l'engs de calouen m€/k€ur 100 1405 fin de calouen marche Aout Recettes Pévolvesa Téperatuure Vannables ou FoucaLes flèches de temps de cuisson et de fin de cuisson s'allument. La fonction du four s'affiche.
Le four démarrera automatiquement à l'heure sélectionnée.
Par ex. : à 13 h 05.
Dès que le temps de cuisson est écoulé, un signal retentit pendant 2 minutes et le four s'arrête.
Par ex. : à 14 h 05.

text_image
temps de cation mèsteur Poissons Monset Recent Precipitation Temperature no Four Temps Pulse Sn de cation éline d'heureAutres fonctions
Désactiver l'affichage de l'heure

Désactiver l'affichage de l'heure permet d'économiser de l'énergie.
- Le cas échéant, arrêtez l'appareil à l'aide de la touche principale MARCHE/ARRET.
- Maintenez la touche TEMPS POIDS enfoncée et tournez simultanément le bouton ⚠ vers la droite, jusqu'à ce que l'indicateur devienne noir (au bout d'env. 2 secondes).

Dès que l'appareil est de nouveau en marche, l'indicateur se rallume automatiquement.
Lors du prochain arrêt de l'appareil, l'affichage de l'heure s'éteint de nouveau automatiquement.
Pour afficher l'heure du jour en continu, celle-ci doit à nouveau être activée.
Activer l'affichage de l'heure
- Le cas échéant, arrêtez l'appareil à l'aide de la touche principale MARCHE/ARRET.
- Maintenez la touche TEMPS POIDS enfoncée et tournez simultanément le bouton ⚠️ vers la droite, jusqu'à ce que l'heure s'affiche à nouveau (au bout de 2 secondes env.).
Sécurité enfant
Dès que la sécurité enfant est activée, le four ne peut plus être mis en service.
Activer la sécurité enfant
- Le cas échéant, éteignez l'appareil à l'aide de la touche principale MARCHE/ARRET.
2.Aucune fonction du four ne doit être sélectionnée. - Maintenez la touche TEMPS POIDS enfoncée et tournez simultanément le bouton A vers la gauche, jusqu'à ce que SECURITE ENFANT s'affiche.
A présent, la sécurité enfant est activée.
Désactiver la sécurité enfant
- Maintenez la touche TEMPS POIDS enfoncée et tournez simultanément le bouton ⚠ vers la gauche jusqu'à ce que SECURITE ENFANT s'affiche.
La sécurité enfant est maintenant désactivée et le four est de nouveau prêt à fonctionner.
Verrouillage des touches
Cette fonction permet d'éviter une manipulation erronée des fonctions du four sélectionnées.
Activer le verrouillage des touches
- Le cas échéant, éteignez l'appareil à l'aide de la touche principale MARCHE/ARRET
- Sélectionnez la fonction du four.
- Maintenez la touche TEMPS POIDS enfoncée et tournez simultanément le bouton A vers la gauche, jusqu'à ce que LOCK s'affiche.
A présent, le verrouillage des touches est activé.
Désactiver le verrouillage des touches
- Maintenez la touche TEMPS POIDS enfoncée et tournez simultanément le bouton ⚠️ vers la gauche, attendez env. 2 secondes.
Le verrouillage des touches est automatiquement désactivé lorsque le four est arrêté.
Désactiver la sécurité du four

Si le four n'est pas mis hors tension ou si la température n'a pas changé après un certain temps, il se met automatiquement hors tension.
L'indicateur de tempéraure clignote sur la dernière valeur de température sélectionnée.
le four se met hors tension lorsqu'il atteint les températures de :
30 - 120°C après 12,5 heures
120 - 200°C après 8,5 heures
200 - 250°C après 5,5 heures
250 - max°C après 3,0 heures
Mise en fonctionnement après désactivation de la sécurité
Mettez le four intégralement hors tension.
Vous pouvez ensuite le remettre sous tension.

I est possible de désactiver la sécurité, lorsqu'une fonction de l'horloge temps de cuisson ou fin de cuisson est sélectionnée.
Conseils d'utilisation et guide des cuissons
Conseils d'utilisation
Le préchauffage se fait sur la position choisie pour la cuisson : un bip sono-re vous prévient lorsque la température sélectionnée est atteinte.
Conseils pratiques

Ne placez jamais le papier d'aluminium directement en contact avec le bas de votre four, ceci entraînerait une détérioration de l'émail.
- Pour préserver la propreté de votre four, une feuille d'aluminium intercalée entre le plat et la grille support protégera la sole en cas de débordement. Afin de permettre une bonne circulation d'air, cette feuille ne doit pas couvrir la totalité de la surface de la grille.
- Piquez la peau des volailles et saucisses à l'aide d'une fourchette, avant cuisson. Vous éviterez que la peau ne gonfle et n'éclate sous l'effet de la chaleur.
- Laissez le moins de barde possible autour de vos rôtis pour réduire les projections et obtenir un mets moins riche en graisse.
- Ne dépassez pas les valeurs de température préconisées dans le guide de cuissons des viandes.
- Faites se succéder plusieurs cuissons, vous économiserez l'énergie nécessaire au préchauffage du four.
Accessoires
- Nous vous recommandons de glisser le plateau dans les gradins : les petits trous circulaires vers l'arrière (fond du four) et le plan incliné vers l'avant (côté porte de four).
- Prenez la précaution de centrer vos plats sur la grille et de centrer le plateau multi-usages dans le four pour permettre une bonne circulation d'air et obtenir de bons résultats culinaires.
Choix des récipients
- L'épaisseur, la conductibilité et la couleur des récipients influencent les résultats culinaires.
- Pendant la cuisson, certaines préparations augmentent de volume, par conséquent, choisissez vos récipients de manière à ce que la préparation crue laisse le tiers supérieur du moule libre.
- Pour prévenir les éclaboussures trop abondantes, utilisez pour la cuisson des rôtis et des volailles, des plats à bords hauts ou des cocottes en verre à feu munies de leur couvercle dont les dimensions sont proportionnées à la pièce à rôtir.
- Réservez les plats en verre à feu pour vos gratins et vos soufflés.
Influence des récipients sur les résultats de cuisson
Sachez que:
-
L'aluminium, les plats en terre cuite, la terre à feu, diminuent la coloration dessous et préservent l'humidité des aliments. Nous vous les conseillons pour les pâtisseries moelleuses, la cuisson des gratins, des rôtis.
-
La fonte émaillée, le fer étamé, le verre et la porcelaine à feu, les récipients avec intérieur anti-adhésif et extérieur coloré, augmentent la coloration dessous et favorisent le dessèchement des aliments. Nous vous les conseillons pour les tartes, les quiches et toutes cuissons croustillantes qui doivent être aussi dorées dessous que dessus.
| Vous constatez Que faire ? | |
Dessous trop pâle, pas assez cuit ou dessus trop foncé![]() | Prenez un moule du type 2 ou descendez le moule d'un niveau |
Dessous trop foncé, trop cuit ou dessus trop clair![]() | Prenez un moule du type 1 ou remontez le moule d'un niveau |
Guide des Cuissons
Tableau de correspondances approximatives : repères du thermostat / températures
| 1 50/60 °C | 3 140 °C | 5 180 °C | 7 220 °C | 9 260 °C |
| 2 90/110 °C | 4 160 °C | 6 200 °C | 8 240 °C | 10 270/280 °C |
Positions de la grille support :
déhanchement vers le bas
déhanchement vers le haut
| Préparations | Fonction | Niveau de gradin | Grille | Température °C | Durée en min | Accessoires | |
| Pâtisseries | |||||||
| Biscuit de Savoie1) | POISSONS TARTES | 2 | 165 35 | -40 moule à man-qué sur grille | |||
| Brioche en moule1) | POISSONS TARTES | 2 | 190 30 | -35 moule à brioche sur grille | |||
| Petites brioches1) | POISSONS TARTES | 2 --- | 190 20 - | 25 plateau | multi- | usages | |
| Cake aux raisins1) | POISSONS TARTES | 2 | 165 50 | -55 moule à cake sur grille | |||
| Génoise1) | POISSONS TARTES | 2 | 165 35 | -40 moule à man-qué sur grille | |||
| Kouglof1) | POISSONS TARTES | 2 | 180 30 | -35 moule à kou-glof sur grille | |||
| Meringues1) | POISSONS TARTES | 2 --- | 90 - 100 | 90 - 120 plateau multi- | usages avec papier sulfuri-sé | ||
| Pâte à choux1) | POISSONS TARTES | 2 --- | 200 35 - | 40 plateau | multi- | usages | |
| Quatre-quarts1) | POISSONS TARTES | 2 | 165 35 | -40 moule à man-qué sur grille | |||
| Sablés1) | POISSONS TARTES | 2 --- | 165 15 - | 20 plateau | multi- | usages | |
| Préparations | Fonction | Niveau de gradin | Grille | Température °C | Durée en min | Accessoires | |
| Tarte aux fruits (pâte brisée) ^1) | POISSONS TARTES | 2 | 190 45 | - 50 tourtière | sur grille | ||
| Tarte aux fruits (pâte le- vée) ^1) | POISSONS TARTES | 2 | 180 30 | - 35 tourtière | sur grille | ||
Entreés
| Croûtes feuilletées1) | POISSONS TARTES | 2 --- | 210 20 - | 25 plateau | multi- | usages | |
| Soufflé au fromage1) | POISSONS TARTES | 2 | 190 35 | - 40 moule à souf-flé sur grille | |||
| Pâté en terrine1) | POISSONS TARTES | 2 --- | 200 90 - | 120 terrine | au | bain-marie dans plateau multi-usages | |
| Pizza1) | POISSONS TARTES | 2 | 190 20 | - 25 tourtière | sur grille | ||
| Quiche lorraine1) | POISSONS TARTES | 1 | 200 40 | - 45 tourtière | sur grille |
Poissons
| Poisson entier ^1) | ☐ | POISSONS TARTES | 2 | 180 40 | - 45 plat en terre à feu sur grille | |
| Poissons filets ^1) | ☐ | POISSONS TARTES | 2 | 180 25 | - 30 plat en terre à feu sur grille |
Viandes
| Rôti de boeuf, 1kg^1) | VIANDES ROUGES | 2 | 230 35 | 40 plat en terre à feu sur grille | ||
| Gigot d'agneau, 1,5-2,0kg^1) | VIANDES ROUGES | 2 | 230 50 | 55 plat en terre à feu sur grille | ||
| Rôti de porc, 1kg^1) | VIANDES BLANCHES | 2 | 200 75 | 80 plat en terre à feu sur grille | ||
| Rôti de veau, 1kg^1) | VIANDES BLANCHES | 2 | 200 60 | 70 plat en terre à feu sur grille | ||
| Volaille, 1,3kg^1) | VIANDES BLANCHES | 2 | 210 60 | 65 plat en terre à feu sur grille | ||
| Préparations | Fonction | Niveau de gradin | Grille | Température °C | Durée en min | Accessoires |
Legumes
| Gratin dauphinois1) | POISSONS TARTES | 2 | 200 60 | - 65 plat en | verre à feu sur grille | ||
| Tomates farcies1) | POISSONS TARTES | 2 | 200 60 | - 65 plat en | verre à feu sur grille | ||
| Lasagnes1) | POISSONS TARTES | 2 | 200 60 | - 65 plat en | verre à feu sur grille |
Grillades 3 minutes de préchauffage
| Poulet au tournebroche | TOURNE-BROCHE | 3 --- | 240 60 - | 70 tournebroche, | plateau multi-usages | |
| 6 côtes de porc1) | GRILLA- DES MINCES | 5 | 250 15 - 10 grille et | plateau multi-usages | ||
| 7-12 saucisses-merguez1) | GRILLA- DES MINCES | 5 | 250 12 - 10 par face | grille et plateau multi-usages | ||
| 5 - 6 mor-ceaux de poulet (cuisses)1) | GRILLA- DES MINCES | 4 | 250 15 - 20 grille et | plateau multi-usages | ||
| Gratin de pommes de terre | TOURNE-BROCHE | 3 | 200 20 - 25 plat en terre à feu sur grille | |||
| Gnocchi à la romaine | TOURNE-BROCHE | 3 | 200 20 - 25 plat en terre à feu sur grille | |||
| Côte de boeuf | TOURNE-BROCHE | 4 | 200 35 - 40 grille et | plateau multi-usages |
| Prépara-tions | Fonction | Niveau de gradin | Grille | Tempé-rature °C | Durée en minutes | Accessoires |
Recettes Prereglees
| Rôti de bœuf, 1 kg | ROTI DE BOEF (1KG) | 2 | 240°C 45 | plat en terre | à feu sur grille | ||
| Rôti de porc rôti de veau 1kg | ROTI PORC/VEAU (1KG) | 2 | 210°C 85 | plat en terre | à feu sur grille | ||
| Gigot d'agneau 1kg | GIGOT (1,5-2KG) | 2 | 240°C 60 | plat en terre | à feu sur grille | ||
| Poulet au tourne-broche | POULET (1,3KG) | 3 240°C 55 ensemble | tournebroche et plateau multi-usages | ||||
| Poisson entier | POISSONS ENTIERS | 2 | 180°C 50 | plat en verre | à feu sur grille | ||
| Pâte à choux | PATE A | CHOUX | 2 + 4 200°C 40 | plateau mul- | ti-usages | ||
| Quiche lorraine / tar-tes | QUICHES TARTES | 1 +3 | 190°C 40 | tourtières sur | grilles | ||
| Cakes aux fruits | CAKES 1 + 3 | 180°C 50 | moules à | cake sur grilles | |||
| Tomates far-cies | TOMATES FARCIES | 2 | 200°C 60 | plat en verre | à feu sur grille | ||
| Gratin dauphinois | GRATIN 2 | 180°C 60 | plat en verre | à feu sur grille | |||
L'importance du volume des préparations à cuire et la grande variété des matériaux constituant les récipients de cuisson et les moules à pâtisserie peuvent vous amener à modifier les indications données dans le guide de cuissons. Seule votre expérience vous permettra de trouver le réglage convenant le mieux à vos habitudes culinaires.
Conseil pour les rôtis de bœuf: le diamètre et/ou la longueur du rôti de bœuf pourraient influer sur le temps de cuisson. Nous vous conseillons de surveiller la fin de la cuisson : il pourrait être nécessaire de réduire la durée de cuisson.
Nettoyage et entretien

Avertissement: Avant de nettoyer l'appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir.
Avertissement: Par mesure de sécurité, il est interdit de nettoyer le four avec un appareil à jet de vapeur ou à haute pression!
Attention : N'utilisez pas de produit de nettoyage abrasif, caustique ou d'objet tranchant.
Façade du four
- Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux imbibé d'eau savonneuse.
- Si la façade est en métal, nettoyez-la à l'aide d'un produit de nettoyage habituel.
Intérieur du four

Avertissement : Avant de nettoyer le four, assurez-vous qu'il est hors tension et qu'il est froid.

Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Les salissures peuvent plus facilement être éliminées et ne risquent pas de brûler. La fonction PYRO peut provoquer des décolorations de l'émail.
- L'éclairage du four s'allume automatiquement lors de l'ouverture de la porte du four.
- Après chaque utilisation, nettoyez le four avec de l'eau savonneuse puis séchez-le.

En cas de salissures importantes, utilisez la fonction PYRO pour nettoyer le four.
Accessoires
Rincez les accessoires (grille, plat) après chaque utilisation et faites-les bien sécher. Un bref trempage facilite le nettoyage.
Mise en service de la fonction Pyrolyse

Avertissement : Lorsque ce processus est activé, le four est particulièrement chaud. Tenez les enfants éloignés du four.

Attention ! Avant de procéder au nettoyage pyrolyse du four, veillez à retirer tous les accessoires du four.
Mise en service de la fonction Pyrolyse
-
Éliminez préalablement les grosses salissures à la main.
-
Sélectionnez la fonction PYRO.
–Les fonctions Four s'affichent PYRO NORMAL en alternance avec CONFIRMER.
- Confirmez votre sélection à l'aide de la touche PYROLYSE VARIABLE.
Ensuite, le nettoyage pyrolyse démarre.

L'éclairage du four est mis hors service.
Dès que le four atteint une température préprogrammée, le verrouillage de la porte est activé.
Le symbole de la clef sera désactivé dès que la porte aura été débloquée.
Modifier la durée de la pyrolyse
- Sélectionnez la durée de la pyrolyse souhaitée à l'aide de la touche PYROLYSE VARIABLE.
-“PYRO ECO / 2:15”,
-“PYRO NORMAL / 2.45” ou
-“PYRO RENFORCE / 3:15”
Ensuite, le nettoyage pyrolyse démarre.
Modifier l'heure de fin de la pyrolyse
Il est possible de différer l'heure de fin de la pyrolyse à l'aide de la fonction de l'horloge fin de cuisson.
Comment sélectionner le type de pyrolyse :
-PYRO ECO si le four est peu sale,
–PYRO NORMAL si le four est normalement sale,
-PYRO RENFORCE si le four est très sale.
Eclairage du four

Avertissement : Risque d'électrocution ! Avant de remplacer la lampe du four :
- Enlevez les fusibles ou débranchez les disjoncteurs de l'armoire à fusibles.

Placez un torchon sur la sole du four afin de protéger la lampe du four et le verre de protection.
Remplacer la lampe du four / nettoyer le verre de protection
-
Enlever le verre de protection en le dévissant vers la gauche et net-toyez-le.
-
Si nécessaire : remplacer la lampe du four 40 Watt, 230 V, résistant à une temperature de 300 °C.
-
Remettre le verre de protection en place.

Afin de faciliter le nettoyage, il est possible de démonter la portedu four.
Décrochage de la porte du four
- Ouvrez complètement la porte du four.

text_image
90°- Relevez complètement le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de la porte.

- Saisissez la porte à deux mains sur les côtés et fermez-la jusqu'à atteindre la première position d'accrochage (env. 45°).

text_image
45°- Saisissez chaque côté de la porte du four et dégagez-la du four en la tirant en oblique vers le haut (attention la porte est lourde!).

Déposez la porte du four (face extérieure vers le bas) sur un support doux et plan, sur une couverture par exemple, pour éviter de la rayer.
Accrochage de la porte du four
- Saisissez chaque côté de la porte du four, côté poignée vers soi et en bas, et maintenez-la dans un angle d'env. 45°. Introduisez simultanémentles charnières situées dans la partie inférieure de la porte dans les deux charnières présentes dans le bas du four. Baissez la porte vers le bas, jusqu'au point de résistance.
2.Ouvrez complètement la porte du four.
- Rabattez le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de la porte dans leur position d'origine.
4.Fermez la porte du four

Porte vitrée du four
La porte du four est équipée de quatre vitres appliquées l'une derrière l'autre. Les vitres intérieures sont amovibles pour permettre le nettoyage.

Attention ! Sous l'effet d'un choc, en particulier au niveau des arêtes de la vitre avant, le verre peut se briser.
Démontage des vitres de la porte
1.Ouvrez complètement la porte du four.

text_image
90°- Relevez complètement le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de la porte.

- Saisissez la porte à deux mains sur les côtés et fermez-la jusqu'à atteindre la première position d'accrochage (env. 45°).

text_image
45°- Saisissez des deux côtés de la porte le support de la porte (B) situé sur l'arête supérieure de celle-ci et poussez-le vers l'intérieur pour permettre le déver-rouillage du système de fermeture du support. Puis retirez le support en le sortant vers le haut.

- Saisissez une vitre à la fois par son bord supérieur et dégagez-la du guide en la soulevant vers le haut.

Nettoyage des vitres de la porte
Lavez les vitres de la porte à l'eau savonneuse en prenant soin de bien les rincer et de les essuyer soigneusement.
Montage des vitres de la porte
- Insérez les vitres de la porte l'une après l'autre, en procédant en oblique par le haut, dans le profil de la porte situé au niveau de l'arête inférieure de la porte, puis abaissezles.

Insérez d'abord les deux plus petites vitres, et la plus grande en dernier lieu.

- Saisissez le support de la porte (B) sur les côtés, appliquez-le dans sa position d'origine sur le bord intérieur de la porte et fixez-le sur l'arête supérieure de la porte.

Un rail de guidage (C) est présent sur le support de la porte. Celui-ci doit être introduit entre la vitre extérieure de la porte et le coude de guidage (D).
La fermeture de l'attache (E) doit être en- cliquetée.

3.Ouvrez complètement la porte du four.

text_image
90°- Rabattez le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de la porte dans leur position d'origine..

5.Fermez la porte du four
| Symptômes | Cause possible Solution | |
| Le four ne chauffe pas Le four | n'est pas branché Branchez le four | |
| L'heure n'est pas réglée Réglez l'heure | ||
| Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués | Vérifiez les réglages | |
| La désactivation de sécurité s'est enclenchée | Voir la désactivation de sécurité | |
| Le fusible de l'installation domestique (disjoncteur) s'est déclenché. | Vérifiez le fusible S'il se redéclenche plusieurs fois, contactez un électricien agréé. | |
| La sécurité enfant est activée | Désacitver la sécurité enfant | |
| L'éclairage du four est en panne | L'ampoule est grillée Remplacez l'ampoule | |
| La touche F2 apparaît sur la minuterie | Porte non correctement fermée ou verrouillage de la porte défectueux. | Fermer correctement la porte ; Eteindre puis remettre en marche l'appareil sur le fusible de la maisonou le commutateur de sécurité du disjoncteur ; En cas de persistance de l'affichage, contacter le service après-vente. |
| L'horloge affiche un code d'erreur non indiqué ci-dessus | Erreur électronique Désactivez puis réactivez l'appareil par l'intermédiaire du fusible domestique ou du disjoncteur dans le boîtier du fusible. Si les messages réapparaissent, adressez-vous au service après-vente | |
| La tournebroche ne tour-ne pas. | Vous n'avez pas sélectionné la bonne fonction du four. | Sélectionnez la fonction du four avec tournebroche. |
| Le tournebroche n'est pas correctement installé. | Poussez le tournebroche jusqu'à la butée. | |
Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre ma-gasin vendeur.

Avertissement ! Le montage et le branchement de l'appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés. Des réparations inadéquates peuvent s'avérer très dangereuses pour l'utilisateur.

En cas d'erreur de manipulation de la part de l'utilisateur, le déplacement du technicien du service après-vente ou du vendeur peut être facturé même en cours de garantie.

Remarque en ce qui concerne les appareils avec façade inox:
La façade froide de l'appareil peut engendrer la formation temporaire de condensation sur la vitre intérieure après l'ouverture de la porte, pendant ou juste après une cuisson.
Instructions d'installation
Mise en place de l'appareil

Avertissement : Le montage et le branchement du nouvel appareil sont du ressort exclusif de proessionels qualifiés.
Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observer ces recommandations.
Les schémas ci-contre déterminent les cotes d'un meuble qui permettra de recevoir votre four.
Précautions d'encastrement:.
La sécurité électrique doit être assurée par un encastrement correct. Lors de l'encastrement et des opérations d'entretien, l'appareil doit être débranché du réseau électrique, les fusibles doivent être coupés ou retirés.
Le four doit être installé dans un meuble d'encastrement (fig. A ou B) qui doit être monté et fixé de manière stable. La fixation du four sur le meuble se fait au moyen des deux vis de fixation situées latéralement. Ces vis se trouvent dans une pochette située dans le four.

text_image
Fig. A INSTALLATION EN COLONNEAfin d'éviter les échauffements anor- maux, un espace de 5 mm minimum doit
séparer le cadre du four et les panneaux adjacents (portes de meubles, etc.) Les parois adjacentes ou le revêtement de celles-ci ainsi que la colle doivent résister à une température au moins égale à 100°C.
Dans le cas d'une installation du four dans un meuble colonne, le bon fonctionnement de ce four est assuré dans un meuble ouvert à l'arrière, comme indiqué en fig. A.
Dans le cas d'une installation du four dans un meuble sous-plan de travail (fig. B), l'arrière du meuble peut être ouvert ou fermé, mais une ventilation est obligatoire au-dessus du four (lame d'air de 5 mm au dessus du cadre, à l'arrière du bandeau et au dessus du four sur toute la largeur).

text_image
Fig. B 550 - min 560 600 min INSTALLATION SOUS PLAN DE TRAVAILRaccordement électrique

Le raccordement au réseau électrique doit être exclusivement réalisé par des spécialistes. Reliez votre four à la terre conformément aux prescriptions de la norme NFC15-100 et aux règlements en vigueur.
(Terre = fil jaune et vert /Neutre = fil bleu/Phase = fil marron).
L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multiple (risque d'incendie).
Votre four est équipé d'un câble de raccordement souple résistant à la chaleur.
Capacité du fusible: 16 ampères
Dans le cas d'une installation fixe, le raccordement au réseau doit être effectué par l'intermédiaire d'un interrupteur à coupure omnipolaire, ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
Avant de procéder au branchement vérifiez que:
- les lignes d'alimentation sont en bon état.
- les fusibles ainsi que l'installation électrique domestique sont en mesure de supporter la charge de l'appareil (voir la plaque signalétique).
- la prise ou le disjoncteur omnipolaire utilisé pour le branchement est accessible quand l'appareil est installé.
Câble de raccordement
En cas de remplacement du câble, il ne doit être effectué que par un professionnel qualifié. Utilisez un câble de type H05VV-F d'une section minimum de: 3 x 1,5 mm ^2 .
Le câble doit être raccordé conformément aux prescriptions et les vis de serrage doivent être solidement fixées. Le conducteur de protection (fil de Terre) doit être plus long que les fils d'amenée du courant. Enfin, le câble de raccordement au réseau doit être maintenu solidement par l'arrêt de traction du four.
Quel que soit le mode de raccordement, l'appareil doit être relié à la terre conformément aux règlements en vigueur.
Garantie
GARANTIE
Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l'achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées. N'hésitez pas à le contacter.
Service après-vente
En cas d'anomalie de fonctionnemet vérifiez d'abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l'aide de la notice d'utilisation (chapitre "Que faire, si...").
Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez contacter votre vendeur ou à défaut le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera l'adresse service après-vente.
Pour un dépannage dans les plus brefs délais, nous vous demandons de nous fournir les informations suivantes :
-Désignation du modèle -Numéro du produit (PNC) -Numéro de série (S-No.) (ces chiffres se trouvent sur la plaque signalétique)
-Type de dysfonctionnement
-Eventuellement le message d'erreur affiché par l'appareil

Pour avoir les numéros d'identification de l'appareil sous la main, nous vous recommandons de les inscrire ici.
Désignation du modèle ....
PNC: ....
S-No : ....
En cas d'intervention sur votre appareil, exigez du service après-vente les pièces de rechange certifiées Constructeur.

ARTHUR MARTIN ELECTROLUX
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons.
AVANT L'ACHAT
Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l'éventail de nos gammes de produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins.
APRÈS L'ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l'usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l'utilisation et l'entretien de vos appareils. C'est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l'engagement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur.
A bientôt!
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l'évolution technique (décret du 24.03.78).
Info Conso
Electrolux

BP 50142 - 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 € TTC/mn)
Fax : 03 44 62 21 54
E-MAIL : info.conso@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Pour toute question technique :
Centre Contact Consommateurs
BP 20139 - 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 € TTC/mn)
E-MAIL : ehp.consonmateur@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
822 926 971-B-230206-03 Sous réserve de modifications

Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien et d'extérieur. Plus de 55 millions de produits du Groupe Electrolux (tels que réfrigérateurs, cuisinières, lave-linge, aspirateurs, tronçonneuses, tondeuses à gazon) sont vendus chaque année pour un montant d'environ 14 milliards de dollars US dans plus de 150 pays à travers le monde.
Notice Facile

