FE 6471 NG - Four ARTHUR MARTIN ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FE 6471 NG ARTHUR MARTIN ELECTROLUX au format PDF.

📄 60 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice ARTHUR MARTIN ELECTROLUX FE 6471 NG - page 3
Caractéristiques techniques Détails
Type de four Four encastrable
Capacité 70 litres
Énergie Électrique
Classe énergétique A
Modes de cuisson Chaleur tournante, Grill, Cuisson traditionnelle
Température maximale 250°C
Dimensions (HxLxP) 59.5 x 59.4 x 56.7 cm
Panneau de contrôle Commandes électroniques avec affichage digital
Nettoyage Nettoyage par catalyse
Sécurité Verrouillage de sécurité, porte froide
Accessoires inclus Grille, plat à rôtir
Poids 35 kg
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - FE 6471 NG ARTHUR MARTIN ELECTROLUX

Comment régler la température du four Arthur Martin-Electrolux FE 6471 NG ?
Pour régler la température, tournez le bouton de température situé sur le panneau de commande jusqu'à la température souhaitée. Le témoin lumineux s'allumera lorsque le four atteint la température sélectionnée.
Pourquoi le four ne chauffe-t-il pas ?
Vérifiez que le four est correctement branché et que le disjoncteur n'a pas sauté. Assurez-vous également que la fonction de cuisson est bien sélectionnée.
Comment nettoyer l'intérieur du four ?
Utilisez un nettoyant pour four non abrasif et un chiffon doux. Pour les taches tenaces, laissez agir le nettoyant quelques minutes avant d'essuyer. Évitez d'utiliser des éponges métalliques.
Quelle est la capacité du four Arthur Martin-Electrolux FE 6471 NG ?
La capacité du four est de 60 litres, ce qui permet de cuisiner plusieurs plats en même temps.
Comment utiliser la fonction de cuisson à chaleur tournante ?
Pour utiliser la chaleur tournante, sélectionnez le mode 'chaleur tournante' sur le panneau de commande. Ce mode permet une cuisson uniforme en faisant circuler l'air chaud.
Le four fait du bruit pendant son fonctionnement, est-ce normal ?
Un léger bruit peut être normal, surtout lorsque le ventilateur de chaleur tournante fonctionne. Si le bruit est excessif ou s'accompagne de vibrations, contactez le service après-vente.
Comment régler la minuterie du four ?
Pour régler la minuterie, tournez le bouton de la minuterie jusqu'à la durée souhaitée. Un signal sonore retentira lorsque le temps est écoulé.
Le four affiche un code d'erreur, que faire ?
Notez le code d'erreur affiché et consultez le manuel d'utilisation pour des instructions spécifiques. Si le problème persiste, contactez le service clientèle.
Comment préchauffer le four correctement ?
Sélectionnez la température souhaitée et attendez que le témoin lumineux s'éteigne, indiquant que le four a atteint la température. Cela prend généralement 10 à 15 minutes.

Questions des utilisateurs sur FE 6471 NG ARTHUR MARTIN ELECTROLUX

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FE 6471 NG - ARTHUR MARTIN ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FE 6471 NG de la marque ARTHUR MARTIN ELECTROLUX.

MODE D'EMPLOI FE 6471 NG ARTHUR MARTIN ELECTROLUX

  • informations pour les utilisateurs FE64713 Bienvenue dans le monde d'Electrolux Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisis- sant un appareil Electrolux qui nous espérons vous accompagnera agréa- blement au fil du temps. Au travers d'une large gamme de produits de qualité, la volonté d'Electrolux est de vous rendre la vie plus agréable. Vous pourrez en visualiser un exemple sur la couverture de cette notice. Mais maintenant, il est temps de découvrir ce guide pour enfin utiliser votre appa- reil et profiter des avantages qu'il vous offre. Nous vous assurons qu'il vous rendra la vie plus facile. A bientôt.4 Les symboles suivants sont utilisés dans ce document : 1 Consignes de sécurité Avertissement ! Conseils pour votre sécurité personnelle. Avertissement ! Consignes permettant d’éviter d’endommager l’appareil. 3 Conseils généraux et pratiques 2 Informations environnementales5 Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, direc- tives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français. Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l'environnement, vous devez d'abord lire impérativement les préco- nisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil. 1 Pour éviter tout risque de détérioration de l’appareil, transportez-le dans sa position d’utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle). Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d’asphyxie et cor- porel, tenez les matériaux d’emballage hors de la portée des enfants. 1 Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel, ), l’installation, les raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié. 1 Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou indus- trielles ou pour d’autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel. 1 Débranchez la prise de votre appareil (si elle existe) ou coupez le disjoncteur avant toute opération de nettoyage manuel. N’utilisez que des produits du commerce non corrosifs et/ou non inflammables. Utilisez un chiffon ou une éponge humidifié. Un nettoyage à l’eau ou à la vapeur risque de provoquer des infiltration nuisibles au bon fonctionnement du produit et des domma- ges corporels. 1 Si votre appareil est équipé d’un éclairage, il est obligatoire de débrancher la prise de votre appareil (si elle existe) ou coupez le disjoncteur avant de procéder au changement de l’éclairage (ampoule, néon, etc.) pour éviter tout choc électrique ou électrocution. 1 Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur ou à proximité de l’appareil. 1 Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corpo- rel, mettez hors d’usage ce qui pourrait présenter un danger, par exemple : coupez le câble d’alimentation électrique au ras de l’appareil, cassez le dis- positif de verrouillage, s’ils existent. Informez-vous auprés des services de votre commune des entroits autorisés pour la mise au rebut de l’appareil.6 1 Pendant et après le fonctionnement de l’appareil : – Les côtés et la façade de l’appareil sont chauds, – les récipients et leur contenu peuvent basculer, – lorsque la porte du four est ouverte, les parois internes des porte et d’enceinte sont chaudes. Veuillez tenir compte de ces informations et éloigner les enfants pen- dant et après l’utilisation de votre appareil pour éviter tout risque matériel et corporel. Avertissement spécifique pour les fours à nettoyage pyro- lytique 1 L’opération de nettoyage pyrolyse doit être effectuée en votre présence. Veillez au bon entretien de l’appareil et à son bon fonctionnement. Ne coupez pas l’alimentation du four et ne tentez pas d’ouvrir la porte. Le non respect de ces avertissements peut provoquer des dommages cor- porels et/ou matériels (incendie,
  • ) Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation opti- male de votre appareil.7 Sommaire Notice d'utilisation p. 9
  • Avertissements importants p. 9
  • Protection de l’environnement p. 11
  • Description de l'appareil p. 12
  • Vue d'ensemble p. 12
  • Bandeau de commandes p. 13
  • Equipement du four p. 13
  • Accessoires du four p. 14
  • Avant la première utilisation p. 15
  • Régler et modifier l’heure du jour p. 15
  • Sélection de la langue p. 16
  • Réglage de la luminosité de l’affichage p. 17
  • Premier nettoyage p. 18
  • Pierre à cuire les pizzas p. 18
  • Commande du four p. 19
  • La commande électronique du four p. 19
  • Mettre le four en fonctionnement et à l'arrêt p. 20
  • Fonctions de four p. 22
  • Mise en place de la grille et du plateau multi-usage p. 23
  • Tournebroche p. 24
  • Pierre à cuire les pizzas p. 25
  • Recettes p. 26
  • Fonctions de l'horloge p. 28
  • Autres fonctions p. 33
  • Désactiver l’affichage de l’heure p. 33
  • Sécurité enfants du four p. 33
  • Verrouillage des touches p. 33
  • Arrêt de sécurité du four p. 34
  • Arrêt de sécurité du four p. 34
  • Conseils d’utilisation et guide des cuissons p. 35
  • Conseils d’utilisation p. 35
  • Guide des Cuissons p. 378
  • Nettoyage et entretien p. 42
  • Façade du four p. 42
  • Intérieur du four p. 42
  • Accessoires p. 42
  • Pierre à cuire les pizzas p. 43
  • Nettoyage par pyrolyse p. 43
  • Eclairage du four p. 44
  • Porte du four p. 45
  • Porte vitrée du four p. 47
  • Que faire si … p. 50
  • Instructions d’installation p. 52
  • Garantie p. 55
  • Service après-vente Notice d'utilisation 1 Avertissements importants 5 Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes : – directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension – directive 89/336/CEE du 03.05.1989 relative à la compatibilité électroma- gnétique (CEM) y compris la directive de révision 92/31/CEE – directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative à la certification CE Sécurité de l’installation électrique p. 589
  • Le branchement de l’appareil est du ressort exclusif d’un technicien qua- lifié.
  • En cas de dysfonctionnements ou de dommages sur l’appareil : retirez les fusibles ou mettez l’appareil hors tension
  • Les réparations de l’appareil sont du ressort d'un service après vente. Les réparations inadéquates peuvent occasionner de graves dangers. Pour toute réparation, adressez-vous à votre service après vente ou à vo- tre magasin vendeur. Sécurité pour les enfants
  • Eloignez les jeunes enfants de l'appareil pendant son fonctionnement. Vous éviterez qu'ils se brûlent en touchant la façade chaude de votre ap- pareil. Assurez-vous que les enfants ne manipulent pas les commandes de l'appareil. Sécurité pendant l'utilisation
  • Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la préparation de repas mé- nagers, donc pour la cuisson et le rôtissage des aliments.
  • Attention lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de cou- rant situées à proximité de l'appareil. Les câbles de raccordement ne doi- vent pas entrer en contact avec des zones de cuisson chaudes ni être coincés dans la porte du four chaud.
  • Avertissement: Danger de brûlure! L'intérieur du four est chaud pendant le fonctionnement.
  • Si vous employez des ingrédients alcoolisés lors d’une cuisson, il peut éventuellement se former un mélange alcool-air facilement inflammable. Dans ce cas, ouvrez la porte avec précaution. Ne manipulez pas d'objets incandescents ou donnant des étincelles ni de feu.10 Pour éviter d’endommager l’appareil
  • Ne recouvrez pas la sole du four avec du papier d’aluminium et ne posez pas de plaque à pâtisserie ou de marmite, etc. sur la sole du four au ris- que d’endommager l’émail du four sous l’effet de l’accumulation de la chaleur.
  • Les jus de fruits qui s’égouttent des plaques à pâtisserie laissent des ta- ches qui sont ensuite indélébiles. Pour faire cuire des gâteaux très juteux, utilisez une plaque à fond creux.
  • Sur la porte ouverte du four, ne posez pas de charge lourde et assurez- vous qu'un enfant ne puisse ni monter, ni s'asseoir.
  • Ne versez jamais d’eau dans le four lorsqu’il est brûlant. Cela pourrait en- dommager l’émail et provoquer des décolorations.
  • N’exercez aucune pression, en particulier sur les rebords de la vitre fron- tale, au risque de la briser.
  • Ne stockez pas d’objet inflammable dans le four. Ils pourraient s’enflam- mer lorsque le four est mis sous tension.
  • Ne conservez pas d’aliments humides dans le four. Cela pourrait endom- mager l’émail. 3 Remarque relative au revêtement en émail L’usage du four peut provoquer des modifications de la couleur du revête- ment en émail qui n’influent aucunement sur la performance de l’appareil s’il est utilisé dans des conditions normales et en conformité avec les instruc- tions d’utilisation. De ce fait, elles ne constituent pas une malfaçon entrant dans le cadre de la garantie.11 Protection de l’environnement 2 Elimination du matériel d’emballage Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Déposez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les contai- neurs prévus à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune). 2 Appareils usagés Le symbole W sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collec- te dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électroni- que). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l'art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les ser- vices de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l’achat. 1 Avertissement : Nous vous conseillons de rendre votre ancien appareil inu- tilisable avant de vous en débarrasser et donc de mettre hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger. Coupez, le câble d’alimentation au ras de l’appareil.12 Description de l'appareil Vue d'ensemble Porte en verre Bandeau de commande Poignée de la porte13 Bandeau de commandes Equipement du four Indicateur de température Touche Marche/Arrêt Touches de sélection Fonctions du four Affichage Four/Horloge Fonctions de l'horloge Voûte et élément chauffant du gril Eclairage du four Sole Niveaux de gradin Entraînement du tourne- broche Ventilateur14 Accessoires du four Grille Pour plats, moules à gâteaux, rôtis et grillades Plateau multi-usages Pour gâteau, biscuits, pizza. Pour recueillir aussi le jus des grillades ou des cuissons au tournebroche. Pierre à pizza Elle s’utilise pour la cuisson des pizzas et du pain particulièrement croustillants. Le tournebroche Il est composé de : 1 broche 2 fourchettes 1 support de broche15 Avant la première utilisation Régler et modifier l’heure du jour 3 Le four ne fonctionne que si le réglage de l’heure du jour a été effectué. Après le raccordement de l’appareil ou une coupure d’électricité, la flèche de mise à l’heure clignote automatiquement.

1. Pour modifier le réglage de l'heure du

jour, appuyez d’abord sur la touche MARCHE/ARRÊT . Puis appuyez à plusieurs reprises sur la touche TEMPS/POIDS , jusqu’à ce que la flèche de mise à l’heure clignote. Réglez l’heure du jour à l’aide de la touche ou . Après env. 5 secondes, le clignotement cesse et l’heure du jour s’affiche. L’appareil est prêt à fonctionner. 3 Il est possible de modifier l’heure du jour si la fonction Sécurité enfant n’est pas activée, si les fonctions de l’horloge temps de cuisson ou fin de cuisson n’ont pas été sélectionnées et si aucune fonc- tion du four n’a été réglée.16 Sélection de la langue

1. Mettez l’appareil en marche à l'aide de

2. Appuyez simultanément sur la

touche MARCHE/ARRÊT et sur la touche TEMPS/POIDS .

3. À l’aide de la touche ou , sélec-

tionnez une des langues proposées.

4. Appuyez simultanément sur la

touche MARCHE/ARRÊT et sur la touche TEMPS/POIDS pour mé- moriser la langue sélectionnée.17 Réglage de la luminosité de l’affichage. Pour les fours surélevés, le réglage de la luminosité de l’affichage permet d’améliorer la lisibilité.

1. Allumez l’appareil à l’aide de la touche

principale MARCHE/ARRÊT .

2. Appuyez simultanément sur la

touche MARCHE/ARRÊT et sur la touche TEMPS/POIDS .

3. Appuyez une fois sur la touche

4. A l’aide de la touche ou , réglez la

5. Appuyez simultanément sur la touche MARCHE/ARRÊT et sur la tou-

che TEMPS/POIDS pour mémoriser la luminosité souhaitée.18 Premier nettoyage Il est conseillé de nettoyer soigneusement le four avant la première utilisa- tion. 1 Avertissement : N‘utilisez pas de produits détergents agressifs ou abrasifs ! La surface pourrait être endommagée. 3 Pour nettoyer les parties métalliques du décor, utilisez les produits de net- toyage classiques vendus dans le commerce.

1. Ouvrez la porte du four. L‘éclairage du four est allumé.

2. Retirez tous les accessoires et nettoyez-les avec de I’eau savonneuse

3. Nettoyez également l’intérieur du four à l’eau chaude additionnée de pro-

duit vaisselle, puis essuyez.

4. Passez un chiffon humide sur la façade du four.

Pierre à cuire les pizzas Avant d’utiliser la pierre réfractaire à pizza et la planche en bois, il est re- commandé de les laver à l’eau courante puis de les laisser sécher.19 Commande du four La commande électronique du four 3 Remarques générales

  • Pour mettre l’appareil sous tension la première fois, utilisez d’abord la touche MARCHE/ARRÊT .
  • Lorsque la fonction sélectionnée s’allume, le four commence à chauffer ou le décompte se met en marche.
  • Un signal sonore indique que la température sélectionnée est atteinte.
  • Dès qu’une fonction du four est sélectionnée, l’éclairage du four s’allume.
  • Pour arrêter l’appareil, utilisez la touche MARCHE/ARRÊT . Indicateurs de température Fonctions du four Touches de sélection Recettes Fonctions de l'horloge Heure du jour/minuteur Indicateur de durée de la cuisson Voyant fin Fonctions de l’horloge Fonctions de l’horloge Affichage des fonctions du four Touche Marche/Arrêt Indicateur de température Touche température du Pyrolyse20 Mettre le four en fonctionnement et à l'arrêt Activer la Fonction four

1. Allumez l’appareil à l’aide de la touche principale MARCHE/ARRÊT .

2. Appuyez plusieurs fois sur la touche

ou jusqu’à ce que la fonction dé- sirée s'affiche. – Une proposition de température s’af- fiche sur l’indicateur de température. – Si la température conseillée n’est pas modifiée dans les 5 secondes qui suivent, le four commence à chauffer. Modifier la température du four Appuyez sur la touche ou pour augmenter ou réduire la température. Le réglage se fait par paliers de 5°C. Symbole du thermomètre

  • La montée progressive du symbole du thermomètre indique le degré at- teint par la température du four.
  • Le clignotement successif des segments du symbole du thermomètre in- dique que le chauffage rapide du four est déjà enclenché. Afficher la température Appuyez sur la touches TEMPERATURE DU FOUR . La température actuelle du four s’affiche sur l’indicateur de température. Intuition Temperature du Four Marche Arret Choix des Cuissons Recettes Pyrolyse Variable Temps Poids21 Modifier la fonction du four Appuyez plusieurs fois sur la touche ou jusqu’à ce que la fonction dési- rée s’affiche. Désactiver la Fonction Four Pour désactiver le four, appuyez sur la touche ou jusqu'à ce qu'aucune fonction du four ne soit plus affichée. Éteindre le four Éteignez l’appareil à l’aide de la touche principale MARCHE/ARRÊT . 3 Ventilateur de refroidissement Le ventilateur s'enclenche automatiquement afin de maintenir les parois de l’appareil froides. Après avoir mis à l'arrêt le four, le ventilateur continue de fonctionner pour refroidir l’appareil. Il s’arrête ensuite automatiquement lorsque le four est complètement refroidi.22 Fonctions de four Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition: 3 Les fonctions VIANDES BLANCHES et VIANDES ROUGES activent un préchauffage rapide automatique. Il permet d’atteindre la température sélectionnée en un minimum de temps. Fonction Four Utilisation Elément chauffant/ ventilateur POISSONS TARTES Pour faire cuire

rôtir sur un seul niveau

Voûte, sole LEGUMES GATEAUX Pour faire cuire sur un seul niveau des plats qui requièrent une couleur dorée plus intense et dont le fond doit être plus croustillant

Sélectionnez une température infé- rieure de 20 à 40 °C à celle de la fonction Voûte/sole. Voûte, sole, ventilateur CUISSON 2NIVEAUX Possibilité de faire cuire simulta- nément sur deux niveaux. Diminuez la température du four de 20 à 40 °C par rapport à celle de la fonction Voûte/sole. Voûte, sole, ventilateur GRILLADES MINCES Pour faire griller des aliments peu épais en grande quantité et pour faire des toasts

Gril, voûte TOURNEBROCHE Pour faire griller des volailles et des rôtis de grande taille. Gril, Voûte, tournebroche GRILLADES EPAISSES Pour faire rôtir des morceaux de viande ou des volailles sur un seul ni- veau. Cette fonction est également appro- priée pour faire cuire des gratins

faire dorer le dessus des ali- ments

Gril, voûte, ventilateur VIANDES BLANCHES Pour faire cuire de la viande blanche. Voûte, sole VIANDES ROU- GES Pour faire cuire de la viande rouge. Voûte, sole MAINTIEN AU CHAUD Maintenir des plats au chaud. Voûte, sole23 Mise en place de la grille et du plateau multi-usage Mise en place du plateau multi-usa- ges: Le plateau multi-usages est doté (à gau- che et à droite) d’un petit renfoncement. Ce renfoncement sert de sécurité anti- basculement et doit toujours être orienté vers l’arrière. Glissez le plateau multi-usages sur le gradin souhaité. Mise en place de la grille : Glissez la grille sur le gradin souhaité. DECONGELATION Pour décongeler par ex. des tartes, du beurre, du pain , des fruits ou d’autres produits alimentaires congelés

Ventilateur PYROLYSE Pour effectuer le nettoyage pyrolyse du four. Cette fonction permet de brûler les résidus de salissures pré- sents dans le four, qui pourront être éliminés dès que le four sera refroidi. Le four est porté à une température intérieure d’env. 500 °C. Voûte, sole, gril, ventilateur Fonction Four Utilisation Elément chauffant/ ventilateur24 Tournebroche Placer la pièce à rôtir

1. Placez la première fourchette sur la

2. Placez la pièce à rôtir et la deuxième

fourchette. 3 Centrez la pièce à rôtir sur la broche.

3. Vissez soigneusement les fourchettes.

Activer le tournebroche

1. Glissez le plateau multi-usages au gra-

2. Posez la broche sur le support et glis-

sez l’ensemble au gradin 3.

3. Poussez la broche jusqu’à ce qu’elle

s’encliquète dans le carré d’entraîne- ment situé au fond du four à gauche.

4. Réglez la fonction du four et la tempé-

rature comme indiqué dans le tableau. 3 Vérifiez que la broche tourne. Enlever le tournebroche 1 Avertissement : À la fin de la cuisson, le tournebroche et le support sont très chauds. Pour éviter de vous brûler, utilisez des gants thermiques de cuisine.

2. Retirez le support et le tournebroche en tirant doucement.25

Pierre à cuire les pizzas Votre four vous permet désormais de faire cuire une pizza aussi bonne que si vous l’aviez achetée dans une pizzeria. La pierre réfractaire à pizza est le secret de votre succès. Faites-la d’abord chauffer dans le four jusqu’à ce qu’elle soit suffisamment chaude pour assurer un bon déroulement de la cuisson. Du fait de sa porosité, elle peut absorber de l’humidité, ce qui rend la pizza agréablement croustillante. 1 Ne graissez pas la surface de la pierre réfractaire à pizza. Pour réussir, procédez comme suit:

1. Préparez la pâte à pizza (par ex. en vous référant à nos suggestions de re-

cettes, mais vous pouvez également utiliser une pâte mélangée ou une pâte prête).

2. Placez la pierre réfractaire à pizza sur la grille du four, sur le niveau de gra-

din 4 ou 5 à partir du haut.

3. Préchauffez le four jusqu’à ce que le voyant de température s’éteigne.

Procédez ensuite aux réglages suivants:

4. Préparez les ingrédients pour la garniture.

5. Laissez lever la pâte puis donnez-lui la forme souhaitée à l’aide d’un rou-

leau à pâtisserie (attention à la dimention du rouleau à pâtisserie) et élabo- rez un rebord.

6. Parsemez la planche en bois de farine ou recouvrez-la d’une feuille de

cuisson (ne faites pas glisser la feuille de cuisson dans le four).

7. Etalez la pâte avec un rouleau puis placez-la sur la planche.

8. Lorsque la pizza est sur la planche, recouvrez-la ensuite rapidement avec

la garniture. 3 Lorsque la pizza est garnie, ne la laissez pas trop longtemps sur la planche en bois car la pâte risque de s’imbiber de liquide et ne glissera pas !

9. Faites ensuite glisser la pizza sur la pierre réfractaire préchauffée.

– Appuyez la planche sur la pierre réfractaire – puis retirez-la d’un coup sec. Fonctions du four Prèchauffage Cuisson POISSONS TARTES 275°C env. 30 min. 275°C env. 12 min. LEGUMES GATEAUX 250°C env. 30 min. 250°C env. 10 min.26 10.Fermez la porte du four et laissez cuire pendant env. 8-15 minutes. Lorsque le pizza est cuite, utilisez de nouveau la planche en bois pour l’en- lever de sur la pierre réfractaire. Si vous souhaitez faire cuire plusieurs pizzas en même temps, faites ré- chauffer la pierre réfractaire à intervalles réguliers jusqu’à ce que le voyant correspondant à la température s’éteigne (env. 5-10 minutes). Conseils :

  • Si votre pizza est bien garnie, sélectionnez une température un peu plus basse et faites-la cuire un peu plus longtemps (par ex. à 200°C pendant env. 15 minutes).
  • Pour les pizzas moins garnies, vous pouvez sélectionner une température un peu plus élevée et raccourcir la durée de cuisson (par ex. à 250°C pen- dant env. 8 minutes). Recettes Sélectionner une recette

1. Appuyez sur la touche RECETTES IN-

TUITION PLUS . RECETTES s’affiche.

2. À l’aide des touches / , sélectionnez

la recette souhaitée. – Un symbole correspondant à la Fonction du four s’affiche ainsi que le niveau de gradin recommandé. – La température réglée s’affiche dans l’indicateur de température. – La minuteur affiche une durée de cuisson et une heure de fin de cuis- son. – Au bout d’env. 5 secondes, le four s’allume. – Un signal sonore retentit avant la fin de la cuisson.

3. Vérifiez le degré de cuisson atteint à ce moment-là.

– Un signal sonore indique la fin de la cuisson. – 0:00 clignote à l’indicateur de temps. – Le chauffage du four se désactive automatiquement.

4. Appuyez sur une touche quelconque pour désactiver le signal.27

Modifier le poids 3 Avec les recettes de viande, vous avez la possibilité de modifier le poids.

1. Dès que vous avez sélectionné la recette de viande, le poids préprogram-

mé s’affiche (au bout de 5 sec.).

2. À l’aide du bouton / , réglez le poids par paliers de 200 g- (0,4 kg mini-

mum, 3 kg maximum)- pendant que l’indicateur clignote. – La durée de cuisson et l’heure de fin de cuisson seront modifiées automa- tiquement en fonction de votre sélection. – Après env. 5 secondes, le poids sélectionné s’affiche en permanence. 3 Si le poids préprogrammé ne clignote plus, appuyez sur la touche TEMPS/ POIDS . À l’aide du bouton / , réglez le poids souhaité. Après un dé- lai de 5 secondes, le poids sélectionné s’affiche en permanence. Différer le départ L’heure du départ de la cuisson peut être différée (voir la fonction Horloge fin de cuisson). 3 La fonction de l’horloge fin de cuisson peut être réglée uniquement dans les deux minutes qui suivent le démarrage du programme. Mettre fin prématurément à la cuisson Appuyez sur la touche RECETTES INTUITION PLUS , jusqu’à ce qu’aucu- ne recette ne soit plus affichée.28 Fonctions de l'horloge minuteur Pour régler le minuteur. Un signal sonore retentit lorsque la durée sélection- née est écoulée. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. temps de cuisson Pour régler la durée de cuisson. fin de cuisson Pour régler I´heure de fin de cuisson. mise à l’heure Pour régler, modifier ou consulter l'heure. (Voir également le chapître «Avant la première utilisation»). 3 Remarques générales

  • Dès qu’une des Fonctions Horloge est sélectionnée, la flèche correspon- dante clignote pendant environ 5 secondes. Pendant ce temps, on peut, à l'aide de ou sélectionner ou modifier les durées souhaitées.
  • Après avoir sélectionné la durée souhaitée, la flèche se remet à clignoter pendant environ 5 secondes. Puis la flèche devient fixe. Le décompte de la durée sélectionnée démarre.29 minuteur

1. Appuyez à plusieurs reprises sur la tou-

che TEMPS/POIDS jusqu’à ce que la flèche de minuteur clignote.

2. A l’aide de la touche ou , sélec-

tionnez la durée souhaitée (99 minutes max.). Au bout d’env. 5 secondes, l’indicateur affiche le temps restant. La flèche de minuteur reste fixe. Lorsque le temps est écoulé, un signal sonore retentit pendant 2 minutes.

0.00 et la flèche de minuteur clignotent.

Pour désactiver le signal : Appuyez sur une touche quelconque.30 temps de cuisson

1. Sélectionnez une fonction du four et

2. Appuyez à plusieurs reprises sur la tou-

che TEMPS/POIDS jusqu’à ce que la flèche de temps de cuisson clignote.

3. A l’aide de la touche ou , sélec-

tionnez la durée de cuisson souhaitée. La flèche de temps de cuisson reste fixe. Lorsque le temps de cuisson est écoulé, un signal sonore retentit pendant 2 minutes. Le four est mis hors service.

0.00 et la flèche de temps de cuisson cli-

gnotent. Pour désactiver le signal : Appuyez sur une touche quelconque.31 fin de cuisson

1. Sélectionnez une fonction du four et

2. Appuyez à plusieurs reprises sur la tou-

che TEMPS/POIDS jusqu’à ce que la flèche de fin de cuisson clignote.

3. A l’aide de la touche ou , sélec-

tionnez l’heure de fin de cuisson sou- haitée. La flèche de fin de cuisson reste fixe. Lorsque le temps est écoulé, un signal sonore retentit pendant 2 minutes. Le four est mis hors service.

0.00 et la flèche de fin de cuisson cligno-

tent. Pour désactiver le signal : Appuyez sur une touche quelconque.32 Utilisation combinée des fonctions temps de cuisson et fin de cuisson 3 Il est possible d’utiliser simultanément les fonctions temps de cuisson et fin de cuisson lorsque le four doit démarrer et s'arrêter automatiquement à une heure différée.

1. Sélectionnez une fonction du four et

2. A l’aide de la fonction du four temps de

cuisson, sélectionnez la durée de cuis- son de la préparation, par ex. : 1 heure.

3. Avec la fonction fin de cuisson, sélec-

tionnez l’heure de fin de cuisson. par ex. : à 14 h 05. Les flèches de temps de cuisson et de fin de cuisson restent fixes. Le four démarrera et se mettra à l'arrêt automatiquement à l’heure sélectionnée, par ex. : à 13 h 05. Dès que la durée sélectionnée est écou- lée, un signal sonore retentit pendant 2 minutes et le four se met hors service, par ex. : à 14 h 05.33 Autres fonctions 3 Entre 22:00 et 6:00 heures, la luminosité de l’affichage est automatiquement réduite. Désactiver l’affichage de l’heure 2 Désactiver l’affichage de l’heure permet d’économiser de l’énergie.

1. Le cas échéant, éteignez l’appareil à l’aide de la touche principale MAR-

2. Appuyez simultanément sur les touches RECETTES INTUITION PLUS

et , jusqu’à ce que le voyant s’éteigne (au bout d’env. 2 secondes). 3 Dès que l’appareil est de nouveau en marche, l’indicateur se rallume auto- matiquement. Lors du prochain arrêt de l’appareil, l’affichage de l’heure s’éteint de nou- veau automatiquement. Pour afficher l’heure du jour en continu, celle-ci doit à nouveau être activée. Activer l’affichage de l’heure

1. Le cas échéant, éteignez l’appareil à l’aide de la touche MARCHE/

2. Appuyez simultanément sur les touches RECETTES INTUITION PLUS

et , jusqu’à ce que l’indicateur s’éteigne (au bout d’env. 2 secondes). Sécurité enfants du four Dès que la sécurité enfants est activée, le four ne peut pas être mis en servi- ce. Activation de la sécurité enfants Aucune fonction du four ne doit être sélectionnée. – Appuyez simultanément sur les touches et , jusqu’à ce que SECURITE ENFANT s’affiche. A présent, la sécurité enfants est activée. Désactiver la sécurité enfants – Appuyez simultanément sur les touches et , jusqu’à ce que SECURITE ENFANT s’éteigne. La sécurité enfants est maintenant désactivée et le four est de nouveau en état de marche normal. Verrouillage des touches Cette fonction permet d’éviter une manipulation erronée des fonctions du four sélectionnées.34 Activer le verrouillage des touches

1. Le cas échéant, éteignez l’appareil à l’aide de la touche principale MAR-

2. Sélectionnez une fonction du four

3. Appuyez simultanément sur les touches et , jusqu’à ce que LOCK

s’affiche. A présent, le verrouillage des touches est activé. Désactiver le verrouillage des touches – Appuyez simultanément sur les touches et pendant env. 2secondes. Le verrouillage des touches est automatiquement désactivé lorsque l’appa- reil est éteint. Arrêt de sécurité du four 3 Si le four ne s’éteint au bout d’un certain temps ou si la température ne change pas, il s’arrête automatiquement. Le voyant affichant la dernière température sélectionnée clignote et un si- gnal sonore retentit. Le four s’éteint à partir d’une température de : Mise en service après un arrêt automatique de sécurité Déconnectez complètement le four. Il est ensuite de nouveau en état de marche. 30 -120°C après 12,5 heures

120 - 200°C après 8,5 heures

200 - 250°C après 5,5 heures

250 - 280°C après 3,0 heuresConseils d’utilisation et guide des cuissons

Conseils d’utilisation Le préchauffage se fait sur la position choisie pour la cuisson : un bip sono- re vous prévient lorsque la température sélectionnée est atteinte. Conseils pratiques 1 Ne placez jamais du papier d'aluminium directement en contact avec le bas de votre four, ceci entraînerait une détérioration de l'émail.

  • Pour préserver la propreté de votre four, une feuille d'aluminium intercalée entre le plat et la grille support protégera la sole en cas de débordement. Afin de permettre une bonne circulation d'air, cette feuille ne doit pas couvrir la totalité de la surface de la grille.
  • Piquez la peau des volailles et saucisses à l'aide d'une fourchette, avant cuisson. Vous éviterez que la peau ne gonfle et n'éclate sous l'effet de la chaleur.
  • Laissez le moins de barde possible autour de vos rôtis pour réduire les projections et obtenir un mets moins riche en graisse.
  • Ne dépassez pas les valeurs de température préconisées dans le guide de cuissons des viandes.
  • Faites se succéder plusieurs cuissons, vous économiserez l'énergie né- cessaire au préchauffage du four. Et quand cela est possible, n'hésitez pas à faire cuire en même temps 2 gâteaux de Savoie ou 3 cakes ou 2 tartes, par exemple. Accessoires
  • Nous vous recommandons de glisser le plateau multi-usages dans les gradins, les petits trous circulaires vers l’arrière (fond du four) et le plan in- cliné vers l’avant (côté porte de four).
  • Prenez la précaution de centrer vos plats sur la grille et de centrer le pla- teau multi-usages dans le four pour permettre une bonne circulation d’air et obtenir de bons résultats culinaires. Choix des récipients
  • L'épaisseur, la conductibilité et la couleur des récipients influencent les résultats culinaires.
  • Pendant la cuisson, certaines préparations augmentent de volume, par conséquent, choisissez vos récipients de manière à ce que la préparation crue laisse le tiers supérieur du moule libre.
  • Pour prévenir les éclaboussures trop abondantes, utilisez pour la cuisson des rôtis et des volailles, des plats à bords hauts ou des cocottes en verre à feu munies de leur couvercle dont les dimensions sont proportionnées à la pièce à rôtir.
  • Réservez les plats en verre à feu pour vos gratins et vos soufflés. Influence des récipients sur les résultats de cuisson Sachez que:

1. L'aluminium, les plats en terre cuite, la terre à feu, diminuent la coloration

dessous et préservent l'humidité des aliments. Nous vous les conseillons pour les pâtisseries moelleuses, la cuisson des gratins, des rôtis.

2. La fonte émaillée, le fer étamé, le verre et la porcelaine à feu, les récipients

avec intérieur anti-adhésif et extérieur coloré, augmentent la coloration dessous et favorisent le dessèchement des aliments. Nous vous les con- seillons pour les tartes, les quiches et toutes cuissons croustillantes qui doivent être aussi dorées dessous que dessus. Vous constatez Que faire ? Dessous trop pâle, pas assez cuit ou dessus trop foncé Prenez un moule du type

ou descendez le moule d'un niveau Dessous trop foncé, trop cuit ou dessus trop clair Prenez un moule du type

ou remontez le moule d'un niveau37 Guide des Cuissons Tableau de correspondances approximatives : repères du thermostat / températures Positions de la grille support :

déhanchement vers le bas

déhanchement vers le haut Prépara- tions Fonction Niveau

Durée en min Accessoires Pâtisseries Biscuit de Savoie

175 35 - 40 moule à man- qué sur grille Brioche en moule

180 50 - 55 moule à cake sur grille Cake aux fruits

180 45 - 50 moules à cake sur grille Génoise

175 35 - 40 moule à man- qué sur grille Kouglof

190 30 - 35 moule à kou- glof sur grille Meringues LEGUMES GATEAUX 2 --- 90 - 100 90 - 120 plateau multi- usages avec papier sulfurisé Meringues

usages avec papier sulfurisé38 Pâte à choux

175 35 - 40 moule à man- qué sur grille Sablés

CUISSON 2 NIVEAUX 2 + 4 --- 175 15 - 20 plateau multi- usages Tarte aux fruits (pâte brisée)

200 45 - 50 tourtière sur grille Tarte aux fruits (pâte brisée)

200 40-45 tourtières sur grilles Tarte aux fruits (pâte levée) LEGUMES GATEAUX

190 30 - 35 tourtière sur grille Tarte aux fruits (pâte levée)

190 35 - 40 tourtières sur grilles Entrées Croûtes feuilletées LEGUMES GATEAUX 2 --- 220 25 - 30 plateau multi- usages Croûtes feuilletées

200 35 - 40 moule à soufflé sur grille Pâté en terrine

POISSONS TARTES 2 --- 200 90 - 120 terrine au bain- marie dans plateau multi- usages Pizza LEGUMES GATEAUX

200 40 - 45 tourtière sur grille Prépara- tions Fonction Niveau

Durée en min Accessoires39 Quiche lorraine 1+2

190 45 - 50 tourtières sur grilles Poissons Poisson entier

180 45 - 50 plat en verre à feu sur grille Poissons filets

180 25 - 30 plat en verre à feu sur grille Viandes Rôti de boeuf, 1kg

240 35 - 40 plat en terre à feu sur grille Gigot d’agneau, 1,5-2,0kg

240 50 - 55 plat en terre à feu sur grille Rôti de porc, 1kg

210 75 - 80 plat en terre à feu sur grille Rôti de veau, 1kg

210 75 - 80 plat en terre à feu sur grille Volaille, 1,3kg

210 60 - 65 plat en terre à feu sur grille Légumes Gratin dauphinois LEGUMES GATEAUX

180 50 - 60 plat en verre à feu sur grille Tomates farcies LEGUMES GATEAUX

200 50 - 60 plat en verre à feu sur grille Lasagnes LEGUMES GATEAUX

180 50 - 60 plat en verre à feu sur grille Grillades 3 minutes de préchauffage Poulet au tournebroche TOURNE- BROCHE 3 --- 250 60 - 70 tournebroche, plateau multi- usage 6 côtes de porc

250 12 - 10 par face grille et plateau multi-usages au gradin 1 Prépara- tions Fonction Niveau

Durée en min Accessoires40

morceaux de poulet (cuisses)

250 15 - 20 grille et plateau multi-usages au gradin 1 Gratin de pommes de terre GRILLADES EPAISSES

200 20 - 25 plat en terre à feu sur grille Gnocchi à la romaine GRILLADES EPAISSES

200 20 - 25 plat en terre à feu sur grille Côte de boeuf GRILLADES EPAISSES

200 30 - 40 grille et plateau multi-usages au gradin 1

1) Préchauffez le four

2) Possibilité de cuisson sur 2 niveaux

Prépara- tions Fonction Niveau

220°C 48 plat en terre à feu sur grille Rôti de bœuf, à point 1 kg

220°C 54 plat en terre à feu sur grille Rôti de bœuf, bien cuit 1 kg

220°C 59 plat en terre à feu sur grille Rôti de porc rôti de veau 1kg PORK/VEAU 00G

210°C 85 plat en terre à feu sur grille Gigot d'agneau 1kg GIGOT 00G 2

240°C 60 plat en terre à feu sur grille Poulet au tournebroche POULET 00G 3 --- 240°C 55 ensemble tournebroche et plateau multi-usages Prépara- tions Fonction Niveau

Durée en min Accessoires41 L’importance du volume des préparations à cuire et la grande variété des matériaux constituant les récipients de cuisson et les moules à pâ- tisserie peuvent vous amener à modifier les indications données dans le guide de cuissons. Seule votre expérience vous permettra de trouver le réglage convenant le mieux à vos habitudes culinaires. Poisson entier POISSONS ENTIERS

180°C 50 plat en verre à feu sur grille Gartin de lé- gumes GRATIN DE LEGUMES 2 a 180°C 40 plat en verre à feu sur grille Tomates f ar- cies TOMATES FARCIES

200°C 60 plat en verre à feu sur grille Gratin dauphinois GRATIN 2

180°C 60 plat en verre à feu sur grille Pizza PIZZA 2 --- 220°C 23 plateau multi- usages Quiche lorraine / tar- tes QUICHES TARTES 1 +3

190°C 40 tourtières sur grilles Gâteau GATEAU 2 a 180°C 47 moule à man- qué Pâte à choux PATE A CHOUX 2 + 4 --- 200°C 40 plateau multi- usages Cakes aux fruits CAKES 1 + 3

180°C 50 moules à cake sur grilles Prépara- tions Fonction Niveau

Accessoires42 Nettoyage et entretien 1 Avertissement: Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le et laissez-le re- froidir.

Avertissement: Par mesure de sécurité, il est interdit de nettoyer le four

avec un appareil à jet de vapeur ou à haute pression! Attention : N’utilisez pas de produit de nettoyage abrasif, caustique ou d’objet tranchant. Façade du four

  • Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux humidifié d’eau savon- neuse.
  • Si la façade est en métal, nettoyez-la à l’aide d’un produit de nettoyage habituel. Intérieur du four 1 Avertissement : Avant de nettoyer le four, assurez-vous qu’il est hors ten- sion et qu’il est froid. 3 Nettoyez l’appareil après chaque utilisation. Les salissures peuvent plus fa- cilement être éliminées et ne risquent pas de brûler. La fonction PYROLYSE peut provoquer des décolorations de l’émail.

1. L‘éclairage du four s‘allume automatiquement lors de l‘ouverture de la

2. Après chaque utilisation, nettoyez le four avec de l’eau savonneuse puis

séchez-le. 3 En cas de salissures importantes, utilisez la fonction PYROLYSE pour net- toyer le four. Accessoires Rincez les accessoires (grille, plat, ...) après chaque utilisation et faites-les bien sécher. Un bref trempage facilite le nettoyage.43 Pierre à cuire les pizzas

  • Enlevez les salissures incrustées ou les restes de repas séchés avec un grattoir ou avec un couteau.
  • Vous pouvez également laver la pierre réfractaire à pizza en la faisant chauffer dans le four, puis en la grattant à l’aide d’une paille de fer et en la rinçant à l’eau chaude.
  • Nettoyez la planche en bois avec juste de l’eau chaude et avec une bros- se. Si nécessaire, utilisez un peu de produit de nettoyage puis rincez soi- gneusement.
  • D’éventuelles décolorations ou irrégularités de la structure et de la couleur n’influent en aucune façon sur la qualité de la cuisson, ce sont des carac- téristiques typiques de toute pierre poreuse. 1 Attention! Ne lavez pas la pierre réfractaire à pizza ou la planche en bois dans le lave-vaisselle! 3 La pierre réfractaire à pizza doit être sèche lorsque vous l’enfournez pour faire cuire une pizza ! Nettoyage par pyrolyse 1 Avertissement : Au cours de ce processus, le four devient très chaud. Il est impératif de tenir les enfants à l’écart. 1 Attention ! Avant de commencer la pyrolyse, retirez tous les élémens amo- vibles du four. Nettoyage par pyrolyse

1. Eliminez d’abord les salissures les plus importantes à la main.

2. Sélectionnez la fonction du four PYROLYSE .

– L’affichage des fonctions du four indique PYROLYSE NORMALE, – l’indicateur du temps de cuisson affiche ”2 h 45” – le voyant Fin affiche l’heure de la fin de la cuisson,

3. A l’aide de la touche PYROLYSE VARIABLE, confirmez les sélections.

La flèche indiquant fin de cuisson clignote pendant env. 5 secondes. Puis le nettoyage par pyrolyse commence. 3 L’éclairage du four est hors fonction. Lorsqu’une température donnée est atteinte, la porte se verrouille. Le symbole clé reste activé jusqu’à ce que la porte soit de nouveau déver- rouillée.44 Modifier la durée de la pyrolyse

1. Sélectionnez la durée de la pyrolyse souhaitée à l’aide de la touche PY-

ROLYSE VARIABLE. – “PYROLYSE ECO / 2:15“, – “PYROLYSE NORMALE / 2.45“ ou – “PYROLYSE RENFORCEE / 3:15“ Ensuite, le nettoyage pyrolyse démarre. Modifier l’heure de désactivation de la pyrolyse La fonction de l’horloge fin de cuisson permet de différer l’heure de la dé- sactivation de la pyrolyse. Quand et quelle pyrolyse utiliser : – PYROLYSE ECO en cas de salissures moindres, – PYROLYSE NORMALE en de salissures normales, – PYROLYSE RENFORCEE en cas de salissures tenaces. Eclairage du four 1 Avertissement : Risque d'électrocution ! Avant de remplacer la lampe du four : – Mettez le four hors service ! – Enlevez les fusibles ou débranchez les disjoncteurs de l’armoire à fusi- bles. 3 Placez un torchon sur la sole du four afin de protéger la lampe du four et le verre de protection. Remplacer la lampe du four / nettoyer le verre de protection

1. Enlever le verre de protection

en le dévissant vers la gauche et net- toyez-le.

remplacer la lampe du four 40 Watt, 230 V, résistant à une temperature de 300 °C.

3. Remettre le verre de protection en pla-

ce.45 Porte du four Afin de faciliter le nettoyage, il est possible de démonter la portedu four. Décrochage de la porte du four

1. Ouvrez complètement la porte du four.

2. Relevez complètement le levier de ser-

rage (A) situé sur les deux charnières de la porte.

3. Saisissez la porte à deux mains sur les

côtés et fermez-la jusqu’à atteindre la première position d’accrochage (env. 45°).

4. Saisissez chaque côté de la porte du

four et dégagez-la du four en la tirant en oblique vers le haut (attention la porte est lourde !). 3 Déposez la porte du four (face extérieure vers le bas) sur un support doux et plan, sur une couverture par exemple, pour éviter de la rayer.46 Accrochage de la porte du four

1. Saisissez chaque côté de la porte du

four, côté poignée vers soi et en bas, et maintenez-la dans un angle d’env. 45°. Introduisez simultanémentles charniè- res situées dans la partie inférieure de la porte dans les deux charnières pré- sentes dans le bas du four. Baissez la porte vers le bas, jusqu’au point de ré- sistance.

2. Ouvrez complètement la porte du four.

3. Rabattez le levier de serrage (A) situé

sur les deux charnières de la porte dans leur position d’origine.

4. Fermez la porte du four47

Porte vitrée du four La porte du four est équipée de quatre vitres appliquées l’une derrière l’autre. Les vitres intérieures sont amovibles pour permettre le nettoyage. 1 Attention ! Sous l’effet d’un choc, en particulier au niveau des arêtes de la vitre avant, le verre peut se briser. Démontage des vitres de la porte

1. Ouvrez complètement la porte du four.

2. Relevez complètement le levier de ser-

rage (A) situé sur les deux charnières de la porte.

3. Saisissez la porte à deux mains sur les

côtés et fermez-la jusqu’à atteindre la première position d’accrochage (env. 45°).

4. Saisissez des deux côtés de la porte le

support de la porte (B) situé sur l'arête supérieure de celle-ci et poussez-le vers l’intérieur pour permettre le déver- rouillage du système de fermeture du support. Puis retirez le support en le sortant vers le haut.48

5. Saisissez une vitre à la fois par son

bord supérieur et dégagez-la du guide en la soulevant vers le haut. Nettoyage des vitres de la porte Lavez les vitres de la porte à l'eau savonneuse en prenant soin de bien les rincer et de les essuyer soigneusement. Montage des vitres de la porte

1. Insérez les vitres de la porte l’une après

l’autre, en procédant en oblique par le haut, dans le profil de la porte situé au niveau de l'arête inférieure de la porte, puis abaissezles. 3 Insérez d’abord les deux plus petites vi- tres, et la plus grande en dernier lieu.

2. Saisissez le support de la porte (B) sur

les côtés, appliquez-le dans sa position d'origine sur le bord intérieur de la por- te et fixez-le sur l'arête supérieure de la porte.49 3 Un rail de guidage (C) est présent sur le support de la porte. Celui-ci doit être in- troduit entre la vitre extérieure de la porte et le coude de guidage (D). La fermeture de l’attache (E) doit être en- cliquetée.

3. Ouvrez complètement la porte du four.

4. Rabattez le levier de serrage (A) situé

sur les deux charnières de la porte dans leur position d’origine..

5. Fermez la porte du four50

Que faire si … Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre ma- gasin vendeur. Symptômes Cause possible Solution Le four ne chauffe pas Le four n’est pas allumé Allumez le four L’heure n’est pas réglée Réglez l’heure Les réglages nécessaires n’ont pas été effectués Vérifiez les réglages La coupure de sécurité avec verrouillage du four a disjoncté Cf. coupure de sécurité avec verrouillage Les fusibles de l’installation électrique (boîte de fusibles) ont disjoncté. Vérifiez les fusibles. Si les fusi- bles disjonctent plusieurs fois, veuillez contacter un électri- cien autorisé. L’éclairage du four ne fonctionne pas. La lampe du fourest défectueu- se. Changez la lampe du four. Le four ne chauffe pas, l’affichage de la fonction est en marche. Une petite flèche s’allume. Positionnez la fonction du four sur ARRET. N’éteignez pas le four. Appuyez en même temps sur les trois touches du milieu jus- qu’à ce qu’un signal retentis- se. La touche F2 apparaît sur la minuterie Porte non correctement fer- mée ou verrouillage de la porte défectueux. Fermer correctement la porte ; Eteindre puis remettre en mar- che l’appareil sur le fusible de la maisonou le commutateur de sécurité du disjoncteur ; En cas de persistance de l’affi- chage, contacter le service après-vente. L’horloge affiche un code d’erreur non indiqué ci- dessus Il y a une panne dans l’électro- nique. Débranchez puis rebranchez l’appareil à partir du fusible de l’habitation ou de l’interrupteur de sécurité du disjoncteur. Si l’anomalie persiste, veuillez contacter votre Service Après- vente. La rôtissoire ne tourne pas. Une mauvaise fonction du four est réglée. Sélectionnez la fonction du four avec la rôtissoire. La rôtissoire n’est pas bien in- sérée. Veuillez bien insérez la rôtis- soire jusqu’au butoir51 1 Avertissement ! L'installation, le branchement et les réparations doivent être effectuées uniquement par des professionnels qualifiés. Des répara- tions non effectuées dans les règles peuvent s’avérer très dangereuses pour l’utilisateur. 3 En cas d’erreur de manipulation de la part de l’utilisateur, le déplacement du technicien du service après-vente ou du vendeur peut être facturé même en cours de garantie. 3 Remarque en ce qui concerne les appareils avec façade inox: La façade froide de l’appareil peut engendrer la formation temporaire de condensation sur la vitre intérieure après l’ouverture de la porte, pendant ou juste après une cuisson.52 Instructions d’installation Mise en place de l'appareil 1 Avertissement : Le montage et le branchement du nouvel appareil sont du ressort exclusif de professionnels qualifiés. Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez ob- server ces recommandations. Les schémas ci-contre déterminent les cotes d'un meuble qui permettra de recevoir votre four. Précautions d'encastrement:. La sécurité électrique doit être assurée par un encastrement correct. Lors de l'encastrement et des opérations d'entre- tien, l'appareil doit être débranché du ré- seau électrique, les fusibles doivent être coupés ou retirés. Le four doit être installé dans un meuble d'encastrement (fig. A ou B) qui doit être monté et fixé de manière stable. La fixa- tion du four sur le meuble se fait au moyen des deux vis de fixation situées latéralement. Ces vis se trouvent dans une pochette située dans le four. Afin d'éviter les échauffements anor- maux, un espace de 5 mm minimum doit séparer le cadre du four et les panneaux adjacents (portes de meubles, etc.) Les parois adjacentes ou le revêtement de celles-ci ainsi que la colle doi- vent résister à une température au moins égale à 100°C. Dans le cas d'une installation du four dans un meuble colonne, le bon fonc- tionnement de ce four est assuré dans un meuble ouvert à l'arrière, comme indiqué en fig. A.53 Dans le cas d'une installation du four dans un meuble sous-plan de travail (fig. B), l'arrière du meuble peut être ouvert ou fermé, mais une ventilation est obliga- toire au-dessus du four (lame d'air de 5 mm au dessus du cadre, à l'arriére du bandeau et au dessus du four sur toute la largeur). Raccordement électrique 1 Le raccordement au réseau électrique doit être exclusivement réalisé par des spécialistes. Reliez votre four à la terre conformément aux prescrip- tions de la norme NFC15-100 et aux règlements en vigueur. (Terre = fil jaune et vert /Neutre = fil bleu/Phase = fil marron). L’appareil ne doit pas être raccordé à I’aide d’un prolongateur, d’une prise multiple ou d’un raccordement multiple (risque d’incendie). Votre four est équipé d'un câble de raccordement souple résistant à la chaleur. Capacité du fusible: 16 ampères Dans le cas d'une installation fixe, le raccordement au réseau doit être ef- fectué par l'intermédiaire d'un interrupteur à coupure omnipolaire, ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. Avant de procéder au branchement vérifiez que:

  • les lignes d'alimentation sont en bon état.
  • les fusibles ainsi que l'installation électrique domestique sont en mesure de supporter la charge de l'appareil (voir la plaque signalétique).
  • la prise ou le disjoncteur omnipolaire utilisé pour le branchement est ac- cessible quand l'appareil est installé.54 Câble de raccordement En cas de remplacement du câble, il ne doit être effectué que par un profes- sionnel qualifié. Utilisez un câble de type H05VV-F d'une section minimum de: 3 x 1,5 mm

Le câble doit être raccordé conformément aux prescriptions et les vis de serrage doivent être solidement fixées. Le conducteur de protection (fil de Terre) doit être plus long que les fils d'amenée du courant. Enfin, le câble de raccordement au réseau doit être maintenu solidement par l'arrêt de trac- tion du four. Quel que soit le mode de raccordement, l'appareil doit être relié à la terre conformément aux règlements en vigueur. L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multiple (risque d'incendie). Vérifiez que la prise de terre est conforme aux règlements en vigueur.55 Garantie France GARANTIE Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les condi- tions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci. Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l'achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées. N'hésitez pas à le contacter. www.electrolux.com pt b Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/ Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Èeská republika +420 2 61 12 61 12 Budìjovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn España +34 902 11 63 88 Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid France www.electrolux.fr Great Britain +44 8705 929 929 Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ Hellas +30 23 10 56 19 70 4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12 Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga Lietuva +370 5 2780609 Verkių 29, LT09108 Vilnius Luxembourg +35 2 42 43 13 01 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm Magyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87 Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn56 Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warsaw Portugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q 35 2774 - 518 Paço de Arcos Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO Schweiz/Suisse/ Svizzera +41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil Slovenija +38 61 24 25 731 Tržaška 132, 1000 Ljubljana Slovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratisla-

Suomi +35 8 26 22 33 00 Konepajanranta 4, 28100 Pori Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Istanbul Ðîññèÿ +7 095 937 7837 129090 Ìîñêâà, Îëèìïèéñêèé ïðîñïåêò, 16, ÁÖ „Îëèìïèê“ pt b5758 Service après-vente En cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la notice d’utilisa- tion (chapitre “Que faire, si...“). Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez contac- ter votre vendeur ou à défaut le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera l’adresse service après-vente. Pour un dépannage dans les plus brefs délais, nous vous demandons de nous fournir les informations suivantes : – Désignation du modèle – Numéro du produit (PNC) – Numéro de série (S-No.) (ces chiffres se trouvent sur la plaque si- gnalétique) – Type de dysfonctionnement – Eventuellement le message d’erreur affiché par l’appareil Pour avoir les numéros d’identification de l’appareil sous la main, nous vous recommandons de les inscrire ici. En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du service après-vente les pièces de rechange certifiées Constructeur. Désignation du modèle ..................................... PNC: ..................................... S-No : .....................................swww.electrolux.com www.arthurmartin.fr 822 926 983-C-120406-03

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ARTHUR MARTIN ELECTROLUX

Modèle : FE 6471 NG

Catégorie : Four