TRO4050B - Four BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TRO4050B BLACK & DECKER au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Four électrique |
| Capacité | 40 litres |
| Puissance | 2000 W |
| Modes de cuisson | Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle |
| Température réglable | De 100 à 230 °C |
| Dimensions | Largeur : 60 cm, Profondeur : 40 cm, Hauteur : 40 cm |
| Porte | Porte en verre avec double vitrage |
| Accessoires inclus | Grille, plaque de cuisson |
| Utilisation | Idéal pour la cuisson de plats variés, réchauffage et grillades |
| Entretien | Nettoyage intérieur facile avec un chiffon humide |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, pieds antidérapants |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - TRO4050B BLACK & DECKER
Questions des utilisateurs sur TRO4050B BLACK & DECKER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TRO4050B - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TRO4050B de la marque BLACK & DECKER.
MODE D'EMPLOI TRO4050B BLACK & DECKER
Veuillez litre et conserver ce guide d'entretien et d'utilisation

BLACK&DECKER
Toast-R-Oven™
Four-rôtissoire de comptoir

Inscrivez votre produit en ligne à l'adresse www.prodprotect.com/applica
et courez la chance de GAGNER 100 000 $!
aux résidents du E.-U seulement

USA/Canada 1-800-231-9786
Mexico 01-800-714-2503
www.applicaconsumerproductsinc.com
Accessoires/PIèces (É.-U./Canada)
1-800-738-0245
Model
Modelo
Modèle
TRO4050
TRO4050B
IMPORTANT SAFEGUARDS
Lorsqu'on utilise un appareil électric, il faut toujours respecter certaines régles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes.
Lire toutes les directives.
Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les poignees et les boutons.
Afin d'eviter les risques de secousses electriques, ne pas immer le cordon, la fiche ni toute autre piece non amovile de l'appareil.
Exercer une étroite surveillance lorsqu'on utilise l'appareil pres d'un enfant ou lorsque ce dernier s'en sert.
Débrancher l'appareil lorsqu'on ne s'en sert pas et avant de le nettoyer. Le laisser refroidir avant d'y ajouter ou d'en retarder un accessoire.
Ne pas utiliser un apparéil dont la fiche ou le cordon est abîné, qui présente un problème de fonctionnement, qui est tombé par terre ou qui est endommagé. Retourner le produit au centre de service de la région pour qu'il y soit examiné, réparé ou régle electriquement ou mécaniquement. Ou composer le nombre sans frais approprié indiqué sur la page couverture du présence guide.
L'utilisation d'accessoires non commandés par le fabricant presente des risques de blessures.
Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur.
Ne pas laisserPENDRE le cordon d'une table ou d'un comptoir,ni le laisser entreren contact avec une surface chaude.
Ne pas placer pres ou sur une cusinière au gaz ou à l'électricité chaude, ni dans un four rechauffé.
Déplacer avec une extrème prudence un apparéil renfermant de l'huile chaude ou tout autre liquide chaud.
- Mettre toutes les commandes à la position d'arrêt (OFF) avant de brancher ou de débrancher l'appareil.
Utiliser l'appareil seulement aux fins qu'il est prevu.
Ne pas introduire dans l'appareil des alimentes grandes dimensions ni des ustensiles en métal qui pourrait provoquer des risques d'incendies ou de seccoussées électriques.
Il y a risque d'incendie lorsque le grille-pain est recouvert de matériaux inflammables comme des rideaux, des draperies ou des revêtements muraux, ou lorsqu'il entre en contact avec ceux-ci alors qu'il fonctionne. Ne rien ranger sur l'appareil en service.
Ne pas nettoyer l'appareil avec des tampons metalliques abrasifs. Ces derniers peuvent s'effrirer et enter en contact avec les composants électriques de l'appareil, ce qui présente un risque de secousses électriques.
Bien surveiller lorsqu'on utilise des plats qui ne sont pas en métal ni en verre.
Ne rien ranger d'autre que les accessoires recommendés par le fabricant dans l'appareil lorsqu'il ne sert pas.
Ne pas placer l'un des matériaux suivants dans le four : du papier, du carton, de la pellicule plastique et d'autres matériaux du genre.
Éviter de recouvrir le plateau à miettes ou toute autre piece de l'appareil de papier métallique car cela présente des risques de surchauffe.
Pour arreter le grillage, le rotissage ou la cuisson, regler les commandes à la position d'arrêt (OFF).
Faire preuve d'une extreme prudence lorsqu'on retire le plateau ou qu'on jette de la graisse chaude.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
FICHE MISE A LA TERRE
Par mesure de sécurité, le produit comporte une fiche mise à la terre qui n'entre que dans une prise à trois trous. Il ne faut pas neutraliser ce dispositif de sécurité. La mauvaise connexion du conducteur de terre presente des risques de secousses électriques. Communquier avec un électricien certificé lorsqu'on se demande si la prise est bien mise à la terre.
CORDON ÉLECTRIQUE
a) Le cordon d'alimentation de l'appareil est court afin de minimiser les risques d'enchevretrement ou de trèbuchement.
b) Il existe des cordons d'alimentation ou de rallonge plus longs et il faut s'en servir avec prudence.
c) Lorsqu'on utilise un cordon de rallonge, il faut s'assurer que :
1) la tension nominale du cordon d'alimentation ou de rallonge soit au moins égale à celle de l'apparil, et que;
2) le cordon soit place de sorte qu'il ne soit pas etalé sur le comptoir ou la table d'ou des enfants pourraient le tirer, ni place de maniere à provoquer un trèbuchement par inadvertrance.
Lorsque l' apparciel est de type mis à la terre, il faut utiliser un cordon de rallonge mis à la terre à trois broches.
VIS INDESSERRABLE
Avertissement: L'appareil est doté d'une vis indesserrable empêchant l'enlevement du couvertre extérieur. Pour réduire les risques d'incendie ou de secousses électriques, ne pas tenter de retirer le couvertre extérieur. L'utilisateur ne peut pas replacer les pieces de l'appareil. En confier la réparation seulement au personnel des centres de service autorisés.
Note : Lorsque le cordon d'alimentation est endommage, il faut le faire replacer par du personnel qualifié ou, en Amérique latine, par le personnel d'un centre de sevice autorisé.

Le produit peut différer légarement de celui illustré.
-
Témoin de fonctionnement
-
- Sésctor de température (piece n^ TRO4050-04)
+3. Selencteur de la fonction de cuisson (piece n° TRO4050-05)
- Sésctor de température (piece n^ TRO4050-04)
- Miniterie de 60 minutes / selecteur du degrée de grillage (piece n° TRO4050-06)
† 5. Plateau à miétrets coulissant (piece n° TRO405-01)
† 6. Grille coulissante/de rotissage
piece n° TRO4050-02)
7. Plat de couloin/lechrefrite (pied n° TRO4050-03)
† 8. Porte en verre transparente
† 9. Rails de soutien de la grille coulissantante
+10.Fente pour la grille
11. Intérieur courbe très profond
† Remplaçable par le consommateur
PANNEAU DE COMMANDE
- Témoin de fonctionnement
- Selecteur de température
- Selecteur de la fonction de cuisson
- Minuterie de 60 minutes / Sélecteur du degré de grillage
Important:
Lorsque vous utilisez
la fonction
MINUTERIE/GRILLAGE
(TIMER/TOAST), tous
tourné le sélecteur de façon à dépasser la marque 20,
puis le tourné de nouveau
jusqu'au réglage souhaïte.

Utilisation
L'appareil est concu pour une utilisation domestique seulment.

PREPARATIFS
Retirer tous les matieres d'emballage et toute etiquette.
Sortir la grille du four.
Les laver dans de I'eau savonneuse, les rincer et les assecher a I'aide d'un chiffon ou d'un essie-tout.
- Remetre la grille en place dans le four.
- Choisir un emplacement pour l'appareil. Celui-ci doit pas se trouver sous des armoires ni trop pres d'un mur afin de laisser la chaleur circuler sans endommager l'espace de comptoir.
GRILLAGE
Il n'est pas nécessaire de rechauffer l'appareil pour le grillage.
1. Tourner le selecteur de température à 450 Rôtissage/Grillage (450 Broil/Toast).
2. Ouvrir la porte du four. Insérer la grille coullissant/de rotissage dans latente inférieure.
3. Déposer la tranche de pain directement sur la grille coulissante et referrer la porte.
4. Tourner le selecteur de la fonction de cuisson à « Grillage » (Toast).
5. Régler la minuterie pour le temps de rechaud désire.. Afin d'optimiser les résultats,CHOIR S RAGLAGE moyen pour le premier cycle,puis le regler au goûl.Le témoin de fonctionnement s'allume et il reste allumé pendant le cycle de grillage.A la fin du cycle de grillage,un timbre se fait entendre,le four s'éteint automatiquement et le témoin s'éteint.
Conseils pratiques pour optimiser le grillage en cas de cycles consécutifs
Pour obtenir les mêlures résultats lorsque vous procedez à trois cycles d'utilisation.
- Ouvrir la porte du four et, à l'aide d'une poignée ou de mitaines isolantes, faire glisser la grille hors du four afin de retirer l'aliment.
Important : Toujours utiliser une mitaine ou une poignée pour retarder un aliment du four car la porte et la grille coulissant sont brûlants.
Conseils utiles
Pour arrer le cycle de grillage, deplacer le selecteur du degrde de grillage position d'arré (OFF).
- Quand on fait d'autres roités immediatement après un cycle de grillage, baisser légarement le sélecteur de degré de grillage.
CUISSON
- Consulter le guide plus bas pour l'aliment a cuire (page 23).
Note: Afin d'opériment les résultats pour la cuisson, toutjours rechauffer le four pendant 10 minutes à la temperature voulue.
- Ouvr la port du four. Inserer la grille coulissante dans le four.
- Régler le sélecteur à la température voulue.
- Tourner le selecteur de la fonction de cuisson (Bake).
Important : Il faut regler la minuterie ou besoinir la position de fonctionnement continu (STAY ON) pour activer le four. - Régler la minuerie à la durée voulue (compronant les temps de rechauffage) ou désir la position de fonctionnement continu (STAY ON).

Conseil pratique: PourCHOISIR la position de fonctionnement continu (STAY ON), lorsqu'on peut decider du temps de cissoisson ou lorsqu'il faut prolonger les temps de cissoisson au-delà de 60 minutes, faire tournier la minuterie dans le sens antihoraire (C).
Le témoin de fonctionnement s'allume et il reste allumé pendant le cycle de cuisson.
- Les éléments chaufants s'allument et s'éteignent pour mainnier la température.
Note: S'assurer que le dessus de l'aliment se tuite à au moins 3,81 cm (1½ pulu) des éléments supérieurs.
Important: Lorsque vous utilisez la fonction MINUTERIE/GRILLAGE (TIMER/TOAST), tousjours tournier le selecteur de façon a depasser la marque 20, puis le tourner de nouveau jusqu'au réglage sauahite.
-
On peut cuire les aliments de deux façons :
-
dans le plat de cuisson déposé directement sur la grille (Da) OU;
- directement sur la grille en se servant du plat de cuisson comme lechefrite sous la grille coullissant en l'inscrant dans les rails de soutien (Db).

OU

-
Refermer la porte du four.
-
Lors de la première utilisation de l'appareil, faire cure selon les directives des recette ou de l'emballage de l'aliment et vérifier la cuisson au bout de la durée minimale.
9.À la fin du cycle de cuisson : - Si vous ave reglé la minuterie, la sonnerie se faït entendre, le tièmein de fonctionnement s'éteint et le four s'étaient automatquement.
-
Si you n'veaz pas regled la minuterie, tournar la minuterie de 60 minutes/telecuteur du degre de rolissage a la position « Arrét ». Le lémon de fonctionnement s'étaïné.
-
Ouvrir la porte du fou et, à l'aide d'une poignée ou de mitaines isolantes, faire glisser la grille hors de l'apparil afin de retirer l'aliment.
Important : Toujours utiliser une mitaine ou une poignée pour retarder un aliment du four car la porte et la grille coulissant sont brûlants.
GUIDE DE CUISSON
Note : Lors de la cuisson, utiliser les positions inférieure et supérieure de la grille.
| ALIMENT QUANTITÉ | TEMPÉRATURE/ DIRECTIVES DURée | ||
| Morceaux Capacité 191 °C (375 °F) Faire cuire jusqu'à ce de poulet du plat De 45 à 55 min que le température de (de 1 à 4 le poulet allièigne morceaux) 82 °C (180 °F) sur un thermomètre à viande | |||
| Jambon, côtelettes de porc ou d'agnéau, darnes ou fillets de poisson | Capacité du plat de cuisson (de 1 à 4 cotclcttes ou darnes) | 163 °C (325 °F) Cuire jusqu'à la cuisson voulue. | |
| Biscuits (recettes ou réfrigerés) | De 6 à 8 biscuits ou de l'emballage | suivre les instructions de la recette soient cuits et dorés au goût. | Placer dans le plat |
| Biscuits, petits pains mollets (recettes ou réfrigerés) | Capacité du plat de cuisson de l'emballage | suivre les instructions de la recette ou au goût. | Placer dans le plat de cuisson sur la grille. Cuire jusqu'à ce qu'ils soient cuits et dorés |
| Pommec de terre ou palates sucrées | De 1 à 6 pommes de terre moyennes la grille. | 204 °C (400 °F) Laver, percer les De 60 à 75 min pommes de terre et placer directement sur placer直接ement sur | |
| Frites congelées, rondelles d'oignons et autres articles panés surgeles, collations surgeles | Capacité du plat de cuisson | suivre les instructions sur l'emballage empêcher de trop dorer. | Placer dans le plat de cuisson sur la grille. Vérifier souvent pour couver. |
| Pizza surgelée | suivre les instructions directement sur la grille sur l'emballage pour obtenir une croûte croustillante ou dans le plat de cuisson pour obtenir un croûte moelleuse. | Placer la pizza | |
ROTISSAGE
Note: Pour griller les aliments, préchauffer le four pendant cinq minutes.
- Consulter le guide de rotissage pour déterminer la durée de culsson (page 25).
- Régler le sélecteur de température au cycle de rôtissage (BROIL). Il n'est pas nécessaire de rechauffer l'apparéel pour le rôtissage.
- Utiliser la position supérieure de la grille, Tourner le selecteur de la fonction de cuisson à « Rolfssage » (Broil).
- Ouvrir la porte du four et se servir du plat comme lechefrite en l'inserant sous la grille coulissant dans les rails de soulien de la grille (Db).
Important : Il faut regler la miniterie ou besoin la position de fonctionnement continu (STAY ON) pour activer le four.
- Regler la miniterie à la durée voulue ou désir la position de fonctionnement continu (STAY ON), lorsqu'on peut decide du temps de cuisson ou lorsqu'il faut prolonger le temps de cuisson au-delà de 60 minutes.
Note: S'assurer que le dessus de l'aliment se trouve à au moins 3,81 cm (1½ pulg) des éléments supérieurs.
- Déposer l'aliment sur la grille coulissante.
Important: L'aliment ne doit pas dépasser les reords du plat de cissoin afin d'éviter que les jus de cissoin ne tomber sur les éléments.
-
Lors de la première utilisation de l'appareil, faire cuire selon les directives de la recette ou de l'emballage de l'aliment et vérifier la cuisson au bout de la durée minimale.
8.À la fin du cycle de roltissage: -
Si vous ave reglé la minutesie, la sonnerie se fait entendre, le témoin de fonctionnement s'était et le four s'était automatique.
Si vous n'avez pas reglé la minoriterie, toumer la minoriterie de 60 minutes/selecteur du degré de rotisserie à la position « Arré ». Le témoin de fonctionnement s'estinct. -
Utiliser une poignée ou des mitaines et-retirer la grille coulissante avec le plat de cuisson, aliné de retarder l'aliment.
Important : Toujours utiliser une mitaine ou une poignée pour retarder un aliment du four car la porte et la grille coulissantante sont brûlants.
GUIDE DE ROTISSAGE
Note : Lors du RÖTISSAGE, faire glisser le plat de cuisson sous la grille en se servant des rails de soutien. Nc pas rechauffer. Les durés de rôttissage indiquées sont approximatifs. Afin d'optimiser les résultats, bien cuir le boeuf haché, le poisson et la volaille.
| ALIMENT QUANTITÉ DURÉE DIRECTIVES | |||
| Morceaux de poulet 15 à 25 minutes. Continuer la cuisson jusqu'à 77 °C (170 °F) ou jusqu'à ce que les jus de cuisson soient translarents. | |||
| Saucisses dorer de façon uniforme. | |||
| Hambourgeois | De 1 à 4 (0,11 kg/0,25 lb) chacun) thermomètre à viande atteigné 63 °C (145 °F) que l'aliment soit cuit au goûl. | De 12 à 18 minutes jusqu'à ce que le | Tournier après 8 minutes, continuer à faire cuire ou |
| Bifteck | De 1 à 2 (19 mm/0,75 po d'épaissieur) thermomètre à viande atteigné 63 °C (145 °F) que l'aliment soit cuit au goût. | De 18 à 25 minutes jusqu'à ce que le | Tournier après 10 minutes, continuer de faire cuire jusqu'à ce que le |
| Côtelettes de porc | De 1 à 4 De 20 à 30 (19 mm) (3/4 po) d'épaissieur) thermomètre à viande atteigne 71 °C (160 °F). | minutes | facillement à la fourchette |
| Darné de.POISSON (26 mm/1 po d'épaissieur) plus croustillant. Ajouter du pain et des au f溜age tranches de tomate et de fromage au goût. Faïr griller jusqu'à ce que la TOMATE soit chaude et que le Fromage soit fondu. | De 1 à 6 De 10 à 18 (19 mm) (3/4 po) d'épaissieur) minutes | le poisson se détache | |
| Croque-monsieur | De 1 à 4 tranches plus croustillant. Ajouter du pain et des au f溜age tranches de tomate et de fromage au goût. Faïr griller jusqu'à ce que la TOMATE soit chaude et que le Fromage soit fondu. | De 7 à 10 minutes | Faire griller le pain d'abord pour obtenir un sandwich |
MODE 喜 GARDE-AU-CHAUD
- Tourner le selecteur de température à la température minimum (Min).
- Toumer le selecteur de la fonction de cuisson à * Garde-au-chaud (Keep Warm).
- Regler la minuterie pour le temps de rechaud desirede Selectionner Fonctionnement continu (Stay On) si vous voulez contrcler vous-meme le temps de cuisson ou si vous aze besoin de plus dc 60 minutes pour faicre ouv ons alimentes.
Entretien et nettoyage
L'utilisateur ne peut entretenir aucune composante du produit. En confier l'entretien a du
personnel quality.
Nettoyage du four
Important: Avant de procéder au nettoyage, s'assurer que le four est étéint, débranché et froid.
Toujours bien essuyer les pieces avant d'utiliser l'appareil après nettoyage.
- Nettoyer la porte en verre avec une eponge, un chiffon doux ou un tampon en nylon, et de I'cau savonnueuse. Nc pas utiliser de nectoyant à vitres en vaporisateur.
- Laver la grille dans de l'eau chaude savonnexe ou au lave-vaisselle. Pour enlever les taches tenaces, utiliser un tampon en nylon ou en polyester.
- Laver le plat de cuisson dans de l'au chaude savonncuse. Utiliscr un tampon en nylon ou en polyester pour minimiser les egratignures.
Plateau à miettes

-
Ouvrir la portec du four et sortir le plateau (E).
-
Jeter les miettes et essayer le plateau avec un chiffon humide.
-
Bien assecher le plateau avant de le remetre en place.
Surfaces extérieures
Important: Le dessus de l'appareil devient brulant, s'assurer que le four
est complètement refroidi avant de le nettoyer.
Essuyer le dessus et les parois exterieures de l'appareil avec un chiffon
ou une éponge humide. Bien assecher.
Recipients pour la cuisson
Des plats de cissoon en metal, en verre ou en ceramique resistan au four sans couvercles en verre nepeut servir dans le four.Respecter les consignes des fabricants. S'assurer que le dessus de l'aliment se trouve au moins 2,54 cm (1 po) des clementsesupercieurs.
DéPANNAGE
NOTES/NOTAS
| PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION | ||
| L'apparil nechauffe pas ou cesse de chauffer. | La prise de courant est dédictueuse ou le four n'est pas branché. | S'assurer que la prise de courant fonctionne bien. Le régulateur de température et la minuterie doivent être régliés pour que le four fonctionne. |
| Le deuxième grillage est trop foncé. | Le four est réglié à un degré de grillage trop foncé. | Si vous effectuez des grillages répétés dans le four, scélectionner un degré de grillage un peu moins élevé que le réglage précédent. |
| Une buée se forme à l'intérieur de la porte en verre pendant le grillage. | La quantité d'humidité présente varie selon les produits, que ce soit du pain, des bagels ou des pâtisseries congelezées. | La formation de buée sur la porte du four est assez courante et disparail généralement pendant le cycle de grillage. Comme le four est fermé, l'humidité ne peut pas s'évaporer comme elle le fait dans un grille pain. |
| Les alimentents sont trop ou pas assez cuits. | La température et le temps de cuisson doivent possiblement être régliés. | Comme un grille pain four est beaucoup plus petit qu'un four ordinaire, il peut réchauffer et cuire plusrapidement. Essayer de diminuer la température suggérée dans une recelle ou sur une étiquette de 25 degrès. |
| Il y a une oedur d'aliments brûlés ou de la fumée lorsque le four fonctionne. | Il peut y avoir des restes d'aliments dans le plateau à miettes ou sur les parois du four. | Voir les directives à la section ENTRETIEN ET NETTOYAGE du guide d'utilisation et d'enrettier. S'assurer que toutes les pieces du four, la plaque de cuisson et la grille sont propres. |
| Les éléments chauffants ne semble pas fonctionner. | Les éléments chauffants s'allument et s'éteignentpendani la cuisson. | Vérifier le four afin de s'assurer qu'il est réglié à la fonction désirée. Pendant le grillage, seul l'objet du haut fonctionne. |
NEED HELP?
Pour communiquer avec les services d'entretien ou de réparation, ou pour adresser toute question relative au produit, composer le nombre sans frais approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas returner le produit où il a été achetié. Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de service. On peut également consulter le site web indiqué sur la page couverture.
Garantie limite de un an
(ValableseulementauxEtats-UnisetauCanada)
Quelle est la couverture?
- Tout défaut de main-d'oeuvre ou de matériel; toute fois, la responsabilité de la société Applica se limite au prix d'achat du produit.
Quelle est la durée?
- Un an après l'achat original.
Quelle aide offrons nous?
- Remplacement par un produit raisonnablementsemblable nouveau ou réusiné.
Comment se prévaut-on du service?
- Conserver son reçu de caisse comme préuve de la date d'achat.
- Visitor notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer sans frais le 1 800 231-9786, pour Obtir des renseignements generaux relatifs à la garantie.
- On peut également communiquer avec le service des pieces et des accessoires au 1 800 738-0245.
Qu'est-ce que la garantie ne couvre pas?
- Des dommages dus à une utilisation commerciale.
- Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la néligence.
Des produits qui ont ete modifiés. - Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.
Des pieces en verre et tout autre accessoire emballes avec le produit. - Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit.
- Des dommages indirects (il faut toutegois prendre note que certains etats ne permettent pas l'exclusion ni la limitation des dommages indirects).
Quelles bois regissant la garantie?
- Les modalités de la présente garantie donnant des droits légaux spécifique. L'utilisateur peut également se prévaloir d'autres droits selon l'etat ou la province qu'il habite.
Póliza de Garantía
Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.-U.
1500W 120V 60Hz
Fabrique en République populaire de Chine
Imprimé en République populaire de Chine