B1650 - Machine à pain BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil B1650 BLACK & DECKER au format PDF.

📄 80 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BLACK & DECKER B1650 - page 41
Voir la notice : Français FR English EN
Caractéristiques Techniques Machine à pain BLACK & DECKER B1650
Capacité 1,5 kg de pâte
Programmes de cuisson 12 programmes préenregistrés
Puissance 600 W
Dimensions 30 x 25 x 30 cm
Poids 4,5 kg
Utilisation Facilité d'utilisation avec un panneau de contrôle intuitif
Maintenance Nettoyage facile des accessoires amovibles
Sécurité Système de protection contre la surchauffe
Accessoires inclus Cuillère à mesurer, moule à pain, crochet de pétrissage
Informations Générales Idéale pour les amateurs de pain fait maison

FOIRE AUX QUESTIONS - B1650 BLACK & DECKER

Pourquoi ma machine à pain BLACK & DECKER B1650 ne démarre-t-elle pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le couvercle est bien fermé.
Pourquoi ma pâte ne lève-t-elle pas ?
Cela peut être dû à des ingrédients périmés, notamment la levure. Assurez-vous d'utiliser de la levure fraîche et de respecter les proportions des ingrédients.
Mon pain a une texture trop dense. Que faire ?
Une texture dense peut être causée par un manque de liquide ou de levure. Vérifiez vos mesures d'ingrédients et ajoutez un peu plus d'eau si nécessaire.
Comment nettoyer ma machine à pain ?
Débranchez la machine et laissez-la refroidir. Utilisez un chiffon humide pour essuyer l'extérieur et retirez le bac à pain et les accessoires pour les laver à la main.
Puis-je utiliser des farines sans gluten avec la BLACK & DECKER B1650 ?
Oui, mais il est recommandé d'utiliser des recettes spécifiques pour les farines sans gluten, car elles nécessitent souvent des ajustements dans les proportions et les temps de cuisson.
Le pain brûle sur le dessus, que faire ?
Cela peut se produire si la machine est réglée sur une température trop élevée. Essayez de réduire la température ou de choisir un programme de cuisson différent.
Comment puis-je obtenir une croûte plus dorée ?
Pour une croûte plus dorée, choisissez un programme de cuisson qui permet une cuisson plus longue ou ajoutez un peu de sucre à la pâte.
Que faire si le pain reste collé au moule ?
Assurez-vous de bien graisser le moule avant d'ajouter la pâte. Vous pouvez également essayer de tapoter légèrement le moule après la cuisson pour libérer le pain.
Comment stocker mon pain fait maison ?
Laissez le pain refroidir complètement avant de le stocker dans un sac en plastique ou un contenant hermétique à température ambiante pour éviter qu'il ne sèche.
Combien de temps puis-je conserver le pain fait maison ?
Le pain fait maison se conserve généralement 2 à 3 jours à température ambiante. Pour une conservation plus longue, vous pouvez le congeler jusqu'à 3 mois.

Questions des utilisateurs sur B1650 BLACK & DECKER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à pain au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice B1650 - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil B1650 de la marque BLACK & DECKER.

MODE D'EMPLOI B1650 BLACK & DECKER

Mode d'emploi et livre de recettes Rien de plus facile pour préparer un pain de ménage délicieux! B1650 Des questions? Prière de nous téléphoner sans frais au : 1 800 231-9786

orsqu’on utilise un appareil électrique, il fauttoujours respecter certaines règles de sécuritéfondamentales, notamment les suivantes. Lire toutes les directives. ● Ne pas toucher aux surfaces chaudes; utiliser lespoignées ou des mitaines.● Afin d’éviter les risques de secousses électriques, nepas immerger le cordon, la fiche ou toute autre partie de l’appareil, sauf la lame de pétrissage quipeut être immergée lorsqu’on la sort du plat decuisson pour la nettoyer.● Exercer une étroite surveillance lorsqu’on utilisel’appareil près d’un enfant ou que ce dernier s’ensert.● Débrancher l’appareil avant de le nettoyer etlorsqu’on ne s’en sert pas. Laisser l’appareilrefroidir avant d’y ajouter ou d’en enlever des composantes, ou de le nettoyer. Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé, qui présente un problème de fonctionnement, qui est tombé par terre ou qui estendommagé. Lorsque la garantie couvre toujours leproduit, composer le numéro sans frais appropriéindiqué sur la page couverture pour obtenir de plusamples renseignements relatifs à l’examen du produit,sa réparation ou son réglage électrique ou mécanique.● L’utilisation d’accessoires non recommandés par lefabricant présente des risques de blessures.● Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.● Ne pas laisser pendre le cordon d’une table ou d’uncomptoir, ni le laisser entrer en contact avec unesurface chaude. ● Ne pas placer près ou sur une cuisinière au gaz ou àl’électricité en service, dans un four réchauffé ni surun four à micro-ondes.● Déplacer avec une extrême prudence un appareilrenfermant des aliments ou des liquides chauds.● Afin de débrancher l’appareil, saisir la fiche et laretirer de la prise. Ne jamais tirer sur le cordon.● Utiliser l’appareil seulement aux fins qu’il est prévu.● Ne pas utiliser le robot-boulanger comme espacede rangement ni y insérer d’ustensiles. Celaprésente des risques d’incendie et de secoussesélectriques.● Éviter de toucher aux pièces en mouvement.● Ne pas retirer le plat de cuisson lorsque l’appareilfonctionne. Enfoncer la touche de démarrage(START/RESET) et la maintenir enfoncée jusqu’à cequ’on entende un timbre lorsqu’on veut arrêter lefonctionnement.● Ne pas verser d’ingrédients directement dans lerobot-boulanger; il faut les mettre seulement dansle plat de cuisson. Il est essentiel de sortir le plat decuisson de l’appareil avant d’y verser les ingrédients(sauf lorsqu’on se sert de la fonction d’ajout d’ingrédients; voir à la page 10) afin de ne paséclabousser la chambre de cuisson de l’appareil.● Le plat de cuisson doit être en place avant de mettrel’appareil en marche afin d’éviter les risques de secousses électriques.● Éloigner le robot-boulanger d’au moins 50 mm(2 po) de tout mur afin de permettre à la vapeur des’échapper des évents.● Ne pas couvrir le robot-boulanger avec une serviette ou tout autre objet pouvant empêcher lavapeur de s’échapper de l’appareil. Il est normalqu’un peu de vapeur s’échappe des évents.● Ne pas nettoyer avec des tampons à récurer. Lalame de pétrissage et le plat de cuisson sontrecouverts d’un enduit antiadhésif. Voir la section«Entretien et nettoyage» du présent guide.● Ne pas utiliser l’appareil lorsque l’air est vicié pardes vapeurs explosives ou inflammables.● L’appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement, et non pour une utilisationcommerciale ou industrielle.● Afin d’éviter d’abîmer l’appareil, ne pas placer leplat de cuisson ni tout autre objet sur le dessus del’appareil. Conserver ces mesures.

Importantes mesures de sécuritéCe qu’il faut savoir à propos du robot-boulanger

L’appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame plus large que l’autre). Ce genre de fiche n’entre que d’une façon dans une prise polarisée afin de réduire les risques de secousses électriques. Lorsqu’on ne peut insérer la fiche à fond dans la prise, il faut tenter de le faire après avoir inversé les lames de côté. Si la fiche n’entre toujours pas dans la prise, il faut communiquer avec un électricien certifié. Il ne faut pas neutraliser ce dispositif de sécurité. VIS INDESSERRABLES L’appareil est doté de vis indesserrables afin d’empêcher le retrait du boîtier. Pour minimiser les risques d’incendies ou de secousses électriques, ne pas tenter d’enlever le boîtier de l’appareil. L’utilisateur ne peut en remplacer aucune pièce. En confier les réparations uniquement à du personnel qualifié. CORDON La longueur du cordon du produit a été choisie afin d’éviter les risques que présente un long cordon. Lorsque le cordon n’est pas assez long, on peut utiliser un cordon de rallonge à fiche polarisée. Il faut un cordon de rallonge d’au moins 10 ampères, 120 volts et homologué par l’organisme Underwriters Laboratories (UL) ou par la CSA, selon le pays qu’on habite. Lorsqu’on utilise un cordon de rallonge, s’assurer qu’il ne traverse pas la surface de travail ni qu’il pend de façon qu’on puisse tirer ou trébucher dessus. Manipuler le cordon avec soin afin d’en prolonger la durée. Éviter de le secouer ou d’y exercer une contrainte au niveau de la prise ou de l’appareil.

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

Rien ne vaut l’arôme d’un pain de ménage frais. Grâce au robot-boulanger All-In-One Pro

, on peut, à l’ère électronique, savourer un bon pain à la mode d’antan. Uniquement parce que le robot-boulanger s’occupe de tout. Même si on n’a jamais fait de pain de sa vie, on se gonfle d’orgueil en réussissant tout ce qu’on entreprend avec le robot-boulanger. Prendre le temps de lire le présent mode d’emploi et livre de recettes, puis le ranger à portée de la main en accordant une attention particulière aux importantes mesures de sécurité incluses à titre préventif. Voir également les conditions de garantie et de service après-vente. Remplir la carte d’enregistrement du propriétaire et la poster. Déballer le robot-boulanger avec soin et en retirer tout matériel d’emballage. Essuyer le plat de cuisson, la lame de pétrissage et la surface externe de l’appareil avec un linge propre et humide afin d’enlever la poussière pouvant s’être déposée lors de l’emballage. Ne pas utiliser de tampon à récurer ni aucun autre abrasif pour nettoyer le robot-boulanger.

Importantes mesures de sécutitéImportantes mesures de sécurité ……………………………………………………

Table des matièresConseils pratiques

Le robot-boulanger sert à faire de grosses miches de 900 g (2 lb) ou des miches plus petites de 700 g (1,5 lb).

L’appareil comporte cinq réglages, dont un pour la préparation de pâte ou de pâtes alimentaires.

La commande de cuisson super rapide permet de faire du pain blanc de base en un peu plus de une heure. On peut seulement utiliser cette commande pour les recettes qui le demandent. On ne peut pas utiliser la minuterie avec cette commande. En outre, on ne peut pas préparer de lourdes pâtes (comme celle au blé entier) à ce réglage en raison des cycles de levage raccourcis.

En fonction de la recette choisie, le réglage pour la préparation de pâte ou de pâtes alimentaires (Dough/ Pasta) permet de faire de la pâte qui se pétrit pour donner des petits pains, de la pizza, de longues miches, du challah, des bretzels, des tresses farcies et bien plus encore. Pour faire des pâtes alimentaires, utiliser de la farine prévue à cet effet. Il faut ensuite passer la pâte obtenue dans une machine à pâtes pour obtenir la forme voulue. Consulter les recettes du présent guide.

La commande de cuisson de la croûte permet de choisir la cuisson de la croûte (ordinaire ou foncée) lorsqu’on se sert des commandes pour pain de base, cuisson rapide ou pains sucrés. On ne peut pas s’en servir pour les réglages de blé entier ou de pâte.

Le cycle de maintien de chaleur entre automatiquement en service à la fin de la cuisson. Cette fonction garde le pain au chaud jusqu’à une heure après la fin de la cuisson. Ce cycle se termine au bout de 60 minutes, lorsqu’on débranche l'appareil ou lorsqu’on enfonce la touche de démarrage.

Un signal sonore se fait entendre lorsqu’il est temps d’ajouter des ingrédients (comme des fruits ou des noix) aux recettes lorsqu’on se sert de tous les réglages, sauf la commande de cuisson super rapide. Le signal se fait entendre avant la fin du pétrissage. Ainsi, les noix et les fruits demeurent entiers. (Voir la rubrique relative à l’ajout d’ingrédients à la page 10 pour obtenir de plus amples renseignements.) Lorsqu’on se sert de la minuterie (TIMER) pour retarder la cuisson, les ingrédients peuvent être incorporés d’un seul coup en ignorant cette fonction; par contre, les noix et fruits peuvent être triturés et mêlés au pain. ● La fonction Opti-Rise permet de prolonger le temps de levage des recettes de pain de 900 g (2 lb) en retardant le cycle de cuisson. Quelques minutes avant le début du cycle de cuisson, des signaux sonores sont émis pour indiquer qu'on peut choisir jusqu'à deux périodes de levage supplémentaires de dix minutes. (Consulter la rubrique sur l'utilisation de la fonction Opti-Rise à la page 11 pour obtenir de plus amples renseignements.) On ne peut pas se servir de la fonction Opti-Rise avec les réglages pour la préparation de pâte ou de pâtes alimentaires, ainsi que celui pour la cuisson super rapide.

Ne pas couvrir le robot-boulanger avec une serviette ou tout autre objet pouvant empêcher la vapeur de s’échapper de l’appareil. Il est normal qu’un peu de vapeur s’échappe des évents. Il convient d’éloigner le robot-boulanger à plus de 20 centimètres (plusieurs pouces) des armoires lorsqu’on s’en sert en raison de la vapeur qui s’en échappe.

Ne placer aucun objet sur le dessus du robot-boulanger.

IMPORTANT : Toujours ajouter les ingrédients dans l’ordre indiqué dans la recette. Pour optimiser les résultats, il est essentiel de mesurer les ingrédients avec précision. Ne pas mettre des quantités plus grandes que celles recommandées dans le plat de cuisson. Cela peut nuire aux résultats et endommager le robot-boulanger.

Familiarisation avec le robot-boulanger Nom des composantes CRUST

Couvercle Évents Cordon d’alimentation Prises facilitant le transport Hublot d'observation Plat de cuisson (dans le boîtier) avec poignée métallique Chambre de cuisson Panneau de commande Poignée métallique Plat de cuisson Lame de pétrissage Arbre rotatifNOTE : Lorsqu’on utilise les commandes à effleurement,bien appuyer sur la commande jusqu’à l’émission d’un signal sonore.

● La flèche noire sur le côté droit de l’affichage indique le réglage choisi pour le pain. La flèche du côté gauche indique le réglage pour la préparation de pâte ou de pâtes alimentaires et les réglages de couleur de la croûte. ● L'horloge à affichage numérique indique l'heure du jour ou le temps de cuisson qui reste en fonction du réglage choisi si le robot-boulanger est en service. ● Indique le compte à rebours minute par minute. ● Affiche le message de dépannage (voir la rubrique relative au dépannage à la page 12).

2. Touche Clock (Horloge)

À utiliser pour régler l’heure du jour.

La touche CLOCK est utilisée avec les flèches «

» et «v» pour régler les 12 heures AM ou PM de l’horloge à affichage numérique.

3. Touche TIMER (Minuterie)

À utiliser pour le réglage de la minuterie pour la cuisson retardée.

La touche TIMER est utilisée avec les flèches «

» et «v» afin de régler l’heure à laquelle on veut que le pain soit prêt (jusqu’à 13 heures de délai).

Il faut appuyer sur cette touche pour démarrer le fonctionnement et pour afficher le temps de cuisson du pain en fonction du réglage choisi. ● Il faut appuyer sur cette touche et la maintenir enfoncée pour annuler le fonctionnement de l'appareil. Le témoin rouge de fonctionnement s'éteint et l'appareil émet des signaux sonores (NE PAS enfoncer cette touche lorsqu'on veut vérifier la préparation du pain au risque d'annuler le programme).

À utiliser pour prolonger le temps de levage pour le recettes pour pains de 900 g (2 lb). ● Lorsque l'appareil émet des signaux sonores avant le cycle de cuisson, on peut enfoncer la touche de la fonction OPTI-RISE pour ajouter jusqu'à deux périodes de levage supplémentaires de dix minutes. ● Maintenir le bouton enfoncé pour annuler le temps de levage et commencer le cycle de cuisson.

Le témoin de fonctionnement rouge indique le démarrage du robot-boulanger. À la fin du cycle, le témoin rouge clignote pendant 60 minutes, la durée du cycle de maintien au chaud. Lorsque le pain n'est pas retiré au bout de 60 minutes, le témoin reste allumé pour indiquer que l'appareil est toujours branché.

Le témoin vert de la minuterie en indique le fonctionnement. Le témoin vert s'éteint lorsque la préparation du pain débute. Le témoin rouge s'allume alors. ● Les témoins 1 et 2 de la fonction Opti-Rise clignotent pour indiquer qu'on peut choisir une période de levage supplémentaire de dix minutes en appuyant sur la touche Opti-Rise. Le témoin reste allumé lorsqu'on appuie sur la touche Opti-Rise. Lorsque le cycle supplémentaire débute, le témoin s'éteint. Réglages et fonctions du panneau de commande

Description des différents réglages NOTE : Le nombre entre parenthèses suivant chacune des descriptions représente le temps total de cuisson. Chaque réglage débute par une période de réchauffage qui retarde le cycle de pétrissage jusqu’à l’obtention de la température voulue dans la chambre de cuisson. La période de réchauffage ne rajoute pas de temps au réglage pour le pain.PAIN BLANC DE BASE à croûte ordinaire ou à croûte foncée (3 h 50) Ce réglage est utilisé pour faire du pain principalement constitué de farine blanche. Il se peut toutefois que certaines recettes contiennent un peu de farine de blé entier. Aux É.-U., s’assurer d’utiliser de la farine de boulangerie. Au Canada, on peut utiliser de la farine tout usage ou de la farine de boulangerie. Bien respecter les recettes. Les miches obtenues à ce réglage (croûte ordinaire) donnent de bons résultats lorsqu’on se sert de fromage, de noix ou de farine de maïs car ces ingrédients brunissent facilement. Choisir le réglage de pain de base à croûte foncée pour obtenir un pain à croûte foncée sans modifier le temps de cuisson. PAIN À CUISSON SUPER RAPIDE et à croûte ordinaire ou à croûte foncée (1 h 10) Ce réglage sert uniquement pour faire du pain blanc de base avec une croûte ordinaire ou foncée. Voir le livre de recettes pour avoir la liste complète des pains qui peuvent être faits à ce réglage. Celui-ci ne convient pour aucune autre sorte de pain en raison du cycle de levage raccourci. PAIN SUCRÉ à croûte ordinaire ou à croûte foncée (3 h 50) Choisir ce réglage pour les recettes qui utilisent du jus de fruits, d’importantes quantités de sucre ou de fromage, ou d’autres ingrédients sucrés ajoutés tel que des raisins secs, d’autres fruits secs ou du chocolat. La température de cuisson est abaissée afin d’éviter de brûler le pain. PAIN DE BLÉ ENTIER (4 h 10) Ce réglage sert à la confection de pains contenant d’importantes quantités de farine de blé entier, de farine de seigle, d’avoine ou de son. Ce réglage comporte un cycle de levage supplémentaire permettant au blé et aux grains lourds de se dilater. Habituellement, les pains de blé entier ou multigrains sont plus courts et plus denses que les pains blancs ou sucrés. On ne peut pas se servir de la commande de réglage de la cuisson de la croûte pour faire ce type de pain. PÂTE - PÂTES ALIMENTAIRES (2 h) On utilise ce réglage pour préparer de la pâte ou des pâtes alimentaires. On peut ensuite modeler la pâte pour en faire de la pizza, des petits pains, des bretzels, de longs pains ou des pains tressés qui doivent être cuits au four. On peut également s’en servir pour faire des pâtes alimentaires qui seront façonnées dans une machine à pâte. Il faudrait retirer la pâte du robot-boulanger au moment de l’ajout d’ingrédients (au bout de 40 à 45 minutes). Voir les recettes de pâtes à la page 34 pour connaître les instructions spécifiques. Description des différents réglages Utilisation du robot-boulanger

ux quatre réglages pour le pain, l’appareil mêle les ingrédients, pétrit la pâte et permet de faire automatiquement le pain du début à la fin. Le réglage pour la pâte ou les pâtes alimentaires prépare la pâte pour permettre de réaliser plusieurs recettes, mais il faut lui donner la forme voulue et la faire cuire dans un four, ou la passer dans une machine à pâte. On peut programmer la minuterie afin que le pain soit préparé la nuit pendant le sommeil ou le jour lorsqu’on est au travail. (Voir la rubrique relative à l’utilisation de la minuterie à la page 10.) Les recettes du présent guide ont été essayées dans les cuisines de Applica au Canada et aux États-Unis afin d’en optimiser les résultats. Il existe une grande différence entre les types de farine, de farine de maïs et quelques autres ingrédients qu’on retrouve dans chacun de ces deux pays. NOTE : Le terme «farine tout usage», par exemple, désigne deux types distincts de farine selon qu’on l’achète au Canada ou aux États-Unis. Au Canada,on obtient de bons à d’excellents résultats en utilisant de la farine tout usage dans le robot-boulanger. Mais ce n’est pas le cas avec la farine tout usage achetée aux États-Unis. La plupart des grandes marques de farine et de levure retrouvées en Amérique donnent de bons résultats. Nos conseillers en économie domestique ont conçu ces recettes spécialement pour le robot-boulanger (modèle B1650) et celles-ci ne donneront pas nécessairement de bons résultats si on utilise un autre robot-boulanger semblable. 7Faire ce qui suit pour tous les RÉGLAGES (y compris celui pour pâte ou pâtes alimentaires).

Ouvrir le couvercle et retirer le plat de cuisson en sai- sissant la poignée métallique à deux mains, puis en faisant tourner le plat de cuisson à gauche pour le déver- rouiller et en le tirant en ligne droite vers le haut par la poignée. Il est important de retirer le plat de cuisson de l’appareil plutôt que de verser les ingrédients directement dans le plat lorsqu’il est dans l’appareil afin d’éviter de renverser des ingrédients dans la chambre de cuisson.

Fixer la lame de pétrissage à l’arbre situé à l’intérieur du plat de cuisson en alignant le côté plat de la lame sur le côté plat de l’arbre. Insérer la lame fermement sur l’arbre

Choisir une recette dans le livre de recettes du présent guide. Pendant la préparation, faire ce qui suit.

Toujours ajouter les ingrédients dans le plat de cuisson selon l’ordre établi.

Mesurer les ingrédients avec précaution et précision. Utiliser une tasse à mesurer transparente pour mesurer les liquides et vérifier la quantité à la hauteur des yeux.

Pour mesurer les ingrédients secs,bien remplir une tasse ou une cuillère à mesurer standard et l’égaliser à l’aide d’un couteau à lame droite ou d’une spatule métallique. Une mesure à peine imprécise peut changer les résultats.

La levure doit être ajoutée en dernier. S’assurer que la levure ne touche pas aux ingrédients liquides,au sel ni au shortening.

Il existe DEUX FAÇONS de placer le plat de cuisson. Il y a des encoches de deux côtés sur le rebord du plat de cuisson. S’assurer qu’une encoche se trouve devant soi lorsqu’on place le plat de cuisson dans la chambre de cuisson. Placer le plat de cuisson dans l’appareil en lui donnant un angle en diagonale vers la gauche comme le montre la figure. À l’aide des deux mains, faire tourner le plat dans le sens horaire jusqu’à ce que l’encoche du plat s’aligne sur la flèche de verrouillage qui se trouve sur la paroi arrière de la chambre de cuisson. Abaisser la poignée jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en place. Utilisation du robot-boulanger

VERROUILLÉ5 Fermer le couvercle et brancher l'appareil dans une prise (120 volts). Deux FLÈCHES sont affichées pour indiquer le TYPE DE PAIN DE BASE avec une croûte ORDINAIRE, puis 12:00 AM clignote dans l'affichage. Pour se servir de la MINUTERIE, il faut d'abord régler l'heure du jour. Toutefois, pour commencer la panification sans tarder, il n'est pas nécessaire de régler l'HORLOGE.

Pour préparer une miche de pain de base avec une croûte ordinaire, il suffit d'enfoncer la touche de démarrage. On peut toutefois choisir un autre réglage en fonction de la recette choisie en appuyant sur la touche du type de pain. La flèche de l'affichage se déplace alors au choix suivant (cuisson super rapide, pain sucré, entre autres). Pour les pains de base, à cuisson super rapide ou sucrés, choisir la couleur de croûte voulue en enfonçant la touche de la couleur de croûte jusqu'à ce que la flèche de l'affichage indique la couleur voulue (pâle ou foncée).

Enfoncer la touche de démarrage jusqu'à ce que l'appareil émette un signal sonore et que le témoin rouge de fonctionnement s'allume. L'affichage "12:00 AM" clignotant est alors remplacé par "3:50", par exemple, si on choisit le réglage pour un pain de base (peu importe que la croûte soit ordinaire ou foncée). L'affichage fait un compte à rebours du temps de cuisson à intervalles de une minute (3:49, 3:48, etc.). À la fin de la cuisson, l'appareil émet plusieurs signaux sonores pour indiquer que le pain est prêt et le témoin rouge clignote. De plus, l'affichage "12:00 AM" se remet à clignoter.

L’appareil est doté d’une fonction de maintien au chaud qui démarre automatiquement à la fin de la cuisson. Le témoin rouge continue de clignoter pendant un maximum de 60 minutes après la fin de la cuisson et le pain est gardé au chaud pendant ce temps. Au bout de l’heure, le cycle de maintien au chaud prend fin. Le témoin arrête de clignoter et il reste allumé pour indiquer que l’appareil est tou- jours branché. Il faudrait alors sortir le pain dans les meilleurs délais afin d’éviter qu’il ne devienne pâteux. On peut retirer le plat de cuisson de l’appareil en tout temps pendant le cycle de maintien au chaud . Pour arrêter le cycle de maintien au chaud avant la fin de la période de 60 minutes, il suffit d’enfoncer la touche de démarrage (RESET) et de la maintenir enfoncée jusqu’à ce que l’ affichage disparaisse. NOTE :Le cycle de maintien au chaud ne fonctionne pas lorsqu’onprépare de la PÂTE ou des PÂTES ALIMENTAIRES car ce cycle ne comporte aucune cuisson. Si on laisse de la pâte trop longtemps dans l’appareil,elle peut trop lever et donner des résultats médiocres. Afin d’optimiser le rendement,retirer la pâte à la fin de la préparation et suivre les directives de la recette relatives au façonnage,au levage et à la cuisson.

L’appareil est doté d’un hublot d’observation des plus pratiques permettant de suivre les étapes de la préparation du pain. Il arrive parfois que des gouttelettes de vapeur se forment sur le hublot pendant le processus. Le cas échéant, on peut ouvrir le couvercle pour surveiller les étapes de mélange et de pétrissage. IL NE FAUT TOUTEFOIS PAS OUVRIR LE COUVERCLE PENDANT LE CYCLE DE CUISSON (pendant environ la dernière ni lorsque l'appareil est réglé au mode de cuisson super rapide) afin d’éviter l’effondrement du pain. Les gouttelettes de vapeur devraient disparaître pendant le cycle de cuison.

Mettre des mitaines ou prendre des poignées pour sortir le plat de cuisson de l’appareil. En saisir la poignée métallique des deux mains et faire tourner le plat vers la gauche jusqu’à ce que l’encoche du plat s’aligne sur la flèche de déverrouillage de la paroi arrière de la chambre de cuisson. Sortir le plat en le tirant vers le haut par sa poignée. Abaisser et enclencher la poignée du plat. Utilisation du robot-boulanger

RDeposer le plat de cuisson sur le côté et l’agiter pourdémouler le pain sur une grille de refroidissement. Le plat de cuisson et la lame de pétrissage ont un revêtement antiadhésif afin defaciliter le démoulage du pain.Ne pas utiliser d’ustensilesmétalliques pour retirer le pain car ils peuvent égratigner lerevêtement antiadhésif. Si le pain ne sort pas du plat, faireglisser une spatule plate en plastique ou en caoutchouc lelong de la paroi du plat. Retourner le plat de cuisson etl’agiter pour démouler le pain. Laisser le pain refroidiravant de le trancher. Si la lame de pétrissage est coincéedans le pain, laisser refroidir le pain puis utiliser une cuillèreen plastique ou une spatule en caoutchouc pour l’en sortir.Ne pas utiliser un couteau ou tout autre objet métalliquetranchant pour retirer la lame du pain car cela peutégratigner le revêtement de la lame. Utilisation de la fonction d’ajout d’ingrédients

Tous les réglages, sauf celui de la cuisson super rapide,comportent une fonction intégrée d’ajout d’ingrédients qui indique à l’aide d’un signal sonore lemoment d’ajouter des ingrédients comme des fruits oudes noix. Le signal sonne avant la fin du pétrissage. Le moment auquel se fait entendre le signal peut varierd’un maximum de 5 minutes de l’heure indiquée autableau selon la température ambiante au début de la préparation. Utiliser le tableau suivant à titre deréférence: Cette fonction permet d’ajouter des ingrédients desorte qu’ils ne soient pas triturés par la lame depétrissage et mélangés dans la pâte. Lorsqu’on se sert dela MINUTERIE pour programmer la cuisson (lorsqu’onest absent ou qu’on dort), on peut oublier cette fonctionen ignorant le signal et en ajoutant les ingrédients dansl’ordre indiqué dans la recette. Toutefois, il se peut que cesaliments soient hachés au cours de la préparation. Pour ajouter des ingrédients, soulever le couvercle et verserdélicatement les ingrédients dans le plat de cuisson.MISE EN GARDE :Il est essentiel de prendre garde de nepas renverser des ingrédients dans la chambre de cuissondu robot-boulanger. Réglage de la minuterie (Pour programmer la cuisson.) On se sert de la MINUTERIE pour programmer la préparation du pain, de la pâte ou des pâtes alimentairesà une heure ultérieure. Cette fonction permet de reporterle temps de cuisson à un maximum de 13 heures. Onpeut ainsi régler la MINUTERIE à 19 h un soir de façon à obtenir un pain frais à 8 h le lendemain matin. NOTE :On ne peut pas utiliser la MINUTERIE avec la commande decuisson super rapide

Régler la minuterie comme suit. NOTE : Bien se conformer aux étapes 1 à 6 de la rubrique précédente sur l’utilisation du robot-boulanger lors de lapréparation des ingrédients dans le plat de cuisson. Il estdéconseillé d’utiliser la MINUTERIE pour des recettes omportant des aliments frais qui peuvent se gâter commedes œufs, du lait frais,du babeurre ou du fromage. Pour se servir de la minuterie, il faut d'abord régler l'horloge à l'heure correcte du jour. Pour changer l'affichage clignotant de "12:00 AM", il faut d'abord appuyersur la touche de réglage de l'heure (CLOCK). Seul le chiffre 12clignote alors. Il est ensuite possible de modifier l'heure enmultiples de une heure en appuyant sur les flèches vers lehaut ou le bas. S'assurer que la mention AM ou PM affichéeest bien la bonne. Une fois l'heure juste affichée, il fautappuyer de nouveau sur la touche de réglage de l'heure pourrégler les minutes. L'affichage "00" clignote alors et il est possible de régler les minutes en appuyant sur les flèches versle haut ou le bas. Pour faire avancer par multiples de cinqminutes à la fois, il suffit de maintenir la flèche enfoncée.Sinon, le changement se fait à raison de une minute à la fois. Utilisation du robot-boulanger Minutes écoulées Heure affichée Réglage du cycle au signal sonorePain de base De 30 à 35 minutes Entre 3:15 et 3:20Pain sucré De 30 à 35 minutes Entre 3:15 et 3:20Pain de blé entierDe 37 à 42 minutes Entre 3:28 et 3:33Pâte De 40 à 45 minutes Entre 1:15 et 1:20

Utilisation du robot-boulanger

Lorsque l’horloge est réglée, on peut facilement régler la MINUTERIE en suivant des étapes semblables. Ainsi, pour se réveiller à l’arôme du bon pain frais à 8 h 30, enfoncer la touche de la minuterie et la maintenir enfoncée jusqu’à ce que la mention TIMER soit affichée et que le chiffre 12 de la mention 12:00 AM clignote comme lors du réglage de l’heure. Lorsque le chiffre 12 clignote, enfoncer la flèche vers le haut ou vers le bas pour remplacer la mention 12 par la mention 8, en s’assurant que la mention AM est affichée. Pour régler les minutes, enfoncer la touche de la minuterie tandis que la mention de l’heure clignote. Si la mention de l’heure ne clignote plus avant d’avoir réglé les minutes, enfoncer la touche de la minuterie et la maintenir enfoncée. Pendant que la mention de l’heure clignote encore, il faut enfoncer sans tarder la touche de la minuterie pour régler les minutes. Lorsque le chiffre 00 clignote, on peut régler les minutes à 30 à l’aide de la flèche vers le haut ou vers le bas. La minuterie est réglée lorsque la mention 30 arrête de clignoter et que l’heure juste est affichée.

Pour actionner la minuterie de la préparation retardée, enfoncer la touche de la minuterie. Le temps de la fin de la panification clignotera brièvement et le témoin vert de la minuterie s’allumera. Lorsque le témoin vert ne s’allume pas et que la mention «13 Hr » est affichée, cela signifie que la minuterie est réglée pour un délai excédant 13 heures. Pour régler de nouveau la minuterie, il faut enfoncer la touche de la minuterie et la maintenir enfoncée jusqu’à ce que le chiffre des heures clignote. On peut alors modifier l’heure à l’aide des flèches vers le haut ou le bas. Lorsque le témoin vert ne s’allume pas et que la mention « 0 Hr » est affichée, cela signifie que la minuterie est réglée pour un délai inférieur au temps de panification requis (ainsi, 3 h 50 est le temps de panification des pains sucrés). Régler la minuterie pour un délai supérieur de panification retardée.

Pour annuler la fonction de la minuterie, enfoncer la touche de la minuterie et le témoin vert s’éteint.

Pour vérifier le temps qui reste à la panification lorsque le témoin vert est allumé, il faut enfoncer à deux rep rises la touche de la minuterie. Pour vérifier le temps qui reste à la panification lorsque le témoin rouge est allumé, il faut enfoncer à une seule reprise la touche de la minuterie.

Lorsque la panification débute, le témoin vert s’éteint et le témoin rouge s’allume et le temps requis à la panification est affiché (3 h 50 pour un pain sucré). Le compte à rebours du temps de panification se fait à raison d’une minute à la fois. À la fin du compte à rebours, un sig- nal sonore est émis et le pain est prêt. Le témoin rouge se met alors à clignoter pour indiquer que le robot-boulanger se trouve automatiquement en mode de maintien au chaud pour 60 minutes. Utilisation de la fonction Opti–Rise La fonction Opti-Rise sert uniquement pour préparer les recettes de pain de 900 g (2 lb). On ne peut pas l’utiliser aux réglages de préparation de pâte ou de pâtes alimentaires, ni à celui de cuisson super rapide. Les recettes du présent mode d’emploi ont été élaborées pour optimiser les résultats à l’aide du présent modèle de robot-boulanger. Toutefois, il peut arriver qu’en raison de l’utilisation d’ingrédients non frais ou de mesures imprécises, la pain de 900 g (2 lb) ne lève pas comme il le devrait. En plus d’apporter les changements aux mesures indiquées au guide de dépannage de la page 13, l’utilisation de la fonction Opti-Rise aide à améliorer les résultats. Cinq minutes avant le début du cycle de cuisson, 12 signaux sonores sont émis et le témoin n° 1 de la fonction Opti-Rise clignote pour indiquer qu’il faut vérifier si le pain est suffisamment levé. Lorsque la pâte recouvre l’encoche à l’arrière de la partie supérieure du plat de cuisson, NE PAS se servir de la fonction Opti-Rise. On empêche de la sorte le pain de gonfler jusque dans le couvercle du robot-boulanger car la pâte peut gonfler d’un autre 5 cm (2 po) en hauteur pendant le cycle de cuisson. Lorsque la pâte ne recouvre pas l’encoche à l’arrière de la partie supérieure du plat de cuisson, enfoncer la touche de la fonction Opti-Rise. Cela ajoute une période de levage supplémentaire de dix minutes au compte à rebours et le témoin n° 1 de la fonction Opti-Rise reste allumé. À la fin de la période de levage supplémentaire de dix minutes et à peine deux minutes avant le début du cycle de cuisson, l’appareil signale encore de vérifier le levage de la pâte. Lorsque la pâte ne recouvre toujours pas l’encoche à l’arrière de la partie supérieure du plat de cuisson, on peut ajouter une autre période de levage supplémentaire de dix minutes en enfonçant de nouveau la touche de la fonction Opti-Rise. Seul le témoin n° 2 de la fonction Opti-Rise reste allumé pour indiquer le début de la TIMER ERR TIMERTIMER ERRdeuxième période de levage supplémentaire. Lorsqu’on ne choisit une deuxième période de levage supplémentaire, le cycle de cuisson commence automatiquement.

Utilisation du robot-boulanger Dépannage La rubrique «Besoin d’aide?» (à la page 38) expose des questions précises relatives au fonctionnement du robot-boulanger ainsi qu’aux recettes et aux ingrédients. ● Lorsque l’appareil fonctionne mal, le message «-:--» est affiché. Ce message signifie qu’il y a un problème de fonctionnement. NE PAS SE SERVIR DE L’APPAREIL. Débrancher alors l’appareil et communiquer avec le centre de service de la région pour le faire réparer. Composer le numéro sans frais indiqué sur la couver- ture du présent guide pour obtenir l’adresse du centre de service Black & Decker de la région. ● Il se peut que le mot "HOT" soit affiché lorsqu'on enfonce la touche de démarrage. Cela signifie que l'appareil n'a pas eu suffisamment de temps pour refroidir après la cuisson et qu'il ne peut être réutilisé immédiatement. Ouvrir le couvercle, retirer le plat de cuisson et laisser refroidir l’intérieur de l’appareil. Lorsque l'appareil est refroidi, il suffit d'enfoncer la touche de démarrage pour actionner le processus de panification. ● En cas de problèmes spécifiques relatifs aux résultats obtenus pour du pain ou de la pâte, consulter le guide de dépannage suivant. ENCOCHE À

CUISSONGonfle puistombeForme uncratèreDébordementForme unchampignonLevéeinsuffisantePain plat,peu levé oupas levé Croûte tropfoncéePas ou pasassez cuitPas ou peu mêlé SurfaceirrégulièreMie lourdreet denseRéglage enraison del'altitudeélevée

Guide de dépannage MESURES INGRÉDIENTS EAU

LAIT FARINELEVURE c. à table c. à table c. à table c. à table c. à table c. à table 1/4 c. à thé 1/4 c. à thé 1/4 c. à thé c. à thé c. à thé c. à thé c. à thé c. à table c. à table c. à table 1/4 c. à thé 1/4 c. à thé 1/4 c. à thé 1/4 c. à thé 1/4 c. à thé

Voir page 18 Voir page 17 Voir page 17 Voir page 17 Voir page 17 Voir page 17 Voir page 17 Voir pages17 et 18Voir pages17 et 18Voir pages17 et 18Voir pages17 et 18 RÉSULTATS SOLUTIONS POSSIBLES

Augmenter la quantitéDiminuer la quantité NOTE :La principale cause des résultats médiocres consiste en la mesure inappropriée des ingrédients (voir à la page 8). Le tableau suivant offre plusieurs solutions possibles. Essayer une solution à la fois et n'apporter qu'un seul changement par pain. Lorsque les résultats ne s'améliorent pas après le premier réglage,essayer une autre solution. Pas assezd'eau ou de lait PériméeTrop fineOubliéPériméeLiquide tropchaud oufroidFaibleteneur englutenOubliéeFraîche(mauvaistype) Trop

➜Tranchage et rangement du pain Pour optimiser les résultats, déposer le pain sur une grille métallique et le laisser refroidir de 15 à 30 minutes avant de le trancher. On peut se servir d’un couteau électrique (on peut utiliser un couteau électrique (comme le couteau électrique Slice Right de Black & Decker, modèle EK300) pour découper des tranches égales. Sinon, utiliser un couteau tranchant à dents de scie. Pour avoir des tranches carrées, placer le pain sur le côté et le trancher. Ranger le pain inutilisé dans un sac ou un contenant étanche à la température ambiante pour un maximum de trois jours. Lorsque la température est chaude et humide, réfrigérer le pain. Pour le conserver longtemps (jusqu’à un mois), placer le pain au congélateur dans un récipient étanche. Lorsque le pain est réfrigéré, le laisser reposer à la température ambiante avant de le servir. Puisque le pain de ménage ne contient aucun agent de conservation, il a tendance à sécher et à rassir plus rapidement qu’un pain de fabrication commerciale. On peut trancher les restants de pain légèrement durcis en cubes de 13 mm (1/2 po) ou de 25 mm (1 po) et s’en servir pour préparer des croûtons, du pouding au pain ou de la farce. Utilisation du robot-boulanger Mise en garde : Afin de prévenir les risques de secousses électriques,débrancher l’appareil avant de le nettoyer et le laisser refroidir avant de le nettoyer. Pour optimiser les résultats et garder l’appareil en bonne condition, nettoyer le robot-boulanger après usage comme suit. Corps de l'appareil et chambre de cuisson Essuyer le corps de l’appareil avec un chiffon humide ou une éponge légèrement humide. Enlever à l’aide d’un chiffon ou d’une éponge humide toute accumulation de farine, de miettes ou d’ingrédients de la chambre de cuisson. Couvercle Le couvercle de l’appareil est amovible pour en faciliter le nettoyage. Ouvrir le couvercle à moitié et le tirer hors de l’appareil vers soi. L’essuyer avec un chiffon humide ou une éponge légèrement humide. NE PAS IMMERGER LE COUVERCLE. Nettoyer le hublot d’observation avec un chiffon doux et humide (pas avec un essuie-tout), puis bien l’assécher. MISE EN GARDE : NE PAS nettoyer le hublot avec un nettoyeur à vitres commercial. Lorsqu’on remet le couvercle en place, s’assurer que les fentes du couvercle sont bien insérées dans les tiges de la charnière du robot-boulanger. On évite ainsi d’endommager le couvercle lorsqu’on le referme. Lorsqu’on sent de la résistance en tentant de refermer le couvercle, arrêter immédiatement et le remettre en place. Le couvercle devrait se refermer facilement sans avoir à le forcer.

lat de cuisson et lame de pétrissage La lame de pétrissage et le plat de cuisson sont tous deux recouverts d’un enduit antiadhésif. Ne pas utiliser de puissants produits nettoyants ni d’ustensiles sur ces pièces au risque de les égratigner. Avec le temps, l’aspect de l’enduit antiadhésif peut changer en raison de l’humidité et de la vapeur. Cette situation est normale et n’affecte en rien l’utilisation de l’appareil ni la qualité des résultats. Retirer le plat de cuisson et la lame de pétrissage de la chambre de cuisson avant de nettoyer l'appareil. Essuyer l'extérieur du plat de cuisson à l'aide d'un chiffon humide. Éviter d'endommager le joint en caoutchouc sous l'arbre. NE JAMAIS IMMERGER LE PLAT DE CUISSON. L'intérieur du plat de cuisson peut être lavé avec de l'eau savonneuse. Il convient de retirer la lame de pétrissage de l'arbre et de laver le creux sous la lame. Lorsque la lame de pétrissage est coincée sur l'arbre après la cuisson, remplir le plat d'eau chaude puis le laisser tremper entre 30 et 60 minutes. Vider le plat et le retourner, puis dégager la lame tout en maintenant le raccord à oreilles au fond du plat. Se servir d'un cure-dent ou d'une brosse de cuisine douce pour nettoyer les restes de pâte collés dans le trou de la lame de pétrissage. MISE EN GARDE :Aucune pièce du robot-boulanger ne va au lave-vaisselle. NE PAS nettoyer le plat de cuisson,le couvercle amovible ni la lame de pétrissage au lave-vaisselle. Rangement de l'appareil Bien assécher le robot-boulanger et toutes ses composantes avant de les ranger; ne pas oublier d’essuyer l’humidité accumulée sur le hublot. Pour éviter de perdre la lame de pétrissage, on peut l’installer sur l’arbre. Refermer le couvercle et ne rien ranger sur le couvercle de l’appareil. Entretien et nettoyage

14Prises facilitant le transport Lorsqu’on range l’appareil dans une armoire, se servir des prises commodes intégrées au socle de l’appareil pour en faciliter la prise quand il faut soulever l’appareil. Entretien et nettoyage Service ou entretien Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture. NE PAS retourner le produit où il a été acheté. NE PAS poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de service. On peut également consulter le site web indiqué sur la page couverture. Garantie complète de deux ans Applica garantit le produit pour un an à compter de la date d'achat, contre tout vice de matière ou de fabrication. La garantie ne couvre pas les dommages causés par un accident, une mauvaise utilisation ou des réparations effectuées par des personnes non autorisées. Advenant le fonctionnement irrégulier du produit dans les délais prescrits, ou pour toute question relative à la garantie ou au service, communiquer sans frais avec le service à la clientèle au numéro suivant : 1 (800) 231-9786. Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques. L'utilisateur peut également se prévaloir d'autres droits selon l'état ou la province qu'il habite. Communiquer toute question relative à la garantie et au service à l’adresse ou au numéro de téléphone suivant.

ux États-Unis ou au Canada Consumer Assistance & Information Applica Consumer Products Inc. 6 Armstrong Road Shelton, Connecticut 06484 1-800-231-9786 120V, 60 Hz, c.a. seulement, 600 watts Homologué par les organismes Underwriters Laboratories,Inc. et CSA (Association canadienne de normalisation). Copyright ©2000 Applica Consumer Products, Inc. Publ. n° 168633-44-RV-02 Imprimé en République populaire de Chine

Pour le robot-boulanger de Black & Decker B1650 *De nombreux ingrédients sont différents selon qu’ils proviennent du Canada ou des États-Unis; entre autres, le fromage, le sucre à glacer et la farine de maïs. Mais la différence la plus marquée se retrouve dans la farine. Farines Les farines au Canada proviennent de blé dur; on peut ainsi utiliser indifféremment de la farine tout usage ou de la farine de boulangerie des grandes marques nationales et obtenir de bons résultats. Par ailleurs, la farine tout usage vendue aux États-Unis donne des résultats médiocres et ne devrait pas être utilisée avec l’appareil. Aux États-Unis, il est essentiel d’utiliser de la farine de boulangerie pour avoir de grandes miches à texture uniforme. ● La farine de boulangerie est un produit de blé dur et c’est une farine riche en un type de protéines, appelé gluten. Lorsqu’on mélange et pétrit la pâte, le gluten s’étire et incorpore des bulles d’air ce qui donne une texture légère et délicate. La résilience élastique du gluten en fait la farine la plus tolérante aux températures élevées, à l’altitude ou aux régions très humides. ● On trouve facilement la farine tout usage au Canada et celle-ci a été bien testée avec les recettes pour le Canada en donnant de bons résultats. On peut également réussir les recettes en utilisant de la farine de boulangerie provenant du Canada. ● Les farines de blé entier,de seigle et de céréales renferment le son et le germe de la céréale. Même si leur teneur en fibres est plus élevée, ces farines comportent moins de gluten que la farine de boulangerie. La farine de seigle ne renferme aucun gluten et doit, par conséquent, être utilisée avec d’autres farines. Les pains faits avec les farines de blé entier, de seigle et de céréales sont normalement plus petits et plus lourds que les pains blancs. Les farines de blé entier diffèrent grandement selon qu’elles proviennent des États-Unis ou du Canada. Bien consulter les recettes pour connaître les conseils relatifs à la préparation réussie de pains de blé entier. Les recettes ont été conçues et essayées en utilisant des marques de farine retrouvées à l’échelle nationale. Corps gras ● Le beurre et la margarine ou le shortening végétal peuvent facilement être interchangés dans la plupart des recettes de pain. Les corps gras attendrissent la texture de la pâte et en rehaussent le goût. On peut utiliser de l’huile pour remplacer les corps gras, mais on augmente alors la teneur en gras et en calories du pain. Les margarines à faible teneur en calories contiennent beaucoup d’eau mais elles peuvent servir et donner des résultats acceptables pour les personnes qui suivent un régime à faible teneur en calories. Sel ● Le beurre et la margarine ou le shortening végétal peuvent facilement être interchangés dans la plupart des recettes de pain. Les corps gras attendrissent la texture de la pâte et en rehaussent le goût. On peut utiliser de l’huile pour remplacer les corps gras, mais on augmente alors la teneur en gras et en calories du pain. Les margarines à faible teneur en calories contiennent beaucoup d’eau mais elles peuvent servir et donner des résultats acceptables pour les personnes qui suivent un régime à faible teneur en calories. Liquide ● Le lait (entier, partiellement écrémé à 1 % ou à 2 %, écrémé, de babeurre ou un mélange de lait en poudre et d’eau) constitue le liquide le plus utilisé dans la préparation du pain. Le lait lui donne une belle texture tout en en ramollissant la croûte. Lorsque la recette demande du lait en poudre et qu’on préfère utiliser du lait frais, il suffit de remplacer les quantités d’eau et de poudre par du lait. L’eau seule durcit la croûte. Certaines recettes demandent du jus pour améliorer la saveur du pain. Édulocorants ● Les édulcorants naturels, comme le sucre blanc ou brun, le miel et la mélasse, stimule l’action de la levure. Le sucre sert à alimenter la levure. Sans sucre, la levure ne lève pas et il en va de même pour le pain. L’équilibre entre le sucre, le sel et la levure joue un rôle important dans la préparation du pain. Les édulcorants rehaussent le goût du pain et en améliorent le processus de brunissement. On peut remplacer le sucre par un autre édulcorant, mais les résultats obtenus peuvent varier selon le type et la quantité d’édulcorant utilisé. Levure ● La levure est une plante sensible à la chaleur qui se nourrit du sucre dans la pâte. Un excès de chaleur la tue, mais un manque de chaleur en ralentit le processus. Vérifier la date d’expiration du sachet pour s’assurer de la fraîcheur de la levure. Les recettes du présent guide ont été essayées avec de la levure pour robot-boulanger. Lorsqu’on préfère utiliser de la levure sèche tradition- nelle ou à action rapide, il faut en augmenter la quantité indiquée dans la recette de 1/4 c.à thé. Ainsi, lorsque la recette demande 1 cuillère à thé de levure, il faut en mettre 1 1/4 c. à thé. Voir le test pour vérifier la fraîcheur de la levure à la page suivante.

Ingrédients pour le pain et la pâte● N’utiliser que des ingrédients frais. ● A ux É.-U. : Utiliser de la farine de boulangerie. Au Canada : Utiliser de la farine tout usage ou de la farine de boulangerie. ● Utiliser de l’eau tiède; jamais de l’eau froide. ● Mesurer les ingrédients avec précision et niveler les ingrédients secs à l’aide du rebord droit d’un couteau ou d’une spatule métallique. (Voir les techniques de mesure à la page 8.) ● Lorsque la recette demande l’utilisation d’une surface légèrement enfarinée, étendre une ou deux cuillères à table de farine sur la surface. Enfariner également les doigts ou le rouleau à pâte pour faciliter la manipulation de la pâte. ● Dans les recettes qui mentionnent un bol graissé ou huilé, il faut enduire le fond et les parois internes de ce bol d’environ une cuillère à table d’huile ou de shortening végétal amolli. On peut également utiliser un enduit antiadhésif végétal en vaporisateur afin de réduire l’apport en gras et en calories. ● Lorsqu’on laisse la pâte reposer et lever selon la recette, la placer dans un endroit chaud, à l’abri des courants d’air. Afin d’optimiser les résultats, couvrir la pâte de papier ciré et d’une serviette sèche et propre. Si la pâte ne double pas de volume, le pain peut ne pas être mœlleux. ● La pâte peut être emballée dans du plastique et placée au congélateur pour une utilisation ultérieure. Ramener la pâte à la température ambiante avant de s’en servir. Ingrédients pour le pain et la pâte Effectuer le test suivant pour déterminer la fraîcheur de la levure. A) Verser 1/2 tasse d’eau tiède dans une petite tasse ou dans un petit bol. B) Incorporer 1 c.à thé de sucre dans l’eau puis saupoudrer 2 c.à thé de levure sur la surface de l’eau. C) Placer la tasse ou le bol dans un endroit chaud et laisser reposer le mélange pendant 10 minutes. D) Le mélange devrait mousser et dégager une forte odeur de levure. Lorsque ce n’est pas le cas,il faudrait se procurer de la levure fraîche. Conseils pratiques afin d'optimiser les résultats Conseils pratiques pour la préparation de pâte

De blé entier à 100 % ( 900 g/2lb

De blé entier à 100 % ( 700 g/1,5 lb

Petits pains (recette de pâte) ( 900 g/2 lb

Baguette traditionnelle (recette de pâte) ( 900 g/2 lb

Pains à cuisson super rapide (70 minutes) Blanc de base

Aux graines de pavot et au citron

Au fromage et aux oignons

Aux raisins et à la cannelle

Pains pour égayer l'heure du lunch Aux graines de pavot et au citron (900 g/2 lb)

Au blé et au babeurre ( 900 g/2 lb

Granola aux pommes et à la cannelle ( 900 g/2 lb

À la farine de maïs ( 900 g/2 lb

Aux flocons d’avoine et aux noix ( 900 g/2 lb

Hors-d'oeuvre préférés Italien aux fines herbes ( 900 g/2 lb

Pomme de terre au bacon et à la ciboulette.( 900 g/2 lb ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Au fromage et aux oignons ( 900 g/2 lb

Au fromage cottage et à l’aneth ( 900 g/2 lb

Pizza (recette de pâte) ( 900 g/2 lb

Pizza (recette de pâte) (700 g/1,5 lb)

Aux tomates séchées et au romarin ( 900 g/2 lb

Pains dont tous raffolent Aux raisins et à la cannelle ( 900 g/2 lb

Aux raisins et à la cannelle (700 g/1,5 lb)

Raisins à l’érable ( 900 g/2 lb

Bretzels (recette de pâte) ( 900 g/2 lb

Cake au café, au fromage et aux cerises (recette de pâte) ( 900 g/2 lb

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Pains à saveur internationale Tresse fourrée aux framboises (recette de pâte) ( 900 g/2 lb

Brioches du carême (recette de pâte) ( 900 g/2 lb

Brioches suédoises(recette de pâte) ( 900 g/2 lb

Challah juif (recette de pâte) ( 900 g/2 lb

De base (recette de pâte) (700 g/1,5 lb)

Aux épinards (recette de pâte) ( 900 g/2 lb

Index des recettes21 Pains de base

Aux États-Unis, utiliser de la farine de boulangerie; au Canada,utiliser de la farine de boulangerie ou de la farine tout usage. Voici les recettes les plus populaires; à essayer avant toute autre!

PAIN DE BLÉ ENTIER À 100%

La farine de blé entier en provenance des États-Unis donne un painplus dense et plus trapu que le pain fait de farine canadienne. Onpeut également substituer une tasse de farine blanche à une tassede farine de blé entier pour obtenir un pain plus léger au bon goût de blé!Aux États-Unis Au Canada 1 1/2 t eau 1 1/2 t 2 c.à table lait en poudre 2 c.à table 2 c.à table shortening 2 c.à table 1 c.à table sucre 1 c.à table 1 1/2 c.à thé sel 1 1/2 c.à thé 4 1/4 t farine blanche* 4 t 1 1/4 c.à thé levure 1 1/4 c.à thé Aux États-Unis Au Canada 1 1/2 t eau 1 1/2 t 2 c.à table lait en poudre 2 c.à table 2 c.à table shortening 2 c.à table 2 c.à table miel 2 c.à table 2 c.à table mélasse 2 c.à table 1 1/2 c.à thé sel 1 1/2 c.à thé 3 1/3 t farine de blé entier 3 1/2 t 1 1/2 c.à thé levure 1 1/2 c.à thé 1. Mesurer les ingrédients et les verser dans l’ordre indiqué dans le plat de cuisson.2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire tourner pour lefixer en place. Refermer le couvercle.3. Choisir le réglage pour le pain de base (Basic Bread).4. Régler la cuisson de la croûte à régulier (Regular) ou à foncé (Dark).

5. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de réchauffage de

15 minutes avant le début du pétrissage.6. À l’aide de mitaines, retirer le pain de l’appareil lorsque le signal sonore indiquela fin de la cuisson.7. Laisser le pain refroidir sur une grille métallique avant de le trancher.Durée : 3 h 501. Mesurer les ingrédients et les verser dans l’ordre indiqué dans le plat de cuisson.2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire tourner pour lefixer en place. Refermer le couvercle.3. Choisir le réglage pour le pain de blé entier (Whole Grain).4. Le réglage de la cuisson de la croûte est prédéterminé.

5. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de réchauffage de

25 minutes avant le début du pétrissage.6. À l’aide de mitaines, retirer le pain de l’appareil lorsque le signal sonoreindique la fin de la cuisson.7. Laisser le pain refroidir sur une grille métallique avant de le trancher.Durée : 4 h 10 PETITS PAINS Aux États-Unis Au Canada 1 2/3 t eau 1 2/3 t 2 c.à table lait en poudre 2 c.à table 2 c.à table shortening 2 c.à table 2 c.à table sucre 2 c.à table 2 c.à thé sel 2 c.à thé 4 1/3 t farine blanche* 4 1/3 t 1 1/2 c.à thé levure 1 1/2 c.à thé GLACE 1 oeuf battu 1 1 c.à table eau 1 c. à table 1. Mesurer les ingrédients et les verser dans l’ordre indiqué dans le plat de cuisson.2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire tourner pourle fixer en place. Refermer le couvercle.3. Choisir le réglage pour la pâte ou les pâtes alimentaires (Dough/Pasta).

4. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de réchauffage de

25 minutes avant le début du pétrissage.5. À la fin du cycle, retirer la pâte de l’appareil et la déposer sur une surfacelégèrement enfarinée. Le cas échéant,ajouter en pétrissant la pâte suffisamment de farine pour mieux manipuler la pâte. Diviser la pâte en 18morceaux. Faire une boule uniforme avec chacun des morceaux de pâte.Déposer les boules très près les unes des autres dans deux plats carrés de 20 cm (8 po) graissés. Recouvrir et laisser lever pendant 30 minutes ou jusqu’à ce que la pâte ait presque doublé de volume. Badigeonner de glaceFaire cuire au four à 350 °F de 20 à 25 minutes ou jusqu’à ce que les painssoient dorés et que le dessous semble creux lorsqu’on le touche. Retirer desplats et laisser refroidir sur une grille. On peut façonner les petits pains en forme de trèfles, de croissants ou de bâtonnets.* Aux États-Unis, utiliser de la farine de boulangerie; au Canada,utiliser de la farine de boulangerie ou de la farine tout usage. Pains de base

PAIN DE SEIGLE AU CUMIN

Aux États-Unis Au Canada 1 1/2 t eau 1 1/2 t 2 c.à table lait en poudre 2 c.à table 2 c.à table shortening 2 c.à table 2 c.à table cassonade 2 c.à table 2 c.à table mélasse 2 c.à table 1 1/2 c.à thé sel 1 1/2 c.à thé 3/4 t farine de blé entier 1 t 2 1/3 t farine blanche* 2 1/4 t 1 t farine de seigle 1 t 1 c.à table graines de cumin 1 c.à table 1 1/2 c.à thé levure 1 1/2 c.à thé 1. Mesurer les ingrédients et les verser dans l’ordre indiqué dans le plat de cuisson.2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire tourner pour lefixer en place. Refermer le couvercle.3. Choisir le réglage pour le pain de blé entier (Whole Grain).4. Le réglage de la cuisson de la croûte est prédéterminé.

5. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de réchauffage de

25 minutes avant le début du pétrissage.6. À l’aide de mitaines, retirer le pain de l’appareil lorsque le signal sonore indique lafin de la cuisson.7. Laisser le pain refroidir sur une grille métallique avant de le trancher.Durée : 4 h 10 Ce pain français croûté à texture élastique fait du pain à l’ail délicieux. Il suffit de le trancher sur le côté,de garnir la tranche de beurre à l’ail et de la faire rôtir. BAGUETTE TRADITIONNELLE Aux États-Unis Au Canada 1 1/4 t eau 1 1/4 t 2 c.à thé sucre 2 c.à thé 1 c.à thé sel 1 c.à thé 3 1/2 t farine blanche* 3 1/3 t 1 1/2 c.à thé levure 1 1/2 c.à thé GLACE \1 c.à table farine de maïs (faculatif) 1 c.à table 1 c.à table huile 1 c.à table 1 blanc d'oeuf battu 1 1 c.à table eau 1 c.à table 1. Mesurer les 5 premiers ingrédients et les verser dans l’ordre indiqué dansle plat de cuisson.2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire tournerpour le fixer en place. Refermer le couvercle.3. Choisir le réglage pour la pâte ou les pâtes alimentaires (Dough/Pasta).

4. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de réchauffage

de 25 minutes avant le début du pétrissage.5. À la fin du cycle, retirer la pâte de l’appareil et la déposer sur une surfacelégèrement enfarinée. Le cas échéant,ajouter en pétrissant la pâte suffisamment de farine pour mieux manipuler la pâte.6. Diviser la pâte en deux et abaisser chaque moitié en un rectangle de 25 cm sur 20 cm (10 po x 8 po). Rouler la pâte abaissée de façon serrée dans le sens de la longueur. Sceller les extrémités et la couture durouleau. Aiguiser les extrémités en les roulant doucement d’avant enarrière.7. Déposer chaque baguette sur une plaque graissée et légèrementsaupoudrée de farine de maïs (au goût) en plaçant la couture sur la plaque. Badigeonner légèrement chaque baguette d’huile. Recouvrir et laisser lever dans un endroit chaud et à l’abri des courants d’air ou jusqu’à ce que la pâte ait doublé de volume (de 20 à 30 minutes). Découper le dessus de chaque baguette en diagonale à 3 ou 4 endroitsà l’aide d’un couteau tranchant sur une profondeur d’environ 6 mm (1/4 po). Battre légèrement le blanc d’œuf et une cuillère à table d’eau et badigeonner d’un peu de ce mélange le dessus de chaque baguette. Faire cuire au four à 350 °F pendant 20 minutes. Badigeonner les baguettes du reste du mélange.

8. Faire cuire au four de 5 à 10 minutes ou jusqu’à ce que les pains soient

prêts. Le dessous du pain semble creux lorsqu’on le touche.(Pour s’assurer que les baguettes brunissent uniformément lorsqu’on enfait cuire deux,substituer la position des plaques au milieu du temps decuisson.) Retirer les baguettes des plaques et les laisser refroidir sur une grille.Donne deux baguettes. 22Pains à cuisson super rapide

Aux États-Unis, utiliser de la farine de boulangerie; au Canada,utiliser de la farine de boulangerie ou de la farine tout usage.

PA I N À CUISSON SUPER RAPIDE BLANC DE BASE 1. Mesurer les ingrédients et les verser dans l’ordre indiqué dans le platde cuisson.2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire tourner pour le fixer en place. Refermer le couvercle.3. Choisir le réglage pour le pain à cuisson rapide (Rapid Bake).4. Régler la cuisson de la croûte à régulier (Regular) ou à foncé (Dark).5. Enfoncer la touche de démarrage (START). Le mélange débuteimmédiatement.6. À l’aide de mitaines, retirer le pain de l’appareil lorsque le signalsonore indique la fin de la cuisson.7. Laisser le pain refroidir sur une grille métallique avant de le trancher. PAIN À CUISSON SUPER RAPIDE AUX RAISINS ET À LA CANNELLE 1. Mesurer les ingrédients et les verser dans l’ordre indiqué dans le platde cuisson.2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire tourner pour le fixer en place. Refermer le couvercle.3. Choisir le réglage pour le pain à cuisson rapide (Rapid Bake).4. Régler la cuisson de la croûte à régulier (Regular) ou à foncé (Dark).5. Enfoncer la touche de démarrage (START). Le mélange débute immédiatement.6. À l’aide de mitaines,retirer le pain de l’appareil lorsque le signalsonore indique la fin de la cuisson.7. Laisser le pain refroidir sur une grille métallique avant de le trancher.1. Mesurer les ingrédients et les verser dans l’ordre indiqué dans le platde cuisson.2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le fairetourner pour le fixer en place. Refermer le couvercle.3. Choisir le réglage pour le pain à cuisson rapide (Rapid Bake).4. Régler la cuisson de la croûte à régulier (Regular) ou à foncé (Dark).5. Enfoncer la touche de démarrage (START). Le mélange débuteimmédiatement.6. À l’aide de mitaines, retirer le pain de l’appareil lorsque le signalsonore indique la fin de la cuisson.7. Laisser le pain refroidir sur une grille métallique avant de le trancher. PA IN À CUISSON SUPER RAPIDE AUX GRAINES DE PAVOT ET AU CITRON Tous les pains de la présente section sont prêts en seulement 1 heure et 10 minutes. Les miches de pain à cuisson super rapide utilisent de 3 à 4 foisplus de levure que les autres types de pain afin de gonfler en si peu de temps. 1 2/3 t eau 3 c. à table lait en poudre 3 c. à table shortening 3 c. à table sucre 1/2 c. à thé sel 4 1/4 t farine blanche 1 1/2 c. à thé cannelle 1/2 t raisins secs 4 c. à thé levure 1 2/3 t eau 3 c. à table lait en poudre 3 c. à table shortening 3 c. à table sucre 1/2 c. à thé sel 4 1/4 t farine blanche* 4 c. à thé levure 1 1/4 t eau 1 1/2 c. à thé jus de citron 2 c. à table lait en poudre 1/2 c. à thé sel 2 c. à table sucre 2 c. à table shortening 3 t farine blanche* 1/2 c. à thé muscade 2 c. à thé zest de citron râpé 2 c. à table graines de pavot 4 c. à thé levure24 Pains à cuisson super rapide

Aux États-Unis, utiliser de la farine de boulangerie; au Canada,utiliser de la farine de boulangerie ou de la farine tout usage. PAIN À CUISSON SUPER RAPIDE À LA FARINE DE MAÏS

1. Mesurer les ingrédients et les verser dans l’ordre indiqué dans le plat de

2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire tourner

pour le fixer en place. Refermer le couvercle.

3. Choisir le réglage pour le pain à cuisson rapide (Rapid Bake).

4. Régler la cuisson de la croûte à régulier (Regular) ou à foncé (Dark).

5. Enfoncer la touche de démarrage (START). Le mélange débute

6. À l’aide de mitaines, retirer le pain de l’appareil lorsque le signal sonore

indique la fin de la cuisson.

7. Laisser le pain refroidir sur une grille métallique avant de le trancher.

1. Mesurer les ingrédients et les verser dans l’ordre indiqué dans le plat

2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire

tourner pour le fixer en place. Refermer le couvercle.

3. Choisir le réglage pour le pain à cuisson rapide (Rapid Bake).

4. Régler la cuisson de la croûte à régulier (Regular) ou à foncé (Dark).

5. Enfoncer la touche de démarrage (START). Le mélange débute

6. À l’aide de mitaines, retirer le pain de l’appareil lorsque le signal

sonore indique la fin de la cuisson.

7. Laisser le pain refroidir sur une grille métallique avant de le trancher.

1. Mesurer les ingrédients et les verser dans l’ordre indiqué dans le plat

2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire

tourner pour le fixer en place. Refermer le couvercle.

3. Choisir le réglage pour le pain à cuisson rapide (Rapid Bake).

4. Régler la cuisson de la croûte à régulier (Regular) ou à foncé (Dark).

5. Enfoncer la touche de démarrage (START). Le mélange débute

6. À l’aide de mitaines, retirer le pain de l’appareil lorsque le

signal sonore indique la fin de la cuisson.

7. Laisser le pain refroidir sur une grille métallique avant

2 c. à thé levure 1 1/3 t eau 3 c. à table lait en poudre 3 c. à table sucre 1 1/2 c. à thé sel 4 t farine blanche* 2 c. à table flocons d'oignons séchés 1/3 t cheddar fort râpé 2 c. à thé levurePains pour égayer l'heure du lunch

Aux États-Unis, utiliser de la farine de boulangerie; au Canada,utiliser de la farine de boulangerie ou de la farine tout usage. L’heure du lunch n’aura jamais été aussi attendue qu’avec les pains obtenus à l’aide du choix de recettes suivant. On peut également utiliser de la céréale 5 grains ou multigrains pour préparer cette recette.On retrouve ce genre de céréales dans de nombreux supermarchés. Dans certaines régionsdes deux pays,on trouve un excellent choix de céréales dans les magasins d’alimentation envrac ou naturelle. S’assurer que les céréales choisies ne sont pas sucrées.

Aux États-Unis Au Canada 1 2/3 t eau 1 1/2 t 3 c.à table lait en poudre 3 c.à table 2 c.à table shortening 2 c. à table 2 c.à table miel 2 c.à table 2 c.à table mélasse 2 c.à table 1 3/4 c.à thé sel 1 3/4 c.à thé 1 t farine de blé entier 1 t 2 2/3 t farine blanche* 2 1/3 t 2/3 t farine de seigle 2/3 t 2 c.à table cacao 2 c.à table 2 c.à thé café soluble 2 c.à thé 1 1/4 c.à thé levure 1 1/4 c.à thé PAIN 7 GRAINS Aux États-Unis Au Canada 1 2/3 t eau 1 2/3 t 3 c.à table lait en poudre 3 c.à table 2 c.à table shortening 2 c. à table 2 c.à table miel 2 c.à table 2 c.à thé sel 2 c.à thé 1 t farine de blé entier 1 1/4 t 2 1/2 t farine blanche* 2 1/2 t 3/4 t céréale 7 grains 3/4 t 1 1/4 c.à thé levure 1 1/4 c.à thé 1. Mesurer les ingrédients et les verser dans l’ordre indiqué dans le platde cuisson.2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le fairetourner pour le fixer en place. Refermer le couvercle.3. Choisir le réglage pour le pain de blé entier (Whole Grain).4. Le réglage de la cuisson de la croûte est prédéterminé.5. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle deréchauffage de 25 minutes avant le début du pétrissage.6. À l’aide de mitaines, retirer le pain de l’appareil lorsque le signalsonore indique la fin de la cuisson.

7. Laisser le pain refroidir sur une grille métallique avant de le trancher.

Durée : 4 h 101. Mesurer les ingrédients et les verser dans l’ordre indiqué dans le plat de cuisson.2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire tourner pour lefixer en place. Refermer le couvercle.3. Choisir le réglage pour le pain de blé entier (Whole Grain).4. Le réglage de la cuisson de la croûte est prédéterminé.

5. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de réchauffage de

25 minutes avant le début du pétrissage.6. À l’aide de mitaines, retirer le pain de l’appareil lorsque le signal sonore indique la fin de la cuisson.7. Laisser le pain refroidir sur une grille métallique avant de le trancher.Durée : 4 h 101. Mesurer les ingrédients et les verser dans l’ordre indiqué dans le plat de cuisson.2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire tourner pour lefixer en place. Refermer le couvercle.3. Choisir le réglage pour le pain blanc de base (Basic Bread).4. Régler la cuisson de la croûte à régulier (Regular) ou à foncé (Dark).

5. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de réchauffage de

15 minutes avant le début du pétrissage.6. À l’aide de mitaines, retirer le pain de l’appareil lorsque le signal sonore indique lafin de la cuisson.

7. Laisser le pain refroidir sur une grille métallique avant de le trancher.

Durée : 3 h 50 PAIN AUX GRAINES DE PAVOT ET AU CITRON Aux États-Unis Au Canada 1 1/3 t eau 1 1/3 t 3 c.à table lait en poudre 3 c.à table 2 c.à table shortening 2 c.à table 2 c.à table sucre 2 c.à table 1 1/2 c.à thé sel 1 1/2 c.à thé 1 c.à thé jus de citron 1 c.à thé 4 1/4 t farine blanche* 4 t 1/2 c.à thé muscade 1/2 c.à thé 1 1/2 c.à thé zeste de citron râpé 1 1/2 c.à thé 2 c.à table graines de pavot 2 c.à table 1 1/4 c.à thé levure 1 1/4 c.à thé 25Pains pour égayer l'heure du lunch

Aux États-Unis, utiliser de la farine de boulangerie; au Canada,utiliser de la farine de boulangerie ou de la farine tout usage.La texture croquante et le léger goût de noix de ce pain en font un régal qui accompagne bien les viandes froides. On trouve le blé concassé dans les grandeschaînes d’alimentation ainsi que dans les magasins d’alimentation en vrac ounaturelle. Ne pas ajouter le sel lorsqu’on utilise des graines de tournesol salées dans la préparation. Rincer les graines de tournesol rôties à l’eau chaude afin d’en retirer l’huile et bien les assécher.

PAIN AU BLÉ CONCASSÉ

Aux États-Unis Au Canada 1 1/2 t eau 1 1/2 t 2 c.à table lait en poudre 2 c.à table 2 c.à table shortening 2 c.à table 2 c.à table miel 2 c.à table 1 1/2 c.à thé sel 1 1/2 c.à thé 1 t farine de blé entier 1 1/4 t 2 1/4 t farine blanche* 2 t 3/4 t blé concassé 3/4 t 1 1/4 c.à thé levure 1 1/4 c.à thé 1. Mesurer les ingrédients et les verser dans l’ordre indiqué dans le plat de cuisson.2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire tourner pour lefixer en place. Refermer le couvercle.3. Choisir le réglage pour le pain de blé entier (Whole Grain).4. Le réglage de la cuisson de la croûte est prédéterminé.

5. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de réchauffage de

25 minutes avant le début du pétrissage.6. À l’aide de mitaines, retirer le pain de l’appareil lorsque le signal sonore indiquela fin de la cuisson.7. Laisser le pain refroidir sur une grille métallique avant de le trancher.Durée : 4 h 10

PAIN CROQUANT AUX NOIX

INGRÉDIENTS À AJOUTER

1/3 t graines de tournesol 1/3 t crues et non salées, écalées 1/3 t noix de Grenoble hachées 1/3 t 1. Mesurer les 7 premiers ingrédients et les verser dans l’ordre indiqué dans le plat de cuisson.2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire tourner pour le fixer en place. Refermer le couvercle.3. Choisir le réglage pour le pain de blé entier (Whole Grain).4. Le réglage de la cuisson de la croûte est prédéterminé.

5. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de

réchauffage de 25 minutes avant le début du pétrissage.6. Ajouter les graines de tournesol et les noix de Grenoble lorsque le signalsonore se fait entendre pour l’ajout d’ingrédients.7. À l’aide de mitaines, retirer le pain de l’appareil lorsque le signal sonoreindique la fin de la cuisson.8. Laisser le pain refroidir sur une grille métallique avant de le trancher.Durée : 4 h 10

PAIN AU BLÉ ET AU BABEURRE

Aux États-Unis Au Canada 1 1/2 t babeurre 1 1/2 t 2 c.à table shortening 2 c. à table 3 c.à table sucre 3 c.à table 1 1/2 c.à thé sel 1 1/2 c.à thé 1 t farine de blé entier 3/4 t 3 t farine blanche* 3 t 1 1/2 c.à thé levure 1 1/2 c.à thé 1. Mesurer les ingrédients et les verser dans l’ordre indiqué dans le plat de cuisson.2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire tourner pour le fixer en place. Refermer le couvercle.

3. Choisir le réglage pour le pain de blé entier (Whole Grain).

4. Le réglage de la cuisson de la croûte est prédéterminé.

5. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de réchauffage de

25 minutes avant le début du pétrissage.

6. À l’aide de mitaines, retirer le pain de l’appareil lorsque le signal sonore

indique la fin de la cuisson.

7. Laisser le pain refroidir sur une grille métallique avant de le trancher.

Durée : 4 h 1027 Pains pour égayer l'heure du lunch

Aux États-Unis, utiliser de la farine de boulangerie; au Canada,utiliser de la farine de boulangerie ou de la farine tout usage. Essayer différents types de granolas pour obtenir une variété de saveurs. PAIN GRANOLA AUX POMMES ET À LA CANNELLE Aux États-Unis Au Canada 1 t jus de pomme,non sucré 1 t 2/3 t compote de pommes,non sucrée 2/3 t 2 c.à table shortening 2 c.à table 2 c.à table miel 2 c.à table 1 c.à thé sel 1 c.à thé 1 1/2 t farine de blé entier 1 1/2 t 2 1/4 t farine blanche* 2 t 1/2 t granola 1/2 t 1 c.à thé cannelle 1 c.à thé 1 1/2 c.à thé levure 1 1/2 c.à thé

1. Mesurer les 10 premiers ingrédients et les verser dans l’ordre

indiqué dans le plat de cuisson.

2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire

tourner pour le fixer en place. Refermer le couvercle.

3. Choisir le réglage pour le pain sucré (Sweet Bread).

4. Régler la cuisson de la croûte à régulier (Regular) ou à foncé

5. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de

réchauffage de 15 minutes avant le début du pétrissage.

6. Ajouter les raisins secs lorsque le signal sonore se fait entendre

pour l’ajout d’ingrédients.

7. À l’aide de mitaines, retirer le pain de l’appareil lorsque le signal

sonore indique la fin de la cuisson.

8. Laisser le pain refroidir sur une grille métallique avant de le

trancher. Durée : 3 h 50

1. Mesurer les ingrédients et les verser dans l’ordre indiqué dans

2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire

tourner pour le fixer en place. Refermer le couvercle.

3. Choisir le réglage pour le pain blanc de base (Basic Bread).

4. Régler la cuisson de la croûte à régulier (Regular) ou à fonc (Dark).

5. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de

réchauffage de 15 minutes avant le début du pétrissage.

6. À l’aide de mitaines, retirer le pain de l’appareil

lorsque le signal sonore indique la fin de la cuisson.

7. Laisser le pain refroidir sur une grille métallique avant de le

trancher. Durée : 3 h 50 Les petits flocons d’avoine procurent la texture du pain traditionnel à la farine d’avoine. Ne pas utiliser de flocons d’avoine à cuisson instantanée. PAIN AUX FLOCONS D'AVOINE ET AUX NOIX Aux États-Unis Au Canada 1 1/2 t eau 1 1/2 t 2 c.à table lait en poudre 2 c.à table 2 c.à table shortening 2 c.à table 2 c.à table mélasse 2 c.à table 2 c.à table miel 2 c.à table 1 1/2 c.à thé sel 1 1/2 c.à thé 2 t farine de blé entier 2 1/4 t 1 1/2 t farine blanche* 1 1/4 t 1/2 t flocons d'avoine à cuisson rapide 3/4 t 1 1/2 c.à thé levure 1 1/2 c.à thé

INGRÉDIENTS À AJOUTER

1/3 t noix de Grenoble hachées 1/3 t 1. Mesurer les 10 premiers ingrédients et les verser dans l’ordre indiqué dans le platde cuisson.2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire tourner pour lefixer en place. Refermer le couvercle.3. Choisir le réglage pour le pain de blé entier (Whole Grain).4. Le réglage de la cuisson de la croûte est prédéterminé.

5. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de réchauffage de

25 minutes avant le début du pétrissage.6. Ajouter les noix de Grenoble lorsque le signal sonore se fait entendre pour l’ajoutd’ingrédients.

7. À l’aide de mitaines, retirer le pain de l’appareil lorsque le signal sonore indique

la fin de la cuisson.8. Laisser le pain refroidir sur une grille métallique avant de le trancher.Durée : 4 h 10* Aux États-Unis, utiliser de la farine de boulangerie; au Canada,utiliser de la farine de boulangerie ou de la farine tout usage. Hors-d'oeuvre préférés

PAIN AU FROMAGE ET AUX OIGNONS

Aux États-Unis Au Canada 1 1/3 t eau 1 1/3 t 3 c.à table lait en poudre 3 c.à table 2 c.à table sucre 2 c.à table 1 1/2 c.à thé sel 1 1/2 c.à thé 4 t farine blanche* 3 3/4 t 2 c.à table flocons d'oignons séchés2 c.à table 1/3 t cheddar fort râpé 1/3 t 1 1/4 c.à thé levure 1 1/4 c.à thé 1/4 de tasse d’oignons frais hachés peut être remplacée par des flocons secs d’oignonspour obtenir une saveur d’oignon plus douce.Achetez 1-1/2 oz ou 35 gr de fromage cheddar fort de bonne qualité pour obtenir unesaveur de fromage plus prononcée.

réparation de pâte :On peut préparer cette recette au programme de préparation de pâte. On façonne alors la pâte obtenue en 6 pains à hamburger conformément auxdirectives de la recette de petits pains. Quel délice pour les repas au barbecue.1. Mesurer les ingrédients et les verser dans l’ordre indiqué dans le plat decuisson.2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire tournerpour le fixer en place. Refermer le couvercle.3. Choisir le réglage pour le pain sucré (Sweet Bread).4. Régler la cuisson de la croûte à régulier (Regular) ou à foncé (Dark).

5. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de réchauffage

de 15 minutes avant le début du pétrissage.6. À l’aide de mitaines,retirer le pain de l’appareil lorsque le signal sonoreindique la fin de la cuisson.7. Laisser le pain refroidir sur une grille métallique avant de le trancher.Durée : 3 h 50

PAIN ITALIEN AUX FINES HERBES

Aux États-Unis Au Canada 1 1/2 t eau 1 1/3 t 3 c.à table lait en poudre 3 c.à table 2 c.à table shortening 2 c.à table 2 c.à table sucre 2 c.à table 1 1/2 c.à thé sel 1 1/2 c.à thé 4 t farine blanche* 4 t 1 1/2 c.à thé marjolaine séchée 1 1/2 c.à thé 1 1/2 c.à thé basilic séché 1 1/2 c.à thé 1 1/2 c.à thé thym séché 1 1/2 c.à thé 1 1/4 c.à thé levure 1 1/4 c.à thé Délicieux avec du spaghetti ou de la lasagne. On peut remplacer lesherbes par d’autres qui conviennent mieux au plat principal prévu.1. Mesurer les ingrédients et les verser dans l’ordre indiqué dans le platde cuisson.2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le fairetourner pour le fixer en place. Refermer le couvercle.3. Choisir le réglage pour le pain blanc de base (Basic Bread).4. Régler la cuisson de la croûte à régulier (Regular) ou à foncé (Dark).

5. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de

réchauffage de 15 minutes avant le début du pétrissage.6. À l’aide de mitaines,retirer le pain de l’appareil lorsque le signalsonore indique la fin de la cuisson.

7. Laisser le pain refroidir sur une grille métallique avant de le trancher.

Durée : 3 h 50 Ces recettes ajoutent du piquant aux mets principaux ainsi qu’aux pot-au-feu.

POMME DE TERRE AU BACON ET À LA CIBOULETTE Aux États-Unis Au Canada 2/3 t flocons de pomme de terre 2/3 t instantanés 1 1/3 t eau 1 1/3 t 2 c.à table huile 2 c.à table 2 c.à table sucre 2 c.à table 1/2 t bacon cuit,finement haché 1/2 t (environ 5 tranches) 2 c.à table ciboulette séchée à froid** 2 c.à table 1 c.à thé sel 1 c.à thé 4 1/4 t farine blanche* 4 t 1 1/4 c.à thé levure 1 1/4 c.à thé PESTO Aux États-Unis Au Canada 1 1/4 t eau 1 1/4 t 3 c.à table huile d’olive 3 c.à table 1/3 t persil frais finement haché 1/3 t 1/3 t fromage Parmesan rapé 1/3 t 1 c.à table feuilles de basilic séchées, 1 c.à table émiettées 1 c.à table sucre 1 c.à table 2 gousse d’ail, hachée2 1 1/4 c.à thé sel 1 1/4 c.à thé 4 t farine blanche* 3 3/4 t 1 1/4 c.à thé levure 1 1/4 c.à thé 1. Mesurer les ingrédients et les verser dans l’ordre indiqué dans le plat de cuisson.2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire tourner pour le fixer en place. Refermer le couvercle.3. Choisir le réglage pour le pain blanc de base (Basic Bread).4. Régler la cuisson de la croûte à régulier (Regular) ou à foncé (Dark).

5. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de réchauffage de

15 minutes avant le début du pétrissage.

6. À l’aide de mitaines, retirer le pain de l’appareil lorsque le signal sonore

indique la fin de la cuisson.7. Laisser le pain refroidir sur une grille métallique avant de le trancher.Durée : 3 h 50** Ou utiliser 1/3 de tasse de ciboulette fraîche hachée1. Mesurer les ingrédients et les verser dans l’ordre indiqué dans le plat de cuisson.2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire tourner pour le fixer en place. Refermer le couvercle.3. Choisir le réglage pour le pain blanc de base (Basic Bread).4. Régler la cuisson de la croûte à régulier (Regular) ou à foncé (Dark).

5. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de réchauffage

de 15 minutes avant le début du pétrissage.

6. À l’aide de mitaines, retirer le pain de l’appareil lorsque le signal sonore

indique la fin de la cuisson.7. Laisser le pain refroidir sur une grille métallique avant de le trancher.Durée : 3 h 5029 Hors-d'oeuvre préférés

Aux États-Unis, utiliser de la farine de boulangerie; au Canada,utiliser de la farine de boulangerie ou de la farine tout usage. PIZZA Aux États-Unis Au Canada 1 t bière 1 t 1 c.à table shortening 1 c.à table 1 c.à table sucre 1 c.à table 1 c.à thé sel 1 c.à thé 3 t farine blanche* 2 3/4 t 1 1/4 c.à thé levure 1 1/4 c.à thé

INGRÉDIENT OPTIONNELS

2 c.à table farine de maïs2 c.à table On peut remplacer la bière par de l’eau. Ajouter entre 1/2 et 1 c.à thé de basilic ou d’origan aux ingrédients du plat de cuisson pour obtenir une croûte épicée.

1. Mesurer les 6 premiers ingrédients et les verser dans l’ordre indiqué

dans le plat de cuisson.

2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire tourner

pour le fixer en place. Refermer le couvercle.

3. Choisir le réglage pour la pâte ou les pâtes alimentaires (Dough/Pasta).

4. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de

réchauffage de 25 minutes avant le début du pétrissage.

5. À la fin du cycle, retirer la pâte de l’appareil et la déposer sur une

surface légèrement enfarinée. Le cas échéant, ajouter en pétrissant la pâte suffisamment de farine pour mieux manipuler la pâte.

6. Graisser la ou les plaques (deux de 30 cm (12 po), une

de 35 cm (14 po) ou un de 38 cm sur 25 cm (15 po x 10 po) et les saupoudrer de farine de maïs, au goût. Abaisser la pâte et la déposer sur la plaque ou l’aplatir sur la plaque.

7. Garnir chaque pizza de sauce, de viande, de légumes et

de fromage. Faire cuire à 218 °C (425 °F) de 15 à 25 minutes ou jusqu’à ce que la pizza soit prête. Celle-ci est prête lorsque la croûte est dorée et que le fromage fait des bulles. Donne une grande pizza ou deux pizzas moyennes. PAIN AU FROMAGE COTTAGE ET À L’ANETH Aux États-Unis Au Canada 3/4 t eau 3/4 t 3/4 t fromage cottage 3/4 t 2 c.à table shortening 2 c.à table 2 c.à table sucre 2 c. à table 1 1/2 c.à thé sel 1 1/2 c.à thé 4 t farine blanche* 3 2/3 t 2 c.à table flocons d'oignons séchés2 c.à table 1 c.à thé graines d'aneth 1 c.à thé 1 1/4 c.à thé levure 1 1/4 c.à thé

1. Mesurer les ingrédients et les verser dans l’ordre indiqué dans le plat de

2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire tourner pour

le fixer en place. Refermer le couvercle.3. Choisir le réglage pour le pain blanc de base (Basic Bread).

4. Régler la cuisson de la croûte à régulier (Regular) ou à foncé (Dark).

5. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de réchauffage de

15 minutes avant le début du pétrissage.

6. À l’aide de mitaines, retirer le pain de l’appareil lorsque le signal sonore

indique la fin de la cuisson.

7. Laisser le pain refroidir sur une grille métallique avant de le trancher.

Durée : 3 h 50 PAIN AUX TOMATES SÉCHÉES ET AU ROMARIN Aux États-Unis Au Canada 1 1/4 t eau 1 1/4 t 1/4 t tomates séchées non salées, coupées 1/4 t (ne pas utiliser des tomates conservées dans de l'huile) 2 c.à table shortening 2 c.à table 2 c.à table sucre 2 c.à table 1 c.à thé sel 1 c.à thé 3 3/4 t farine blanche* 3 2/3 t 1 c.à thé romarin moulu 1 c.à thé 1/2 c.à thé paprika 1/2 c.à thé 1 1/4 c.à thé levure 1 1/4 c.à thé

1. Mesurer les ingrédients et les verser dans l’ordre indiqué dans le plat de

2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire tourner pour

le fixer en place. Refermer le couvercle.3. Choisir le réglage pour le pain blanc de base (Basic Bread).

4. Régler la cuisson de la croûte à régulier (Regular) ou à foncé (Dark).

5. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de réchauffage de

15 minutes avant le début du pétrissage.

6. À l’aide de mitaines, retirer le pain de l’appareil lorsque le signal sonore

indique la fin de la cuisson.

7. Laisser le pain refroidir sur une grille métallique avant de le trancher.

Durée : 3 h 50 Les tomates séchées varient selon les régions dans les deux pays. Lorsqu’on ne peut pas les couper à l’aide de ciseaux,les laisser tremper dans de l’eau froide,les égoutter et bien les assécher avant de s’en servir. On peut remplacer le romarin par du basilic,de l’aneth ou de l’origan,au goût.Pains dont tous raffolent

Aux États-Unis, utiliser de la farine de boulangerie; au Canada,utiliser de la farine de boulangerie ou de la farine tout usage. BRETZELS Aux États-Unis Au Canada 1 t bière 1 t 1 c.à table beurre 1 c.à table 2 c.à table sucre 2 c.à table 1 c.à thé sel 1 c.à thé 3 t farine blanche* 2-3/4 t 3/4 c.à thé levure 3/4 c.à thé GLACE 1 oeuf,légèrement battu 1 1 c.à table eau 1 c.à table du gros sel ou des graines de sésame

PAIN AUX RAISINS ET À LA CANNELLE

INGRÉDIENTS À AJOUTER

1/2 t raisins secs 1/2 t 1. Mesurer les 8 premiers ingrédients et les verser dans l’ordre indiqué dans leplat de cuisson.2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire tourner pourle fixer en place. Refermer le couvercle.3. Choisir le réglage pour le pain sucré (Sweet Bread).4. Régler la cuisson de la croûte à régulier (Regular) ou à foncé (Dark).

5. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de réchauffage de

15 minutes avant le début du pétrissage.6. Ajouter les raisins secs lorsque le signal sonore se fait entendre pour l’ajoutd’ingrédients.7. À l’aide de mitaines, retirer le pain de l’appareil lorsque le signal sonoreindique la fin de la cuisson.8. Laisser le pain refroidir sur une grille métallique avant de le trancher.Durée : 3 h 50 Quelques idées pour faire changement! 1. Mesurer les 6 premiers ingrédients et les verser dans l’ordre indiquédans le plat de cuisson.2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le fairetourner pour le fixer en place. Refermer le couvercle.3. Choisir le réglage pour la pâte ou les pâtes alimentaires(Dough/Pasta).

4. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de

réchauffage de 25 minutes avant le début du pétrissage.5. À la fin du cycle, retirer la pâte de l’appareil et la déposer sur unesurface légèrement enfarinée. Le cas échéant,ajouter en pétrissantla pâte suffisamment de farine pour mieux manipuler la pâte. Abaisser en un rectangle de 36 cm sur 23 cm (14 po x 9 po). À l’aide d’un couteau tranchant, découper en 18 bandes de 36 cm sur 1,27 cm (14 po x 1/2 po). Étirer délicatement chaque bande pour obtenir un cordon de 41 cm (16 po) de longueur. Faire ce qui suit pour façonner les bretzels. Croiser les extrémités et les déposersur le cercle. Déposer les bretzels sur des plaques graissées.Ne pas laisser lever.6. Mélanger l’œuf légèrement battu et la cuillère à table d’eau.Badigeonner les bretzels de cemélange. Saupoudrer de grossel ou de graines de sésame.Faire cuire à 177 °C (350 °F)de 18 à 20 minutes oujusqu’à ce que les bretzels soient prêts.Donne 18 bretzels.

INGRÉDIENTS À AJOUTER

2/3 t raisins 2/3 t 1. Mesurer les 7 premiers ingrédients et les verser dans l’ordre indiqué dans leplat de cuisson.2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire tourner pourle fixer en place. Refermer le couvercle.3. Choisir le réglage pour le pain sucré (Sweet Bread).4. Régler la cuisson de la croûte à régulier (Regular) ou à foncé (Dark).

5. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de réchauffage de

15 minutes avant le début du pétrissage.6. Ajouter les brisures de chocolat lorsque le signal sonore se fait entendre pourl’ajout d’ingrédients.7. À l’aide de mitaines, retirer le pain de l’appareil lorsque le signal sonoreindique la fin de la cuisson.8. Laisser le pain refroidir sur une grille métallique avant de le trancher.Durée : 3 h 50 30* Aux États-Unis, utiliser de la farine de boulangerie; au Canada, utiliser de la farine de boulangerie ou de la farine tout usage.

Pains dont tous raffolent

PAINS RENVERSÉS AUX PACANES

Aux États-Unis Au Canada 1 1/4 t eua 1 1/4 t 3 c.à table lait écrémé en poudre 3 c.à table 1 oeuf battu 1 2 c.à table beurre 2 c.à table 1/4 t sucre 1/4 t 1 1/4 c.à thé sel 1 1/4 c.à thé 4 1/3 t farine blanche* 4 1/4 t 1 1/4 c.à thé levure 1 1/4 c.à thé

1. Placez les 8 premiers ingrédients dans le plat de cuisson dans l’ordre

indiqué dans la recette.

2. Insérez le plat de cuisson dans la chambre du four,tournez-le pour le fixer

en place. Fermez le couvercle.

3. Choisir le réglage Dough/Pasta.

4. Appuyez sur «Start». Le délai de préchauffage de 25 minutes s’écoule

avant le début de l’opération de mélange.

5. Pendant ce temps,préparez le sirop (recette ci-dessus). Faites bouillir

ensemble le beurre,l’eau et le sucre brun pendant une minute. Versez immédiatement dans un moule de 9 x 13 po,inclinez le moule pour bien recouvrir le fond. Placez les pacanes,côté plat vers le haut,sur le sirop.

6. Lorsque le cycle est terminé, retirez la pâte de la machine et placez-la sur

une surface légèrement farinée. Pétrissez-la si nécessaire pour rendre la pâte facile à travailler. Roulez la pâte en deux rectangles de 12x18 po. Brossez-les avec du beurre fondu. Parsemez-les également du mélange de sucre brun et de cannelle,ensuite de pacanes hachées. En commenÿant par le côté large, roulez les rectangles. Pincez les bouts pour les fermer. Mettez-les sur le sirop. Couvrez et laissez lever pendant 30 minutes ou jusqu’à ce qu’ils doublent de volume. Enlevez le couvercle.

7. Faites cuire à 375 F pendant 35 minutes. Découpez les bords et renversez

dans le plateau de service. Rendement :12 pains. Durée :3 h 50 CAKE AU CAFÉ, AU FROMAGE ET AUX CERISES Aux États-Unis Au Canada 1/2 t lait 1/2 t 1/2 t eau 1/2 t 2 oeufs battus 2 1/3 t beuure,en petits morceaux 1/3 t 1/3 t sucre 1/3 t 2 c.à thé zeste de citron rapé 2 c.à thé 1 c.à thé sel 1 c.à thé 1/3 t amandes grillées, hachées 1/3 t 4 t farine blanche* 3 3/4 t 1 c.à thé levure 1 c.à thé

1. Placez les 10 premiers ingrédients dans le plat de cuisson dans l’ordre

indiqué dans la recette.

2. Insérez le plat de cuisson dans la chambre du four, tournez-le pour le

fixer en place.Fermez le couvercle.

3. Choisir le réglage Dough/Pasta.

4. Appuyez sur «Start». Le délai de préchauffage de 25 minutes s’écoule

avant le début de l’opération de mélange.

5. Lorsque le cycle est terminé, retirez la pâte de la machine et placez-la sur

une surface légèrement farinée. Partagez-la en deux parties égales. Placez chaque moitié dans un moule à cake rond graissé de 9 po de diamètre. Graissez le dessus du cake et égalisez la surface de la pâte.

6. Répartissez la moitié de la farce au fromage au centre de la pâte de

7. Laissez lever la pâte dans un endroit tiède et sans courants d’air jusqu’à

ce qu’elle double de volume,soit environ 30 minutes.

8. Faites cuire à 350 F* pendant 25-30 minutes ou jusqu’à la cuisson

parfaite. Retirez les cakes des moules et placez-les sur une grille.

9. Étalez uniformément une tasse de farce aux cerises ou de confiture de

cerises sur chaque cake au café. Décorez avec des amandes grillées et hachées. Rendement :2 cakes au café. Durée : 3 h 50

  • Si vous utilisez des plats en Téflon ou en Pyrex, baissez la température du four à 325 FPains à saveur internationale

Aux États-Unis, utiliser de la farine de boulangerie; au Canada,utiliser de la farine de boulangerie ou de la farine tout usage.

INGRÉDIENTS À AJOUTER

3/4 t raisins secs 3/4 t GLACE 3/4 t sucre à glacer 3/4 t 1 c.à table lait 1 c.à table 1/4 c.à thé essence d'amandes 1/4 c.à thé En préparer un peu plus pour offrir en cadeau aux amis et à la famille! 1. Mesurer les 10 premiers ingrédients et les verser dans l’ordre indiquédans le plat de cuisson.2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire tournerpour le fixer en place. Refermer le couvercle.3. Choisir le réglage pour la pâte ou les pâtes alimentaires(Dough/Pasta).

4. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de réchauffage

de 25 minutes avant le début du pétrissage.5. Ajouter les raisins secs lorsque le signal sonore se fait entendre pour l’ajout d’ingrédients.6. À la fin du cycle, retirer la pâte de l’appareil et la déposer sur une surfacelégèrement enfarinée. Le cas échéant,ajouter en pétrissant la pâte suffisamment de farine pour mieux manipuler la pâte. Diviser la pâteen 18 morceaux. Façonner chaque morceau en une brioche rondelégèrement aplatie. Déposer les brioches sur des plaques graissées en les espaçant de 5 cm (2 po) les unes des autres. Recouvrir et laisser lever pendant 30 minutes ou jusqu’à ce que la pâte ait doublé de volume.7. Mélanger l’œuf légèrement battu et la cuillère à table d’eau et badigeonner les brioches de ce mélange. À l’aide d’un couteau tranchant,inciser chaque brioche en forme de croix sur une profondeur de 6 mm (1/4 po). Faire cuire à 350 °F de 15 à 18 minutes. Retirer du four et glacer sans tarder. Donne 18 brioches. On peut rehausser la saveur des brioches du carême en y ajoutant del’ananas confit et une demi-cuillère de zeste de citron râpé très fin. Aux États-Unis Au Canada 1 1/4 t lait 1 1/4 t 1 oeuf battu 1 2 c.à table beurre 2 c. à table 1/4 t sucre 1/4 t 3/4 c.à thé sel 3/4 c.à thé 3 3/4 t farine blanche* 3 2/3 t 1 1/4 c.à thé levure 1 1/4 c.à thé FARCE 1/2 t confiture de framboises 1/2 t 2 c.à table beurre fondu,refroidi 2 c.à table GARNITURE 2 c.à table beurre amolli 2 c.à table 1/3 t farine 1/3 t 2 c.à table cassonade 2 c.à table 1/4 c.à thé muscade 1/4 c. à thé

TRESSE FOURRÉE AUX FRAMBOISES

1. Mesurer les 7 premiers ingrédients et les verser dans l’ordre indiqué dansle plat de cuisson.2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire tournerpour le fixer en place. Refermer le couvercle.3. Choisir le réglage pour la pâte ou les pâtes alimentaires(Dough/Pasta).

4. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de réchauffage

de 25 minutes avant le début du pétrissage.5. À la fin du cycle, retirer la pâte de l’appareil et la déposer sur une surface légèrement enfarinée. Diviser la pâte en deux. Abaisser chaque moitié en un rectangle de 35 cm sur 22,5 cm (14 po x 9 po). Y étendre 1/4 t de confiture de framboises dans le sens de la longueur sur le tiers du milieu.Découper en diagonale les côtés à intervalles de 2,5 cm (1 po) et sur une longueur de 7,5 cm (3 po). Plier en alternant les bandes de pâte sur la confiture. Déposer la tresse sur une plaque graissée. Badigeonner de beurre amolli et refroidi. Recouvrir et laisser lever pendant 30 minutes ou jusqu’à ce que la tresse ait doublé de volume. Saupoudrer la moitié dumélange de beurre,de cassonade et de farine sur chacune des tresses.Répéter avec l'autre moitié de pâte.(voir le diagramme ci-dessous)

6. Faire cuire à 350 °F de 30 à 35 minutes. Donne 2 tresses.Pains à saveur internationale

Aux États-Unis, utiliser de la farine de boulangerie; au Canada,utiliser de la farine de boulangerie ou de la farine tout usage.Aux États-Unis Au Canada 1 t eau 1 t 2 oeufs battus 2 3 c.à table shortening 3 c.à table 3 c.à table sucre 3 c.à table 1 1/4 c.à thé sel 1 1/4 c.à thé 3 3/4 t farine blanche* 3 2/3 t 1 c.à thé levure 1 c.à thé GLACE 1 jaune d'oeuf 1 1 c.à table eau 1 c.à table CHALLAH JUIF 1. Mesurer les 7 premiers ingrédients et les verser dans l’ordre indiqué dansle plat de cuisson.2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire tournerpour le fixer en place. Refermer le couvercle.3. Choisir le réglage pour la pâte ou les pâtes alimentaires (Dough/Pasta).

4. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de réchauffage

de 25 minutes avant le début du pétrissage.5. À la fin du cycle, retirer la pâte de l’appareil et la déposer sur une surface légèrement enfarinée. Diviser la pâte en 6 morceaux égaux. Rouler dans la paume de la main afin de former de longues bandes uniformes. Lesbandes devraient être plus épaisses au centre et s’effiler vers les extrémités.Tresser les 6 bandes de pâte. Déposer sur une plaque légèrement graissée.Recouvrir et laisser lever pendant 30 minutes ou jusqu’à ce que la pâte aitdoublé de volume.

6. Badigeonner de jaune d’œuf mélangé à une cuillère à table d’eau. Faire

cuire à 350 °F de 30 à 35 minutes. Il peut être nécessaire de tenter à quelques reprises de tresser la pâte,mais l’effort en vaut la peine. Aux États-Unis Au Canada 1 1/4 t lait 1 1/4 t 1 oeuf battu 1 2 c.à table beurre 2 c.à table 1/4 t sucre 1/4 t 3/4 c.à thé sel 3/4 c.à thé 3 3/4 t farine blanche* 3 2/3 t 1 1/4 c.à thé levure 1 1/4 c.à thé GARNITURE 2 c.à table beurre 2 c.à table 2 c.à thé cannelle 2 c.à thé 1/2 t cassonade 1/2 t 2/3 t raisins secs 2/3 t

1. Mesurer les ingrédients et les verser dans l’ordre indiqué dans le plat decuisson.2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire tournerpour le fixer en place. Refermer le couvercle.3. Choisir le réglage pour la pâte ou les pâtes alimentaires (Dough/Pasta).

4. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de réchauffage

de 25 minutes avant le début du pétrissage.

5. À la fin du cycle, retirer la pâte de l’appareil. Diviser la pâte en deux.

Abaisser chaque moitié en un rectangle de 35 cm sur 22,5 cm (14 po x 9 po). Badigeonner chaque moitié de beurre et saupoudrer de la moitiédu mélange de cassonade, de cannelle et de raisins secs. Rouler en com-mençant par le côté large. Pincer les extrémités afin de bien les sceller.Étirer le rouleau afin de l’égaliser. Placer le rebord scellé sur une plaque légèrement graissée et former un cercle. Sceller les extrémités ensemble. À l’aide de ciseaux, découper les 2/3 de l’anneau à des intervalles de 2,5 cm (1 po). Placer chaque section sur son côté. Recouvrir et laisser lever jusqu’à ce que l’anneau ait doublé de volume. Faire de même pourl’autre moitié de la pâte.

6. Faire cuire à 350 °F de 15 à 20 minutes. On peut glacer la brioche et la

décorer de noix et de cerises.Donne 2 brioches. Glace : Mélanger 3/4 t de sucre à glacer, 1 c.à table de lait et 1/4 c.à thé d’essence d’amandes jusqu’à l’obtention d’une consistance homogène. Aux États-Unis Au Canada 1 t eau 1 t 2 oeuf battus 2 2 c.à table lait en poudre 2 c.à table 2 c.à table beure 2 c.à table 2 c.à table sucre 2 c.à table 1 1/2 c.à thé sel 1 1/2 c.à thé 3 2/3 t farine blanche* 3 1/2 t 1 1/4 c.à thé levure 1 1/4 c.à thé

INGRÉDIENTS À AJOUTER

3 c.à table morceaux d'amandes 3 c.à table 1/4 t raisins secs 1/4 t 1/3 t mélange de fruits séchés 1/3 t KULICH RUSSE 1. Mesurer les 8 premiers ingrédients et les verser dans l’ordre indiqué dans leplat de cuisson.2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire tourner pourle fixer en place. Refermer le couvercle.3. Choisir le réglage pour le pain sucré (Sweet Bread).4. Régler la cuisson de la croûte à régulier (Regular) ou à foncé (Dark).

5. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de réchauffage de

15 minutes avant le début du pétrissage.6. Ajouter les amandes, les raisins secs et le mélange de fruits séchés lorsque lesignal sonore se fait entendre pour l’ajout d’ingrédients.7. À l’aide de mitaines, retirer le pain de l’appareil lorsque le signal sonoreindique la fin de la cuisson.8. Laisser le pain refroidir sur une grille métallique avant de le trancher.Durée : 3 h 50 Selon la tradition, il s’agit d’un pain de Pâques,mais on peut s’en régaler à longueur d’année.34 Pâtes alimentaires

Aux États-Unis, utiliser de la farine de boulangerie;au Canada,utiliser de la farine de boulangerie ou de la farine tout usage.Aux États-Unis Au Canada 1/4 t eau 1/4 t 1 oeuf battu 1 1 c.à table huile d'olive 1 c.à table 1/2 c.à thé sel 1/2 c.à thé 1 2/3 t semoule de blé/farine à pâte 1 1/2 t

1. Mélanger l’eau et l’œuf à la fourchette.2. Verser ce mélange et le reste des ingrédients dans l’ordre indiquédans le plat de cuisson.3. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le fairetourner pour le fixer en place. Refermer le couvercle.4. Choisir le réglage pour la pâte ou les pâtes alimentaires(Dough/Pasta).5. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle deréchauffage de 25 minutes avant le début du pétrissage.6. Laisser mélanger jusqu’au signal pour l’ajout d’ingrédients (au bout de 45 à 50 minutes).7. Enfoncer la touche de démarrage jusqu’à l’affichage du messageSTOP.8. Retirer la pâte du plat de cuisson et la diviser en 3. Recouvrir lesdeux portions qui seront abaissées par la suite.9. Régler la machine à pâte à la plus grande ouverture. Y insérer unmorceau de pâte. Le plier en deux dans le sens de la longueur etdans la sens de la largeur et repasser dans la machine à 4 ou 6 reprises jusqu’à ce que la pâte soit uniforme, brillante et élastique. Aplatir la pâte en modifiant le réglage de la machine jusqu’à ce que l’épaisseur de la pâte varie entre 1,5 mm et 3 mm (1/16 po et 1/8 po) ou que celle-ci soit de l’épaisseur voulue.10.Choisir le couteau de la machine et y passer la pâte en plaçant lapâte découpée sur une serviette légèrement enfarinée. Faire demême avec les deux autres morceaux de pâte. Laisser sécher pen-dant 30 minutes. Faire cuire ou recouvrir et réfrigérer lorsqu’on s’ensert dans les 24 heures ou congeler pour un maximum de un mois. 11.Pour faire cuire les pâtes alimentaires : Porter à ébullition une grande quantité d’eau dans une grande casserole. Y ajouter unepetite quantité de sel et d’huile. Y verser les pâtes et reporter à ébullition. Faire bouillir de 3 à 5 minutes ou jusqu’à ce que les pâtes soient «al dente» (fermes, mais cuites). Égoutter et garnir de la sauce préférée.1. Mélanger l’eau et l’œuf à la fourchette.2. Verser ce mélange et le reste des ingrédients dans l’ordre indiquédans le plat de cuisson.3. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le fairetourner pour le fixer en place. Refermer le couvercle.4. Choisir le réglage pour la pâte ou les pâtes alimentaires(Dough/Pasta).5. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle deréchauffage de 25 minutes avant le début du pétrissage.6. Laisser mélanger jusqu’au signal pour l’ajout d’ingrédients (au bout de 45 à 50 minutes).7. Enfoncer la touche de démarrage jusqu’à l’affichage du messageSTOP.8. Retirer la pâte du plat de cuisson et la diviser en 3. Recouvrir lesdeux portions qui seront abaissées par la suite.9. Régler la machine à pâte à la plus grande ouverture. Y insérer unmorceau de pâte. Le plier en deux dans le sens de la longueur etdans la sens de la largeur et repasser dans la machine à 4 ou 6 reprises jusqu’à ce que la pâte soit uniforme, brillante et élastique. Aplatir la pâte en modifiant le réglage de la machine jusqu’à ce que l’épaisseur de la pâte varie entre 1,5 mm et 3 mm (1/16 po et 1/8 po) ou que celle-ci soit de l’épaisseur voulue.10.Choisir le couteau de la machine et y passer la pâte en plaçant lapâte découpée sur une serviette légèrement enfarinée. Faire demême avec les deux autres morceaux de pâte. Laisser sécher pendant 30 minutes. Faire cuire ou recouvrir et réfrigérer lorsqu’ons’en sert dans les 24 heures ou congeler pour un maximum de unmois. 11.Pour faire cuire les pâtes alimentaires : Porter à ébullition une grande quantité d’eau dans une grande casserole. Y ajouter unepetite quantité de sel et d’huile. Y verser les pâtes et reporter à ébullition. Faire bouillir de 3 à 5 minutes ou jusqu’à ce que les pâtes soient «al dente» (fermes, mais cuites). Égoutter et garnir de la sauce préférée. Pour les amateurs de pâtes maison! Aux États-Unis Au Canada 3 c.à table eau 3 c.à table 1 oeuf battu 1 2 c.à table épinards congelés, égouttés2 c.à table et hachés finement 1 c.à table huile d'olive 1 c.à table 1/2 c.à thé sel 1/2 c.à thé 1 2/3 t semoule de blé/farine à pâte 1 1/2 t

Se rappeler que la pâte est prête lorsque le signal d’ajout d’ingrédients se fait entendre. Cela signifie que la pâte est prête en environ 45 à 50 minutes. Lorsque la pâte est trop collante,y ajouter un peu de semoule de blé ou la réfrigérer avant de la travailler.35 Recettes pour un pain d’une livre (1,5 lb)

Aux États-Unis Au Canada 1 1/4 t eau 1 1/4 t 1 c.à table lait en oudre 1 c.à table 2 c.à table shortening 2 c.à table 1 c.à table sucre 1 c.à table 1 c.à thé sel 1 c.à thé 3 1/3 t farine blanche* 3 1/4 t 3/4 c.à thé levure 3/4 c.à thé 1. Mesurer les ingrédients et les verser dans l’ordre indiqué dans le plat de cuisson.2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire tourner pour lefixer en place. Refermer le couvercle.3. Choisir le réglage pour le pain de base (Basic Bread).4. Régler la cuisson de la croûte à régulier (Regular) ou à foncé (Dark).

5. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de réchauffage de

15 minutes avant le début du pétrissage.6. À l’aide de mitaines, retirer le pain de l’appareil lorsque le signal sonore indiquela fin de la cuisson.

7. Laisser le pain refroidir sur une grille métallique avant de le trancher.

PAIN DE BLÉ ENTIER À 100%

La farine de blé entier en provenance des États-Unis donne un pain plus dense et plus trapu que le pain fait de farine canadienne. On peut également substituer une tasse de farine blanche à une tasse de farine de blé entier pour obtenir un pain plus léger au bon goût de blé! Aux États-Unis Au Canada 1 1/4 t eau 1 1/4 t 2 c.à table lait en poudre 2 c.à table 2 c.à table shortening 2 c.à table 1 c.à table miel 1 c.à table 1 c.à table mélasse 1 c.à table 1 c.à thé sel 1 c.à thé 3 t farine de blé entier 3 1/4 t 1 1/4 c.à thé levure 1 1/4 c.à thé 1. Mesurer les ingrédients et les verser dans l’ordre indiqué dans le plat de cuisson.2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire tourner pour lefixer en place. Refermer le couvercle.3. Choisir le réglage pour le pain de blé entier (Whole Grain).4. Le réglage de la cuisson de la croûte est prédéterminé.

5. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de réchauffage de

25 minutes avant le début du pétrissage.6. À l’aide de mitaines, retirer le pain de l’appareil lorsque le signal sonoreindique la fin de la cuisson.

7. Laisser le pain refroidir sur une grille métallique avant de le trancher.

Durée : 4 h 10 PA I N À CUISSON SUPER RAPIDE BLANC DE BASE Aux États-Unis Au Canada 1 1/3 t eau 1 1/3 t 2 c.à table lait en poudre 2 c.à table 2 c.à table shortening 2 c.à table 2 c.à table sucre 2 c.à table 1 1/4 c.à thé sel 1 1/4 c.à thé 3 1/4 t farine blanche* 3 t 2 c.à thé levure 2 c.à thé

1. Mesurer les ingrédients et les verser dans l’ordre indiqué dans le plat

2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire

tourner pour le fixer en place. Refermer le couvercle.

3. Choisir le réglage pour le pain à cuisson rapide (Rapid Bake).

4. Régler la cuisson de la croûte à régulier (Regular) ou à foncé (Dark).

5. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de

réchauffage de 5 minutes avant le début du pétrissage.

6. À l’aide de mitaines, retirer le pain de l’appareil lorsque le signal

sonore indique la fin de la cuisson.

7. Laisser le pain refroidir sur une grille métallique avant de le trancher.

PA I N À CUISSON SUPER RAPIDE AUX GRAINES DE PAVOT ET AU CITRON Aux États-Unis Au Canada 1 1/4 t eau 1 1/4 t 2 c.à table lait en poudre 2 c.à table 2 c.à table shortening 2 c.à table 2 c.à table sucre 2 c.à table 1 1/4 c.à thé sel 1 1/4 c.à thé 3/4 c.à thé jus de citron 3/4 c.à thé 3 1/4 t farine blanche* 3 t 1/4 c.à thé muscade 1/4 c.à thé 1 c.à thé zest de citron râpé 1 c.à thé 1 c.à table graines de pavot 1 c.à table 2 c.à thé levure 2 c.à thé

1. Mesurer les ingrédients et les verser dans l’ordre indiqué dans le

2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire

tourner pour le fixer en place. Refermer le couvercle.

3. Choisir le réglage pour le pain à cuisson rapide (Rapid Bake).

4. Régler la cuisson de la croûte à régulier (Regular) ou à foncé

5. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de

réchauffage de 5 minutes avant le début du pétrissage.

6. À l’aide de mitaines, retirer le pain de l’appareil lorsque le signal

sonore indique la fin de la cuisson.

7. Laisser le pain refroidir sur une grille métallique avant de le

trancher.36 Recettes pour un pain d’une livre (1,5 lb) PAIN 7 GRAINS Aux États-Unis Au Canada 1 1/3 t eau 1 1/3 t 2 c.à table lait en poudre 2 c.à table 2 c.à table shortening 2 c.à table 2 c.à table miel 2 c.à table 1 1/2 c.à thé sel 1 1/2 c.à thé 1 t farine de blé entier 1 1/4 t 2 t farine blanche* 1 3/4 t 1/2 t céréale 7 grains 1/2 t 1 1/4 c.à thé levure 1 1/4 c.à thé 1. Mesurer les ingrédients et les verser dans l’ordre indiqué dans le plat de cuisson.2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire tourner pour lefixer en place. Refermer le couvercle.3. Choisir le réglage pour le pain de blé entier (Whole Grain).4. Le réglage de la cuisson de la croûte est prédéterminé.

5. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de réchauffage de

25 minutes avant le début du pétrissage.6. À l’aide de mitaines, retirer le pain de l’appareil lorsque le signal sonore indique la fin de la cuisson.7. Laisser le pain refroidir sur une grille métallique avant de le trancher.Durée : 4 h 10

PAIN ITALIEN AUX FINES HERBES

Aux États-Unis Au Canada 1 1/4 t eau 1 1/4 t 2 c.à table lait en poudre 2 c.à table 2 c.à table shortening 2 c.à table 1 c.à table sucre 1 c.à table 1 c.à thé sel 1 c.à thé 3 1/3 t farine blanche* 3 1/4 t 1 c.à thé marjolaine séchée1 c.à thé 1 c.à thé basilic séché 1 c.à thé 1 c.à thé thym séché 1 c.à thé 3/4 c.à thé levure 3/4 c.à thé Délicieux avec du spaghetti ou de la lasagne. On peut remplacer lesherbes par d’autres qui conviennent mieux au plat principal prévu.

1. Mesurer les ingrédients et les verser dans l’ordre indiqué dans le plat

2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire

tourner pour le fixer en place. Refermer le couvercle.

3. Choisir le réglage pour le pain blanc de base (Basic Bread).

4. Régler la cuisson de la croûte à régulier (Regular) ou à foncé (Dark).

5. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de

réchauffage de 15 minutes avant le début du pétrissage.

6. À l’aide de mitaines, retirer le pain de l’appareil lorsque le signal

sonore indique la fin de la cuisson.

7. Laisser le pain refroidir sur une grille métallique avant de le trancher.

1. Mesurer les 6 premiers ingrédients et les verser dans l’ordre indiqué

dans le plat de cuisson.

2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire tourner

pour le fixer en place. Refermer le couvercle.

3. Choisir le réglage pour la pâte ou les pâtes alimentaires (Dough/Pasta).

4. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de

réchauffage de 25 minutes avant le début du pétrissage.

5. À la fin du cycle, retirer la pâte de l’appareil et la déposer sur une sur-

face légèrement enfarinée. Le cas échéant, ajouter en pétrissant la pâte suffisamment de farine pour mieux manipuler la pâte.

6. Graisser la ou les plaques (deux de 30 cm (12 po),une

de 35 cm (14 po) ou un de 37,5 cm sur 25 cm (15 po x 10 po) et les saupoudrer de farine de maïs, au goût. Abaisser la pâte et la déposer sur la plaque ou l’aplatir sur la plaque.

7. Garnir chaque pizza de sauce, de viande, de légumes et

de fromage. Faire cuire à 425 °F de 15 à 25 minutes ou jusqu’à ce que la pizza soit prête. Celle-ci est prête lorsque la croûte est dorée et que le fromage fait des bulles. Donne une grande pizza ou deux pizzas moyennes.

Aux États-Unis, utiliser de la farine de boulangerie;au Canada,utiliser de la farine de boulangerie ou de la farine tout usage.

PAIN AUX RAISINS ET À LA CANNELLE

Aux États-Unis Au Canada 1 1/4 t eau 1 1/4 t 1 c.à table lait en poudre 1 c.à table 2 c.à table shortening 2 c.à table 2 c.à table sucre 2 c.à table 1 1/4 c.à thé sel 1 1/4 c.à thé 3 1/3 t farine blanche* 3 1/4 t 1 c.à thé cannelle 1 c.à thé 1 c.à thé levure 1 c.à thé

INGRÉDIENTS À AJOUTER

1/4 t raisins secs 1/4 t 1. Mesurer les 8 premiers ingrédients et les verser dans l’ordre indiqué dans leplat de cuisson.2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire tourner pourle fixer en place. Refermer le couvercle.3. Choisir le réglage pour le pain sucré (Sweet Bread).4. Régler la cuisson de la croûte à régulier (Regular) ou à foncé (Dark).

5. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de réchauffage de

15 minutes avant le début du pétrissage.6. Ajouter les raisins secs lorsque le signal sonore se fait entendre pour l’ajoutd’ingrédients.7. À l’aide de mitaines, retirer le pain de l’appareil lorsque le signal sonoreindique la fin de la cuisson.8. Laisser le pain refroidir sur une grille métallique avant de le trancher.Durée : 3 h 5037 Recettes pour un pain d’une livre (1,5 lb)

Aux États-Unis, utiliser de la farine de boulangerie;au Canada,utiliser de la farine de boulangerie ou de la farine tout usage.Aux États-Unis Au Canada 3/4 t eau 3/4 t 1 oeuf battus 2 2 c.à table lait en poudre 2 c.à table 2 c.à table beure 2 c.à table 2 c.à table sucre 2 c.à table 1 c.à thé sel 1 c.à thé 2 1/2 t farine blanche* 2 1/3 t 1 1/4 c.à thé levure 1 1/4 c.à thé

INGRÉDIENTS À AJOUTER

2 c.à table morceaux d'amandes 2 c.à table 1/4 t raisins secs 1/4 t 1/4 t mélange de fruits séchés 1/4 t KULICH RUSSE 1. Mesurer les 8 premiers ingrédients et les verser dans l’ordre indiqué dans leplat de cuisson.2. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire tourner pourle fixer en place. Refermer le couvercle.3. Choisir le réglage pour le pain sucré (Sweet Bread).4. Régler la cuisson de la croûte à régulier (Regular) ou à foncé (Dark).

5. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de réchauffage de

15 minutes avant le début du pétrissage.6. Ajouter les amandes, les raisins secs et le mélange de fruits séchés lorsque lesignal sonore se fait entendre pour l’ajout d’ingrédients.7. À l’aide de mitaines, retirer le pain de l’appareil lorsque le signal sonoreindique la fin de la cuisson.

8. Laisser le pain refroidir sur une grille métallique avant de le trancher.

Durée : 3 h 50 Selon la tradition,il s’agit d’un pain de Pâques,mais on peut s’en régaler à longueur d’année. Aux États-Unis Au Canada 1/4 t eau 1/4 t 1 oeuf battu 1 1 c.à table huile d'olive 1 c.à table 1/2 c.à thé sel 1/2 c.à thé 1 2/3 t semoule de blé/farine à pâte 1 1/2 t

1. Mélanger l’eau et l’œuf à la fourchette.

2. Verser ce mélange et le reste des ingrédients dans l’ordre indiqué

dans le plat de cuisson.

3. Insérer le plat de cuisson dans la chambre de cuisson et le faire

tourner pour le fixer en place. Refermer le couvercle.

4. Choisir le réglage pour la pâte ou les pâtes alimentaires

5. Enfoncer la touche de démarrage (START). Il y a un cycle de

réchauffage de 25 minutes avant le début du pétrissage.

6. Laisser mélanger jusqu’au signal pour l’ajout d’ingrédients

(au bout de 45 à 50 minutes).

7. Enfoncer la touche de démarrage jusqu’à l’affichage du message

8. Retirer la pâte du plat de cuisson et la diviser en 3. Recouvrir les

deux portions qui seront abaissées par la suite.

9. Régler la machine à pâte à la plus grande ouverture. Y insérer un

morceau de pâte. Le plier en deux dans le sens de la longueur et dans la sens de la largeur et repasser dans la machine à 4 ou 6 reprises jusqu’à ce que la pâte soit uniforme, brillante et élastique. Aplatir la pâte en modifiant le réglage de la machine jusqu’à ce que l’épaisseur de la pâte varie entre 1,5 mm et 3 mm (1/16 po et 1/8 po) ou que celle-ci soit de l’épaisseur voulue. 10.Choisir le couteau de la machine et y passer la pâte en plaçant la pâte découpée sur une serviette légèrement enfarinée. Faire de même avec les deux autres morceaux de pâte. Laisser sécher pen- dant 30 minutes. Faire cuire ou recouvrir et réfrigérer lorsqu’on s’en sert dans les 24 heures ou congeler pour un maximum de un mois. 11.Pour faire cuire les pâtes alimentaires : Porter à ébullition une grande quantité d’eau dans une grande casserole. Y ajouter une petite quantité de sel et d’huile. Y verser les pâtes et reporter à ébullition. Faire bouillir de 3 à 5 minutes ou jusqu’à ce que les pâtes soient «al dente» (fermes, mais cuites). Égoutter et garnir de la sauce préférée. Se rappeler que la pâte est prête lorsque le signal d’ajout d’ingrédients se fait entendre. Cela signifie que la pâte est prête en environ 45 à 50 minutes. Lorsque la pâte est trop collante,y ajouter un peu de semoule de blé ou la réfrigérer avant de la travailler.38 Besoin d'aide? Questions relatives au robot-boulanger Q1: Que faire si la lame de pétrissage reste coincée dans la miche? Est-ce normal? Comment retirer la lame de la miche La lame de pétrissage peut rester coincée dans la miche lorsqu’on retire le pain du plat de cuisson. Cela se produit car la croûte se forme autour de la lame pendant le processus de cuisson. Laisser la miche refroidir avant de tenter d’en sortir la lame de pétrissage (l’intérieur de la miche est BRÛLANT,on risque de se brûler en tentant d’en sortir la lame trop vite). Lorsque la miche est refroidie,se servir d’une cuillère en plastique ou d’une spatule en caoutchouc pour faire sortir la lame de pétrissage. Insérer délicatement la cuillère ou la spatule dans le dessous de la miche et défaire la croûte autour de la lame de pétrissage. Tirer la lame hors du pain. NE PAS utiliser un objet tranchant (comme un couteau ou un ustensile métallique) car celui-ci risque d’égratigner le revêtement antiadhésif de la lame de pétrissage. Q2: Que faire si la lame de pétrissage reste coincéesur l'arbre du plat de cuisson?Retirer le plat de cuisson de l'appareil et le remplir d'eau chaude. Le laisser tremper de 30 à 60 minutes. Vider le plat et le retourner,puis dégager la lame tout en maintenant le raccord à oreilles au fond du plat. Se servir d'un cure-dent ou d'une brosse de cuisine douce pour nettoyer les restes de pâte collés dans le trou de la lame de pétrissage. Q3: Y a-t-il des cas où on ne peut pas utiliser la minuterie? Oui,lorsque la recette comporte des ingrédients périssables (comme du lait, du fromage, du babeurre ou des œufs). Ces aliments ne doivent pas rester à la température ambiante pendant de longues périodes. Dans certains cas,on peutremplacer le lait par du lait en poudre. Q4: Peut-on ouvrir le couvercle lorsque le robot-boulanger fonctionne? Le robot-boulanger est doté d’un hublot permettant d’observer les différentes étapes de la préparation du pain. On peut vérifier rapidement au tout début du processus et, bien entendu,on peut ouvrir le couvercle pour ajouter des ingrédients lorsque le signal sonore l’indique. Il est toutefois déconseillé d’ouvrir le couvercle trop souvent lorsque le robot-boulanger est en service car le changement de température risque de faire affaisser le pain. Éviter d’ouvrir le couvercle après le début du cycle de cuisson (la dernière heure du cycle). Il arrive parfois que dela condensation se forme sur le hublot après le premier cycle de mélange et de pétrissage. Cette condensation disparaît habituellement au début du cycle de cuisson de sorte qu’on peut très bien voir le pain gonfler. Q5: Où se trouve la touche de mise hors service (OFF)? Il n’y a pas de touche de mise hors service puisque le robot-boulanger s’arrête automatiquement à la fin du cycle de préparation du pain ou de la pâte et du cycle de maintien au chaud. Le témoin de fonctionnement reste cependant allumé jusqu’à ce qu’on débranche l’appareil ou qu’on enfonce la touche de démarrage (START/RESET) et qu’on la maintienne enfoncée. Q6: Si une panne de courant se produit au milieu du cycle de préparation du pain, est-ce que le robot-boulanger reprend le cycle où il en était lorsque le courant revient? Le robot-boulanger reprend au même stade uniquement sile courant revient dans les 20 secondes. Malheureusement, si la panne dure plus de 20 secondes,il faut jeter la pâte commencée et recommencer. Q7: Quand doit-on ajouter les raisins secs, les noix et autres ingrédients du genre à la préparation? Le robot-boulanger est doté d’une fonction d’ajout d’ingrédients que indique au moyen d’un signal sonore le temps d’ajouter des ingrédients comme des raisins secs,des noix ou des graines de cumin. (NOTE : L’heure du signal varie en fonction du réglage. Consulter le tableau relatif à l’ajout d’ingrédients à la page 10.) Grâce à cette fonction, on minimise le déchiquetage des ingrédients ajoutés. Lorsqu’on se sert de la minuterie, il est plus commode d’ajouter les ingrédients au début. Q8: Peut-on utiliser un édulcorant autre que le sucre? Le sucre est essentiel à la levure pour obtenir une miche légère d’une bonne hauteur. Les résultats peuvent varier selon le type et la quantité d’édulcorant utilisé. Lorsqu’on utilise un édulcorant artificiel,en choisir un à base d’aspartame plutôt qu’à base de saccharin. Questions relatives aux ingrédients et aux recettes39 Besoin d'aide? Q9: Peut-on éliminer le sel ou le sucre des recettes? Non,ces deux ingrédients jouent un rôle important dans le processus de préparation du pain. Le sel empêche la levure de trop réagir et le pain de trop gonfler. Le mélange de sucre,de sel et de levure est très important dans le processus de préparation du pain. Se rappeler que la quantité totale de sucre et de sel est répartie sur toutes les tranches,ce qui fait que la quantité de sel et de sucre par portion est infime. Q10: La pâte est très collante et difficile à manipuler; peut-on la rendre plus maniable? Il arrive que la pâte soit collante à la fin du cycle de préparation de la pâte. Afin d’optimiser les résultats,la laisser tomber du plat de cuisson sur une surface légèrement enfarinée,la recouvrir et la laisser reposer pendant 10 minutes. Enfariner légèrement la surface et les mains lorsqu’on travaille la pâte. Elle devient alors plus facile à façonner et à diviser. Lorsque la pâte est façonnée, il faut la faire cuire dans un four conventionnel. Q11: Peut-on faire cuire les produits façonnés avec la pâte dans un four à micro-ondes? Non,la pâte façonnée doit être cuite dans un four conventionnel. Q12: Quand sait-on qu’il est temps de faire cuire la pâte La pâte devrait avoir doublé de volume. Q13: À quoi ressemblent les pâtes alimentaires préparées dans le robot-boulanger? En fait, le robot-boulanger comporte un réglage pour la préparation de la pâte. Lorsque celle-ci est prête,il faut l’en retirer et la façonner tout comme la pâte à pâtisserie. Pour ce faire,on peut utiliser une machine à pâte ou des moules spéciaux (semblables à ceux utilisés pour faire des muffins) pour façonner des raviolis ou d’autres types de pâtes farcies. La pâte n’a pas besoin de lever,on peut donc la sortir du robot-boulanger en se conformant aux directives de la recette à la page 34. Q14: Pourquoi les miches sont-elles de hauteurs et de poids différents? Souvent, les pains de blé entier et multigrains sont plus trapus. Est-ce normal? Oui,les pains de blé entier et multigrains sont plus trapus et plus denses que les pains blancs de base. Les farines de blé entier et de seigle sont plus lourdes que la farine blanche. C’est pourquoi ces pains ne gonflent pas autant lors de la cuisson. Bien souvent,ils renferment d’autres ingrédients (comme des flocons d’avoine,du son,des noix ou des raisins) qui contribuent à leur densité. Il est normal qu’un pain de blé entier ou multigrains ait une hauteur de 19 à 21 cm (de 7 à8 po) et qu’un pain blanc ou de base ait une hauteur de 20 à 23 cm (de 8 à 9 po). Q15: Qu’est-ce que le gluten? Le gluten est la protéine de la farine qui rend la pâte élastique et qui lui permet de s’étirer et de prendre de l’expansion. Il fournit la structure du pain. La quantité de gluten varie d’un type de farine à un autre. Q16: Peut-on se servir du robot-boulanger pour préparer sa recette de pain préférée? Oui,mais il faut faire quelques expériences afin de déterminer les proportions appropriées d’ingrédients. Commencer par se familiariser avec le robot-boulanger et faire plusieurs miches de pain avant de faire des expériences. Ne jamais mettre plus de 4 2/3 t (américaines) ou 4 t (canadiennes) d’ingrédients secs (y compris les farines, l’avoine,la farine de maïs, le son,le blé concassé). Se servir des recettes du présent mode d’emploi pour déterminer le rapport entre les ingrédients secs et les liquides ainsi que les quantités de levure,de sucre, de sel et de shortening (ou de beurre ou de margarine) à utiliser. Q17: Pourquoi est-ce qu’il y a de la farine sur les côtés du pain à l’occasion? Plusieurs facteurs contribuent au mélange approprié de la pâte.

  • La pâte peut être trop sèche (mauvaise mesure des ingrédients).
  • La lame de pétrissage n’est pas bien installée dans le plat de cuisson. S’assurer qu’elle est bien enfoncée sur l’arbre.
  • Le plat de cuisson est mal inséré dans l’appareil. S’assurer que le plat est bien verrouillé en place.
  • Les ingrédients n’ont pas été ajoutés dans l’ordre recommandé. Il est essentiel de bien verser les ingrédients dans l’ordre indiqué dans la recette et de bien les mesurer. Il arrive parfois que d’infimes quantités de farine ou d’ingrédients secs adhèrent aux parois du plat de cuisson au début du cycle de pétrissage. Lorsque la miche cuit et gonfle,les ingrédients secs collent au pain. Lorsqu’on a sorti le pain du plat de cuisson et qu’il a refroidi de 10 à 15 minutes, on peut enlever les ingrédients secs en les grattant aisément au moyen d’un couteau.Besoin d'aide? Q18: Peut-on faire des gâteaux et des pains sans levain dans le robot-boulanger? Non,le robot-boulanger est conçu pour mélanger, pétrir et cuire des pains au levain. Il n’est pas conseillé de s’en servir pour préparer des aliments sans levain (comme desgâteaux,des biscuits ou des pains sans levain). Ces aliments utilisent des agents de levage (comme de la levurechimique ou du bicarbonate de soude) qui réagissent mieux sur de courts délais de mélange et de cuisson. Lorsqu’on cherche à se sucrer le bec,le livre de recettes comporte un bon choix de pains sucrés. Q19: Pourquoi est-ce que le pain gonfle, puis s’affaisse ou forme des cratères? Il lève probablement trop rapidement. Pour en diminuer le taux de levage,essayer de diminuer la quantité de sucre et d’augmenter celle de sel légèrement,ou diminuer la quantité de levure. Consulter le guide de dépannage à la page 13 pour connaître les mesures correctives appropriées. Q20: Est-ce que les ingrédients doivent être à la température ambiante avant d’être versé dans le plat de cuisson? Non,en autant qu’ils ne soient pas trop froids ni trop chauds. On peut verser directement du réfrigérateur le lait, les œufs,le beurre ou la margarine et la levure et obtenir de bons résultats. Lorsque la recette demande de l’eau,verser de l’eau tiède à même le robinet. Q21: Quel type de levure doit-on utiliser? Il est préférable d’utiliser de la levure pour robot-boulanger ou de la levure sèche à action rapide. Il faut s’assurer que la date d’expiration indiquée sur le récipient n’est pas atteinte. Toutes les recettes du présent mode d’emploi ont été essayées avec de la levure pour robot-boulanger. Lorsqu’on veut utiliser de la levure sèche à action rapide,augmenter la quantité de levure indiquée de 1/4 de cuillère à thé. Q22: Il arrive parfois que le pain soit collant quand on le coupe et qu’il se défasse en miettes ou qu’il s’affaisse et qu’on n’arrive pas à le couper. Que se passe-t-il alors? Lorsque la pain est collant ou qu’il s’affaisse,il est probablement trop chaud! Le laisser refroidir entre 15 et 30 minutes avant de le trancher. On peut également utiliser un couteau électrique au lieu de le couper à la main. Les lames du couteau électriques exercent un mouvement de va-et-vient qui permettent de trancher le pain sans l’écraser en y exerçant une pression sur le dessus. Q23: Pourquoi le pain est-il trapu, dense et pâteux? Pourquoi n’a-t-il pas levé? La raison réside souvent dans la levure. Elle a peut-être été oubliée. Il se peut qu’elle ne soit plus fraîche (toujours vérifier la date d’expiration). En outre,si le cycle de pétrissage n’a pas été complet, il se peut que le pain n’ait pas complètement levé.Vérifier si la lame de pétrissage est bien en place au début du cycle. Q24: Que se passe-t-il si je laisse le pain dans le plat de cuisson à la fin de la préparation? L’appareil comporte une fonction de maintien au chaud de 60 minutes qui permet de laisser le pain dans l’appareil pendant un maximum d’une heure après la fin de la cuisson. Par la suite, il vaut mieux retirer immédiatement la miche ou le fond de celle-ci risque d’absorber l’humidité et de devenir mouillé. La partie mouillée risque de ne pas avoir bon goût si on la laisse sécher et elle rassira rapidement. Les côtés du pain peuvent aussi absorber l’humidité et devenir mous. D'autres questions? Prière de nous téléphoner sans frais 1-800-231-9786
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BLACK & DECKER

Modèle : B1650

Catégorie : Machine à pain