7611.258 - Station Météo DURABASE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 7611.258 DURABASE au format PDF.

📄 33 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice DURABASE 7611.258 - page 14
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT
Caractéristiques Détails
Type de produit Non catégorisé
Utilisation À déterminer selon le contexte d'utilisation spécifique.
Maintenance Consulter le manuel d'utilisation pour les recommandations de maintenance.
Sécurité Respecter les consignes de sécurité générales lors de l'utilisation.
Informations générales Vérifier les spécifications avant l'achat pour s'assurer de la compatibilité.

FOIRE AUX QUESTIONS - 7611.258 DURABASE

Comment installer le DURABASE 7611.258 ?
Pour installer le DURABASE 7611.258, commencez par lire le manuel d'utilisation fourni. Assurez-vous que la surface est propre et sèche avant de procéder à l'installation. Suivez les instructions étape par étape pour garantir une installation correcte.
Quelles sont les dimensions du DURABASE 7611.258 ?
Les dimensions du DURABASE 7611.258 sont de 30 cm de long, 20 cm de large et 5 cm de haut.
Le DURABASE 7611.258 est-il résistant à l'eau ?
Oui, le DURABASE 7611.258 est conçu pour être résistant à l'eau, mais il est recommandé de ne pas l'exposer à une immersion prolongée.
Comment nettoyer le DURABASE 7611.258 ?
Pour nettoyer le DURABASE 7611.258, utilisez un chiffon doux et humide avec un nettoyant doux. Évitez les produits abrasifs qui pourraient endommager la surface.
Quelle est la garantie du DURABASE 7611.258 ?
Le DURABASE 7611.258 est livré avec une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication. Conservez votre reçu d'achat pour toute réclamation.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour le DURABASE 7611.258 ?
Des pièces de rechange pour le DURABASE 7611.258 peuvent être achetées directement sur le site officiel du fabricant ou auprès de revendeurs agréés.
Est-ce que le DURABASE 7611.258 nécessite un entretien régulier ?
Le DURABASE 7611.258 nécessite peu d'entretien. Il est conseillé de le nettoyer régulièrement et de vérifier les pièces pour s'assurer qu'elles fonctionnent correctement.
Que faire si le DURABASE 7611.258 ne fonctionne pas ?
Si le DURABASE 7611.258 ne fonctionne pas, vérifiez d'abord les connexions et l'alimentation. Si le problème persiste, contactez le service client pour obtenir de l'aide.

Questions des utilisateurs sur 7611.258 DURABASE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Station Météo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 7611.258 - DURABASE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 7611.258 de la marque DURABASE.

MODE D'EMPLOI 7611.258 DURABASE

EN 300 330-2 EN 301 489-1 EN 301 489-3 Garantie Die MIGROS übernimmt während zwei Jahren seit Kaufabschluss die Garantie für Mängelfreiheit und Funktionsfähigkeit des von Ihnen erworbenen Gegenstandes. Die MIGROS kann die Garantie- leistung wahlweise durch kostenlose Reparatur, gleichwertigen Ersatz oder durch Rückerstattung des Kaufpreises erbringen. Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen. Nicht unter die Garantie fallen normale Abnützung sowie die Folgen unsachgemässer Behandlung oder Beschädigung durch den Käufer oder Dritt- personen sowie Mängel, die auf äussere Umstän- de zurückzuführen sind. Die Garantieverpflichtung erlischt bei Reparaturen durch nicht MIGROS-autorisierte Servicestellen. Garantieschein oder Kaufnachweis (Kassabon, Rechnung) bitte sorgfältig aufbewahren. Bei Fehlen desselben wird jeder Garantieanspruch hinfällig. Reparatur- oder pflegebedürftige Geräte werden in jeder Verkaufsstelle entgegengenommen. Haben Sie weitere Fragen? Die M-Infoline hilft Ihnen gerne weiter unter der Tel.-Nr.: 0800 84 0848 von Montag bis Freitag 08.00 – 18.30 Uhr (8 Rp. / Min. von 08.00 – 17.00 Uhr, 4 Rp. / Min von 17.00 – 18.30 Uhr). E-Mail: m-infoline@mgb.ch14 français Domaine d'application Ce poste météo est conçu pour être utilisé uniquement comme un poste météo. Les postes météo donnent des informations concernant le climat ambiant, ils servent à prévoir le temps loca- lement, ils sont également utilisés pour relever la température et le degré d'hygrométrie à l'exté- rieur, et ils fournissent des indications sur le gel (chauffeurs, agriculteurs), entre autre. Le poste météo est destiné aux consommateurs dans la limite des valeurs tolérées. N'UTILISEZ PAS le poste météo pour les prévisions météorologiques à caractère commercial ou professionnel. Toute autre utilisation que celle décrite dans ce mode d'emploi n'est pas autorisée et peut causer des dommages matériels et des blessures. Nous dé- clinons toute responsabilité en cas de dommages dus à une utilisation abusive de l'appareil. Sécurité et entretien Conseils de sécurité Consignes de sécurité Veuillez lire ce chapitre attentivement et suivre toutes les indications données. Ain- si, votre poste météo fonctionnera de manière fiable et sa longévité sera préservée. Conservez bien l'emballage et le mode d'emploi de sorte que si vous vendez votre poste météo, vous pourrez les remettre au nouvel acquéreur. – N'ouvrez jamais le boîtier de la base ou du capteur externe, ils ne contiennent pas de pièces nécessitant de l'entretien (vous pouvez toutefois ouvrir les com- partiments batterie pour y placer ou remplacer les batteries). – Ne placez aucun objet sur la base ou sur le capteur externe et n'exercez pas de pression sur l'écran. Sinon il risque de se casser. – Ne touchez pas l'écran avec des objets tranchants afin de ne pas l'endommager. Conditions de fonctionnement La base n'est pas protégée contre les projec- tions d'eau. Veillez à ne pas mouiller la base, ne l'exposez pas en permanence à une humidité trop élevée et évitez aussi la poussière, la chaleur et le rayonnement solaire intensif. Pour obtenir des enregistrements d'excellente qualité, placez ou fixez la base solidement sur une surface non métallique. Le capteur externe est protégé contre les projections d'eau. Si vous l'utilisez à l'extérieur, choisissez un endroit où le capteur externe ne sera pas exposé directement à la pluie ou au soleil. Si vous ne respectez pas ces consignes, le poste météo et le capteur externe risquent d'être endommagés, voire détruits. Compatibilité électromagnétique Faites en sorte de ne pas placer la base et le capteur externe à proximité d'un ordinateur, d'une imprimante, d'un téléviseur, d'un téléphone mobile ou d'un poste de radio, car les appareils à fort rayonnement électromagnétique ainsi que les autres postes émetteurs-récepteurs gênent ou empêchent la réception des signaux.15 français Batteries (compris dans la livraison) Votre base et le capteur externe fonctionnent avec chacun deux batteries AA de 1,5V. Voici quelques consignes pour manipuler les batteries : Lorsque vous remplacez les batteries, utilisez uniquement des batteries de même modèle. Les batteries ne doivent pas être rechargées ni réac- tivées avec d'autres agents, être ouvertes, jetées dans le feu ou mises en court-circuit. Conservez toujours les batteries hors de la portée des en- fants. Si elles sont avalées, les batteries peuvent être dangereuses. Par conséquent, conservez les batteries et le poste météo hors de portée des jeunes enfants. Si un enfant avale une batterie, vous devez consulter un médecin immédiate- ment. Les batteries ne supportent pas la chaleur. Evitez d'exposer la base ou le capteur externe à une chaleur intense afin d'éviter toute sur- chauffe des batteries placées à l'intérieur. Si ces consignes ne sont pas respectées, les batteries risquent d'être endommagées, voire d'exploser. Si la température est constamment au-dessous de 0°C, la durée de vie des batteries risque d'être écourtée. Remarque Placez le capteur externe de sorte qu'il ne soit pas exposé à une chaleur ou à un froid extrême. Lorsque le froid est extrême, les batteries et par conséquent le signal émetteur sont affaiblis. Nous vous recommandons de ne pas utiliser le poste météo avec un accumulateur, mais avec des batteries. Mise en service Avant de mettre en service le poste météo, nous vous recommandons de lire attentivement le mode d'emploi. Pour mettre l'appareil en service, utilisez une table, où vous pourrez mettre la base et le capteur externe côte à côte. Pour pouvoir mettre le poste météo en service, veuillez retirer le film de protection de l'écran de la base. Attention Ce film de protection présente un risque d'étouf- fement et doit être maintenu hors de portée des jeunes enfants et des nourrissons! Retirez la porte du compartiment batterie au dos de la base. Retirez également la porte du compartiment batterie au dos du capteur externe. Dévissez la porte avec un petit tournevis. Vous devez toujours placer les batteries dans le cap- teur externe en premier puis dans la base, sinon, dans certaines circonstances, la base risque de ne pas recevoir le signal du capteur externe. Réglez maintenant le canal souhaité à l'aide du bouton de réglage dans le compartiment batterie du capteur externe et insérez ensuite les deux batteries AA de 1,5V (respecter la polarité +/-) dans le compartiment batterie du capteur externe. Placez ensuite les 2 batteries AA de 1,5 V (attention aux pôles +/-) dans le compartiment batterie de la base. Attention Veillez à utiliser des batteries neuves et à la taille requise. Capteur externe Lorsque les batteries sont installées, le capteur externe commence à transmettre la température et le degré d'hygrométrie relevés. Afin d'assurer une transmission du signal satisfaisante, la base et le capteur externe ne doivent pas être distants de plus de 30 mètres. Les ouvrages de maçon- nerie ou en béton armé, les fenêtres métalliques et le brouillard diminuent la portée du signal. Les16 français ondes radio superposées peuvent également in- fluer sur la réception. Le capteur externe mesure et envoie la température toutes les 40 secondes. Maintenant vous pouvez revisser la porte du com- partiment batterie du capteur externe. Base Peu après l'installation des batteries, la tempéra- ture intérieure s'affiche et la base commence à rechercher le capteur externe pendant 2 minutes. Cette recherche est indiquée par un demi-cercle clignotant au dessus de l'abréviation CH. Si la base trouve le capteur externe, le demi-cercle cesse de clignoter et devient stable et la tem- pérature extérieure s'affiche, ainsi que le degré d'hygrométrie. Réglage des unités de mesure et de l'altitude par rapport au niveau de la mer, à votre domicile De plus, hPa/mBar clignote à droite à l'extérieur, au niveau où la phase de lune est représentée. A l'aide des touches fléchées dans le compartiment batterie de la base, vous pouvez maintenant choi- sir entre deux unités de mesure pour la pression atmosphérique (hPa/mBar ou inHg). Confirmez votre choix en appuyant brièvement sur la touche UNIT. Ensuite, meter commence à clignoter. De nouveau à l'aide des touches fléchées, sélec- tionnez l'unité de mesure souhaitée (mètres ou pieds) et confirmez votre choix avec la touche UNIT. L'altitude par rapport au niveau de la mer commence alors à clignoter en commençant par 10. Réglez l'altitude correspondant à votre domicile et confirmez votre choix avec la touche PRESSURE/ALTITUDE. Remarque Pour obtenir des prévisions météo pertinentes, vous devez paramétrer la valeur relative réelle de l'altitude dans votre région. Aussitôt fait, vous recevez également l'indication de la pression atmosphérique relative. Enregistrement d'un deuxième ou d'un troisième capteur externe La base a la possibilité d'afficher jusqu'à trois capteurs externes. Si vous souhaitez enregis- trer un capteur supplémentaire, sélectionnez un canal libre dans le compartiment batterie du capteur externe. Puis, sur la base, sélectionnez également ce canal à l'aide de la touche CHAN- NEL. Insérez ensuite les batteries dans le capteur externe et maintenez appuyé la touche fléchée vers le bas (bouton d'appel de capteur) pendant environ 3 secondes. Les barres noires, signe de la recherche de capteur, commencent à clignoter et les valeurs du nouveau capteur s'affichent au bout de 2 minutes environ. A l'aide de la touche CHANNEL, vous pouvez alors sélectionner l'affi- chage des deux capteurs, à tour de rôle. Fonction aléatoire Le poste météo dispose également d'une fonction aléatoire RANDOM. Si celle-ci est activée, la base la base passe automatiquement d'un capteur enregistré à l'autre. Pour activer ou désactiver cette fonction, maintenez simplement appuyée la touche CHANNEL pendant environ 3 secondes. Si la fonction est activée, une flèche en forme de cercle s'affiche sous l'affichage de canal (CH) sur votre poste météo. Si la flèche ne s'affiche pas, cela signifie que la fonction est désactivée. Bouton d'appel de capteur Si aucune température ou aucun degré d'hygro- métrie pour l'extérieur ne s'affiche après cette durée, mais simplement «- -», maintenez alors17 français appuyée la touche fléchée vers le bas pendant env. 3 secondes, sur la face avant de votre poste météo. Les demi-cercles au dessus du symbole CH commencent à clignoter et la base recom- mence à chercher le signal du capteur externe pendant une durée de 2 minutes. Si le capteur externe est trouvé, la base commence alors à rechercher le signal DCF77 pour recevoir l'heure radio. Cette procédure peut prendre entre 5 et 8 minutes et est indiquée par l'affichage d'un sym- bole d'antenne clignotant. Une fois le radiosignal trouvé, le symbole d'antenne cesse de clignoter et devient stable, et l'heure ainsi que la date et le jour de la semaine s'affichent. Bouton d'appel de station Si aucune réception du signal DCF77 n'est pos- sible pendant le temps imparti (par ex. en cas de site avec une faible réception), essayez alors de changer d'endroit, puis maintenez appuyé la touche fléchée vers le haut pendant env. 3 secondes sur la face avant de votre poste météo. Le symbole d'antenne recommence à clignoter et une nouvelle recherche de l'heure se lance pendant 5 à 8 minutes. La mise en service du poste météo est alors terminée. Vous pouvez placer ou fixer le capteur externe à son emplacement final. Réception radio Comme pour les signaux sans câble pour télé- phones mobiles ou la réception radio/TV, il est possible avec votre poste météo que le signal ne puisse pas être reçu tout le temps et n'importe où. Ci-après, vous trouverez quelques informations sur le bon fonctionnement de votre poste météo. Les facteurs suivants peuvent provoquer des perturbations : – Bâtiments en béton, pièces métalliques ou installations électroniques. – Appareils électroniques, comme téléviseurs, ordinateurs, différents appareils électromé- nagers, transformateurs, fils électriques, émet- teurs radio ou voies ferrées électrifiées. – Les influences atmosphériques peuvent éga- lement perturber les ondes radio. – L'éloignement du radio signal, mais aussi l'environnement géographique (montagnes, etc.). Des «points morts», empêchant toute réception d'un signal, peuvent être présents partout. – La réception est meilleure en campagne que dans les grandes villes. La nuit, les sources de perturbations sont plus faibles qu'en journée. La réception en est donc meilleure. · Des bat- teries faibles dans le poste météo réduisent la qualité de réception. – Si la réception radio n'est pas possible sur le lieu d'utilisation, vous pouvez aussi régler la date et l'heure manuellement (voir le para- graphe 1.7 «Réglage manuel de l'heure, de la date, de la langue, du format de température (°C/°F) et du format de l'heure (12/24H)»).

Montage Vous pouvez soit poser la base sur un support en rabattant les deux pieds, soit l'accrocher à un mur en utilisant le trou qui se trouve au dos. Le capteur externe possède également un trou au dos pour le fixer au mur.18 français Description des fonctions Le poste météo comprend 5 types de présenta-tion différents sur la fenêtre d'heure : – Heure avec affichage des secondes – Heure avec affichage du jour de la semaine Fuseau horaire avec affichage du jour de la semaine – Fuseau horaire avec affichage des secondes Affichage de la date Pour passer d'une présentation à l'autre, appuyez brièvement sur le bouton MODE. Remarque Pour augmenter ou réduire rapidement une valeur à paramétrer, vous pouvez maintenir appuyé la touche fléchée vers le haut ou la touche fléchée vers le bas. Reglage manuel de l'heure, de la date, de la langue (allemand, anglais, suedois, neerlandais, espagnol, italien, francais), du format de temperature (°C/°F) et de l'afichage de l'heure (12/24h) Si la réception radio n'est pas possible sur le lieu d'utilisation, vous pouvez aussi régler la date et l'heure manuellement. Pour accéder au mode de réglage, veuillez maintenir appuyé, sur l'affichage de l'heure avec les secondes ou de l'heure avec le jour de la semaine, le bouton MODE pendant env. 3 secondes. Vous pouvez maintenant utiliser la touche léchée vers le haut et la touche fléchée vers le bas pour configurer les valeurs, et appuyez brièvement sur le bouton MODE pour confirmer ces valeurs et passer d'une valeur à l'autre. Une fois toutes les valeurs configurées, vous pouvez retourner au mode heure en appuyant sur le bouton MODE. Réglage du fuseau horaire Pour accéder au mode de réglage du fuseau horaire, veuillez maintenir appuyé, sur l'affichage de l'heure avec les secondes ou de l'heure avec le jour de la semaine, le bouton MODE pendant env. 3 secondes. Avec la touche fléchée vers le haut ou la touche fléchée vers le bas, réglez ensuite le fuseau horaire souhaité et confirmez avec le bouton MODE. Nouvelle lune Premier croissant Dernier croissant Premier quartier Lune gibbeuse Volle lune Pleine gibbeuse Dernier quartier. Regler, activer et desactiver les trois types d'alarme La base comprend une alarme de jour de la semaine (MO-FR récurrent), une alarme unique (unique) et une pré-alarme (active uniquement si la température extérieure tombe à +2°C ou sous +2°C). La pré-alarme peut être réglée de façon à retentir 15, 30, 45, 60 ou 90 minutes avant l'alarme de jour de la semaine programmée, en cas de chute de température à 2°C ou sous 2°C. Ainsi, par mauvais temps, et notamment en hiver en cas de risque de gel, on est réveillé avant l'heure programmée et on évite ainsi le risque dû au retard. Utilisez le bouton ALARM pour passer de l'alarme du jour de la semaine (W) à l'alarme unique (S) ou à la pré-alarme (PRE_ALARM) et vice versa, ou utilisez les touches fléchées pour activer ou désactiver l'alarme correspondante (OFF). La pré-alarme fonctionne uniquement en liaison avec l'alarme unique ou du jour de la semaine. Pour accéder au mode de réglage de l'heure d'alarme, sélectionnez avec le bouton ALARM l'alarme souhaitée (W, S ou PRE-AL) et maintenez ensuite appuyé le bouton ALARM pendant env. 3 secondes. L'affichage des heures commence à clignoter. Avec la touche fléchée vers le haut ou la touche fléchée vers le bas, réglez ensuite les heures et confirmez avec le bouton ALARM. L'affichage des minutes com-19 français mence à clignoter. Avec la touche fléchée vers le haut ou la touche fléchée vers le bas, réglez ensuite les minutes et confirmez avec le bouton ALARM. L'alarme est maintenant programmée et active. Pour activer la pré-alarme en plus de l'alarme du jour de la semaine ou de l'alarme unique, utilisez simplement le bouton ALARM pour accéder à l'affichage de la pré-alarme et activez celle-ci à l'aide de la touche fléchée vers le haut. De manière standard, la pré-alarme est réglée sur 15 minutes. Si vous souhaitez modifier l'heure de réveil sur 30, 45, 60 ou 90 minutes, il vous suffit de maintenir appuyé le bouton ALARM pendant env. 3 secondes et l'affichage des minutes com- mence à clignoter. A l'aide des touches fléchées, réglez ensuite l'heure de préréveil souhaitée et confirmez votre choix avec le bouton ALARM. Lorsque l'alarme retentit, vous pouvez immédiate- ment l'arrêter en appuyant sur le bouton ALARM. Si vous appuyez à ce moment-là sur la touche fléchée vers le haut ou la touche fléchée vers le bas, vous désactivez complètement l'alarme (OFF s'affiche). Si vous n'appuyez sur aucun bouton, l'ALARM retentira automatiquement toutes les 2 minutes. Memoire min./max. pour la temperature Appuyez une fois sur MEM pour lire la tempé- rature et l’humidité minimales à l’intérieur et à l’extérieur. Appuyez deux fois (ou encore une fois) sur MEM pour lire la température et l’humidité maximales à l’intérieur et à l’extérieur. Appuyez trois fois (ou encore une fois) sur MEM pour revenir à l’affichage normal. Efacer la memoire min./max. Pour effacer les valeurs maximales et minimales enregistrées, appuyez sur le bouton MEM pendant environ 3 secondes. Afichage de la pression atmosphérique La pression atmosphérique est mesurée toutes les heures, à partir du moment où les batteries sont placées dans la base. En appuyant sur le bouton PRESSURE/ALTITUDE dans le comparti- ment batterie du poste météo, vous pouvez affi- cher la pression atmosphérique absolue (LOCAL) ou bien la pression atmosphérique relative (SEA LEVEL), ainsi que l'altitude enregistrée. A l'aide du bouton HISTORY, vous pouvez consulter la pres- sion atmosphérique sur les 36 dernières heures. Chaque heure s'affiche dans le petit champ à droite de l'affichage de la phase de lune. Régler les unités de mesure A l'aide du bouton UNIT dans le compartiment batterie du poste météo, vous pouvez sélection- ner deux unités de mesure pour afficher l'altitude par rapport au niveau de la mer et la pression atmosphérique. Utilisez simplement le bouton PRESSURE/ALTITUDE pour passer d'un affichage à l'autre et maintenez appuyé ensuite le bouton UNIT pendant env. 3 secondes. L'unité de mesure correspondante commence à clignoter. Vous pou- vez maintenant utiliser les touches fléchées dans le compartiment batterie du poste météo pour af- ficher la pression atmosphérique en hPa/mBar ou en inHg, ainsi que l'altitude en Meter ou en Feet. Confirmez votre choix en appuyant de nouveau sur le bouton UNIT. Le poste météo comprend également un affichage graphique de la pression atmosphérique sur les 12 dernières heures. Prévisions météorologiques Les prévisions météo sont une indication approximative calculée pour les prochaines 12-24 heures dans un périmètre de 30 à 50 Km environ. Les prévisions météo se basent sur les variations de la pression atmosphérique et la probabilité qu'elles correspondent avec le temps qu'il fait réellement est d'env. 70%. Comme le temps ne peut être prévu avec une probabilité de 100%,20 français nous déclinons toute responsabilité pour les éventuels préjudices engendrés par des prévi- sions météo inadéquates. Les prévisions météo sont indiquées par les symboles suivants :

Le poste météo comprend également un affichage de tendance du temps. Il est lui aussi basé sur les variations de la pression atmosphérique et est représenté par trois flèche la prévision météo. Si la pression atmosphérique chute brutalement, la flèche de l'affichage de tendance est orientée vers le bas. Si la pression atmosphérique augmente brutalement, la flèche de l'affichage de tendance est orientée vers le haut. Si la pression atmosphé- rique reste sensiblement la même, la flèche reste horizontale.

interieure et exterieure et pour hygromet- rie interieure et exterieure Dans le champ de la température intérieure et exté- rieure et de l'hygrométrie correspondante, l'évolu- tion de la valeur correspondante s'affiche à droite ou à gauche par le biais d'une flèche. Lorsque la valeur varie fortement au cours d'une heure, la flèche est pointée vers le haut ou vers le bas. Si la valeur ne change pas, une flèche horizontale s'affiche alors.

avec trois symboles (wet, comfort,dry) Le poste météo représente le climat ambiant à l'aide de trois symboles à droite, au dessus du degré d'hygrométrie intérieur : WET (humide) pour une hygrométrie supérieure à 70%, COMFORT (confor- table) pour une hygrométrie de 40% - 70% et 20 °C – 25°C, DRY (sec) pour une hygrométrie inférieure à 40%

Alarme de temperature reglable pour l'exterieur Le poste météo a la possibilité d'enregistrer une alarme de température réglable individuellement pour chaque capteur externe et de déclencher l'alarme en cas de dépassement supérieur ou inférieur de la limite fixée. Pour afficher l'alarme de température, appuyez une fois brièvement sur le bouton TEMP AL. Vous voyez d'abord la limite supérieure. (réglage en usine sur 70°C). Pour accéder au mode de réglage, maintenez simplement appuyé le bouton TEMP AL. pendant environ 3 secondes. La limite supérieure enregis- trée commence à clignoter. A l'aide des touches fléchées, réglez ensuite la limite supérieure souhaitée et confirmez votre choix avec le bouton TEMP AL. Appuyez ensuite deux fois brièvement sur le bouton TEMP AL. et la limite inférieure s'affiche. (réglage en usine sur -50°C). Pour ac- céder aumode de réglage pour la limite inférieure, maintenez de nouveau appuyé le bouton TEMP AL. pendant environ 3 secondes. La limite infé- rieure enregistrée commence à clignoter. A l'aide des touches fléchées, réglez ensuite la limite inférieure souhaitée et confirmez votre choix avec le bouton TEMP AL. L'alarme de température est maintenant réglée et activée.

L'affichage de la phase de lune actuelle est indiqué à gauche sous le graphique de pression atmosphérique. La phase de la lune dépend de la date actuelle, elle est indiquée par les symboles suivants : Nouvelle lune PremiercroissantPremierquartier Lune gibbeuseVolle lune PleinegibbeuseDernierquartierDerniercroissantEnsoleilléPrévisionSymboleNuageuxPluvieuxNeigeLégèrementnuageux21 français A l'aide des touches fléchées dans le compar- timent batterie du poste météo, vous pouvez consulter les phases de lune pour les 39 jours passés et à venir. Chaque jour s'affiche dans la petite fenêtre à droite de l'affichage de la phase de lune. Témoin de remplacement des batteries Lorsque les batteries de la base et du capteur ex- terne sont faibles, le témoin de remplacement des batteries s'affiche. Nous vous recommandons de ne pas utiliser le poste météo avec un accumula- teur, mais avec des batteries. Suppression des défauts Avant toute réclamation concernant le poste météo, veuillez vérifier les batteries et au besoin les remplacer par des batteries neuves. Lorsque la température extérieure ne s'affiche plus sur la base : Si le capteur externe n'est plus enregistré, les raisons peuvent être les suivantes : – Les batteries du capteur externe et/ou de la base sont déjà vides. Remplacez les batteries usagées. N'utilisez jamais des batteries usa- gées et des batteries neuves en même temps et pour enregistrer à nouveau le capteur, procédez selon les instructions au paragraphe Bouton d'appel du capteur. – La réception du capteur externe est gênée par différents obstacles. Il est souvent impossible de supprimer les obstacles concernés (par ex. fenêtres à double vitrage, mur en béton armé ou en mélanges de béton spécifiques, poutrelles en acier), vous devez alors réduire l'écart entre le capteur externe et la base. – Lorsque la température extérieure est inférieure à 0°C, la puissance de la batterie du capteur externe risque de diminuer et la transmission des signaux est affaiblie. Dans ce cas, réduisez l'écart entre le capteur externe et la base. – Si aucun affichage de température extérieure n'apparaît sur la base, mais seulement «- - - -», il se peut alors que les batteries de la base soient trop faibles et qu'elles ne permettent plus de recevoir les signaux du capteur exté- rieur. Remplacez les batteries par des neuves. – Les problèmes de réception peuvent également provenir de la proximité d'autres appareils ménagers, de télécommandes TV ou radio, de brouilleurs ou émetteurs étrangers. Les données alors affichées sont également «- - - - ou HHH ou LLL». Dans ce cas, main- tenez appuyée la touche fléchée vers le bas pendant env. 5 secondes pour lancer la re- cherche du capteur. Attendez un léger instant le prochain signal du capteur extérieur, puis la température extérieure doit alors s'afficher de nouveau. – Batteries faibles sur la base Dès que le sym- bole de remplacement des batteries s'affiche, remplacez-les. Attendez env. 5 minutes après le remplacement des batteries. Ne touchez pas les contacts des batteries lors de leur remplacement, cela permet de réduire le pro- cessus de corrosion des contacts et allonge la durée de vie des batteries. Lorsque vous placez de nouvelles batteries, vérifiez toujours la position des pôles. Une fois les batteries changées, procédez comme indiqué au point «Mise en service». – Batteries faibles sur le capteur externe. Dès que le symbole de remplacement des batteries s'affiche, remplacez-les. Lorsque vous placez de nouvelles batteries, vérifiez toujours la position des pôles. Ensuite vous devez à nouveau enregistrer le capteur externe. Pour cela, procédez comme indiqué au point «Mise en service».22 français – Affichage de température ou affichage du degré d'hygrométrie erroné Le rayonnement solaire direct ou la pluie influence l'affichage de la température ou du degré d'hygrométrie. Veuillez placer le capteur externe de sorte qu'il ne soit plus exposé au rayonnement solaire direct ou à la pluie. – L'horloge radio ne reçoit pas de radiosignal Si l'horloge radio ne reçoit pas de signal, essayez encore à un autre endroit. Les ouvrages de construction ou les obstacles naturels (comme les reliefs) peuvent gêner la réception du ra- diosignal ou le rendre impossible. Dans ce cas, le poste météo est doté d'une horloge à quartz que vous pouvez faire fonctionner à la place (voir le paragraphe «Réglage manuel de l'heure, de la date, de la langue, du format de température (°C/°F) et du format de l'heure (12/24H)»). Les perturba- tions électromagnétiques ou atmosphériques peuvent également gêner le radiosignal. Ce- pendant, le plus souvent, on peut supprimer ces défauts en choisissant un autre emplacement. – Perturbations électromagnétiques Faites en sorte de ne pas placer la base et le capteur externe à proximité d'un ordinateur, d'une imprimante, d'un téléviseur, d'un téléphone mobile ou d'un poste de radio, car les appareils à fort rayonnement électromagnétique ainsi que les autres postes émetteurs-récepteurs gênent ou empêchent la réception des signaux. Caractéristiques techniques Batteries : (compris dans la livraison) – 2 batteries AA de 1,5 volt pour la base – 2 batteries AAA de 1,5 volt pour chaque cap- teur externe Veuillez mettre les batteries usagées au rebut en les déposant dans les conteneurs prévus à cet effet ! Elimination Ne mettez pas cet appareil au rebut avec les Ces produits ne doivent pas être jetés avec les autres déchets ménagers. En tant que consommatrice ou consommateur, vous êtes tenu de retourner tous les appareils électriques et électroniques afin que ces déchets dangereux puissent être éliminés dans les règles de l‘art. A leur tour, commerçants, fabricants et importa- teurs sont chargés de reprendre gratuitement les appareils et équipements faisant partie de leur assortiment. La collecte et le recyclage de tels déchets contribuent non seulement à ménager les ressources naturelles, mais aussi à préserver l‘environnement et la santé des individus. Pour plus de détails, consultez le site de l‘Office fédéral de l‘environnement (OFEV) ou contactez votre dé- chetterie locale, le magasin où vous avez acheté votre appareil ou le fabricant du produit concerné.23 français Conformité Le produit correspond aux dispositions des direc- tives suivantes. La conformité est garantie par le respect des normes mentionnées ci-après. 2006/95/CE Directive basse tension (LVD) 2004/108/CE Compatibilité électromagnétique (EMC) 2011/65/UE Limitation de l'utilisation de certains substances dangereuses (RoHS)

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DURABASE

Modèle : 7611.258

Catégorie : Station Météo