7611.258 - Station Météo DURABASE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 7611.258 DURABASE au format PDF.
| Marque | DURABASE |
| Modèle | 7611.258 |
| Type de produit | Station météo avec capteur extérieur sans fil |
| Alimentation de la base | 2 piles AA 1,5 V (incluses) |
| Alimentation du capteur extérieur | 2 piles AAA 1,5 V (incluses) |
| Nombre max. de capteurs extérieurs | 3 |
| Portée de transmission capteur-base | Jusqu'à 30 m (obstacles réduisent la portée) |
| Fréquence de mesure capteur | Toutes les 40 secondes |
| Affichages | Température intérieure/extérieure, hygrométrie intérieure/extérieure, pression atmosphérique, phase de lune, heure/date, prévisions météo (5 symboles), tendance, confort ambiant |
| Horloge | Radio-pilotée DCF77 (réglage manuel possible) |
| Alarmes | 3 types : réveil jour semaine, réveil unique, pré-alarme (dégel) programmable |
| Mémoire min./max. | Température et humidité intérieure/extérieure |
| Unités de mesure | °C/°F pour température, hPa/mBar ou inHg pour pression, mètres ou pieds pour altitude |
| Format de l'heure | 12h/24h |
| Langues disponibles | Allemand, anglais, suédois, néerlandais, espagnol, italien, français |
| Montage | Sur table (pieds rabattables) ou mural (trou au dos) |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon sec et doux. Ne pas utiliser de produits abrasifs. Ne pas immerger. |
| Sécurité | Ne pas ouvrir le boîtier. Tenir les piles hors de portée des enfants. Respecter la polarité. |
| Pièces détachées et réparabilité | Aucune pièce réparable par l'utilisateur. Contacter le service après-vente MIGROS. |
| Garantie | 2 ans (M-garantie MIGROS) |
| Conformité | Directives LVD 2006/95/CE, EMC 2004/108/CE, RoHS 2011/65/UE |
FOIRE AUX QUESTIONS - 7611.258 DURABASE
Questions des utilisateurs sur 7611.258 DURABASE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Station Météo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 7611.258 - DURABASE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 7611.258 de la marque DURABASE.
MODE D'EMPLOI 7611.258 DURABASE
Manuel d'instruction
Postemeteo
En achetant cet apparéil, vous venez d'acquiérir un produit de qualité fabriqué avec soin. Bien entretenu, cet apparéil vous rendra de grands services pendant de nombreuses années. Veuillez dire attentivement ce mode d'emploi avant la première utilisation et bien respecter les consignes de sécurité.
Congratulations!
Domaine d'application 14
Sécurité et entretien 14
Mise en service 15
Capteur externe 15
Base 16
Réception radio 17
Montage 17
Description des fonctions 18
Suppression des defaults 21
Caracteristiques techniques 22
Elimination 22
Conformité 23
Garantie 23
Indice
Domaine d'application
Ce poste météo est conçu pour être utilisé uniquement comme un poste météo. Les postes météo donnent des informations concernant le climat ambient, ils servent à prévoir le temps local,ils sont également utilisés pour relever la température et le degré d'hygrométrie à l'extérieur, et ils fournissent des indications sur le gel [chauffeurs, agriculteurs], entre autre. Le poste météo est destiné aux consommateurs dans la limite des valeurs tolérées. N'UTILISEZ PAS le poste météo pour les prévisions météorologiques à caractère commercial ou professionnel. Toute autre utilisation que celle désrite dans ce mode d'emploi n'est pas autorisée et peut causeer des dommages matériels et des blessures. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages dus à une'utilisation abusive de l'appareil.
Sécurité et entretien
Conseils de sécurité
Consignes de sécurité Veuillez dire ce chapitre attentivement et suiv toutes les indications données. Ainsi, votre poste météo fonctionnera de manière fiable et sa longévite sera réservée. Conservez bien l'emballage et le mode d'emploi de sorte que si vous vendez votre poste météo, vous pourrez les remettre au nouvel acquireur.
- N'ouvre jamais le boîtier de la base ou du capteur externe, ils
ne contiennent pas de pièces nécessitant de l'entretien (vous pouvez toute fois ouvrir les compartiments batterie pour y placer ou remplacer les batteries).
- Ne placeziauxon objet sur la base ou sur le capteur exter et n'exercez pas de pression sur Iecran. Sinon il risque de se casser.
- Ne touchez pas l'écran avec des objets tranchants afin de ne pas l'endommager.
Conditions de fonctionnement
La base n'est pas protégée contre les projections d'eau. Veillez à ne pas mouiller la base, ne l'expose pas en permanence à une humidité trop élevé et évitez aussi la poussière, la chaleur et le rayonnement solaire intensif. Pour obtenir des enregistements d'excellente qualité, place ou fixez la base solidement sur une surface non metallique. Le capteur externe est protégé contre les projections d'eau. Si vous l'utilise à l'extérieur, choisissez un endroit où le capteur externe ne sera pas exposé directement à la pluie ou au soleil. Si vous ne respectez pas ces consignes, le poste météo et le capteur externe risquent d'être endommages, voire détruits.
Compatibilité electromagnétique
Faites en sorte de ne pas placer la base et le capteur externe à proximé d'un ordinateur, d'une imprimante, d'un téléviseur, d'un téléphone mobile ou d'un poste de radio, car les apparils à fort rayonnement electromagnetique ainsi que les autres postes émetteurs-recepteurs génént ou empêchent la réception des signaux.
Batteries [compris dans la livraison]
Votre base et le capteur externe fonctionnent avec chacun deux batteries AA de 1,5V.Voici quelques consignes pour manipuler les batteries : Lorsque vous remplacez les batteries,utilisez uniquement des batteries de meme modele. Les batteries ne doivent pas etre recharges ni reactives avec d'autres agents, etre ouvertes,jetees dans le feu ou mises en court-circuit.Conservez toujours les batteries hors de la portee des enfants.Si elles sont avalees,les batteries peuvent etre dangereuses.Par consequenc,conservez les batteries et le poste mete o hors de portee des jeunes enfants.Si un enfant avale une batterie, vousdezuez consulter un medecin immediatement.Les batteries ne support pas la chaleur. Evitez d'exposer la base ou le capteur externa à une chaleur intense afin d'eviter toute surchauffe des batteries placees a I'intérieur.Si ces consignes ne sont pas respectees,les batteries risquent d'être endommagées,voird'exploser. Si la température est constamment au-dessous de 0^ ,la durée de vie des batteries risque d'être ecourtee.
Remarque
Placez le capteur exter de sorte qu'il ne soit pas exposé à une chaleur ou à un froid extrème. Lorsque le froid est extréme, les batteries et par conséquent le signal émetteur sont affaiblis. Nous vous recommendons de ne pas utiliser le poste météo avec un accumulator, mais avec des batteries.
Mise en service
Avant de mettre en service le poste météo, nous vous recommendons de dire attentivement le mode d'emploi. Pourmettre l'appareil en service, utilisez une table, ou vous pourrezmettre la base
et le capteur externe côte à côte. Pour pouvoirmettre le poste météo en service, veuillez retirele film de protection de l'écran de la base.
Attention
Ce film de protection presente un risque d'étouffement et doit être maintainu hors de portée des jeunes enfants et des nourrissons!
Retirez la porte du compartment batterie au dos de la base. Retirez également la porte du compartment batterie au dos du capteur externe. Dévissez la porte avec un petit tournevis. Vous doivent toujours placer les batteries dans le capteur externe en premier puis dans la base, sinon, dans certaines circonstances, la base risque de ne pas receivevoir le signal du capteur externe.
Réglez maintainant le canal souhaite à l'aide du bouton de réglage dans le compartment batterie du capteur exter et inséréz ensuite les deux batteries AA de 1,5V [respecter la polarité +/-] dans le compartment batterie du capteur exter. Placez ensuite les 2 batteries AA de 1,5 V [attention aux pôles +/-] dans le compartment batterie de la base.
Attention
Veillez à utiliser des batteries neuves et à la taille requise.
Capteur externe
Lorsque les batteries sont installées, le capteur externe commence à transmettre la température et le degré d'hygrométrie relevants. Afin d'assurer une transmission du signal satisfaisante, la base et le capteur externe ne doit pas être distants de plus de 30 mètres. Les ouvrages de maconnerie ou en béton arme, les fenêtres métalliques et le brouillard diminuent la portée du signal. Les
ondes radio superposées peuvent également influer sur la réception. Le capteur externe mesure et envoie la température toutes les 40 secondes. Maintenant vous pouvez revisser la porte du compartment batterie du capteur externe.
Base
Peu après l'installation des batteries, la températe interieure s'affiche et la base commence à rechercher le capteur externe pendant 2 minutes. Cette recherche est indiquée par un demi-cercle clignotant au dessus de l'abréviation CH. Si la base trouve le capteur externe, le demi-cercle cesse de clignoter et devient stable et la températe extérieure s'affiche, ainsi que le degré d'hygrométrie.
Réglage des unités de mesure et de l'altitude par rapport au niveau de la mer, à votre domicile
De plus, hPa/mBar clignote à droite à l'extérieur, au niveau où la phase de lune est représentée. À l'aide des touches fléchées dans le compartment batterie de la base, vous pouze maintainant choisisr entre deux unités de mesure pour la pression atmosphérique [hPa/mBar ou inHg]. Confirmez votre choix en appuyant brievement sur la touche UNIT. Ensuite, meter commence à clignoter. De nouveau à l'aide des touches fléchées, selec-tionnez l'unité de mesure souhaïée (mètres ou pieds) et confirmez votre choix avec la touche UNIT. L'altitude par rapport au niveau de la mer commence alors à clignoter en commençant par 10. Réglez l'altitude correspondant à votre domicile et confirmez votre choix avec la touche PRESSURE/ALTITUDE.
Remarque
Pour obtenir des prévisions météo pertinentes, vous devez paramétrer la valeur relative réelle de l'altitude dans votre région. Aussitôt fait, vous receivez également l'indication de la pression atmosphérique relative.
Enregistrement d'un deuxième ou d'un troisième capteur externe
La base a la possibilité d'afficher jusqu'à trois capteurs externes. Si vous souhaitez enregistre un capteur supplémentaire, sélectionnez un canal libre dans le compartment batterie du capteur externe. Puis, sur la base, sélectionnez également ce canal à l'aide de la touche CHANNEL. Insérez ensuite les batteries dans le capteur externe et maintenez appuyé la touche fléchée vers le bas (bouton d'appel de capteur) pendant environ 3 secondes. Les barres noires, signe de la recherche de capteur, commence à clignoter et les valeurs du nouveau capteur s'affichent au bout de 2 minutes environ. À l'aide de la touche CHANNEL, vous pouvez alors sélectionner l'affchage des deux capteurs, à tour de role.
Fonction aléatoire
Le poste météo dispose également d'une fonction aléatoire RANDOM. Si celle-ci est activée, la base la base passée automatiquement d'un capteur enregistré à l'autre. Pour activer ou désactiver cette fonction, maintenez simplement appuyée la touche CHANNEL pendant environ 3 secondes. Si la fonction est activée, une flèche en forme de cercle s'affiche sous l'affichage de canal (CH) sur votre poste météo. Si la flèche ne s'affiche pas, cela signifie que la fonction est désactivée.
Bouton d'applé de capteur
Si aucune température ou aucun degré d'hygrométrie pour l'extérieur ne s'affiche après cette durée, mais simplement «- - », maintenez alors
appuyée la touche fléchée vers le bas pendant env. 3 secondes, sur la face avant de votre poste météo. Les demi-cercles au dessus du symbole CH commence à clignoter et la base recommence à rechercher le signal du capteur externependant une durée de 2 minutes. Si le capteur externestrouve,la base commence alors a recherche le signal DCF?? pour receivevoir l'heure radio.Cette procédure peut prendre entre 5 et 8 minutes et est indiquée par I'affichage d'un symbole d'antenne clignotant. Une fois le radiosignal trouve,le symbole d'antenne cesse de clignoter et devient stable,et l'heure ainsi que la date et le jour de la semaine s'affichent.
Bouton d'appel de station
Si aucune réception du signal DCF77 n'est possible pendant le temps imparti [par ex. en cas de site avec une faible réception], essayez alors de changer d'endroit, puis maintenez appuyé la touche fléchée vers le haut pendant env. 3 secondes sur la face avant de votre poste météo. Le symbole d'antenne reconnce à clignoter et une nouvelle recherche de l'heure se lance pendant 5 à 8 minutes.
La mise en service du poste météo est alors terminée. Vous pouvez placer ou fixer le capteur externe à son emplacement final.
Réception radio
Comme pour les signaux sans cable pour téléphones mobiles ou la réception radio/TV, il est possible avec votre poste météo que le signal ne puisse pas été reçu tout le temps et n'importe où. Ci-après, vous trouvez quelques informations sur le bon fonctionnement de votre poste météo. Les facteurs suivants peuvent provoquer des perturbations :
-
Bâtiments en béton, pieces métalliques ou installations électroniques.
-
Appareils électroniques, comme téléviseurs, ordinateurs, différents apparéils electroménagers, transformateursurs, fils electriques, émetteurs radio ou voies ferrées electrifiées.
-
Les influences atmosphériques peuvent également perturber les ondes radio.
L'elégement du radio signal, mais aussi l'environnement géographique [montagnes, etc.]. Des «points morts», empêchant toute réception d'un signal, peuvent être présents partout.
-La réception est(Meilleure en campagne que dans les grandes villes.La nuit,les sources de perturbations sont plus faibles qu'en journee. La réception en est donconneilleure.Des batteries faibles dans le poste météo réduisent la qualité de réception.
- Si la réception radio n'est pas possible sur le lieu d'utilisation, vous pouvez aussi régler la date et l'heure manuellement (voir le paragraphe 1.7 «Réglage manuel de l'heure, de la date, de la langue, du format de température [°C/°F] et du format de l'heure [12/24H]»). 2.5
Montage
Vous pouvez soit poser la base sur un support en rabattant les deux pieds, soit l'accrocher à un mur en utilisant le trou qui se trouve au dos. Le capteur externe possède également un trou au dos pour le fixer au mur.
Description des fonctions
Le poste météo comprend 5 types de presentation différents sur la fenêtre d'heure :
- Heure avec affichage des secondes
- Heure avec affichage du jour de la semaine Fuseau hora avec affichage du jour de la这段时间
-Fuseau hora avec affichage des secondes Affichage de la date
Pour passer d'une presentation à l'autre, appuyez brievement sur le bouton MODE.
Remarque
Pour augmenter ou réduire rapidement une valeur à paramétrer, vous pouvezmaintenir appuyé la touche fléchée vers le haut ou la touche fléchée vers le bas.
Reglage manuel de l'heure, de la date, de la langue [allemand, anglais, suedois, neerlandais, espagnol, italien, français], du format de temperature [^o C / ^o F] et de l'affichage de l'heure [12/24h]
Si la réception radio n'est pas possible sur le lieu d'utilisation, vous pouze aussi régler la date et l'heure manuellement. Pour acceder au mode de réglage, veuillez maintainir appuyé, sur l'affichage de l'heure avec les secondes ou de l'heure avec le jour de la période, le bouton MODE pendant env. 3 secondes. Vous pouze maintainant utiliser la touche léchée vers le haut et la touche fléchée vers le bas pour configurer les valeurs, et appuyez brievement sur le bouton MODE pour confirmer ces valeurs et passer d'une valeur à l'autre. Une fois toutes les valeurs configuées, vous pouze restourer au mode heures en appuyant sur le bouton MODE.
Réglage du fuseau hora
Pour acceder au mode de réglage du fuseau horaire, veuillez maintainir appuyé, sur l'affichage de l'heure avec les secondes ou de l'heure avec le jour de la période, le bouton MODE pendant env. 3 secondes. Avec la touche fléchée vers le haut ou la touche fléchée vers le bas, réglez ensuite le fuseau horaire souhaïte et confirmez avec le bouton MODE.
Nouvelle lune Premier croissant Dernier croissant Premier quartier Lune gibbeuse Volle lune Pleine gibbeuse Dernier quartier.
Regler, activer et desactiver les trois types d'alarme
La base comprend une alarme de jour de la semaine [MO-FR récurrent], une alarme unique (unique) et une pré-alarme (active unquement si la température extérieure tombe à +2^ ou sous +2^ ). La pré-alarme peut être régée de façon à retentir 15, 30, 45, 60 ou 90 minutes avant l'alarme de jour de la semaine programmée, en cas de chute de température à 2^ ou sous 2^ . Rinsi, par mauvais temps, et notamment en hiver en cas de risque de gel, on est réveillé avant l'heure programmée et on évite ainsi le risque d'u au retard. Utilisez le bouton ALARM pour passer de l'alarme du jour de la semaine [W] à l'alarme unique [S] ou à la pré-alarme [PRE_ALARM] et vice versa, ou utilisez les touches fléchéées pour activer ou désactiver l'alarme correspondante [OFF]. La pré-alarme fonctionne uniquement en liaison avec l'alarme unique ou du jour de la semaine. Pour acceder au mode de réglage de l'heure d'alarme, selectionnez avec le bouton ALARM l'alarme souhaitation [W, S ou PRE-AL] et maintenez ensuite appuyé le bouton ALARM pendant env. 3 secondes. L'affichage des heures commence à clignoter. Avec la touche fléchée vers le haut ou la touche fléchée vers le bas, réglez ensuite les heures et confirmez avec le bouton ALARM. L'affichage des minutes com
mence à clignoter. Avec la touche fléchée vers le haut ou la touche fléchée vers le bas, réglez ensuite les minutes et confirmez avec le bouton ALARM. L'alarme est maintainant programme et active. Pour activer la pré-alarme en plus de l'alarme du jour de la semaine ou de l'alarme unique, utilisez simplement le bouton ALARM pour acceder à l'affichage de la pré-alarme et activez celle-ci à l'aide de la touche fléchée vers le haut. De manière standard, la pré-alarme est réglee sur 15 minutes. Si vous souhaitez modifier l'heure de réveil sur 30, 45, 60 ou 90 minutes, il vous suffit deMAINER appuyé le bouton ALARM pendant env. 3 secondes et l'affichage des minutes commence à clignoter. A I'aide des touches fléchées, réglez ensuite l'heure de préréveil souhaitée et confirmez votrechoix avec le bouton ALARM. Lorsque l'alarme retentit, vous pouvez immediatement l'arrête en appuyant sur le bouton ALARM. Si vous appuyez a ce moment-la sur la touche fléchée vers le haut ou la touche fléchée vers le bas, vous désactivez complètement l'alarme [OFF s'affiche]. Si vous n'appuyez sur aucun bouton, I'ALARM retentira automatiquement toutes les 2 minutes.
Memoire min./max. pour la temperature
Appuyez une fois sur MEM pour dire la tempé
rature et l'humidité minimales à l'intérieur et à
l'extérieur. Appuyez deux fois [ou encore une fois]
sur MEM pour dire la températe et l'humidité
maximales à l'intérieur et à l'extérieur.
Appuyez trois fois [ou encore une fois] sur MEM
pour revenir à l'affichage normal.
Effacer la memoire min./max.
Pour effacer les valeurs maximales et minimales enregistrées, appuyez sur le bouton MEM pendant environ 3 secondes.
Affichage de la pression atmosphérique
La pression atmophérisque est mesurée toutes les heures, à partir du moment où les batteries sont placées dans la base. En appuyant sur le bouton PRESSURE/ALTITUDE dans le组成部分 batterie du poste météo, vous pouze afficher la pression atmophérisque absolue (LOCAL) ou bien la pression atmophérisque relative (SEA LEVEL), ainsi que l'altitude enregistrée. R l'aide du bouton HISTORY, vous pouze consulter la pression atmophérisque sur les 36 dernières heures. Chaque heures s'affiche dans le petit champ à droite de l'affichage de la phase de lune.
Régler les unités de mesure
A l'aide du bouton UNIT dans le compartment batterie du poste météo, vous pouvez selectionner deux unités de mesure pour afficher l'altitude par rapport au niveau de la mer et la pression atmosphérique. Utilisez simplement le bouton PRESSURE/ALTITUDE pour passer d'un affichage à l'autre et maintenez appuyé ensuite le bouton UNIT pendant env. 3 secondes. L'unité de mesure correspondante commence à clignoter. Vous pouvez maintainant utiliser les touches fléchées dans le compartment batterie du poste météo pour afficher la pression atmosphérique en hPa/mBar ou en inHg, ainsi que l'altitude en Meter ou en Feet. Confirmez votre choix en appuyant de nouveau sur le bouton UNIT. Le poste météo comprend également un affichage graphique de la pression atmosphérique sur les 12 dernières heures.
Prévisions météorologiques
Les prévisions météo sont une indication approximative calculée pour les prochains 12-24 heures dans un périmètre de 30 à 50 Km environ. Les prévisions météo se basent sur les variations de la pression atmosphérique et la probabilité qu'elles correspondant avec le temps qu'il fait réellement est d'env. 70% . comme le temps ne peut être prévu avec une probabilité de 100% ,
nous déclinons toute responsabilité pour les évventuels préjudices engendrés par des prévisions météo inadéquates. Les prévisions météo sont indiquées par les symboles suivants :
| Symbole | |||||
| Prévision | Ensoleillé | Légèrement nuageux | Nuageux | Plouvieux | Neige |
Affichage des conditions météo
Le poste météo comprend également un affichage de tendance du temps. Il est lui aussi basé sur les variations de la pression atmophérique et est représenté par trois flèche la prévision météo. Si la pression atmophérique chute brutalement, la flèche de l'affichage de tendance est orientée vers le bas. Si la pression atmophérique augmente brutalement, la flèche de l'affichage de tendance est orientée vers le haut. Si la pression atmophérique reste sensiblement la même, la flèche reste horizontal.
Affichage de tendance pour temperature interieure et exterieure et pour hygrometrie interieure et exterieure
Dans le champ de la température interieure et extérieur et de l'hygrométrie correspondante, l'évolution de la valeur correspondante s'affiche à droite ou à gauche par le biais d'une flèche. Lorsque la valeur varie fortement au cours d'une heures, la flèche est pointée vers le haut ou vers le bas. Si la valeur ne change pas, une flèche horizontale s'affiche alors.
Affichage de comport du climat ambient avec trois symboles [wet, comfort, dry]
Le poste météo représenté le climat ambient à l'aide de trois symboles à droite, au dessus du degré d'hygrométrie interieur : WET (humide) pour une hygrométrie supérieure à 70%, COMFORT [confortable] pour une hygrométrie de 40% - 70% et 20 °C - 25°C, DRY (sec) pour une hygrométrie inférieure à 40%.
Alarme de temperature reglable pour l'extérieur
Le poste météo a la possibilité d'enregistrer une alarme de température régiable individuellement pour chaque capteur externe et de déclencher l'alarme en cas de dépassement supérieur ou inférieur de la limite fixée. Pour afficher l'alarme de température, appuyez une fois brivement sur le bouton TEMP AL. Vous voyagez d'abord la limite supérieure. [réglage en usine sur 70^ ]. Pour acceder au mode de réglage, maintenez simplement appuyé le bouton TEMP AL. pendant environ 3 secondes. La limite supérieure enregistree commence a clignoter. A I'aide des touches fléchées, réglez ensuite la limite supérieure souhaiée et confirmez votrechoix avec le bouton TEMP AL. Appuyez ensuite deux fois brievement sur le bouton TEMP AL. et la limite inférieures affiche. [réglage en usine sur -50^) . Pour acceder aumode de réglage pour la limite inférieure, maintenez de nouveau appuyé le bouton TEMP AL. pendant environ 3 secondes. La limite inférieure enregistrée commence a clignoter. A I'aide des touches fléchées, réglez ensuite la limite inférieure souhaiée et confirmez votrechoix avec le bouton TEMP AL. L'alarme de température est maintainant réglée et activée.
Affichage de la phase de lune
L'affichage de la phase de lune actuelle est indiqué à gauche sous le graphique de pression atmosphérique. La phase de la lune dépend de la date actuelle, elle est indiquée par les symboles suivants:

A l'aide des touches flèchées dans le组成部分 batterie du poste météo, vous pouvez consulter les phases de lune pour les 39 jours passés et à partir. Chaque jour s'affiche dans la petite fenêtre à droite de l'affichage de la phase de lune.
Témoin de remplacement des batteries
Lorsque les batteries de la base et du capteur externe sont faibles, le témoin de remplacement des batteries s'affiche. Nous vous recommendons de ne pas utiliser le poste météo avec un accumulator, mais avec des batteries.
Suppression des défauts
Avant toute réclamation concernant le postemétéo, veuillez vérifier les batteries et au besoinles remplacer par des batteries neuves. Lorsque la température extérieure ne s'affiche plus sur la base : Si le capteur exter n'est plus enregistré,les raisons peuvent être les suivantes :
- Les batteries du capteur externe et/ou de la base sont déjà vides. Remplacez les batteries usages. N'utilisez jamais des batteries usages et des batteries neuves en même temps et pour enregistrer à nouveau le capteur, procédez selon les instructions au paragraphe Bouton d'applé du capteur.
-La réception du capteur exter est génée par differents obstacles. Il est souvent impossible de supprimer les obstacles concernés (par ex. fenêtres à double vitrage, mur en béton armé ou en mélanges de béton spécifiques, poutrelles en acier), vous devez alors réduire l'écart entre le capteur exter et la base. - Lorsque la température extérieure est inférieure à 0^ , la puissance de la batterie
du capteur exter ne risque de diminuier et la transmission des signaux est affaiblie. Dans ce cas, réduisez l'écart entre le capteur exter et la base.
- Si,aucun affichage de tempereature exterieure n'apparait sur la base,mais seulement «- - - - », il se peut alors que les batteries de la base soient trop faibles et qu'elles ne permettent plus de receivevoir les signaux du capteur exterieur. Remplacez les batteries par des neuves.
- Les problèmes de réception peuvent également provenir de la proximité d'autres appareils menagers, de télécommandes TV ou radio, de brouilleurs ou émetteurs étrangers. Les données alors affichées sont également «--- ou HHH ou LLL». Dans ce cas, maintenez appuyée la touche fléchée vers le bas pendant env. 5 secondes pour lancer la recherche du capteur. Attendez un léger instant le prochain signal du capteur extérieur, puis la température extérieure doit alors s'afficher de nouveau.
- Batteries faibles sur la base Dès que le symbole de remplacement des batteries s'affiche, remplacez-les. Attendez env. 5 minutes après le remplacement des batteries. Ne touche pas les contacts des batteries lors de leur remplacement, cela permet de réduire le processus de corrosion des contacts et allonge la durée de vie des batteries. Lorsque vous placez de nouvelles batteries, vérifie toujours la position des pôles. Une fois les batteries changées, procédez comme indiqué au point «Mise en service».
-
Batteries faibles sur le capteur externe. Dés que le symbole de remplacement des batteries s'affiche, remplacez-les. Lorsque vous placez de nouvelles batteries, vérifie toujours la position des pôles. Ensuite vous doivent à nouveau enregistrer le capteur externe. Pour cela, procédez comme indiqué au point «Mise en service».
-
Affichage de température ou affichage du degré d'hygrométrie erroné Le rayonnement solaire direct ou la pluie influence l'affichage de la température ou du degré d'hygrométrie. Veuillez placer le capteur externe de sorte qu'il ne soit plus exposé au rayonnement solaire direct ou à la pluie.
- L'horloge radio ne recoit pas de radiosignal Si l'horloge radio ne recoit pas de signal, essayez encore à un autre endroit. Les ouvrages de construction ou les obstacles naturels [ comme les reliefs] peuvent:gérer la réception du radiosignal ou le rendre impossible. Dans ce cas, le poste météo est doté d'une horloge à quartz que vous pouvez faire
fonctionner à la place (voir le paragraphe «Réglage manuel de l'heure, de la date, de la langue, du format de température [°C/°F] et du format de l'heure [12/24H]»). Les perturbations electromagnétiques ou atmosphériques peuvent également:gérer le radiosignal. Cependant, le plus souvent, on peut supprimer ces défauts enCHOISISSANT un autre emplacement.
- Perturbations electromagnétiques Faites en sorte de ne pas placer la base et le capteur externe à proximé d'un ordinateur, d'une imprimante, d'un téléviseur, d'un téléphone mobile ou d'un poste de radio, car les apparciels à fort rayonnement electromagnétique ainsi que les autres postes émetteurs-recepteurs génént ou empêchent la réception des signaux.
Caractéristiques techniques
Batteries : [compris dans la livreaison]
- 2 batteries AR de 1,5 volt pour la base
- 2 batteries AAA de 1,5 volt pour chaque capteur externe
Veuillez mettre les batteries usagees au rebut en les déposant dans les conteneurs prevus à cet effet !
Elimination
Ne mettez pas cet apparéil au rebut avec les Ces produits ne doivent pas été jetés avec les autres déchets menagers. En tant que consommatrice ou consommateur, vous étés tenu de returner tous les apparéils électriques et électroniques afin que ces déchets dangereux poussent être éliminés dans les règles de l'art. À leur tour, commercants, fabricants et importateurs sont charges de reprendre gratuitement les apparéils et équipements faisant partie de leur assortment. La collecte et le recyclage de tels déchets contribuient non seulement à menager les ressources naturelles, mais aussi à préserver l'environnement et la santé des individus. Pour plus de détails, consultez le site de l'Office fédéral de l'environnement (OFEV) ou contactez votre déchetterie locale, le magasin où vous avez acheté votre apparéil ou le fabricant du produit concerné.



Conformité
Le produit correspond aux dispositions des directives suivantes. La conformité est garantie par le respect des normes mentionnées ci-après.
2006/95/CE
Directive basse tension [LVD]
2004/108/CE
Compatibilité electromagnétique [EMC]
2011/65/UE
Limitation de l'utilisation de certains substances dangereuses (RoHS)
LVD EN 60950-1
EN62479
EMC EN 300 220-2
EN300330-2
EN301489-1
EN301489-3
Garantie
MIGROS garantit, pour la durée de deux ans à partir de la d'achat, le fonctionnement correct de l'objet acquis et son absence de defaults.
MIGROS peutCHOISIR la modalite d'execution de la prestation de garantie entre la réparation gratuite, le remplacement par un produit équivalent ou le remboursement du prix payé. Toutes les autres présentions sont exclues.
La garantie n'inclut pas l'usage normale, ni les conséquences d'un traitement non approprié, ni l'endommagement par l'acheteur ou un tiers, ni les défauts dus à des circonstances extérieures. La garantie n'est valable que si les réparations ont exclusivement été effectues par le service après-vente MIGROS ou par les services autorisés par MIGROS.
Nous vous prions de bien pouvoir conserver soigneusement le certificat de garantie ou le justificatif de l'achat [quittance, facture]. Sans celui-ci aucune réclamation ne sera admise.

2 Jahre M-Garantie
2 ans M-garantie
2 anni M-garanzia
MIGROS
Service
Les articles nécessitant un service d'entretien ou une réparation sont repris à chaque point de vente.

M-INFOLINE
0800 84 0848
www.migros.ch
Vous avez des questions? M-Infoline est la pour vous aider: 0800 84 0848 du lundi au vendredi de 8 h à 18 h 30 (8 cts / min. de 8 h à 17 h, 4 cts / min. de 17 h à 18 h 30).
E-Mail:m-infoline@mgb.ch
Indicatore del cambio batterie
Sous réserve de modifications I